Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • For what seems like an eternity, the WNBA has faced relentless ridicule.

    在過去的很長一段時間裡,WNBA 一直面臨著無情的嘲諷。

  • Yeah, I don't know.

    是啊,我也不知道。

  • I don't like the WNBA just because it's not good.

    我不喜歡 WNBA,只是因為它不好。

  • Basketball fans mocked their empty championship parades, laughed at their tiny MVP trophies that seemed like dollar store fines, and some even dozed off while sitting courtside at games.

    籃球迷們嘲笑他們空洞的冠軍遊行,嘲笑他們的 MVP 獎盃小得就像一元店的罰款,有些人甚至在比賽時坐在場邊打瞌睡。

  • Online, people are sharing jokes like, I'm so mad I had two WNBA tickets in my car and today someone broke into my car and now there are four WNBA tickets.

    人們在網上分享這樣的笑話:"我很生氣,我車裡有兩張 WNBA 門票,今天有人闖進了我的車,現在有四張 WNBA 門票。

  • You get the point.

    你懂的。

  • The perception of the WNBA and the reputation of their league has been far from stellar.

    人們對 WNBA 的看法和她們所在聯賽的聲譽遠非如此。

  • The WNBA officials expanded to 10 teams this week, adding franchises in Detroit and Washington, D.C.

    本週,WNBA 官方將球隊擴充至 10 支,新增底特律和華盛頓特區的特許經營權。

  • But before you get too excited about the new additions to the league, remember, all of the players are still women.

    不過,在你為聯盟新成員感到興奮之前,請記住,所有球員仍然都是女性。

  • Honestly, as an avid basketball fan who follows the NBA religiously, the only WNBA trade that has even caught my attention was when Brittany Griner was traded for the Merchant of Death.

    老實說,作為一名虔誠追隨 NBA 的狂熱籃球迷,WNBA 唯一一次引起我注意的交易是布蘭妮-格里娜被死亡商人交易出去。

  • That might seem like a cruel joke to some, but I'm just trying to emphasize the point that the WNBA has been so unpopular and under the radar that even a huge basketball fan like myself rarely hears anything about them.

    對有些人來說,這可能是個殘酷的玩笑,但我只是想強調一點,WNBA 一直不受歡迎,不被人關注,即使像我這樣的超級籃球迷也很少聽到關於他們的消息。

  • Recently, however, that has changed.

    然而,最近情況發生了變化。

  • Caitlin Clark.

    凱特琳-克拉克

  • Caitlin Clark.

    凱特琳-克拉克

  • Caitlin Clark, University of Wyoming.

    懷俄明大學的凱特琳-克拉克。

  • From every corner of the basketball world,

    來自籃球世界的每一個角落

  • I've been hearing a lot about Caitlin Clark, Caitlin Clark, Caitlin Clark.

    我聽說了很多凱特琳-克拉克的事 凱特琳-克拉克 凱特琳-克拉克

  • Even during the 2024 NBA Finals, Caitlin Clark's news continued to make waves.

    即使是在 2024 年 NBA 總決賽期間,凱特琳-克拉克的新聞也繼續掀起波瀾。

  • As a basketball fan, it's impossible to ignore her.

    作為一名籃球迷,不可能忽視她的存在。

  • And after listening to her interviews, watching her games and reading the articles, it's easy to see why this hype surrounds her.

    聽過她的採訪,看過她的比賽,讀過她的文章,我們就不難理解為什麼她會被如此熱捧。

  • Her shooting is out of this world, and every other facet of her game is equally remarkable.

    她的投籃出神入化,其他方面也同樣出類拔萃。

  • People have been calling her the female Steph Curry, while some others have been comparing her to the legendary pistol Pete Maravich.

    人們稱她為 "女版斯蒂芬-庫裡",還有人將她與傳奇手槍手皮特-馬拉威奇相提並論。

  • So before she even stepped onto a WNBA court, she was already being mentioned alongside some of the greatest of the greats.

    是以,在她踏上 WNBA 賽場之前,就已經有人把她與一些最偉大的球員相提並論了。

  • At the moment, she's single handedly transforming women's basketball, and it's no exaggeration to say that she's the most monumental women's basketball player of all time.

    目前,她正以一己之力改變著女子籃球,毫不誇張地說,她是有史以來最具紀念意義的女子籃球運動員。

  • In a league that has been losing money every year since its inception, she's arguably the only person with the ability to attract fans and pack stadiums, driving up revenue.

    在這個自成立以來年年虧損的聯盟中,她可以說是唯一一個有能力吸引球迷、讓體育場爆滿從而增加收入的人。

  • You just really have 17,000 people at the game yesterday, bro.

    你昨天的比賽真的有一萬七千人,兄弟。

  • And listen, at 1030 in the morning.

    聽著,在上午 10 時 30 分。

  • God damn. Madden A.

    該死的Madden A.

  • Her story at the moment reminds me of Ronda Rousey, the former UFC champion who put women's MMA on the map when no one else was interested.

    她現在的故事讓我想起了前終極格鬥錦標賽冠軍龍達-羅西(Ronda Rousey),她在無人問津的情況下將女子綜合格鬥推上了風口浪尖。

  • From that perspective, the WNBA should be immensely grateful.

    從這個角度來看,WNBA 應該心懷感激。

  • They might finally have the opportunity to rise from the shadows and into the spotlight.

    他們可能終於有機會從陰影中走出來,成為眾人矚目的焦點。

  • And yet they're attacking her, bullying her and doing everything they can to corner and eliminate her.

    然而,他們卻在攻擊她,欺負她,想盡一切辦法將她逼入絕境,將她除掉。

  • Why is that?

    為什麼會這樣?

  • Why is the WNBA openly attacking their golden girl, the one player who has a real chance of transforming their sport forever?

    為什麼 WNBA 要公開攻擊他們的黃金女郎,這個真正有機會永遠改變他們運動的球員?

  • Well, I'll be looking into all of that in today's video, peeling back all the layers of controversy and getting straight to the heart of the matter concerning Caitlyn Clark.

    在今天的視頻中,我將對這一切進行調查,剝開層層爭議,直擊有關凱特琳-克拉克的核心問題。

  • Up in time, Clark for the win.

    及時趕到,克拉克獲勝。

  • This is why Caitlyn Clark will go down as one of the best to ever play the game.

    這就是為什麼凱特琳-克拉克會被載入史冊,成為史上最出色的球員之一。

  • To understand why WNBA players are attacking Caitlyn Clark, we must first understand the WNBA's unique culture.

    要了解 WNBA 球員為什麼攻擊凱特琳-克拉克,我們必須首先了解 WNBA 的獨特文化。

  • And to do that, I'll share a few stories to paint the picture.

    為此,我將分享幾個故事來描繪這幅畫面。

  • Approximately seven years ago, a former WNBA champion and high lottery pick revealed that she was bullied in the league due to her sexual orientation and her popularity.

    大約七年前,一位前 WNBA 冠軍和樂透秀透露,由於她的性取向和知名度,她在聯盟中受到了欺負。

  • In her own words, she shared,

    用她自己的話說就是

  • I wanted to play two more seasons of WNBA, but the experience didn't lend itself to my mental state.

    我想再打兩個賽季的 WNBA,但這種經歷並不適合我的精神狀態。

  • I didn't like the culture inside the WNBA.

    我不喜歡 WNBA 內部的文化。

  • And without revealing too much, it was toxic for me.

    在不透露太多的情況下,這對我來說是有毒的。

  • My spirit was being broken.

    我的精神被擊垮了。

  • Following her statement, many WNBA players denied her claims, insisting that her experience was personal and not reflective of the league as a whole.

    在她發表聲明後,許多 WNBA 球員否認了她的說法,堅稱她的經歷是個人行為,不能反映整個聯盟的情況。

  • While their perspective is fair, her account sounds more valid when you add up the other stories.

    雖然他們的觀點是公平的,但如果把其他故事加在一起,她的說法聽起來更有道理。

  • For instance, when Luka Doncic first entered the league, he attempted to support the WNBA by creating what seemed to be a harmless video.

    例如,當盧卡-東契奇剛剛進入聯盟時,他曾試圖通過製作一個看似無害的視頻來支持 WNBA。

  • What's up, Ricky? I know you're having a great season, so just keep pushing.

    怎麼了,瑞奇?我知道你本賽季表現出色 繼續努力吧

  • I know you're going to be the rookie of the year, so best of luck to you.

    我知道你會成為年度最佳新秀,所以祝你好運。

  • As you can see, the video was completely harmless and, if anything, leaned more towards being positive.

    正如你所看到的,這段視頻完全無害,而且更偏向於正面。

  • The WNBA could have thanked him or simply stayed silent if they disapproved.

    如果 WNBA 不同意,他們可以向他表示感謝,或者乾脆保持沉默。

  • Instead, the Minnesota Lynx harshly responded with this tweet.

    相反,明尼蘇達山貓隊在推特上做出了嚴厲的迴應。

  • Says a guy who hasn't been to a WNBA game all season, but got sent a jersey and recorded a scripted video.

    一個整個賽季都沒看過一場 WNBA 比賽,卻收到了一件球衣並錄製了一段腳本視頻的人說。

  • The tweet is still there if you want to search for it.

    如果你想搜索,這條推文還在。

  • It was never deleted, reflecting the prevailing mindset within the NBA.

    它從未被刪除,反映了 NBA 內部的普遍心態。

  • The next story is all too familiar, that the WNBA has been persistently voicing complaints, much like children, insisting they deserve higher pay simply because NBA players earn substantial salaries.

    接下來的故事大家都耳熟能詳,那就是 WNBA 像孩子一樣不斷髮出抱怨,堅持認為他們應該得到更高的薪水,因為 NBA 球員的薪水很高。

  • We are not asking you to get paid what the men get paid.

    我們並不是要你們拿男人們的工資。

  • We're asking you to get paid the same percentage of revenue shared.

    我們要求你們獲得相同比例的收入抽成。

  • OK, you know what I'm saying?

    好吧,你知道我在說什麼嗎?

  • This kind of culture seems to permeate the WNBA, a blend of passive aggressiveness, childishness and the toxic behavior that Candice Wiggins spoke about.

    這種文化似乎充斥著 WNBA,它融合了消極攻擊性、孩子氣以及坎迪斯-維金斯(Candice Wiggins)所說的有毒行為。

  • So how does this all relate to Kaitlyn Clark?

    那麼,這一切與凱特琳-克拉克有什麼關係呢?

  • Well, the WNBA revealed its true colors regarding the star from Iowa.

    對於這位來自愛荷華州的明星,WNBA 露出了真面目。

  • Kaitlyn has been a dedicated basketball player her entire life.

    凱特琳一生都致力於籃球運動。

  • From a young age, basketball has meant everything to her and more.

    從小到大,籃球對她來說意味著一切,甚至更多。

  • She even had a dream board in the second grade, aspiring to one day play in the WNBA.

    她甚至在二年級時就製作了一塊夢想板,希望有一天能在 WNBA 打球。

  • She plays with emotion and passion.

    她的演奏充滿情感和激情。

  • And whenever she steps out of line, such as when she complains to officials, her dad is always there to keep her in check.

    每當她越軌時,比如她向官員抱怨時,她的父親總是會在一旁管教她。

  • Like Steph Curry, she's always saying the right things.

    就像斯蒂芬-庫裡一樣,她總是說正確的話。

  • And from a basketball perspective, she's a great ambassador for the sport.

    從籃球的角度來看,她是這項運動的形象大使。

  • But that was all it took for the WNBA to start baring its fangs at her.

    但是,WNBA 就在這一瞬間開始對她呲牙咧嘴。

  • As I mentioned earlier, when Candice Wiggins first spoke about the toxicity in the WNBA, many players denied her claims.

    正如我之前提到的,當 Candice Wiggins 首次談到 WNBA 中的毒性時,許多球員都否認了她的說法。

  • At the time, no other players supported her, leading me to believe it might have been an isolated incident.

    當時,沒有其他球員支持她,這讓我相信這可能只是一個孤立事件。

  • However, seeing how the league has treated Kaitlyn Clark,

    然而,看到聯盟是如何對待凱特琳-克拉克的、

  • I now realize that Wiggins' statements had substantial truth to them.

    我現在意識到,維金斯的說法有很大的真實性。

  • I mean, ever since Kaitlyn Clark emerged as the biggest star in women's basketball, WNBA legends have tried to downplay and belittle her achievements.

    我的意思是,自從凱特琳-克拉克成為女籃界最耀眼的明星之後,WNBA 的傳奇人物們就一直試圖淡化和貶低她的成就。

  • I'm taking Paige. Next question.

    我選佩奇下一個問題

  • So if you had the number one pick this year, you would take Paige over Kaitlyn? Absolutely.

    所以,如果你有今年的頭號選秀權,你會選佩奇而不是凱特琳嗎?當然會

  • Diana Taurasi, voted as the GOAT and acknowledged as the best player ever in the WNBA, is a vocal advocate for the league and a champion for fair pay.

    戴安娜-陶拉茜被選為 "GOAT",被公認為 WNBA 有史以來最出色的球員,她是聯盟的積極倡導者,也是公平薪酬的擁護者。

  • Widely regarded as the voice of women's basketball, she holds an influential position.

    她被廣泛認為是女子籃球的代言人,地位舉足輕重。

  • One would expect her to fully support Kaitlyn, but instead, her words have conveyed a different sentiment.

    人們本以為她會全力支持凱特琳,但她的話卻傳達了不同的情緒。

  • Like when the announcement that Kaitlyn would be excluded from Team USA's roster, Diana remarked that 20 years old is quite young and making the team is challenging.

    當宣佈凱特琳將被排除在美國隊名單之外時,戴安娜說,20 歲還很年輕,入選美國隊很有挑戰性。

  • However, when the interviewer reminded her that she herself had made the roster at that age, Diana responded with this.

    然而,當採訪者提醒她,她自己在那個年齡也曾入選過花名冊時,戴安娜是這樣回答的。

  • Because you were young yourself, and tell me if I'm wrong, weren't you named to the roster as soon as you graduated, right?

    因為你自己也很年輕,如果我說錯了,你不是一畢業就被列入名冊了嗎?

  • You were young.

    你還年輕

  • Yeah, after I won three national championships in a row, I was named.

    是的,在我連續贏得三次全國冠軍後,我被命名為""。

  • So how did you deal with that?

    那你是怎麼處理的?

  • I mean, I know Kaitlyn's on it.

    我是說 我知道凱特琳在上面

  • Notice the smug expression on her face.

    注意她臉上得意的表情。

  • For decades, the WNBA has been the laughingstock of basketball, struggling financially to the point where it only survives through subsidies from the NBA.

    幾十年來,WNBA 一直是籃球界的笑柄,財政拮据到只能靠 NBA 的補貼才能生存的地步。

  • Without the NBA's annual support of millions of dollars, the WNBA wouldn't exist.

    沒有 NBA 每年數百萬美元的支持,就沒有 WNBA 的存在。

  • Yet here is a player capable of doing great things for the league, particularly from a revenue standpoint.

    然而,這位球員卻能為聯盟做出巨大貢獻,尤其是從收入的角度來看。

  • And Diana is downplaying her potential.

    而戴安娜卻在貶低自己的潛力。

  • Consider this.

    考慮一下這個問題。

  • In just the first seven games of the 2024 season, the Indiana Fever, who picked Kaitlyn Clark, have already seen more attendance than in the past two seasons combined.

    在 2024 賽季的前七場比賽中,選中凱特琳-克拉克的印第安納狂熱隊的上座率已經超過了過去兩個賽季的總和。

  • Just as Michael Jordan revolutionized the NBA, boosting viewership, revenue and the league overall,

    邁克爾-喬丹給 NBA 帶來了革命性的變化,提高了收視率、收入和聯盟的整體水準、

  • Kaitlyn Clark seems to possess that same potential.

    凱特琳-克拉克似乎也擁有同樣的潛力。

  • I mean, even before she was drafted, an arena was changed to accommodate more fans, highlighting the immense promise she holds.

    我的意思是,甚至在她被選中之前,一個場館就已經被改建,以容納更多的球迷,這凸顯了她的巨大潛力。

  • Yet the GOAT of women's basketball, who should be her biggest supporter, has become her greatest critic.

    然而,本應是她最大支持者的女籃世界冠軍卻成了她最大的批評者。

  • There's levels to this thing.

    這件事是有層次的。

  • And that's just life. We all went through it.

    這就是生活。我們都經歷過。

  • Of course.

    當然。

  • And you see it on the NBA side and you're going to see it on this side where, you know, you look superhuman playing against 18 year olds, but you're going to come with some grown women that have been playing professional basketball for a long time.

    你可以在 NBA 看到這一點,也可以在我們這裡看到這一點,你知道,你在和 18 歲的孩子打球時顯得超人一等,但你要和一些已經打了很長時間職業籃球的成年女性打球。

  • Diana is trying to lift her 42 year old self up while bringing 22 year old Kaitlyn down.

    戴安娜試圖把 42 歲的自己抬起來,同時把 22 歲的凱特琳拉下來。

  • And this fan's comments sums it up perfectly.

    這位粉絲的評論完美地概括了這一點。

  • The reason I know who Diana Taurasi is, is because of Kaitlyn Clark.

    我之所以知道戴安娜-陶拉茜是誰,是因為凱特琳-克拉克。

  • Why is Diana doing this?

    戴安娜為什麼要這麼做?

  • Well, it's because she's jealous.

    那是因為她嫉妒。

  • Before even stepping onto an NBA court, Kaitlyn signed a Nike shoe deal that has already earned more than what Diana made in her entire career in the WNBA.

    在踏上 NBA 賽場之前,凱特琳就簽下了耐克鞋的合約,其收入已經超過了戴安娜整個 WNBA 職業生涯的收入。

  • And despite being the GOAT, Kaitlyn is already making a greater impact than Diana did in the past two decades.

    儘管凱特琳是 "GOAT",但她的影響力已經超過了戴安娜在過去二十年中的影響力。

  • It's been 20 years, right?

    已經 20 年了,對吧?

  • The needle ain't been moved.

    指針沒有移動。

  • It hasn't.

    沒有。

  • Now, how does Diana's attitude relate to Kaitlyn being physically assaulted in the league?

    現在,戴安娜的態度與凱特琳在聯賽中受到人身攻擊有什麼關係?

  • Well, as we all know, everyone is influenced by those at the top.

    眾所周知,每個人都會受到高層的影響。

  • And Diana's views and feelings are clearly trickling down through the WNBA.

    而戴安娜的觀點和感受顯然也在 WNBA 內部流傳開來。

  • For example, when she was clearly expressing disdain for Kaitlyn on TV rather than calling her out, WNBA players said.

    例如,當她在電視上明確表達對凱特琳的蔑視而不是罵她時,WNBA 球員們說。

  • It's funny that this is a lot of people's first time seeing Diana talk.

    有趣的是,很多人都是第一次看到戴安娜說話。

  • Yeah. So they're like, she's a hater.

    是啊所以他們覺得她是個仇敵

  • But no, this is DT cool as hell.

    但不,這個 DT 酷斃了。

  • I'm not saying this is all Diana's fault, but it seems that many other WNBA players are now adopting her stance and trying to downplay Kaitlyn as well.

    我並不是說這都是戴安娜的錯,但現在似乎很多其他 WNBA 球員也在採取她的立場,試圖淡化凱特琳。

  • I'm talking about in college.

    我說的是在大學裡。

  • Who plays the style that how?

    誰的演奏風格如此?

  • What is the style? Just threes?

    風格是什麼?只有三分球嗎?

  • Wow. It's not just.

    哇哦不僅僅是

  • What is her style?

    她的風格是什麼?

  • The style who plays like Kaitlyn is what I'm saying.

    我說的是像凱特琳那樣的風格。

  • From who do you think plays like her?

    你認為是誰像她那樣表演的?

  • I don't haven't seen a female play like her.

    我從未見過像她這樣的女性角色。

  • No, me either.

    不,我也是。

  • That's all I'm saying.

    我就說這麼多。

  • But I think it's like from a freedom standpoint, too.

    但我覺得從自由的角度來看也是如此。

  • I haven't seen a player with that type of green light for in college like that.

    我還沒見過哪個球員在大學裡能像他這樣大開綠燈。

  • I've had games in college and pro six, seven, eight threes made out of twelve.

    在大學和職業比賽中,我曾在 12 個三分球中投中 6、7、8 個。

  • Eleven, thirteen, not twenty.

    十一,十三,不是二十。

  • Like, see what I mean?

    明白我的意思了嗎?

  • Dismissing Kaitlyn by saying the only thing she has is a three point shot or that she's only good because she has the greenest of lights is like saying Steph Curry is only successful for those exact reasons.

    說凱特琳唯一擁有的就是三分球,或者說她之所以出色只是因為她擁有最亮的綠燈,這就好比說斯蒂芬-庫裡只是因為這些原因才取得成功一樣。

  • What do basketball fans feel about this?

    籃球迷對此有何感想?

  • You might be asking.

    你可能會問

  • Well, here are some sentiments from online.

    下面是網上的一些感想。

  • This is proof that women hold women back, not men.

    這就證明,是女人拖了女人的後腿,而不是男人。

  • Women's jealousy towards each other will forever be their downfall.

    女人之間的爭風吃醋將永遠是她們的致命傷。

  • And my favorite of all.

    還有我最喜歡的

  • I don't think the women of the WNBA understand just yet.

    我覺得 WNBA 的女球員們還不明白。

  • Kaitlyn Clark doesn't need the WNBA.

    凱特琳-克拉克不需要 WNBA。

  • The WNBA needs Kaitlyn Clark.

    WNBA 需要凱特琳-克拉克。

  • Now, aside from the Olympic comment, all remarks about Kaitlyn were made before she was drafted into the league.

    現在,除了奧運評論之外,所有關於凱特琳的言論都是在她被選入聯盟之前說的。

  • Once Kaitlyn Clark actually began playing on WNBA courts, the attacks escalated from verbal to physical in the WNBA game she has played so far.

    凱特琳-克拉克真正開始在 WNBA 球場上打球后,在她迄今為止參加的 WNBA 比賽中,攻擊行為從言語升級為肢體攻擊。

  • I don't think I have ever seen this much abuse directed at a single player in just his or her first few games.

    我想我從未見過一個球員在他或她的前幾場比賽中受到如此多的辱罵。

  • Just look at some of these hits she takes on her face or head while driving to the basket.

    看看她上籃時臉部或頭部受到的撞擊就知道了。

  • And perhaps even worse.

    也許更糟。

  • Look at this player here and her hostility, clearly cursing at her before knocking her over when she doesn't even have the ball.

    看看這位球員,她充滿敵意,顯然是在咒罵她,然後在她還沒拿到球的時候就把她撞倒了。

  • It's only a matter of time before she sustains an injury, which would set the WNBA back to where it was at the bottom.

    她的受傷只是時間問題,這將使 WNBA 重回谷底。

  • In all my years of watching the NBA, I've never seen this level of animosity directed towards a rookie.

    我看 NBA 這麼多年,從來沒見過對新秀有這麼大的敵意。

  • The only instance that comes to mind is Lonzo Ball, who faced some hate because his father kept hyping him up.

    我唯一想到的例子是朗佐-鮑爾,他因為父親一直在誇他而遭到了一些人的憎恨。

  • Even then, the only physical encounter I can remember was when Patrick Beverley knocked him to the ground for his welcome to the NBA moment.

    即便如此,我能記住的唯一一次肢體接觸,還是帕特里克-貝弗利在歡迎他加入 NBA 的那一刻把他撞倒在地。

  • For Kaitlyn, however, it feels personal and it seems to be happening every week.

    然而,對於凱特琳來說,這種感覺是個人的,而且似乎每週都在發生。

  • Jealousy, toxicity, call it what you will.

    嫉妒、毒性,隨你怎麼說。

  • The ugliness of the WNBA has surfaced at full force when it comes to Kaitlyn Clark, and we're about to witness how this story unfolds.

    當談到凱特琳-克拉克(Kaitlyn Clark)時,WNBA 的醜惡現象已經全面浮出水面,我們即將見證這個故事的發展。

  • Will the WNBA destroy the golden opportunity that has landed in their laps?

    WNBA 會不會毀掉這個千載難逢的機會?

  • Or will Kaitlyn Clark overcome the league's hostility and elevate it?

    還是凱特琳-克拉克能克服聯盟的敵意,提升聯盟的地位?

  • Just as Jordan did in the NBA in the 90s.

    就像 90 年代喬丹在 NBA 所做的那樣。

  • We're about to find out.

    我們馬上就知道了。

  • In the meantime, did you know that 18 former NBA players are heading to prison?

    與此同時,你知道有 18 名前 NBA 球員即將入獄嗎?

  • I'm dead serious.

    我是認真的。

  • And some of them are even NBA champions.

    其中有些人甚至還是 NBA 冠軍。

  • If you're curious about the whole story, I've done all the research for you.

    如果你對整個故事感到好奇,我已經為你做了所有的調查。

  • So go ahead and click on this video right here.

    請點擊這段視頻。

For what seems like an eternity, the WNBA has faced relentless ridicule.

在過去的很長一段時間裡,WNBA 一直面臨著無情的嘲諷。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋