Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Your show takes place in the 80s.

    你的節目發生在 80 年代。

  • And Reagan, I hear you didn't know what a Walkman was.

    還有里根,我聽說你不知道隨身聽是什麼。

  • No, no I did not.

    不,我沒有。

  • None of these kids were born in the 80s, so I'm gonna play this game with you guys.

    這些孩子都不是 80 年代出生的,所以我要和你們一起玩這個遊戲。

  • I'm gonna show you some pictures of some things from the 80s.

    我給你們看一些 80 年代的照片。

  • And let's see if you can guess what they are.

    讓我們看看你能否猜出它們是什麼。

  • I'm gonna hold them up one at a time.

    我要一個一個舉起來。

  • This is the 80s pop quiz.

    這是 80 年代的流行測驗。

  • We got this.

    我們得到了這個。

  • We got this.

    我們得到了這個。

  • We got this.

    我們得到了這個。

  • We got this.

    我們得到了這個。

  • We got this.

    我們得到了這個。

  • We got this.

    我們得到了這個。

  • We got this.

    我們得到了這個。

  • We got this.

    我們得到了這個。

  • We got this.

    我們得到了這個。

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • Oh, oh.

    哦,哦

  • Look at, huh?

    看看,嗯?

  • Oh, oh, oh.

    哦,哦,哦

  • What is it?

    是什麼?

  • A memory, like a thing you put in the camera to get the memory.

    記憶,就像你放進相機裡的一個東西,用來獲取記憶。

  • A memory chip.

    記憶芯片

  • Yeah, it's a memory chip.

    是的,這是一個存儲芯片。

  • A memory chip.

    記憶芯片

  • A memory chip.

    記憶芯片

  • It looks like something you put in a party.

    看起來就像在派對上放的東西。

  • It's almost the actual size, so.

    這幾乎就是實際大小,所以。

  • This is a floppy disk.

    這是一張軟盤。

  • Huh?

    啊?

  • Huh?

    啊?

  • Oh, wow.

    哦,哇

  • It's about, it's about this size.

    差不多,就這麼大。

  • And you slide it into the computer and it does what a chip does.

    你把它滑入電腦,它就會像芯片一樣工作。

  • It holds memory and information.

    它承載著記憶和資訊。

  • Cool.

    酷斃了

  • But it's too big.

    但它太大了。

  • It's too big.

    太大了。

  • You didn't see the computer we had.

    你沒看到我們的電腦。

  • Oh, we, oh, yeah.

    哦,我們,哦,是的。

  • Buddy, let me tell you something.

    巴迪,讓我告訴你一件事。

  • This is the smallest thing on that computer.

    這是電腦上最小的東西。

  • All right, let's see if you know what this is.

    好吧,看看你知不知道這是什麼。

  • Cabbage patch.

    捲心菜地

  • Cabbage patch.

    捲心菜地

  • Oh, I have one.

    哦,我有一個。

  • Cabbage patch.

    捲心菜地

  • Oh, you have one.

    哦,你有一個。

  • Yes, I have, I have three.

    是的,我有,我有三個。

  • I have three and Missy has one on the show.

    我有三個,大小姐在節目中也有一個。

  • All right, you ready?

    好了,準備好了嗎?

  • What is this?

    這是什麼?

  • Oh, oh, oh, wait, wait, wait.

    哦,哦,哦,等等,等等,等等。

  • Oh, the information thing is so you can look it up.

    哦,提供資訊是為了讓你查找。

  • The information thing.

    資訊問題。

  • You can look up stuff.

    你可以查找資料。

  • Is it for recipes?

    是為了菜單嗎?

  • What is it?

    是什麼?

  • Is it for recipes?

    是為了菜單嗎?

  • Recipes.

    食譜

  • Index cards?

    索引卡?

  • It's for like index cards.

    它就像索引卡。

  • Index cards.

    索引卡

  • Index cards.

    索引卡

  • Index cards.

    索引卡

  • A filer?

    申報人?

  • This is a roller disc.

    這是一個滾軸盤。

  • You know your contacts in your phone?

    你知道你手機裡的聯繫人嗎?

  • I think I know what he's talking about.

    我想我知道他在說什麼。

  • I know what you're talking about.

    我知道你在說什麼。

  • Yeah.

    是啊

  • He has a phone, we don't.

    他有電話,我們沒有。

  • Yeah.

    是啊

  • That's my dude down there.

    那是我的兄弟

  • What is this right here?

    這是什麼?

  • Oh, oh, cassette tape, cassette tape, cassette tape.

    哦,哦,錄音帶,錄音帶,錄音帶。

  • It's a cassette tape.

    這是一盒錄音帶。

  • It's a cassette tape.

    這是一盒錄音帶。

  • It's a Walkman.

    這是一個隨身聽。

  • A Walkman.

    隨身聽

  • No.

  • It's a cassette tape.

    這是一盒錄音帶。

  • No, wait, wait, I know, I think I know, I think I know.

    不,等等,等等,我知道,我想我知道,我想我知道。

  • Cassette tape.

    盒式磁帶

  • It goes into the TV and that's how you play, that's how you play this stuff.

    它進入電視,這就是你的演奏方式,這就是你的演奏方式。

  • It's in, that's how you play movies.

    這就是電影的玩法。

  • Yeah, so what do they call this?

    是啊,他們怎麼稱呼這個?

  • Cassette tape.

    盒式磁帶

  • David did something.

    大衛做了些什麼

  • Cassette tape got music on it.

    錄音帶上有音樂

  • What do you think it is, Montana?

    你覺得是什麼,蒙大拿?

  • DVD, something with DVD.

    DVD,帶 DVD 的東西。

  • DVD.

    DVD

  • I love you.

    我愛你

  • Can I tell you something?

    我能告訴你一件事嗎?

  • You guys were an absolute pleasant guest to have on the show.

    你們是節目中絕對令人愉快的嘉賓。

  • You are.

    你是

  • You're amazing.

    你真了不起

  • I've enjoyed you guys.

    我很喜歡你們。

  • He's a host.

    他是主持人

  • You're amazing.

    你真了不起

  • Love you.

    愛你

  • You're an amazing host.

    你是一位了不起的主持人。

  • Yes, I am.

    是的,我是。

  • Question.

    問題

  • What question?

    什麼問題?

  • I've been wondering the whole time, what is in the boxes?

    我一直在想,箱子裡到底裝的是什麼?

  • What's in the boxes?

    箱子裡有什麼?

  • I'm dying to know.

    我很想知道。

  • Dying to know.

    渴望知道

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • We have a set director.

    我們有一個固定的導演。

  • He's very, very touchy.

    他非常非常敏感

  • He's not a nice man.

    他不是個好人

  • He's a very angry set designer.

    他是一個非常憤怒的佈景設計師。

  • And every time I touch stuff and move it,

    每當我觸摸和移動東西時、

  • Mr. Harvey, I've set this stuff here and it's not to be moved.

    哈維先生,我把這些東西放在這裡,不能動。

  • So, you like the box?

    那麼,你喜歡這個盒子嗎?

  • Here, take that box.

    來,拿著那個盒子

  • Take that box with you.

    帶上那個盒子

  • There you go, open it.

    好了,打開它。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • There's the other side, the front.

    還有另一邊,前面。

  • Put the dog.

    放狗

  • I just got a box.

    我剛收到一盒。

  • There's nothing in there.

    裡面什麼都沒有。

  • There's nothing in there.

    裡面什麼都沒有。

  • That's because all of this is TV.

    這是因為所有這些都是電視。

  • This whole set is fake.

    這一整套都是假的。

  • Uh oh.

    啊哦

  • And you know, the big problem with him, he doesn't have any children.

    你知道,他最大的問題是沒有孩子。

  • He's just an evil man.

    他只是一個邪惡的人。

  • He should get a Cabbage Patch doll.

    他應該買一個椰菜娃娃。

  • Yes, he should.

    是的,他應該這樣做。

  • Did you hear that, Kevin?

    你聽到了嗎,凱文?

  • Get yourself a Cabbage Patch doll and calm down.

    給自己買個捲心菜娃娃,然後冷靜下來。

  • Hey folks, big hand for all of the kids.

    嘿,朋友們,掌聲送給所有的孩子們。

Your show takes place in the 80s.

你的節目發生在 80 年代。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

年輕的謝爾頓》劇組不知道這些 80 年代的東西是什麼 (The Cast Of "Young Sheldon" Has No Idea What These Things From The 80s Are)

  • 1 0
    陳美妃 發佈於 2024 年 09 月 29 日
影片單字