Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'd say that's the gate Adams take care of the lookout.

    亞當斯負責看守大門。

  • I'm on it I Go we up against an army give or take no shit.

    我去,我們要對付的是一支軍隊,別廢話。

  • How are we getting through this this might help Fine set it up You're fucking kidding right that's white phosphorus.

    你他媽開玩笑吧 那可是白磷啊

  • I know what it is you've seen what this shit does you know We might not have a choice Lugo.

    我知道這是什麼,你見過這玩意的後果,你知道的,我們可能別無選擇,盧戈。

  • There's always a choice No It's really not You You ain't walking we'll fire Reisman where you at?

    總有一個選擇,不,真的不是你 你不能走,我們會解僱雷斯曼 你在哪裡?

  • Okay prepare to fire that in order yeah, it is fine launching camera Camera online sir, okay My target Bye Carihin to fire The soldiers by the hummers Quick Fucking hummers What else wir pairing the fire Dragged off to the trench hummer disabled No one's moving it's over it's right walker, okay, we're done Let's get down there want to reach that gate before reinforcements arrive This was too much stop talking what'd you just say to me if the smoke is toxic Yeah, right Let's just keep moving I'm i'm trapped.

    好了,準備發射,按順序發射 是的,很好,發射攝影機 攝像頭在線,長官,好的 我的目標,再見 Carihin,發射悍馬車旁的阿兵哥 快,該死的悍馬車,還有什麼?好了,我們完了,下去吧 我們要在援軍到達前到達那扇門 這太過分了,別說了 你剛才跟我說什麼,如果煙是有毒的

  • I can't feel my legs It's kind of close I just Oh god, please help walker.

    我感覺不到我的腿了,就差一點了,我只是 哦,上帝啊,請幫幫助步器。

  • Come on, man.

    來吧,夥計。

  • There's nothing we can do He's already dead So Why You brought this on yourself Oh We were helping What Oh no So Are those civilians where they come from there's no camp here They took them from the nest So That hotel back at the storm wall, no, no, no, no, those can't be the civvies that got kidnapped it's not possible Yeah, it is that's why gould stormed this place he didn't want the gate he was trying to rescue his people This is your fault.

    我們無能為力,他已經死了,為什麼是你自找的? 我們是在幫忙,不,那些平民是從哪來的?

  • God damn it.

    該死的

  • Stop right there But it is Yourself We need to keep moving What?

    我們需要繼續前進 什麼?

  • Reinforcements will be here any second.

    援軍隨時會到

  • We need to keep moving a walker You're not you're not even i'm gonna make these bastards pay for what they've done now.

    我們需要繼續移動喪屍 你不是 你甚至不是 我要讓這些混蛋為他們的所作所為付出代價

  • Are you with me or not?

    你到底跟不跟我走?

I'd say that's the gate Adams take care of the lookout.

亞當斯負責看守大門。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋