Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • After some very unpopular moves lately, Sony has finally dropped a welcome surprise on their fans, the eagerly awaited PS5 Pro.

    在經歷了最近一些非常不受歡迎的舉動之後,索尼終於給他們的粉絲們帶來了一個可喜的驚喜--萬眾期待的 PS5 Pro。

  • And while most of what they covered was fairly predictable, we've seen this one before, there was one big surprise.

    雖然他們所涉及的大部分內容都是可以預見的,我們以前也見過這種情況,但還是有一個很大的驚喜。

  • Too bad it was a bad one.

    太糟糕了。

  • The $700 price.

    700 美元的價格。

  • By the time you buy a stand, sold separately, this thing is dangerously close to double the price of a base PS5, and darn near what the average American is spending on their car payment.

    當你購買一個單獨出售的支架時,這東西的價格已經接近基本 PS5 價格的兩倍,接近普通美國人的車貸支出。

  • But, in my characteristic way, here comes an unpopular take.

    不過,我還是要以我特有的方式,提出一個不受歡迎的觀點。

  • While I'm disappointed by the cost, and I want gaming to be accessible to everyone, I don't think we should be that shocked.

    雖然我對成本感到失望,也希望每個人都能接觸到遊戲,但我認為我們不應該如此震驚。

  • Adjusting for inflation, this isn't even Sony's most expensive console, and with the serious lack of competition in both the gaming GPU space, not to mention the bigger lack of competition in the console space, I feel like this was sort of inevitable.

    在遊戲 GPU 領域嚴重缺乏競爭的情況下,更不用說在遊戲機領域更缺乏競爭了,我覺得這是不可避免的。

  • Just like our sponsor.

    就像我們的贊助商一樣。

  • Ridge, their massive Hennessy sweepstakes is now live, and you can win a Hennessy Velociraptor, a gold-plated Cybertruck, or $100,000 cash.

    裡奇,他們的大型軒尼詩抽獎活動現已開始,您可以贏得軒尼詩迅猛龍、鍍金賽博特卡車或 10 萬美元現金。

  • All you need to do is use our link to get a free entry, and get one bonus entry with every dollar you spend.

    您只需使用我們的鏈接即可獲得免費參賽機會,每消費一美元還可獲得一次額外參賽機會。

  • I can't believe this is a conversation we're having, but PS5 gamers, what would you rather do?

    我不敢相信這是我們正在進行的對話,但 PS5 玩家們,你們更願意做什麼?

  • Spend $700 on a new, single-purpose, closed ecosystem box that requires a subscription to connect online, with a frankly, pretty short list of true exclusives, or upgrade your PC with the excellent Radeon 7900 XT?

    是花 700 美元買一個新的、用途單一、生態系統封閉的盒子,需要訂閱才能聯網,而且坦率地說,真正的獨家產品非常少,還是用出色的 Radeon 7900 XT 升級你的 PC?

  • That's right.

    這就對了。

  • Those are the same price.

    這些都是一樣的價格。

  • And even if you don't have a PC, how about a killer second-hand machine with a brand-new 7800 XT?

    即使您沒有個人電腦,那麼一臺配備全新 7800 XT 的殺手級二手機器如何?

  • It's the same $700 price.

    價格還是 700 美元。

  • What is going on here?

    這是怎麼回事?

  • Consoles used to absolutely slam PCs when it comes to gaming value, and what's really funny here is they still do.

    在遊戲價值方面,遊戲機曾經絕對碾壓個人電腦,而真正有趣的是,現在仍然如此。

  • This is something we explored very recently in our PS5 killer video, where we did kind of kill it, but only by cutting some pretty big corners.

    最近,我們在 PS5 殺手視頻中探討了這一問題,我們的確殺出了一條血路,但也是在走了一些大彎路之後才做到的。

  • So then, Sony, in order to justify the PS5 Pro, you better have something seriously impressive under the hood.

    是以,索尼,為了證明 PS5 Pro 的合理性,你最好在引擎蓋下有一些令人印象深刻的東西。

  • Let's take a look.

    讓我們一起來看看。

  • The TLDR of the presentation is what Sony broke down into the big three, and number one is more raw graphics rendering power.

    索尼在演示文稿中將 "TLDR "細分為三大要素,其中第一要素是更強的原始圖形渲染能力。

  • They have dramatically increased the number of compute units, or CUs, from 36 to 60.

    他們將計算單元(CU)的數量從 36 個大幅增加到 60 個。

  • That levels up the GPU from about equivalent to a five-year-old card to being on par with something modern, with Sony promising a 45% uplift.

    這將 GPU 從相當於五年前的顯卡提升到與現代顯卡相當的水準,索尼承諾提升 45%。

  • But bigger GPU doesn't tell the whole story here, because number two is two to three times better ray tracing performance, and that's the one that's most interesting to me personally.

    但更大的 GPU 並不能說明一切,因為第二項是光線追蹤性能提高了兩到三倍,這是我個人最感興趣的一項。

  • Back when Sony was designing the PS5, AMD was, realistically, generations behind Nvidia when it came to real-time ray-traced lighting.

    早在索尼設計 PS5 時,AMD 在實時光線追蹤照明方面就已經落後 Nvidia 幾代。

  • And while they haven't closed the gap yet, at least on their GPUs, Sony disclosed that the PS5 Pro will use a ray-tracing engine that AMD has not yet shown us in their own GPU lineup.

    索尼透露,PS5 Pro 將使用 AMD 尚未在其 GPU 陣容中展示的光線追蹤引擎。

  • So these two things alone could be a pretty strong one-two punch to drive 4K frame rates up to 60 FPS, while simultaneously improving visual fidelity.

    是以,單憑這兩點就能將 4K 幀率提升到 60 FPS,同時提高視覺保真度,可謂一舉兩得。

  • And we're not done yet.

    我們還沒完。

  • Number three is a new machine learning upscaling technology they're calling PlayStation Spectral Super Resolution.

    第三項是一項新的機器學習提升技術,他們稱之為 PlayStation 光譜超分辨率。

  • Based on the name, it's safe to say that we're looking at something similar to Nvidia's DLSS, which allows a game to be rendered at a lower resolution, then upscaled using a model that was trained on higher-resolution renders.

    從名稱來看,我們可以說這是一款與 Nvidia 的 DLSS 類似的產品。DLSS 允許以較低分辨率渲染遊戲,然後使用在較高分辨率渲染中訓練出來的模型進行升頻。

  • I can actually imagine this working really well on the PS5 Pro, thanks to the predictable hardware platform, not to mention the relatively smaller number of games to train it on.

    由於硬件平臺的可預測性,更不用說可用於訓練的遊戲數量相對較少,是以我可以想象這在 PS5 Pro 上的效果會非常好。

  • But, of course, that's all speculation on my part, since Sony was very light on the details, which was kind of a theme of the whole presentation.

    當然,這只是我的猜測,因為索尼對細節的描述非常少,這也是整個發佈會的主題。

  • Sony may have called this a technical presentation, but when you compare it to the nearly hour-long and legitimately deeply technical briefing that they gave us back in 2020, I'm feeling a little bit like they got the color wrong on their iconic ball-shaped button.

    索尼可能稱這是一次技術演示,但如果與他們在 2020 年為我們提供的長達近一個小時的技術簡報相比,我覺得他們有點像弄錯了標誌性球形按鈕的顏色。

  • For starters, it was less than 10 minutes long, and that included the parts where Mark Cerny was narrating over gameplay footage of remarkably older titles.

    首先,它只有不到 10 分鐘的長度,其中還包括馬克-切尼(Mark Cerny)對一些非常老的遊戲片段進行解說的部分。

  • I mean, in fairness, I guess it is a pretty simple sales pitch that PS5 Pro owners will no longer need to choose between the fidelity of a high-resolution mode or the smoothness of a performance mode, with the juice to give you the best of both worlds at once, or at least like both worlds.

    我的意思是,平心而論,PS5 Pro 的用戶將不再需要在高分辨率模式的保真度和性能模式的流暢度之間做出選擇,PS5 Pro 的果汁可以讓您同時獲得兩個世界的最佳體驗,或者至少像兩個世界一樣。

  • With graphics showing something like fidelity levels of detail.

    圖形顯示出類似保真度的細節。

  • To be clear, I respect that Sony is setting very realistic expectations.

    說白了,我尊重索尼提出的非常現實的期望。

  • Like the PS4 Pro, this is not a new generation product.

    與 PS4 Pro 一樣,這也不是新一代產品。

  • It's a mid-life cycle upgrade, and based on the now-substantiated leaks from earlier this year, it looks like it's almost entirely focused on the GPU.

    這是一次中期升級,根據今年早些時候洩露的資訊來看,這次升級幾乎完全集中在 GPU 上。

  • Both the CPU and the SSD look to be nearly identical in terms of performance to the base model, all of which makes a lot of sense.

    就性能而言,CPU 和 SSD 看起來與基本型號幾乎完全相同,這一切都很有意義。

  • I mean, it'd be pretty dumb to push a big architectural change that might cause compatibility issues.

    我的意思是,推動可能導致兼容性問題的重大架構變革是非常愚蠢的。

  • But as a technophile, it also just felt like a bit of a letdown to spend the first 10% of the presentation going through the six key features of the original PS5 if you're going to ultimately leave two-thirds of them untouched, and the two that you did upgrade are pretty much the same thing.

    但作為一個技術發燒友,如果用發佈會前 10%的時間來介紹原版 PS5 的六大關鍵功能,而最終卻只保留三分之二的功能不做改動,而且升級的兩項功能也大同小異,那就有點讓人失望了。

  • Speaking of letdowns, no one buys PlayStations for the hardware, guys.

    說到失望,沒有人會為了硬件而購買 PlayStations,夥計們。

  • So, what are they doing showing off a new console without any new games?

    那麼,他們為什麼要在沒有任何新遊戲的情況下展示新遊戲機呢?

  • I think a lot of the online anger would have been mitigated if this presentation was punctuated with some gameplay of a new visually enticing title that isn't going to be recalled two weeks later.

    我認為,如果能在演示過程中穿插一些具有視覺誘惑力的新遊戲,而這些遊戲又不會在兩週後被召回,那麼網上的憤怒情緒就會減輕很多。

  • I mean, we've jokingly referred to the PS5 as the PS4 More Pro because some of the best PS5 experiences are just PS4 games running at higher frame rates.

    我的意思是,我們戲稱 PS5 為 PS4 More Pro,因為 PS5 的一些最佳體驗就是以更高幀率運行的 PS4 遊戲。

  • And so, I guess with no new games to speak of, we're stuck calling the PS5 Pro the PS4 More Pro-er?

    是以,我猜在沒有新遊戲的情況下,我們只能把 PS5 Pro 稱為 PS4 More Pro-er?

  • All of which is fine, I guess, if it wasn't for that big sticking point, the price.

    我想,如果不是因為價格這個最大的癥結,這一切都很好。

  • But again, I think it's an expectation problem.

    但我還是認為,這是一個期望問題。

  • The PS4 Pro, when it launched, was $400, just $100 more than its contemporary slim model, and, by the way, equal to the regular PS4's launch price.

    PS4 Pro 上市時的價格為 400 美元,僅比同類超薄機型貴 100 美元,順便說一句,與普通 PS4 的上市價格持平。

  • When Sony did that, they set an expectation that the console will go down in price and the Pro will slot in to replace it, an expectation that's no longer realistic.

    索尼這樣做的時候,他們設定了一個期望,即遊戲機會降價,Pro 會取代它,但這個期望已經不再現實。

  • The PS5 has grown up in a very different economic reality than its predecessors, and the cold, hard truth is that while Sony's hardware costs have fallen, electronics manufacturing doesn't get cheaper nearly the way that it used to.

    PS5 是在與前代產品截然不同的經濟現實中成長起來的,冷酷無情的事實是,雖然索尼的硬件成本有所下降,但電子產品的製造成本卻沒有像過去那樣降低。

  • Combine that with some other recent business challenges, and Sony might just not be in the mood to take big losses on hardware, with the assumption they're gonna make it up in the near future on games.

    再加上最近的一些其他業務挑戰,索尼可能只是沒有心情在硬件上承受巨大損失,而假定他們會在不久的將來在遊戲上彌補損失。

  • So, with that in mind, it looks to me like they're just keeping the margin structure pretty much flat and giving us about $250 worth of bigger SSD and GPU for about $250.

    是以,考慮到這一點,在我看來,他們只是保持了基本持平的利潤結構,並以 250 美元左右的價格向我們提供了價值更高的固態硬盤和 GPU。

  • So what do you want?

    你想要什麼?

  • Well, more competition, probably.

    嗯,可能是競爭更激烈了。

  • I mean, if Microsoft was bringing their A game, or the Switch 2 existed, Sony might be willing to get more aggressive.

    我的意思是,如果微軟帶來了他們的 A 級遊戲,或者 Switch 2 存在,索尼可能會願意變得更積極一些。

  • But as it is now, they have not only not bothered to drop pricing on the original PS5, they've actually increased pricing in some regions.

    但現在的情況是,他們不僅沒有降低原版 PS5 的定價,反而在某些地區提高了定價。

  • And with Sony leading the market, I don't see that changing anytime soon.

    由於索尼在市場上處於領先地位,我認為這種情況不會很快改變。

  • So what's the good news?

    那麼好消息是什麼呢?

  • Well, if you watched the side-by-side footage and you couldn't tell the difference, you're not alone.

    好吧,如果你看了並排鏡頭卻分辨不出區別,那你並不孤單。

  • And that's kind of good news.

    這是一個好消息。

  • If the visual upgrades don't mean that much to you, you can just save $250 and still buy the base model.

    如果視覺升級對你來說意義不大,你可以省下 250 美元,仍然購買基本型號。

  • The PS5 really is, still, four years later, a great machine for the price.

    四年後的今天,PS5 仍然是一款性價比極高的機器。

  • David, the writer for this video, has hundreds of hours on his, and I think that's exactly who Sony is targeting.

    這段視頻的作者戴維有數百小時的視頻經驗,我認為這正是索尼的目標用戶。

  • David, are you gonna buy one?

    大衛,你要買嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Predictable.

    可以預見。

  • I can't say that I agree with the decision, but I can't control what people spend their paychecks on.

    我不能說我同意這個決定,但我無法控制人們把工資花在什麼地方。

  • What I can control is making sure they get their paychecks with this message from our sponsor.

    我所能控制的是,確保他們通過我們贊助商的這條資訊拿到工資。

  • Corsair.

    海盜船

  • Maybe you're a fashion pioneer pushing the boundaries of style with your socks and sandals, and that's awesome.

    也許你是時尚先鋒,用襪子和涼鞋挑戰時尚的極限,這很了不起。

  • But even if you're not, Corsair makes it easy to bring style to your gaming setup.

    不過,即使你不是,海盜船也能輕鬆為你的遊戲設置帶來時尚感。

  • With Corsair Custom Lab, you can create a setup that's as unique as you are.

    有了海盜船定製實驗室,您可以創建與自己一樣獨特的設置。

  • Start with something like their K65 Plus wireless keyboard, then find a set of key caps that screams you.

    先從 K65 Plus 無線鍵盤開始,然後找到一套適合自己的鍵帽。

  • From there, why not add a mouse and a mouse pad to tie everything together?

    在此基礎上,為什麼不添加一個滑鼠和鼠標墊,將一切聯繫起來呢?

  • Corsair handles all the heavy lifting.

    海盜船負責處理所有繁重的工作。

  • Just make your custom creation, they will build it, and ship it right to your doorstep.

    只需定製您的作品,他們就會製作出來,並直接運送到您家門口。

  • We're gonna have a link in the video description where you can learn more.

    我們將在視頻描述中提供一個鏈接,您可以瞭解更多資訊。

  • If you guys enjoyed this video and you especially like to see us take on Sony head-on, check out the PS5 killer video where we build a PC for the price of an original PS5.

    如果你們喜歡這段視頻,尤其想看我們與索尼正面交鋒,請觀看 PS5 殺手視頻,我們用一臺原版 PS5 的價格打造了一臺電腦。

  • Boy, that would have sure been easier to do with an extra 200 bucks, eh?

    天啊,如果多花 200 塊錢,那就更容易了,不是嗎?

After some very unpopular moves lately, Sony has finally dropped a welcome surprise on their fans, the eagerly awaited PS5 Pro.

在經歷了最近一些非常不受歡迎的舉動之後,索尼終於給他們的粉絲們帶來了一個可喜的驚喜--萬眾期待的 PS5 Pro。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋