Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey, I'm Jazzy.

    嘿,我是賈茲

  • I'm a filmmaker based in Hong Kong.

    我是一名電影製片人,常駐香港。

  • Today, I'll be showing you how to capture the beauty of Hong Kong.

    今天,我將向大家展示如何捕捉香港的美景。

  • We are currently here on one of the oldest streets in Central, Pottinger Street, also known as Stone Slab Street.

    我們現在所處的位置是中環最古老的街道之一--砵甸乍街,又名石板街。

  • This is one of the best places to take photos.

    這裡是拍照的最佳地點之一。

  • Welcome to Tai Kwan, used to be a central police station back in the days.

    歡迎來到大關,這裡過去曾是中央警察局。

  • Now it's a cultural and heritage site in the heart of Hong Kong.

    現在,它已成為香港中心地帶的一處文化遺址。

  • The best way to capture this beautiful architecture with a friend is to ask her to walk along the corridors behind these beautiful pillars.

    與朋友一起捕捉這座美麗建築的最佳方式,就是請她沿著這些美麗柱子後面的走廊走一走。

  • She can do different poses like smiling, turning around, looking out the window, and jumping.

    她可以做出不同的姿勢,比如微笑、轉身、望向窗外和跳躍。

  • It's quick and fun.

    它既快捷又有趣。

  • One of the newest spots here in Hong Kong is the M+.

    M+ 是香港最新的景點之一。

  • Here you can find amazing artworks and architecture with a stunning view of Hong Kong coastline.

    在這裡,您可以欣賞到令人驚歎的藝術作品和建築,還能欣賞到香港海岸線的迷人景色。

  • Slow down a bit, like this, and then look around.

    像這樣放慢速度,然後環顧四周。

  • So I tried using an ultra-wide-angle lens to capture the full architecture of the place.

    是以,我嘗試使用超廣角鏡頭來捕捉這裡的完整建築。

  • And now, we can capture the details of the architecture by using the telephoto lens.

    現在,我們可以使用長焦鏡頭捕捉建築的細節。

  • If you ever visit M+, make sure to stay long enough so you can watch the beautiful sunset.

    如果您去 M+,一定要在那裡逗留足夠長的時間,以便欣賞美麗的日落。

  • We're here in Asia Society, which is a former British military building, now turned into architectural art space.

    我們現在所處的亞洲協會是一座前英國軍事建築,現已改建為建築藝術空間。

  • It's like a city oasis in the central business district.

    它就像中央商務區的一片城市綠洲。

  • So what we're going to do here is called dolly zoom effect.

    是以,我們要做的就是 "多鏡頭變焦效果"。

  • So what we're going to do is to zoom in while we're walking back.

    所以,我們要做的就是在往回走的時候放大畫面。

  • So you press and hold the record button while you swipe up, and then you walk backwards.

    所以,你在向上滑動的同時按住錄製鍵,然後向後走。

  • Blue House used to be a hospital providing Chinese medical services to the locals.

    藍屋曾是一家醫院,為當地人提供中醫服務。

  • You can actually say that Tong Laus give color to Hong Kong because the skyscrapers are kind of like grayish, silverish.

    事實上,你可以說唐樓為香港增添了色彩,因為香港的摩天大樓有點像灰白色、銀色。

  • You can think of Tong Laus like rainbows hiding beneath the clouds.

    你可以把 Tong Laus 想象成隱藏在雲層下的彩虹。

  • Zoom in, and then pan from different directions, from If you ever feel like watching a movie on a vintage movie house, definitely try Locks Theatre.

    如果您想在老式電影院觀看電影,一定要試試 Locks Theatre。

  • It's a different experience from those modern cinema houses.

    這是與現代電影院不同的體驗。

  • When capturing places like this, I usually look for elements that tell a story, like the movie posters, the colors, and the characters.

    在拍攝這樣的地方時,我通常會尋找能講述故事的元素,比如電影海報、色彩和人物。

  • I'm here in Yau Ma Tei Kuo Lan, or what we call fruit market.

    我現在在油麻地郭蘭,也就是我們所說的水果市場。

  • I love the street markets in particular in Hong Kong because it feels like you're more connected to the locals.

    我特別喜歡香港的街邊市場,因為在那裡你會感覺與當地人的聯繫更加緊密。

  • There's a lot actually you can do.

    其實你可以做很多事情。

  • I always spend my time walking just around the market and filming, taking videos, taking photos.

    我總是花時間在市場周圍散步,拍攝、錄像、拍照。

  • Actually, they're very busy all the time.

    事實上,他們一直都很忙。

  • It's like you have to make sure that you are not on their way.

    就好像你必須確保自己不在他們的路上。

  • So, are you guys ready to discover and experience these amazing places in Hong Kong?

    那麼,你們準備好去發現和體驗香港這些令人驚歎的地方了嗎?

  • Well, check out Discover Hong Kong for more ideas.

    如果您想了解更多資訊,請訪問 "發現香港"。

Hey, I'm Jazzy.

嘿,我是賈茲

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋