Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Well, hello there. I'm Coy Wire. This is CNN 10 and it's Thursday, September 12th. Happy

    你們好我是科伊-威爾這裡是CNN10,今天是9月12日,星期四。快樂

  • Friday Eve. Random thought for you. Why is it that we park on a driveway but drive on a parkway? And when we send something by ship it's called cargo, but by car it's called shipment. Weird. We've got another action packed 10 minutes for you today. The best darn viewers in news. Let's get to it. We start out today on the Gulf coast of the U.S.

    星期五前夕給你的隨想為什麼我們把車停在車道上,卻把車開在人行道上?當我們用船送東西時,它被稱作貨物,但用汽車卻被稱作貨物。真奇怪今天我們又為您準備了十分鐘的精彩節目新聞界最棒的觀眾我們開始吧我們今天從美國墨西哥灣開始

  • where Francine officially became a hurricane and sped up as it gathered power over warm

    在那裡,"弗朗辛 "正式成為颶風,並加速向溫暖的

  • Gulf waters. Hurricane Francine made landfall last night in Louisiana. While Hurricane Francine isn't forecast to reach major hurricane status or get any stronger than a category two, it is still expected to pack a punch. Storm surge along the coast could reach 10 feet in the worst hit areas and damaging winds could approach 100 miles per hour near the eye. Officials and residents have been preparing for the storm's impact for days. Evacuation orders expanded across the Louisiana coast because of the storm surge threat, including parts of the greater New Orleans area outside of the levy protection system. Schools and public offices in the region are closed. Hurricane Francine is expected to unload a whole lot of rain on parts of the Gulf coast, especially over the areas of Louisiana and Mississippi where the storm is forecast to travel. Rainfall rates could reach up to a whopping four inches per hour and some places could see a foot of rain. That has officials preparing for flash flooding. The good news is the storm is expected to move through the Gulf coast pretty quickly. If you have pets at home, it's probably not a stretch to say that your fur baby feels like a four-legged member of your family. But in China, officials there feel like some are taking the whole fur baby concept to a whole new level because large numbers of folks are choosing pets over having children. Pets are even on track to outnumber kids in some cities in China in several years. China's population has been declining for years and some are pointing to pets as the problem. Married for seven years, Hansen and his wife Momo may resemble China's family of the future. Do you have any children? No, not yet. Are you planning on having children? Not right now. Not in this period of time.

    海灣水域。颶風弗朗辛昨晚在路易斯安那州登陸。雖然預計颶風弗朗辛不會達到大颶風級別,也不會強於二級颶風,但它仍將帶來巨大沖擊。在受災最嚴重的地區,沿岸的風暴潮可能達到 10 英尺,颶風眼附近的破壞性風速可能接近每小時 100 英里。幾天來,官員和居民一直在為風暴的影響做準備。由於風暴潮的威脅,疏散命令擴大到整個路易斯安那州海岸,包括徵收保護系統以外的大新奧爾良地區的部分地區。該地區的學校和公共辦公室已經關閉。預計颶風 "弗朗辛 "將給墨西哥灣沿岸部分地區帶來大量降雨,尤其是在路易斯安那州和密西西比州的部分地

  • The only parenting they're doing revolves around their six dogs. Yes, they're all part of our family. We're one big family. It's like our children. Yes, it's like our daughters, our sons. A reflection of the independent-minded younger generation in China where having children is no longer a priority. Different generations value things differently. According to a recent study by Goldman Sachs, the number of pets in urban China is expected to surpass the number of children ages zero to four by the end of the year. By 2030, there could be nearly twice as many pets in urban China than young children. Business opportunity for this doggy daycare owner who has also chosen not to have kids. I feel like people start to be more like this is what I want or this is what I like for my life rather than like oh this is what the society told me to do or this is what my parents want me to do. Officials reported a record low birth rate last year as the population decreased for the second year in a row, a sharp dip partly due to COVID lockdowns. While analysts expect a rebound this year, it is still a blow to the world's second largest economy. Once so worried about overpopulation, it limited most urban couples to a single child. At a women's conference last year,

    他們唯一的育兒工作就是照顧他們的六隻狗。是的,它們都是我們家的一員。我們是一個大家庭就像我們的孩子是的,就像我們的女兒、兒子。這反映出中國年輕一代思想獨立,生兒育女不再是首要任務。不同年代的人對事物的重視程度不同。根據高盛集團最近的一項研究,預計到今年年底,中國城市的寵物數量將超過 0 至 4 歲兒童的數量。到 2030 年,中國城市中的寵物數量將是幼兒數量的近兩倍。對於這位同樣選擇不生孩子的狗託兒所主人來說,這是一個商機。我覺得人們開始更喜歡這是我想要的,或者這是我喜歡的生活,而不是社會讓我做的,或者父

  • China's strongman leader Xi Jinping lectured delegates to foster a new type of marriage and childbearing culture. This newfound pet popularity comes at a time when the Chinese government is offering things like financial incentives and time off from work all with the goal of promoting parenthood. Yet for many young Chinese, none of this seems to matter.

    中國強人領導人習近平向與會代表發表演講,倡導新型婚育文化。正當中國政府提供經濟獎勵和工作假期等措施以促進生育的時候,這種新發現的寵物流行起來了。然而,對於許多中國年輕人來說,這些似乎都不重要。

  • I don't think my choice for not having a kid would make much of a difference for China.

    我不認為我選擇不生孩子會對中國造成什麼影響。

  • The country's leadership very much begs to differ as they doggedly try to boost China's birth rate and its economic strength.

    但中國的領導層卻不這麼認為,他們堅持不懈地努力提高中國的出生率,增強中國的經濟實力。

  • A bag of Cheetos with world-changing implications? It sounds a little cheesy, but officials are saying this little bit of litter had a whole lot of environmental effects.

    一袋奇多影響了世界?這聽起來有點俗氣,但官員們說,這一點點垃圾會對環境產生很大的影響。

  • It started with a National Park's post about an open bag of Cheetos found dropped inside New Mexico's famous Carlsbad Caverns where only water is allowed and for good reason.

    事情的起因是一個國家公園的帖子,內容是在新墨西哥州著名的卡爾斯巴德洞穴裡發現了一袋打開的奇多薯片,洞穴裡只允許喝水,這是有道理的。

  • The post said, aside from the risk of attracting animals, the snacks, softened by the cave's humidity, formed a perfect environment to quickly spread mold and fungi via curious critters like insects. Rangers reportedly spent 20 minutes removing resulting molds and debris from inside the cavern to mitigate the effects. I mean, I know Cheetos claim to be dangerously cheesy, but who knew? All kidding aside, rangers say the spilled snack may seem trivial, but quote, to life in the cave, it can be world-changing.

    帖子說,除了吸引動物的風險之外,這些零食在洞穴溼度的作用下軟化,形成了一個通過昆蟲等好奇的小動物迅速傳播黴菌和真菌的完美環境。據報道,護林員花了 20 分鐘清除洞穴內的黴菌和碎屑,以減輕影響。我的意思是,我知道奇多餅乾自稱是危險的奶酪,但誰知道呢?說笑歸說笑,護林員們說,灑落的零食看似微不足道,但引用一句話,對於洞穴中的生命來說,它可能會改變世界。

  • Ten-second trivia on a day we're recognizing National Literacy Month. A sentence which contains all 26 letters of the English alphabet is called a what? Lexagram, pangram, ideogram, logogram. Put your hands up if you said pangram. Also called a hollow alphabetic sentence, uses every letter of a given alphabet at least once. It's no secret social media influencers are raking in clicks and cash with their content, and makeup videos are some of the most popular out there, even when the creators talk about something completely different while they apply their look. Well, there's some surprising science behind why it's so hard to scroll past these videos, and psychologists say there are two powers at work keeping some people glued to their screens. You don't tell me you've never had this before, because I know you 100% did. You've probably seen them.

    在我們紀念 "全國掃盲月 "的日子裡,有十秒鐘的小知識。包含所有 26 個英文字母的句子被稱為什麼?lexagram、pangram、ideogram、logogram。說 "pangram "的請舉手。也叫空心字母句,至少使用一次特定字母表中的每個字母。社交媒體上有影響力的人通過他們的內容賺取點擊量和現金已經不是什麼祕密了,而化妝視頻則是其中最受歡迎的,即使創作者在化妝時談論的是完全不同的內容。心理學家說,有兩種力量在起作用,讓一些人目不轉睛地盯著螢幕。別跟我說你以前從沒遇到過這種情況,因為我知道你百分

  • When I developed a chronic illness, I expected that it would be hard to say no.

    當我患上慢性病時,我就預料到很難說 "不"。

  • Videos of people putting on makeup while talking about something completely unrelated.

    人們一邊化著妝,一邊聊著完全不相關的話題的視頻。

  • But have you ever stopped and wondered why we can't stop watching? Well, psychologists tell us there's more happening in these videos than you realize, and it's all explained by cognitive science. It not only creates that sort of authentic connection piece, but also gives somebody something to look at, something to observe while they're listening to your story.

    但你有沒有停下來想一想,為什麼我們看個不停?心理學家告訴我們,在這些視頻中發生的事情比你意識到的要多,而這一切都可以用認知科學來解釋。它不僅創造了一種真實的聯繫,還讓人們在聆聽你的故事時有東西可看,有東西可觀察。

  • There are two intriguing psychological powers working to keep you watching these videos.

    有兩種耐人尋味的心理力量在促使你觀看這些視頻。

  • The first, cognitive load theory, explains why it can sometimes help to be distracted when taking in information. Your working memory can only hold so much new information, so when you see a common task, like someone applying makeup while being told something serious, get ready with me while I talk about things I would avoid saying if my friend developed a chronic illness. The familiarity of these motions reduces the strain of processing all that information. A second power keeping you engaged is your brain's proven love of authenticity.

    第一種是認知負荷理論,它解釋了為什麼有時在接受資訊時分心會有幫助。你的工作記憶只能容納這麼多新資訊,所以當你看到一項常見的任務時,比如有人一邊化妝,一邊被告知一些嚴肅的事情,你可以和我一起做好準備,我可以談談如果我的朋友得了慢性病,我會避免說的話。這些熟悉的動作會減輕你處理所有資訊的壓力。讓你保持投入的第二種力量是你的大腦對真實性的熱愛。

  • Our brains are drawn to it. We tend to trust people who are likable, and people become likable when we know them. And creators can aim to monetize this trust. It's really difficult to monetize straight away, and people don't know you, they don't trust you, they're not going to buy from you. I try to mix and match, so sometimes I'd be making coffee, and then sometimes I'd be putting makeup on. It makes you seem like a real human being. There's a but here. It can be hard for our brains to distinguish between genuine advice and messaging that can be misleading, harmful, or messaging that's just meant to sell us something. Not all content is deceptive though, and knowing the science behind them makes them all the more interesting.

    我們的大腦被它吸引。我們傾向於信任那些討人喜歡的人,而當我們瞭解他們時,他們就會變得討人喜歡。創作者可以將這種信任貨幣化。直接實現貨幣化真的很難,人們不瞭解你,不信任你,就不會向你購買。我嘗試混搭,有時我在煮咖啡,有時我在化妝。這讓你看起來像一個真正的人。這裡有個 "但是"。我們的大腦很難區分真正的建議和可能具有誤導性、危害性或只是為了向我們推銷東西的資訊。不過,並非所有內容都具有欺騙性,瞭解它們背後的科學原理會讓它們變得更加有趣。

  • Today's story, getting a 10 out of 10. Who let the dogs out? Check out this pool party for pooches.

    今天的故事,滿分 10 分。誰把狗放出來的?看看這個為寵物狗舉辦的泳池派對。

  • The Desert Breeze Community Center in Las Vegas held its annual pup swim over the weekend, and what a paw-ty it was. It's a tradition held by Clark County Parks and Rec every year before the pool is closed for the fall. No such thing as a rough day here. A doggone great time for the pups, and a howlarious sight for their owners who get to watch. All right, superstars, it's shout out time for a couple of schools right here in the ATL Atlanta, Georgia. The Rams at Howard Middle

    週末,拉斯維加斯的沙漠微風社區中心舉行了一年一度的小狗游泳活動,場面十分熱鬧。這是克拉克縣公園和娛樂中心每年秋季關閉游泳池前舉辦的傳統活動。在這裡,沒有難熬的一天。小狗們度過了一段美好時光,而它們的主人則在一旁觀看,場面十分熱鬧。好了,超級明星們,現在是為佐治亞州亞特蘭大市的幾所學校歡呼的時刻。公羊隊在霍華德中學

  • School, with a big old high five to Mr. Joubert, and Joubert, believe it, we see you too, Coleman, and Mr. Weersbub, and all our friends at Lovett School, with much love for Callum. What's up, buddy?

    和朱伯特先生擊個掌 朱伯特,相信我,我們也會見到你的,科爾曼 還有韋斯布巴先生,還有我們在洛維特學校的所有朋友們 對卡勒姆的愛怎麼樣 夥計

  • We've almost made it to the best day of the week. Let's finish strong. I'll see you right back here tomorrow, Fri-yay, on CNN 10.

    我們即將迎來一週中最美好的一天。讓我們強勢收官。明天週五,CNN10頻道,我們在這裡見。

Well, hello there. I'm Coy Wire. This is CNN 10 and it's Thursday, September 12th. Happy

你們好我是科伊-威爾這裡是CNN10,今天是9月12日,星期四。快樂

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋