Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • 1 In the year of our Lord, 1239 There once lived a girl of a royal line The ancient stories do recall She was the fairest of them all In a castle made of stone Every night she slept alone Any noise that would raise the dead Couldn't wake her sleepy head 4 A stranger came from a foreign land Asking for the maiden's hand Her father said, 4 No, go away, she is going to marry a king one day.

    1 公元 1239 年,曾經有一位王族少女,古老的故事讓人記憶猶新,她是最美的女孩 在一座石頭城堡裡,每晚她都獨自入睡,任何聲音都無法喚醒她沉睡的頭 4 一個陌生人從異國他鄉來到這裡,向少女求婚,她的父親說: 4 不,走開,她總有一天會嫁給國王的。

  • The stranger came back again Riding with ten thousand men Her battle cries filled all with dread Couldn't wake her sleepy head 5 The fight lasted all day long, but the castle walls were thick and strong.

    陌生人又回來了,騎著馬,帶著一萬人,她的戰鬥吶喊讓所有人膽戰心驚,卻無法喚醒她沉睡的腦袋 5 戰鬥持續了一整天,但城堡的城牆又厚又堅固。

  • The stranger cried, Let her decide where her true affections lie.

    陌生人哭著說,讓她自己決定她真正的感情在哪裡吧。

  • So the king knocked on her door, Only you can end this war.

    於是國王敲開了她的家門:只有你能結束這場戰爭。

  • No one knows how the story ends.

    沒有人知道故事的結局。

  • Did she ever wake again?

    她還醒過嗎?

  • Will she ever wake again?

    她還會醒來嗎?

1 In the year of our Lord, 1239 There once lived a girl of a royal line The ancient stories do recall She was the fairest of them all In a castle made of stone Every night she slept alone Any noise that would raise the dead Couldn't wake her sleepy head 4 A stranger came from a foreign land Asking for the maiden's hand Her father said, 4 No, go away, she is going to marry a king one day.

1 公元 1239 年,曾經有一位王族少女,古老的故事讓人記憶猶新,她是最美的女孩 在一座石頭城堡裡,每晚她都獨自入睡,任何聲音都無法喚醒她沉睡的頭 4 一個陌生人從異國他鄉來到這裡,向少女求婚,她的父親說: 4 不,走開,她總有一天會嫁給國王的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋