Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Kyoto is old Japan writ large.

    京都是古老日本的縮影。

  • Quiet temples, sublime gardens, colorful shrines, and geisha scurrying to secret liaisons.

    幽靜的寺廟、壯麗的花園、色彩斑斕的神社,還有匆匆忙忙祕密約會的藝妓。

  • While the rest of Japan has adopted modernity with abandon, the old ways are hanging on in Kyoto.

    當日本其他地區肆無忌憚地採用現代技術時,京都卻依然保留著古老的傳統。

  • There are said to be over 1,000 Buddhist temples in Kyoto.

    據說京都有 1000 多座佛教寺廟。

  • You'll find true masterpieces of religious architecture.

    您會發現真正的宗教建築傑作。

  • Few cities of this size offer such a range of excellent restaurants.

    很少有這麼大的城市能提供如此眾多的一流餐廳。

  • Best of all, many of Kyoto's restaurants are in traditional wooden buildings.

    最重要的是,京都的許多餐廳都位於傳統的木質建築中。

  • This sprawling Shinto shrine is arguably Japan's most arresting visual spectacle.

    這座龐大的神社可以說是日本最引人注目的視覺奇觀。

  • Be prepared to be utterly mesmerized.

    準備好被徹底迷住吧。

  • It's quite unlike anything else on Earth.

    它與地球上任何其他地方都截然不同。

  • Kyoto's traditional entertainment district is the best place in the city to catch a glimpse of old Japan.

    京都的傳統娛樂區是一睹舊日本風貌的最佳地點。

  • Gion contains some of the most picturesque lanes in Kyoto, including Shinbashi, which may be the single most attractive street in all of Asia.

    祗園有一些京都最美麗的小巷,包括新橋,它可能是全亞洲最吸引人的街道。

  • Western Kyoto is home to one of the most magical places in all of Japan, the famed Bamboo Grove in Arashiyama.

    京都西部有一個日本最神奇的地方,那就是著名的嵐山竹林。

  • The visual effect of the seemingly infinite stalks of bamboo is quite different from any forest we've ever encountered.

    看似無窮無盡的竹稈所帶來的視覺效果與我們遇到過的任何森林都截然不同。

  • Home to the Imperial Palace, this vast swathe of green in the city center is a true sanctuary.

    這裡是故宮所在地,市中心的大片綠地是真正的世外桃源。

  • The Kyoto Imperial Palace Park is the perfect place to spend a lazy afternoon.

    京都故宮公園是度過慵懶午後的絕佳去處。

  • The variety of trees here is amazing.

    這裡的樹木種類繁多,令人歎為觀止。

  • The gold-plated main hall of this immensely popular temple in northwest Kyoto is one of the most impressive sites in all of the city, especially if your tastes run to the grand and gaudy.

    這座位於京都西北部、廣受歡迎的寺廟的鍍金大殿是整個京都最令人印象深刻的景點之一,尤其是如果您的品味偏向於宏偉和華麗的話。

  • Kyoto is crowded from late March to early April when the cherry trees blossom, and in November when the autumn leaves attract people from far and wide.

    每年 3 月下旬至 4 月上旬櫻花盛開時,以及 11 月楓葉飄落時,京都都會人潮湧動。

  • Travel costs in Kyoto can range from less than 10,000 yen a day if you enjoy guesthouse accommodation and simple meals, to over 20,000 yen a day for a first-class hotel and top cuisine.

    在京都,如果住飯店、吃簡餐,一天的旅行費用不到 10,000 日元;如果住高級飯店、品嚐頂級美食,一天的旅行費用超過 20,000 日元。

  • Kyoto is a compact city with an excellent public transport system.

    京都是一座緊湊的城市,擁有完善的公共交通系統。

  • It's also a walker's paradise.

    這裡還是步行者的天堂。

  • Kyoto is rich, deep, and incredibly livable.

    京都豐富、深邃、宜居,令人難以置信。

  • The city is surrounded by mountains on three sides, and the hiking is excellent.

    這座城市三面環山,徒步旅行非常方便。

  • It's also one of the most bike-friendly cities on Earth.

    這裡也是地球上最適合騎自行車的城市之一。

  • It's just the right size, not too big and not too small.

    尺寸剛剛好,不大也不小。

Kyoto is old Japan writ large.

京都是古老日本的縮影。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋