Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is Ryan Reynolds.

    這是瑞安-雷諾茲。

  • I am.

    我就是

  • So sorry about that.

    非常抱歉。

  • But yes, this is Hugh Jackman.

    但沒錯,這就是休-傑克曼。

  • And today we're going to be comparing each other's IMDb pages.

    今天,我們將比較彼此的 IMDb 頁面。

  • Yep, and Hugh, spoiler alert, will come out on top.

    是的,而休--劇透警告,將會出人頭地。

  • In every way or shape.

    無論以何種方式或形式。

  • Let's give the people what they came for.

    讓我們給人民帶來他們想要的東西。

  • Deadpool and Wolverine.

    死侍和金剛狼

  • Let's compare.

    讓我們來比較一下。

  • Highest Starmeter ranking.

    最高星表排名。

  • I have never looked at my ranking.

    我從未看過自己的排名。

  • I'd love to know what it is today.

    我很想知道今天是什麼時候。

  • Me too.

    我也是。

  • Ryan, your highest was number two.

    萊恩,你的最高分是第二名。

  • I never cracked number one.

    我從未突破過第一名。

  • With Chaos Theory in 2008 and Deadpool in 2016.

    2008 年的《混沌理論》和 2016 年的《死侍》。

  • The algorithm at IMDb is clearly broken.

    IMDb 的算法顯然有問題。

  • Hugh's now hit number one with X-Men in 2000.

    休在 2000 年憑藉《X 戰警》一舉奪魁。

  • And X2, X-Men United.

    還有《X2》、《X 戰警聯盟》。

  • There's a lot of Xs.

    有很多 X。

  • Can we retitle that movie?

    我們能給這部電影重新命名嗎?

  • That's not good.

    這可不好。

  • And all I see is 2002.

    而我看到的只是 2002 年。

  • Yeah, wow.

    是啊,哇

  • It's been a...

    這是一個...

  • Yeah, right?

    是嗎?

  • It's just a long, slow descent.

    這只是一個漫長而緩慢的下降過程。

  • I hope it's been slow.

    希望進展緩慢。

  • It might have just been...

    可能只是...

  • Hugh, you're 10,641.

    休,你是10641。

  • Alright, so this is clever branding.

    好吧,這就是巧妙的品牌推廣。

  • I see what you've done here.

    我知道你在這裡做了什麼。

  • Okay, wow.

    好吧,哇。

  • Let's compare prior careers.

    讓我們比較一下之前的職業生涯。

  • Oh, yes.

    哦,是的。

  • Ryan, you used to work in a grocery store.

    Ryan 你以前在雜貨店工作過

  • And you stocked shelves.

    你還在貨架上放貨。

  • I did, yeah.

    是的

  • In Vancouver.

    在溫哥華

  • One of the best shelves I've ever had.

    這是我用過的最好的書架之一。

  • Safeway.

    Safeway.

  • Thank you.

    謝謝。

  • Hello, Safeway.

    你好,Safeway

  • Steve, Peter, everybody.

    史蒂夫 彼得 各位

  • Okay, Hugh was a P.E. teacher before becoming an actor.

    好吧,休在成為演員之前是一名體育老師。

  • His life goal early on was to become an international journalist.

    他早年的人生目標是成為一名國際記者。

  • That's so true.

    說得太對了。

  • Wow.

  • That last bit is true.

    最後一點是真的。

  • Yeah.

    是啊

  • P.E. teacher.

    體育老師

  • I was 18 and I was negligently put in charge of kids when I was only 18.

    我當時只有 18 歲,卻被疏忽地讓我負責管理孩子們。

  • And had not gone to university.

    也沒有上過大學。

  • And I was getting paid 50 pounds a week, living at a boarding school.

    我的薪水是每週 50 英鎊,住在寄宿學校裡。

  • But people are kind of born a certain way.

    但人天生就是這樣的。

  • I feel like you still would have been a responsible, generous, kind, 18-year-old P.E. teacher.

    我覺得你仍然會是一個負責任、慷慨、善良的 18 歲體育老師。

  • That really was.

    真的是這樣。

  • Yeah.

    是啊

  • Everything was great.

    一切都很好。

  • Let's compare highest rate of performance.

    讓我們來比較一下最高性能比。

  • Ryan, Wade Deadpool in 2008, an 8 out of 10 IMDb rating.

    瑞安-韋德-死侍,2008 年,IMDb 評分 8 分(滿分 10 分)。

  • Wow.

  • That only gets an 8.

    這隻能得 8 分。

  • You as Wade.

    你扮演韋德

  • Hugh, as Ryan in The Prestige, got 8.5.

    休在《威望》中飾演的瑞恩獲得了 8.5 分。

  • An amazing move.

    了不起的舉動

  • Again.

    再來一次

  • Like you've worked with some of them.

    就像你和他們中的一些人共事過一樣。

  • Yeah, that was amazing.

    是啊,太神奇了。

  • People think they know you for playing the guy with the little utensils for hands.

    人們認為他們認識你,是因為你扮演了一個用小器皿當手的人。

  • But boy, you've got other talents, my friend.

    不過,朋友,你還有其他才能。

  • But can I just say, comedy is really overlooked.

    但我只能說,喜劇真的被忽視了。

  • Yeah, the Academy just keeps f***ing around on that one.

    是啊,學院在這個問題上一直在瞎折騰。

  • Right?

    對不對?

  • It really is.

    確實如此。

  • Yep.

    是的。

  • I hope the Academy is watching.

    我希望學院正在關注。

  • Oh, I'm winning this.

    哦,我贏了

  • I'm totally winning this one.

    我贏定了

  • What?

    什麼?

  • I mean, I've won a Razzie.

    我是說,我贏過一次拉茲獎。

  • Have you won a Razzie?

    你得過拉齊獎嗎?

  • I have not.

    我沒有。

  • I was in a movie that won a Razzie.

    我參演的一部電影獲得了拉茲獎。

  • Thank you for giving people terrible ideas.

    謝謝你們給人們提供了可怕的想法。

  • Movie 43, I think, won a Razzie.

    我想,《電影 43》獲得過 Razzie 獎。

  • A bunch of them, maybe.

    也許是一群。

  • But not you personally.

    但不是你本人。

  • The movie.

    電影

  • Yeah.

    是啊

  • I don't like to say that.

    我不喜歡這麼說。

  • It makes me relatable and brings me, you know, things like that.

    它讓我變得親切,給我帶來了,你知道的,諸如此類的東西。

  • It's just mean.

    太刻薄了

  • It's just a mean concept.

    這只是一個卑鄙的概念。

  • Whoever's behind that is f***ing mean.

    幕後黑手真他媽卑鄙。

  • Davis.

    戴維斯

  • I forgot the name of the character.

    我忘了人物的名字。

  • Davis.

    戴維斯

  • In the segment, The Catcher, movie 43, which is a bunch of short films.

    在 "捕手 "部分,電影 43 是一組短片。

  • I was in the one where I had testicles hanging from my neck.

    我就在一個脖子上掛著睪丸的地方。

  • Do not look that up.

    別查了。

  • Do not.

    不要

  • Do not.

    不要

  • When you look it up in the search bar, too, don't hit images or video.

    在搜索欄中查找時,也不要點擊圖片或視頻。

  • And the one you don't know, they were prosthetic.

    而你不知道的那個,是假肢。

  • I actually had them fitted in my kitchen, and my children are still in therapy.

    實際上,我在廚房裡安裝了這些設備,我的孩子們還在接受治療。

  • Yeah.

    是啊

  • And I will tell you firsthand, potent as hell.

    我可以親口告訴你,它的效果非常好。

  • I was Carl O'Reilly.

    我是卡爾-奧萊利

  • I didn't even know the name of my character.

    我甚至不知道自己角色的名字。

  • In Bolt Neck, FKA, Big Monster on...

    在 Bolt Neck、FKA、Big Monster 上...

  • A.K.A. Big...

    又名大...

  • FKA, does that say?

    FKA,是這樣說的嗎?

  • Or A.K.A.?

    還是 A.K.A.?

  • FKA?

    FKA?

  • F***ing known as Big Monster on Campus from the year 2000.

    從 2000 年起就被稱為 "校園大怪獸"。

  • So, you know, I also have been around.

    所以,你知道,我也一直在附近。

  • So yours was a 4.7.

    所以你的是 4.7。

  • 4.7.

    4.7.

  • I hit a 4.3.

    我的成績是 4.3。

  • I feel like both of us, these ratings are very high.

    我覺得我們倆的評價都很高。

  • I want to read the description of the movie.

    我想看看電影的描述。

  • A student receives a serial killer's brain in a transplant after being thrown into a pool with no water in it.

    一名學生被扔進一個沒有水的游泳池後,接受了連環殺手的大腦移植手術。

  • How can you not say yes to that movie?

    你怎麼能不對這部電影說 "好 "呢?

  • I mean, right?

    我是說,對嗎?

  • Right?

    對不對?

  • Can I tell one thing?

    我能說一件事嗎?

  • I've done a lot, like an inordinate amount of body-switching movies.

    我拍過很多電影,比如大量的身體轉換電影。

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah, I don't know what that...

    是啊,我不知道那是什麼...

  • Change-ups.

    變化球

  • Change-ups.

    變化球

  • Yeah, like they're all kind of...

    是啊,就像他們都是那種......

  • There's a lot of it in even Pikachu.

    就連皮卡丘中也有很多這樣的元素。

  • Detective Pikachu's kind of a body, you know?

    皮卡丘偵探就像個軀殼,你知道嗎?

  • Okay.

    好的

  • Like, I've got to figure this out.

    就像,我得想辦法解決這個問題。

  • There's more to it.

    還不止這些。

  • Huh?

    啊?

  • Something's not right, Frank.

    有點不對勁,弗蘭克

  • Yeah, so let's compare People's Sexiest Man Alive.

    是的,讓我們來比較一下《人物》雜誌評選出的 "最性感男士"。

  • That's very nice, IMDb, referencing another...

    很好,IMDb 引用了另一個...

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • Very nice.

    非常好

  • Okay, Ryan, your honoree in 2010.

    好了,瑞安,2010 年的獲獎者。

  • 2010.

    2010.

  • Johnny Depp was the honoree in 2009.

    2009 年,約翰尼-德普曾獲此殊榮。

  • Okay.

    好的

  • Oh, I was 2008.

    哦,我是 2008 年。

  • 2008.

    2008.

  • Back when you had it.

    當你擁有它的時候

  • Yeah, and you were also one of People's 50 Most Beautiful People Five Years Running between 1961 and 1966.

    是啊,1961 年至 1966 年間,你還連續五年入選《人物》雜誌 "50 位最美人物"。

  • That is incredible.

    太不可思議了

  • It was incredible.

    真是不可思議。

  • As a fetus.

    作為胎兒

  • How did they get that ultrasound of your parents?

    他們是怎麼拿到你父母的超音波照片的?

  • It's true.

    這是真的。

  • It's true.

    這是真的。

  • It was amazing.

    太神奇了

  • Well, I was styled.

    好吧,我是有造型的。

  • I was styled in there.

    我在那裡做了造型。

  • I wasn't in 2004.

    2004 年我不是。

  • I don't want anyone to think that, yeah.

    我不想讓任何人這麼想,是的。

  • But wow, 50 Most Beautiful People.

    但是,哇,50 位最美人物。

  • That sounds exclusionary.

    這聽起來有排斥性。

  • Let's move to the next one here.

    讓我們進入下一個環節。

  • Okay, so let's compare trademarks.

    好了,讓我們來比較一下商標。

  • Ryan often plays likable regular guys.

    瑞安經常扮演一些討人喜歡的普通人。

  • What they're not saying is himself, which I don't know why that gets a bad rap.

    他們沒有說的是他自己,我不知道這為什麼會被說成是壞話。

  • You know, all the guys I looked up to as a kid, all of them.

    你知道,所有我小時候仰慕的人,他們所有人。

  • Cary Grant.

    加里-格蘭特

  • True.

    沒錯。

  • I agree.

    我同意。

  • Sarcastic, sharp-edged wit paired with a frequent stone-faced delivery.

    諷刺、尖銳的機智與經常面無表情的表達相得益彰。

  • Stone-faced.

    面無表情。

  • Okay.

    好的

  • And a tattoo on his left wrist.

    左手腕上還有一個紋身。

  • Yeah, that's kind of, yeah, I wish he didn't have it.

    是啊,是啊,我希望他沒有。

  • It's a 9 o'clock gun, which is in Vancouver.

    這是 9 點鐘方向的槍,在溫哥華。

  • It's a cannon that goes off every night at 9 o'clock.

    這是一門大炮,每晚 9 點鐘鳴響。

  • It has a curfew way, way back in the day.

    在很久很久以前,這裡就有宵禁。

  • I think World War I it was a curfew.

    我想第一次世界大戰時是宵禁。

  • Really?

    真的嗎?

  • I might be getting that wrong.

    我可能搞錯了。

  • And that's an interesting historical fact and a sightseeing moment.

    這是一個有趣的歷史事實,也是一個觀光時刻。

  • Well, shocking that Canada has a gun.

    令人震驚的是,加拿大竟然有槍。

  • I agree.

    我同意。

  • Like, our military's mostly pylons.

    比如,我們的軍隊大多是鐵塔。

  • Have you ever talked publicly about why it was on your wrist?

    你有沒有公開談論過為什麼會戴在手腕上?

  • I don't know.

    我不知道。

  • I was young and I was in Australia.

    那時我還年輕,又在澳洲。

  • I was in Byron Bay and I got that tattoo there.

    我當時在拜倫灣,就是在那裡紋的身。

  • Nice.

    不錯。

  • Yeah, right?

    是嗎?

  • Yeah, crazy, right?

    是啊,很瘋狂,對吧?

  • Crazy.

    瘋了

  • Yeah.

    是啊

  • Okay, my trademarks.

    好吧,我的商標。

  • I think I should read them because it's going to make me very embarrassed.

    我想我應該讀一讀,因為這會讓我非常尷尬。

  • Ruggedly handsome features.

    粗獷帥氣的五官。

  • Okay, yeah.

    好吧

  • Right, sure.

    對,當然。

  • Wow.

  • Yeah, this morning.

    是啊,今天早上。

  • Every morning it looks pretty rugged to me.

    每天早上,我都能看到它崎嶇不平的樣子。

  • Oh, boy.

    哦,天哪

  • Yeah, straight roadkill.

    是啊,簡直就是馬路殺手。

  • Renowned for his persuasive American accent.

    以其極具說服力的美國口音而聞名。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Chest plat.

    胸板。

  • My dialect coach will be very happy to hear that.

    我的方言教練聽到這個消息一定會很高興。

  • Muscular physique.

    肌肉發達的體格

  • What are you talking about?

    你在說什麼?

  • Yeah.

    是啊

  • Wow, look at that.

    哇,看看這個。

  • Those prosthetics are firing on all cylinders.

    這些假肢都是火力全開。

  • Deep resonant voice.

    低沉嘹亮的聲音

  • Deep resonant voice.

    低沉嘹亮的聲音

  • Yep.

    是的。

  • And a nice guy reputation.

    還有一個好人的名聲。

  • Well, let's not get crazy on MTV.

    好了,我們別在 MTV 上發瘋了。

  • There's no real rating on that, is there?

    沒有真正的評級,不是嗎?

  • No real rating system there.

    沒有真正的評級系統。

  • True.

    沒錯。

  • Such a nice man.

    真是個好人

  • Hey, I never asked for this.

    嘿,我可從來沒要過這個。

  • Okay, let's compare.

    好吧,我們來比較一下。

  • Now, first IMDb credits.

    現在,先來看看 IMDb 的功勞簿。

  • Ryan is Billy Simpson.

    瑞安就是比利-辛普森

  • That was the first job I ever did in show business.

    那是我在演藝界做的第一份工作。

  • In 15 and Hillside.

    在 15 和 Hillside。

  • Talk us through the backstory for Billy.

    跟我們說說比利的背景故事。

  • If you remember the research you did.

    如果你還記得你所做的研究

  • Research.

    研究。

  • I mean, I just, yeah, it was unbelievable.

    我的意思是,我只是,是的,這是令人難以置信的。

  • I remember it paid like $250 a week.

    我記得一週的工資大概是 250 美元。

  • That's awesome.

    太棒了

  • No, it was awesome.

    不,這太棒了。

  • At the time, I was like, I am loaded.

    當時我就想,我已經上膛了。

  • Like, I am going to do some crazy business.

    比如,我要做一些瘋狂的生意。

  • So you're $250 a week.

    所以你一週 250 美元。

  • I got my first job in 9 feet was $1,200 a week.

    我在 9 英尺的地方找到了第一份工作,每週 1200 美元。

  • So, Australian.

    所以,澳大利亞人。

  • Oh, that's like Dracula's.

    哦,這就像德古拉的。

  • I mean, that's...

    我的意思是...

  • Holy...

    神聖的...

  • Charles Chicka McCray.

    查爾斯-奇卡-麥克雷

  • All my mates call me Chicka still because I was so bad.

    我所有的夥伴都叫我奇卡,因為我太壞了。

  • Because of this?

    就因為這個?

  • Yeah.

    是啊

  • I didn't know you were Charles in charge.

    我不知道你是查爾斯的負責人。

  • And I was a football...

    我是一個足球...

  • That was you.

    是你

  • That was me.

    這就是我。

  • It does make sense now.

    現在看來確實有道理。

  • Wait, so hold on, Chicka was you?

    等等,奇卡是你嗎?

  • Charles Chicka McCray.

    查爾斯-奇卡-麥克雷

  • I was like a footballing legend that accidentally got in a fight and the guy died.

    我就像一個足球界的傳奇人物,不小心打了一架,結果那傢伙死了。

  • And see, I did my backstory.

    看,我做了我的背景故事。

  • The guy died from the punch.

    那人被一拳打死了。

  • And then all of a sudden...

    然後突然

  • You punched him?

    你打了他?

  • Yeah, like, you know, a bit of a scrap on field or something.

    是啊,就像,你知道的,球場上的一點小摩擦什麼的。

  • Anyway, but the footage of me pretending to be an AFL football star is humiliating.

    總之,但我裝成 AFL 橄欖球明星的鏡頭太丟人了。

  • And all my friends are like, Chicka, let's go and play footy.

    我所有的朋友都說,奇卡,我們去踢足球吧。

  • And I'm like, they still call me Chicka.

    我想,他們還是叫我奇卡。

  • Yes, we have a few of those in our...

    是的,在我們的...

  • A few of those skeletons in our closet.

    我們衣櫃裡的一些骷髏。

  • Oh, come on.

    得了吧

  • What happens on the field stays on the field.

    球場上發生的事,就留在球場上。

  • Let's compare Oscar nominations.

    讓我們來比較一下奧斯卡提名。

  • Ryan has watched the Oscars five times.

    萊恩曾五次觀看奧斯卡頒獎典禮。

  • Five time Oscar viewer Ryan Reynolds.

    五次獲得奧斯卡獎的瑞安-雷諾茲。

  • And Hugh has won nomination.

    休贏得了提名。

  • No, that's not only one.

    不,不止一個。

  • For Best Actor in 2013's Les Mis.

    2013年《悲慘世界》最佳男主角。

  • Yes, I did host.

    是的,是我主持的。

  • And you did host.

    而你確實是主持人。

  • But could we compare how many times you've been asked?

    但我們能比較一下你被問了多少次嗎?

  • I'm sure you've been asked.

    我肯定有人問過你。

  • Wait, so this...

    等等,這...

  • Can you talk properly over how many times you've been asked to host the Oscars?

    您能談談您被邀請主持奧斯卡頒獎典禮的次數嗎?

  • I have been asked to host the Academy Awards.

    有人邀請我主持奧斯卡頒獎典禮。

  • And I feel like, no offense, that's a tough order.

    我覺得,無意冒犯,這是個艱難的命令。

  • You crushed it.

    你成功了

  • But my feeling is that if it works out perfectly, you break even.

    但我的感覺是,如果效果很好,你就會收支平衡。

  • A hundred percent.

    百分之百。

  • But the expectations for me was...

    但我的期望是......

  • I remember walking out there and Meryl Streep's looking at me like...

    我記得我走到那裡,梅麗爾-斯特里普看著我,就像...

  • Her face was like, what are you doing?

    她的表情好像在說,你在幹什麼?

  • Why don't do this?

    為什麼不這樣做?

  • It's not too late.

    現在還為時不晚。

  • You can just walk straight back and everyone will understand.

    你可以直接走回去,大家都會理解的。

  • She doesn't know about awards.

    她不知道什麼是獎項。

  • But she does know that hosting in 2009 somehow buttered up all of those Academy voters in 2013.

    但她確實知道,2009 年的主持工作在某種程度上讓 2013 年的奧斯卡投票者們倍感親切。

  • So you got yourself a nomination.

    所以你獲得了提名。

  • I got myself like a nice little charity nomination.

    我為自己爭取到了一個不錯的慈善提名。

  • So you not only...

    是以,您不僅...

  • You went way above breaking even.

    你做的遠遠超過了收支平衡。

  • Of course.

    當然。

  • And they gave me the year, the Daniel Day-Lewis.

    他們給了我丹尼爾-戴-劉易斯的年份。

  • So everyone knows you're not winning.

    所以大家都知道你贏不了。

  • Yes.

    是的。

  • We'll give it to you.

    我們會給你的。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • I do remember that morning.

    我確實記得那個早晨。

  • Were you up against Daniel Day-Lewis?

    你的對手是丹尼爾-戴-劉易斯嗎?

  • Yeah, my publicist...

    是啊,我的公關...

  • Oh, f***.

    哦,該死

  • ... rang me.

    ......給我打電話。

  • Oh, that's...

    哦,那是...

  • Come on.

    來吧

  • Good morning.

    早上好。

  • He goes, in case you haven't prepared a speech, what do you think about it?

    他說,萬一你還沒準備好演講稿,你怎麼看?

  • Don't worry about it.

    不用擔心。

  • I said, really?

    我說,真的嗎?

  • He goes, I wouldn't.

    他去了,我不會去。

  • Don't worry about it.

    不用擔心。

  • Yeah, we're good.

    我們很好

  • When your publicist says that...

    當你的公關人員說...

  • Yeah, when your publicist says, yeah, just go and enjoy yourself.

    是啊,當你的公關人員說,是啊,去享受吧。

  • Take whatever...

    隨便拿...

  • Just take all the free stuff.

    把所有免費的東西都拿走吧。

  • Just crush the little mini bar.

    只需捏碎小迷你吧。

  • Whatever you're going to do.

    無論你要做什麼。

  • Whatever pills you're going to take.

    不管你要吃什麼藥。

  • Just do it.

    照做就是了。

  • That's it.

    就是這樣。

  • Present a bag.

    贈送一個袋子。

  • Take it.

    拿著

  • This isn't about me.

    這與我無關

  • Let's hear how we landed Deadpool and Wolverine.

    讓我們聽聽我們是如何找到死侍和金剛狼的。

  • Ryan, you first became a fan of Deadpool when you found a comic where Deadpool describes himself as looking like Ryan Reynolds crossed with a Sharpay.

    瑞安,你第一次成為死侍的粉絲,是因為你發現了一本漫畫,在漫畫中,死侍把自己描述成瑞安-雷諾茲(Ryan Reynolds)和夏培(Sharpay)的混合體。

  • Is that true?

    這是真的嗎?

  • That's true.

    沒錯。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • Is it really?

    真的是這樣嗎?

  • In one of the early comics, it does say that.

    在早期的一本漫畫中,確實是這麼說的。

  • That's awesome.

    太棒了

  • Yeah, and that was...

    是啊,那是...

  • I was like, why don't I check this out?

    我就想,我為什麼不去看看呢?

  • I checked it out and kind of was like, I would love to make this.

    我看了一下,就想,我很想做這個。

  • Can I tell you...

    我能告訴你...

  • I hope it takes 10 years.

    我希望這需要 10 年時間。

  • That's awesome.

    太棒了

  • I need to tell you a random story.

    我得隨便給你講個故事。

  • Yeah, please.

    是啊,請。

  • I was sitting next to Kate Beckinsale, who I did Van Helsing with a long time ago, at the tennis.

    在網球賽場上,我坐在凱特-貝金賽爾旁邊,很久以前我和她一起拍過《範-海星》。

  • And she goes, have you ever noticed that I look like Ryan Reynolds?

    她說,你有沒有注意到我長得像瑞安-雷諾茲?

  • I said, what are you talking about?

    我說,你在說什麼?

  • She goes, a bus came past and I saw myself on the side of a bus.

    她走了,一輛公共汽車駛過來,我看到自己站在公共汽車邊上。

  • I was like, I don't even remember this movie.

    我當時想,我都不記得這部電影了。

  • And it took me two seconds to realize it was you.

    我花了兩秒鐘才意識到是你。

  • Yeah.

    是啊

  • So there's more.

    還有更多。

  • You guys can check that out.

    你們可以去看看。

  • I've heard this before.

    我以前聽說過這個。

  • Have you?

    你有嗎?

  • I've seen someone take her face and split it right down the middle.

    我見過有人把她的臉從中間劈開。

  • Not like with a bone saw, but like with a Photoshop, thank God.

    不是用骨鋸,而是用 Photoshop,感謝上帝。

  • It was kind of crazy.

    這有點瘋狂。

  • Okay.

    好的

  • Yeah, we both looked like we'd just spent a little bit of time in makeup and walked out the door with it.

    是啊,我們倆看起來就像剛花了點時間化了妝,然後就出門了。

  • Yeah.

    是啊

  • Okay.

    好吧

  • Hugh was a last minute addition to X-Men in 2000.

    休是 2000 年最後一刻才加入《X 戰警》的。

  • Was recommended by a good friend, Russell Crowe.

    是好友羅素-克勞推薦的。

  • True.

    沒錯。

  • Went to do Grace Scott.

    去找格蕾絲-斯科特了。

  • Originally cast as Wolverine, had to drop out due to an injury.

    最初出演金剛狼,後因傷退出。

  • True.

    沒錯。

  • I didn't know that Clint Eastwood's Dirty Harry was actually the inspiration.

    我不知道克林特-伊斯特伍德的《骯髒的哈里》其實就是靈感來源。

  • I've always found the character to be very...

    我一直覺得這個角色非常...

  • Oh, that's why.

    哦,這就是原因。

  • Yeah.

    是啊

  • You've had a Clint Eastwood, less is more vibe to it.

    你有一種克林特-伊斯特伍德(Clint Eastwood)"少即是多 "的感覺。

  • Totally.

    完全是

  • Which I don't think is going to work.

    我認為這行不通。

  • I used to watch him in my trailer.

    我經常在我的拖車裡看他。

  • Frankly, I don't think it's going to work, that tact.

    坦率地說,我認為這種策略行不通。

  • You used to watch Clint in your trailer?

    你以前在拖車裡看克林特的電影?

  • Yes.

    是的。

  • And I had never in my life ever heard anyone compare me to Clint Eastwood.

    我這輩子從沒聽過有人把我和克林特-伊斯特伍德相提並論。

  • But after that movie, I heard it nonstop.

    但在那部電影之後,我就不停地聽到它。

  • I was like, maybe I watched it too many times.

    我當時想,也許我看了太多遍了。

  • Sorry.

    對不起。

  • Thanks, Clint.

    謝謝,克林特。

  • A good man always knows his limitations.

    一個好人總是知道自己的侷限性。

  • Do you think Tom Hardy might make a good choice to succeed him as Wolverine?

    您認為湯姆-哈迪(Tom Hardy)是接替他出演 "金剛狼 "的最佳人選嗎?

  • I do agree, but he's Venom, and there's no takebacks there.

    我同意,但他是 "毒液",不可能反悔。

  • Yeah.

    是啊

  • And when I saw Bronson.

    當我看到布朗森時

  • Oh, he's so good with the mustache.

    哦,他的鬍子真好看。

  • You know who else took on it?

    你知道還有誰接手了嗎?

  • Michael B. Jordan.

    邁克爾-B-喬丹

  • Yes.

    是的。

  • Good, right?

    不錯吧?

  • Can you shut up?

    你能閉嘴嗎?

  • Sorry.

    對不起。

  • I'm still playing it.

    我還在玩。

  • Disney brought him back.

    迪士尼把他帶回來了

  • They're going to make him do this until he's 90.

    他們會讓他一直幹到 90 歲。

  • This is Ryan Reynolds.

    這是瑞安-雷諾茲。

  • This is Hugh Copernicus Jackman.

    這位是休-哥白尼-傑克曼。

  • Not a lot of people know that.

    知道這一點的人並不多。

  • Not a lot of people do know that.

    知道這一點的人並不多。

  • Look it up.

    查查吧。

  • On his IMDb page.

    在他的 IMDb 頁面上

  • Which I looked at this morning.

    我今天早上看了一下。

  • I look at it every day.

    我每天都看著它。

  • I tell you, the ginkgo biloba is crushing it right now.

    我告訴你,銀杏葉現在正大受歡迎。

  • I mean, it is like a sponge.

    我的意思是,它就像一塊海綿。

  • Right?

    對不對?

  • I need some of that.

    我需要一些。

  • Come on.

    來吧

  • Hit me with your routine.

    說說你的套路

This is Ryan Reynolds.

這是瑞安-雷諾茲。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋