字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Oh, I watched the mermaids set in sand. 哦,我看了美人魚在沙地上的表演。 At last, full speed towards your heart. 最後,全速駛向你的心臟。 Full speed towards your heart, I had enough of reclaiming myself without leaving behind the hurt. 全速奔向你的心,我已經受夠了不留傷痕地找回自己。 Leaving behind the hurt, when will you stop? 拋開傷痛,你何時才能停下腳步? My compass was followed by the sea. 我的指南針一直跟著大海。 My compass was followed by the sea. 我的指南針一直跟著大海。 How could this relationship be true? 這種關係怎麼可能是真的呢? I wanted that. 我就想這樣。 I wanted black and white. 我想要黑白兩色。 Clear cut, your evil's predefined. 一目瞭然,你的邪惡是預設的。 Your evil's predefined all the time. 你的邪惡一直都是預設的。 My compass is curiosity. 我的指南針是好奇心。 My compass is curiosity. 我的指南針是好奇心。 I'm dancing through the room that's bright. 我在明亮的房間裡翩翩起舞。 Oh, you and me, let us be free. 哦,你和我,讓我們自由吧。 Low tide, high tide. 退潮,漲潮。 Thank you for watching! 感謝您的收看!
B2 中高級 中文 美國腔 好奇心 大海 邪惡 沙地 傷痛 傷痕 米利 - 指南針 [林巴斯公司] (Mili - Compass [Limbus Company]) 22 1 ナナチモチモチ 發佈於 2024 年 09 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字