Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello. The programme you're about to listen to was first broadcast on the BBC Learning English website in October 2014.

    您好。您即將收聽的節目於 2014 年 10 月首次在 BBC Learning English 網站上播出。

  • For more English language learning programmes and podcasts, search for BBC Learning English.

    如需瞭解更多英語學習節目和播客,請搜索 BBC Learning English。

  • Hello. I'm Rob. Welcome to 6 Minute English. I'm joined today by Finn. Hello Finn.

    你好,我是羅伯我是羅伯。歡迎收看6分鐘英語。今天和我一起的是芬恩你好,費恩

  • Hi Rob.

    嗨,羅布。

  • Today we're talking about something we have some expertise in or knowledge about. That's teaching English.

    今天,我們要談的是我們所擅長或瞭解的事情。那就是英語教學。

  • Indeed, that's right Rob. We work on the BBC's Learning English website, hopefully giving people around the world a helping hand in learning a language that isn't the one they normally use.

    是的,沒錯,羅伯。我們在 BBC 的 "學習英語 "網站上工作,希望能為世界各地的人們提供幫助,幫助他們學習一門他們通常不使用的語言。

  • Well, hopefully we're about to make that learning journey a bit easier as we launch a brand new online course.

    那麼,希望我們即將推出的全新在線課程能讓您的學習之旅變得更輕鬆一些。

  • Yes.

    是的。

  • But how long does it take someone to become a fluent speaker of English?

    但是,一個人要花多長時間才能說一口流利的英語呢?

  • Well, it's a good question Rob and one we'll try to answer today.

    這個問題問得好,羅伯,我們今天就來回答這個問題。

  • We'll also be discussing some general ways to make learning English easier and explaining some learning-related vocabulary along the way. So let's get started, Rob.

    我們還將討論一些讓英語學習更輕鬆的一般方法,並順便解釋一些與學習有關的詞彙。讓我們開始吧,羅伯。

  • OK, well hold your horses, Finn. Not so fast. I have a question to ask you first.

    好了,別急,費恩。別急我有個問題要先問你

  • According to the last UK census taken in 2011, what percentage of the British population speaks a first language that's not English?

    根據 2011 年進行的最新一次英國人口普查,使用非英語作為第一語言的英國人口比例是多少?

  • Is it… a. 1.7%, b. 7.7% or c. 14.7%?

    是...... a. 1.7%、b. 7.7%還是c. 14.7%?

  • That's an interesting one. My first guess is c. 14.7%.

    這是一個有趣的問題。我的第一個猜測是約 14.7%。

  • Well, we'll find out if you're right or wrong later on.

    是對是錯,我們稍後就會知道。

  • So now we can discuss how learning English is getting easier.

    現在,我們可以討論一下英語學習如何變得越來越容易了。

  • Of course there are a huge number of publicationsbooks, leaflets and magazinesthat can help teach you.

    當然,還有大量的出版品--書籍、傳單和雜誌--可以幫助您學習。

  • But there are those people who say that you can't beat the real thing – a teacher.

    但也有人說,你無法打敗真正的老師。

  • Someone who can explain a language to you face to face.

    可以面對面向你解釋語言的人。

  • Indeed. But that comes at a cost and isn't always practical.

    的確如此。但這是有代價的,而且並不總是切實可行。

  • You might not have a school nearby. That's why in the 21st century, online seems to be the main method of learning.

    您附近可能沒有學校。是以,在 21 世紀,在線學習似乎成了主要的學習方式。

  • Technology is allowing the English language to come to you.

    科技讓英語來到你身邊。

  • That's true. And that's why we've launched a brand new English course that's available on a computer, tablet or mobile phone.

    的確如此。是以,我們推出了全新的英語課程,可以在電腦、平板電腦或手機上學習。

  • It's aimed at intermediate learners and charts a pathway through the various aspects of the language.

    它面向中級學習者,為他們指明瞭學習語言各方面知識的途徑。

  • And we hope that by committing around 15 minutes a day to using it, a learner will see a real improvement in their English knowledge and skill.

    我們希望,通過每天投入 15 分鐘左右的時間來使用它,學習者的英語知識和技能將得到真正的提高。

  • But as well as using resources available online, how else can someone help themselves to get a better graspthat's a better understandingof English?

    但是,除了利用網上提供的資源外,還有什麼其他方法可以幫助人們更好地掌握--也就是更好地理解--英語呢?

  • Well, if someone wants to become a confident speaker of English, trainer Richard Hallows has some tips.

    那麼,如果有人想成為一名自信的英語演講者,培訓師理查德-哈洛斯(Richard Hallows)有一些建議。

  • Have a listen and see if you can hear what are the two main aspects of English that you need.

    聽一聽,看看你是否能聽出你所需要的英語的兩個主要方面是什麼。

  • Most importantly, you've got to have a good range of vocabulary and grammar.

    最重要的是,你必須掌握豐富的詞彙和文法。

  • You need to know lots of words. The more words you know, the better, obviously.

    你需要認識很多單詞。顯然,認識的單詞越多越好。

  • And similarly with grammar, the more grammar you have, the better you can explain yourself.

    文法也是一樣,掌握的文法越多,就越能更好地解釋自己。

  • We also need to think about pronunciation.

    我們還需要考慮發音問題。

  • Learners of English often worry about speaking like a native speaker.

    英語學習者常常擔心自己說起話來像母語使用者一樣。

  • It's not necessary to have a native accent.

    不一定要有在地口音。

  • OK, so Richard says you need a good rangeor a wide varietyof vocabulary and grammar.

    好吧,理查德說你需要掌握各種詞彙和文法。

  • The more words you know, the more you can say. And the more grammar you know, the better you can say it.

    你知道的單詞越多,你就能說得越多。掌握的文法越多,就能說得越好。

  • Or even write it!

    甚至寫出來!

  • One other tip is don't try to sound like a nativeso someone who speaks English as a first language.

    還有一個建議是,不要試圖把自己說得像母語人士--即以英語為母語的人。

  • Well, all these are things that we aim to cover in our new course.

    所有這些都是我們新課程的目標。

  • Our new course might be a big help to you if you need English for your work, or if you're studying in English, or if you're planning to visit or even live in the UK.

    如果您的工作需要英語,或者您正在用英語學習,或者您計劃到英國旅遊甚至生活,我們的新課程可能會幫到您。

  • In fact, the British government expects immigrants to reach ESOL Entry 3, or B1 level, before they can be granted citizenship.

    事實上,英國政府希望移民達到 ESOL 入門 3 級或 B1 級水準,才能獲得公民身份。

  • It's equivalent to being able to hold a reasonably confident basic conversation.

    這就相當於能夠進行相當自信的基本對話。

  • Well, in the UK it's estimated that you need around 360 hours of study to get to that stage from not knowing any English at all.

    據估計,在英國,你需要學習大約 360 個小時,才能從完全不懂英語達到這個階段。

  • But this depends on a number of factors such as motivationhow much you want to learn.

    但這取決於許多因素,如學習動機--你有多想學。

  • And age can be a factor too. Some experts say it's common for children under the age of 11 to be very immersed and be fluent in English in about six months.

    年齡也可能是一個因素。一些專家說,11 歲以下的孩子通常在六個月左右就能完全融入並流利地使用英語。

  • But why should someone choose to learn English?

    但是,為什麼有人要選擇學習英語呢?

  • This is something we've been asking you on our Facebook page.

    這是我們在 Facebook 頁面上一直在問您的問題。

  • Osama says,

    奧薩瑪說、

  • It's like my passportyou need it wherever you go.

    它就像我的護照,無論去哪裡都需要它。

  • Very good. Suzuki says,

    非常好。鈴木說、

  • It's an international communication tool.

    這是一種國際交流工具。

  • And Ha thinks it's the key to getting a good job with a high salary.

    而哈認為,這是找到一份高薪好工作的關鍵。

  • Denise says,

    丹尼斯說、

  • It's the language that opens doors overseas.

    語言是打開海外大門的鑰匙。

  • Well, thanks for all your messages.

    謝謝你們的留言。

  • But now, Rob, I need to know if I got today's question right.

    但現在,羅伯,我想知道今天的問題我是否答對了。

  • Yes, I asked you, according to the last UK census taken in 2011, what percentage of the British population speaks a first language that's not English?

    是的,我問你,根據 2011 年英國最近一次人口普查,講非英語母語的英國人佔多大比例?

  • I said 14.7%.

    我說的是 14.7%。

  • I think that was a wild guess.

    我想這只是一個大膽的猜測。

  • A very crazy guess.

    一個非常瘋狂的猜測。

  • You were wrong. The census found 7.7% of people in the UK that have a first language that's not English.

    你錯了。人口普查發現,英國有 7.7% 的人第一語言不是英語。

  • That's 4.2 million people.

    這相當於 420 萬人。

  • Well, that's it for today.

    好了,今天就到這裡吧。

  • Don't forget to check our new website at bbclearningenglish.com.

    別忘了訪問我們的新網站 bbclearningenglish.com。

  • Happy learning.

    快樂學習

  • Bye.

    再見。

  • Bye bye.

    再見

Hello. The programme you're about to listen to was first broadcast on the BBC Learning English website in October 2014.

您好。您即將收聽的節目於 2014 年 10 月首次在 BBC Learning English 網站上播出。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋