Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • We want to get straight to some breaking news that we are following out of England.

    我們想直接進入我們正在關注的英國突發新聞。

  • Kensington Palace is giving an update on the health of Catherine, the Princess of Wales.

    肯辛頓宮通報了威爾士王妃凱瑟琳的最新健康狀況。

  • Catherine has been undergoing treatment for an undisclosed type of cancer since the beginning of the year.

    自今年年初以來,凱瑟琳一直在接受一種未公開的癌症治療。

  • She made a public announcement via video of her diagnosis back in March.

    今年 3 月,她透過影片公開宣佈了自己的診斷結果。

  • I want to now bring in CNN Royal historian Kate Williams to just help us understand what more we've heard from the palace and what more we're learning right now.

    現在有請CNN皇家歷史學家凱特-威廉姆斯(Kate Williams)來幫助我們瞭解我們從皇宮裡聽到的更多消息,以及我們現在正在瞭解的更多情況。

  • Yes, well, we've had a very significant update.

    是的,我們有一個非常重要的更新。

  • We've had the update that Kate has said she has finished her chemotherapy treatment and that really is wonderful news.

    我們得到最新消息,凱特說她已經完成了化療,這真是個好消息。

  • So she says she started the chemotherapy treatment in February.

    她說她從二月份開始接受化療。

  • She's now finished it.

    她現在已經完成了。

  • And what she's given a statement really about how she sees her life in the next few months to come.

    她發表的聲明實際上是關於她對未來幾個月生活的看法。

  • So what she said is that she's going to return to some public engagements, a light schedule of public engagements at the moment.

    所以她說,她將重新開始一些公開活動,目前公開活動的日程安排得很輕。

  • And next year, we'll see what happens.

    明年,我們將拭目以待。

  • And, you know, she gives this very personal statement.

    你知道,她做了非常個人化的陳述。

  • She says the cancer journey is complex, scary and unpredictable for everyone.

    她說,癌症對每個人來說都是複雜、可怕和不可預測的。

  • And it brings you face to face with your own vulnerability.

    它讓你直面自己的脆弱。

  • So this is a very heartfelt message from Kate thanking people for their support, talking about how what they've been through as a family.

    這是凱特發自內心的感言,她感謝大家的支持,講述了她們一家所經歷的一切。

  • She, William and the children.

    她、威廉和孩子們。

  • And she says looking forward to the future with hope because she's finished the chemotherapy.

    她說,因為已經完成了化療,所以對未來充滿希望。

  • And as she says, her focus now is on remaining cancer free and continuing her progress of healing.

    正如她所說,她現在的重點是保持無癌狀態,繼續治療。

  • Yeah.

    是啊。

  • And Kate, if you can stand by for a moment, because I think we now actually have that video statement that we'd like to watch together.

    如果你能稍等片刻,因為我想我們現在實際上已經有了我們想一起觀看的影片聲明。

  • As the summer comes to an end, I cannot tell you what a relief it is to have finally completed my chemotherapy treatment.

    夏天即將結束,我無法形容終於完成了化療是多麼令人欣慰的一件事。

  • The last nine months have been incredibly tough for us as a family.

    過去的九個月對我們這個家庭來說無比艱難。

  • Life, as you know, it can change in an instant.

    人生如你所知,瞬息萬變。

  • And we've had to find a way to navigate the stormy waters and road unknown.

    我們不得不想方設法在驚濤駭浪和未知的道路上航行。

  • The cancer journey is complex, scary and unpredictable for everyone, especially those closest to you.

    癌症之旅對於每個人來說都是複雜、可怕和不可預測的,尤其是對於您最親近的人來說。

  • With humility, it also brings you face to face with your own vulnerabilities in a way you've never considered before.

    謙卑也會讓你以一種從未考慮過的方式直面自己的弱點。

  • And with that, a new perspective on everything.

    由此,我對一切都有了新的認識。

  • Is this filming?

    這是在拍攝嗎?

  • Hello!

    你好!

  • This time has above all reminded William and me to reflect and be grateful for the simple yet important things in life, which so many of us often take for granted, of simply loving and being loved.

    這段時間最重要的是提醒威廉和我要反思和感恩生活中簡單而重要的事情,我們中的許多人常常把愛和被愛視為理所當然。

  • Doing what I can to stay cancer free is now my focus.

    盡我所能遠離癌症是我現在的工作重心。

  • Although I have finished chemotherapy, my path to healing and full recovery is long and I must continue to take each day as it comes.

    雖然我已經完成了化療,但我的痊癒和完全康復之路還很漫長,我必須繼續過好每一天。

  • I am, however, looking forward to being back at work and undertaking a few more public engagements in the coming months when I can.

    不過,我期待著重返工作崗位,並在未來幾個月裡,在有機會時多參加幾次公開活動。

  • Despite all that's gone before, I enter this new phase of recovery with a renewed sense of hope and appreciation of life.

    儘管經歷了這麼多,我還是帶著新的希望和對生活的感激進入了康復的新階段。

  • William and I are so grateful for the support we've received and have drawn great strength from all those who are helping us at this time.

    威廉和我非常感謝大家對我們的支持,並從所有幫助我們的人那裡汲取了巨大的力量。

  • Everyone's kindness, empathy and compassion has been truly humbling.

    每個人的善意、同情和憐憫都讓我肅然起敬。

  • To all those who are continuing their own cancer journey, I remain with you, side by side, hand in hand.

    對於所有正在繼續自己的抗癌之旅的人們,我將繼續與你們並肩攜手。

  • Out of darkness can come light.

    黑暗中也會有光明。

  • So let that light shine bright.

    所以,讓這盞燈閃亮起來吧。

  • Kate, my takeaways in just watching it, obviously very heartfelt, also extremely vulnerable.

    凱特,我剛才看了之後的感受是,這顯然是非常發自內心的,同時也是非常脆弱的。

  • Your reactions from watching it?

    你觀看後有什麼反應?

  • So heartfelt, so vulnerable.

    如此真摯,如此脆弱。

  • Talking about her vulnerabilities, talking about how hard it's been and how much they've all suffered as a family and what they've been through.

    談論她的脆弱,談論這一切有多麼艱難,談論他們一家人有多麼痛苦,談論他們所經歷的一切。

  • I think that this is filmed in Norfolk near their home, Anmer Hall.

    我想這是在諾福克拍攝的,就在他們的家安默莊園附近。

  • That's my guess.

    這是我的猜測。

  • It looks to me as if it's that coastline.

    在我看來,好像就是那條海岸線。

  • I think this is where Kate spent a lot of her time in recovery, spent a lot of her time during the summer being together as a family.

    我想凱特在康復期間的很多時間都是在這裡度過的,她在夏天的很多時間都是和家人在一起度過的。

  • This is unprecedented.

    這是史無前例的。

  • We have this senior royal who's come out and been so honest and transparent about their health.

    我們有這樣一位資深的皇室成員,他們站出來,對自己的健康狀況如此坦誠和透明。

  • And also honest and transparent about how hard it is, how hard healing is.

    同時也要誠實、透明地說明這有多難,治療有多難。

  • It's just so touching to read her saying to everyone else on your own cancer journey, I'm still with you.

    讀到她對每一位走在抗癌路上的人說 "我依然與你同在 "時,我真的很感動。

  • And her expressing this honesty that there's a long road ahead, even though she's finished chemotherapy.

    雖然她已經完成了化療,但她坦言前路漫漫。

  • As so many people going through cancer treatment know, just finishing chemotherapy, that's not the end of the story.

    很多接受癌症治療的人都知道,化療結束並不是故事的結束。

  • There's much more, a lot of a process after that.

    之後還有更多的工作要做。

  • And we really will be delighted to see her return to public events, but obviously as much as she can manage.

    我們真的很高興看到她重返公眾活動,但顯然是在她力所能及的範圍內。

  • Kate, is it clear sort of when that might happen or what event that might look like?

    凱特,你清楚什麼時候會發生這種情況嗎?

  • Well, we haven't been given any particular dates.

    我們還沒有得到任何具體的日期。

  • But day by day, that's what the palace is also saying.

    但日復一日,王宮也是這麼說的。

  • We have seen her briefly over the summer.

    暑假期間,我們曾短暫見過她。

  • We saw her at Trooping of the Colour.

    我們在彩車儀式上見過她。

  • We saw her at Wimbledon.

    我們在溫布爾登見過她。

  • And I think we may see her at a few local engagements in the next few months to come.

    我想,在接下來的幾個月裡,我們可能會在當地的一些活動中見到她。

  • We certainly expect to see her on Remembrance Sunday in early November.

    我們當然期待在 11 月初的紀念日看到她。

  • But certainly we will not be seeing her on any foreign trips.

    但可以肯定的是,我們不會再看到她出國訪問了。

  • William will be doing his foreign trip alone.

    威廉將獨自出國旅行。

  • And big engagements, big receptions, probably unlikely to see her there.

    而大型訂婚宴、大型招待會,可能都見不到她的身影。

  • And it may be that by Christmas she feels strong enough to embark on a full programme of engagements next year.

    也許到了聖誕節,她就會覺得自己足夠強大,可以開始明年的全面演出計劃。

  • It may not.

    也許不會。

  • The palace really is saying here that they're going to take each day as it comes.

    宮廷在這裡說的是,他們要過好每一天。

  • It's hard to predict.

    這很難預測。

  • And although Kate's been working from home, it's going to be a big step going back into engagements.

    雖然凱特一直在家工作,但重新回到工作崗位將是一大步。

  • Because they can be very exhausting.

    因為它們會讓人精疲力竭。

  • Yeah, Kate Williams, great to have your insights and perspective today on this big news.

    凱特-威廉姆斯,很高興今天能聽到你對這一重大新聞的見解和看法。

  • Obviously for the Royal Family, thank you.

    顯然是為了皇室,謝謝。

  • Let me now bring in from CNN health reporter Jacqueline Howard.

    現在讓我請出CNN健康記者傑奎琳-霍華德(Jacqueline Howard)。

  • Jacqueline, she said that it's been nine incredibly tough months as her family.

    傑奎琳說,作為她的家人,這九個月是非常艱難的九個月。

  • As she has now finished her chemotherapy treatment.

    因為她現在已經完成了化療。

  • Talk to us a little bit about medically what chemotherapy does to your body.

    跟我們談談醫學上化療對身體的影響。

  • And sort of how significant it is now after nine months that she appears to be finishing her treatment.

    九個月後,她似乎完成了治療,這意味著什麼?

  • Oh yeah, Rahel.

    哦,是的,Rahel。

  • Well this is great news to hear that she has completed her treatment.

    聽說她已經完成了治療,這真是個好消息。

  • But like you said, Rahel, the story does not end here.

    但正如你所說,Rahel,故事並沒有就此結束。

  • We do know that for many patients there can be short-term and long-term side effects with chemotherapy.

    我們知道,對於許多患者來說,化療可能會產生短期和長期的副作用。

  • Short-term are the ones that we often think about.

    我們經常想到的是短期。

  • Like hair loss or nausea.

    比如脫髮或噁心。

  • But long-term, some patients can experience neuropathy.

    但長期如此,有些患者會出現神經病變。

  • That's, you know, feeling a nerve tingling.

    這就是,你知道的,感覺神經刺痛。

  • Sometimes nerve damage.

    有時會造成神經損傷。

  • We know that some patients continue to feel some fatigue.

    我們知道,有些病人仍然會感到有些疲勞。

  • We know that some patients can even sometimes experience changes in their weight.

    我們知道,有些患者的體重有時甚至會發生變化。

  • Sometimes they may experience heart problems or even mood changes.

    有時,他們可能會出現心臟問題,甚至情緒變化。

  • So these are sometimes the long-term effects that we often don't see so frequently.

    是以,這些有時是我們經常看不到的長期影響。

  • When we think about chemo treatment and some of the side effects patients may experience.

    當我們想到化療和病人可能會經歷的一些副作用時。

  • Now we still don't know much information as far as Kate Middleton's cancer type.

    目前,我們對凱特-米德爾頓的癌症類型還不甚瞭解。

  • We still also don't know the stage.

    我們還不知道舞臺在哪裡。

  • But we do know the news that she did share with us today about finishing her chemo treatment.

    但我們知道她今天與我們分享了關於完成化療的消息。

  • And then moving forward, what we can expect is I'm sure her medical team will do some follow-up appointments with her.

    接下來,我們可以期待的是,我相信她的醫療團隊會對她進行一些後續治療。

  • We'll continue to monitor over time.

    我們將繼續進行長期監測。

  • And like I said, for some patients, Rahel, we sometimes see those long-term side effects.

    就像我說的,對於一些病人,Rahel,我們有時會看到這些長期的副作用。

  • Yeah, and Jacqueline, I wonder too just in terms of managing any potential fatigue or exhaustion.

    是啊,傑奎琳,我也想知道如何處理可能出現的疲勞或疲憊。

  • As she sort of recovers from this, how that factors into, I mean, she clearly said in the video, it's going to be a more reduced schedule in terms of public appearances.

    我的意思是,她在影片中明確表示,在公開露面方面,她的日程會有所減少。

  • But how that factors into how you move forward.

    但這與你如何繼續前進息息相關。

  • Absolutely.

    當然可以。

  • I'm sure, I'm curious the conversations that she may be having with her medical team as far as just the schedule, the workload that she's willing to take on at this time.

    我很確定,我很好奇她可能會與她的醫療團隊就日程安排、她目前願意承擔的工作量等問題進行的對話。

  • We did hear, like you mentioned, she has been working from home.

    我們確實聽說,就像你提到的,她一直在家工作。

  • We can imagine that because of the fatigue, we may see a shift in the amount of appearances that she may have moving forward.

    我們可以想象,由於疲勞,她今後的露面次數可能會有所減少。

  • But overall, it does appear like this is a moment that she seems to be really celebrating and highlighting having completed this treatment course.

    但總的看來,這一刻她似乎真的在慶祝和強調自己完成了這一療程。

  • And again, we have to wait to see how much of a public schedule she will have moving forward.

    再說一次,我們還得等著看她今後會有多少公開的日程安排。

  • Yeah, very good points.

    是啊,說得非常好。

  • Jacqueline Howard, thank you.

    傑奎琳-霍華德,謝謝你。

We want to get straight to some breaking news that we are following out of England.

我們想直接進入我們正在關注的英國突發新聞。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋