Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Morning.

    早上好

  • Welcome to Road Trip.

    歡迎來到公路之旅。

  • Hi.

    你好。

  • What's up?

    怎麼了?

  • We've got to go gym in like 15 minutes.

    我們還有15分鐘就要去健身房了。

  • The Bluetooth device.

    藍牙設備

  • Oh.

    哦。

  • Cue the alarm.

    警報響起

  • Mikey, I can't see you.

    米奇,我看不到你。

  • Wait, wait.

    等等,等等

  • That's how you do it.

    你就是這麼做的。

  • Guys.

    夥計們

  • I just recorded something for...

    我剛剛為...

  • You wouldn't have seen it by now.

    你現在不會看到它了。

  • For an episode that's coming out in a couple of days.

    幾天後就要播出的一集。

  • I had to put some stuff together.

    我不得不把一些東西放在一起。

  • So, that's all done now.

    所以,現在一切都搞定了。

  • We've not long got back from the gym.

    我們剛從健身房回來不久。

  • Hi.

    你好。

  • I'm vlogging the after this.

    之後,我將錄製視頻。

  • If that makes sense.

    如果有道理的話。

  • Makes sense, right?

    有道理吧?

  • Clever.

    真聰明

  • I ride using my laptop now to edit.

    我現在用筆記本電腦進行編輯。

  • Whatever that was.

    不管那是什麼。

  • What?

    什麼?

  • It's not reading the passport.

    這不是在讀護照。

  • Oh, no.

    哦,不

  • I know.

    我知道

  • It does that.

    就是這樣。

  • You've got to keep trying.

    你必須不斷嘗試。

  • Really?

    真的嗎?

  • Let's have a tea.

    喝杯茶吧

  • Let's have that tea.

    喝茶吧

  • My tea.

    我的茶

  • It is my tea.

    這是我的茶。

  • It's a mighty tea.

    這是一種很好的茶。

  • It's a mighty tea.

    這是一種很好的茶。

  • It is a mighty tea.

    這是一種很好的茶。

  • It's the part of me that wants to be on camera right now.

    我現在就想上鏡頭。

  • I'm starving.

    我餓死了

  • It's a harsh reality of RTTV and daily vlogs.

    這是 RTTV 和日常視頻博客的殘酷現實。

  • You'll be on it all the time when you least expect it.

    在你最意想不到的時候,你會一直在使用它。

  • One day this will be paparazzi.

    總有一天,這也會成為狗仔隊。

  • Paparazzi of food.

    美食狗仔隊

  • You've eaten.

    你吃過了

  • You had three pita breads.

    你有三個皮塔餅

  • I know.

    我知道

  • I didn't like them.

    我不喜歡他們。

  • You still ate.

    你還是吃了

  • I did.

    是的

  • Windsor.

    溫莎

  • Windsor.

    溫莎

  • Windsor.

    溫莎

  • We've come into Windsor today because we were bored and we've got nothing to do.

    我們今天來溫莎是因為無聊,沒事可做。

  • So, we were like, yeah, let's do it.

    所以,我們就想,好,就這麼辦。

  • Should we meet you in Nando's?

    我們在南多見?

  • Yeah.

    是啊

  • Cool.

    酷斃了

  • We're in Windsor.

    我們在溫莎

  • We're probably going to go sweet shop now.

    我們現在可能要去甜品店了。

  • Get some cheeky sweets, you know, down our little gobs.

    吃點甜食,你知道的,把我們的小嘴塞進去。

  • Shut up, Rookie.

    閉嘴,菜鳥

  • Don't litter.

    不要亂扔垃圾

  • Littering's bad.

    亂扔垃圾是不好的

  • No, I'm going to kick it up in the air and catch it in the net.

    不,我要把它踢到空中,然後網住它。

  • Oh.

    哦。

  • Goal!

    目標

  • Odds of putting it back in your mouth.

    把它放回嘴裡的機率。

  • Three, two, one, four.

    三、二、一、四

  • Six.

    六個

  • Oh, he's only going to do it.

    哦,他只會這麼做。

  • Three, two, one.

    三、二、一

  • Six.

    六個

  • Oh.

    哦。

  • We're in, I'm in the way.

    我們進去了,我擋住了。

  • We're in Hardee's right now, the sweet shop in Windsor.

    我們現在在哈迪餐廳,溫莎的甜品店。

  • And I've just found these.

    我剛剛發現了這些。

  • Well, Jack found them.

    傑克找到他們了

  • They're called Jolly Ranchers.

    它們被稱為 "喬利蘭徹"。

  • Jolly Ranchers.

    Jolly Ranchers.

  • They're Jack's favourite.

    它們是傑克的最愛。

  • Ah, Mikey.

    阿邁

  • Do you know what?

    你知道嗎?

  • I feel well good.

    我感覺很好。

  • Yeah, that was good.

    是啊,很不錯。

  • I thought I was having a good hair day until I looked in here.

    我以為我今天的髮型很好,直到我看了這裡。

  • And I'm like, wow.

    我就想,哇

  • I look like God.

    我看起來像上帝。

  • Uh, me old friend, the sergeant.

    我的老朋友,那個中士

  • He's got a massive.

    他有一個巨大的。

  • It looks like Mikey, but in a red suit.

    它看起來像米奇,不過穿的是紅衣服。

  • Mikey and Jack have left me.

    米奇和傑克離開了我

  • I don't know where they've gone.

    我不知道他們去了哪裡。

  • I think they've run off somewhere.

    我想他們已經跑得無影無蹤了。

  • I'm sort of stuck in Windsor at the moment.

    我現在有點困在溫莎。

  • We're going out.

    我們要出去

  • Going to get some Nando's.

    去吃點南多士。

  • Probably look at the castle for a little bit.

    可能會在城堡裡看一會兒。

  • One main question I want to ask.

    我想問一個主要問題。

  • You know when it gets cold, how, what changes the weather?

    你知道天冷的時候,天氣會發生什麼變化嗎?

  • I'm going to go find Mikey and Jack.

    我去找米奇和傑克

  • What's going on?

    怎麼了?

  • We're in the fudge shop again.

    我們又來到了軟糖店。

  • Always, always.

    永遠,永遠

  • Look where you went, boys.

    看看你們去了哪裡,孩子們?

  • This is the fudge man who makes all the fudge in Windsor.

    他就是製作溫莎所有軟糖的人。

  • I got a pan on his head.

    我在他頭上放了一個平底鍋。

  • Shout out to Matt.

    向馬特致敬

  • You know this because you've got fans.

    你知道這一點是因為你有粉絲。

  • Yeah.

    是啊

  • I don't really have fans so much as I have spectators.

    與其說我有粉絲,不如說我有觀眾。

  • We're your fans.

    我們是你的粉絲

  • We're your fans.

    我們是你的粉絲

  • You're obviously quite polite.

    你顯然很有禮貌。

  • People are always trying to lick stuff.

    人們總是想舔東西。

  • You'll get this.

    你會得到這個。

  • Your fans will try and lick you.

    你的粉絲會試圖舔你

  • If you can, try and lick these guys.

    如果可以的話,試著舔舔這些傢伙。

  • They'll appreciate that.

    他們會很感激的。

  • Otherwise, they'll have to wear these t-shirts.

    否則,他們就只能穿這些 T 恤衫了。

  • They will.

    他們將

  • Lick or stroke the road trip.

    舔一舔或捋一捋公路旅行。

  • Yeah, there you go.

    對,就是這樣。

  • Stroke the road trip.

    撫摸路途。

  • He tries to lick us on a regular basis.

    它經常試圖舔我們。

  • He does.

    他是這麼說的。

  • You try and lick us all the time.

    你總是想舔我們。

  • Matt, calm down.

    馬特,冷靜下來。

  • Sweetest fudge.

    最甜的軟糖

  • You cheeky man.

    你這個厚臉皮的傢伙

  • Yep.

    是的。

  • The hair's still shit.

    頭髮還是一團糟

  • We came back from Windsor and we noticed that there's some bags here.

    我們從溫莎回來,發現這裡有一些袋子。

  • Harvey's home.

    哈維的家

  • Harvey went away for a few days for his birthday.

    哈維去外地過了幾天生日。

  • He's gone somewhere with Blair.

    他和布萊爾去了某個地方

  • And when he comes back, we've got a little surprise for him.

    當他回來時,我們會給他一個小驚喜。

  • Problem is, because we organised a surprise for his birthday and it's three days on, his surprise is going to be stale.

    問題是,因為我們為他的生日準備了一個驚喜,而現在才過了三天,他的驚喜就要變味了。

  • So what we're thinking is when we give him the cake, do we punch it?

    所以我們想的是,當我們把蛋糕給他的時候,我們要打他嗎?

  • Yes.

    是的。

  • I think so too.

    我也這麼認為。

  • Brooke's not sure because Brooke thinks it'll go on the floor, but I personally think that's even funnier.

    布魯克不確定,因為布魯克認為它會掉到地板上,但我個人認為這更有趣。

  • If one more person votes towards the cake being punched, Brooke will be on our team.

    如果再有一個人投票支持蛋糕被打,布魯克就會加入我們的隊伍。

  • What do you think, Mikey, on the matter?

    米奇,你怎麼看這件事?

  • He's ignoring me because he's pretending not to listen.

    他不理我是因為他假裝沒在聽。

  • Sorry, Mikey, I genuinely didn't hear.

    對不起,米奇,我真的沒聽見。

  • You look really good.

    你看起來真不錯。

  • Genuinely, from this angle, it's probably the best you've ever looked on Arty TV.

    說真的,從這個角度看,這可能是你在 Arty TV 上看到的最好的畫面了。

  • Shut up.

    閉嘴

  • You look really good.

    你看起來真不錯。

  • I'm not buying it.

    我不信。

  • Whatever you're doing, keep doing that thing you do.

    不管你在做什麼,繼續做你該做的事。

  • We're thinking when Harve gets here and we give him his cake, because it's pretty much stale already, do we punch it as we give it him?

    我們在想,等哈維來了,我們把蛋糕給他時,因為蛋糕已經變質了,我們要不要在給他蛋糕時打一拳?

  • No.

  • Why?

    為什麼?

  • Because we paid a lot of money for that cake.

    因為我們為那個蛋糕花了很多錢。

  • I know we did, but that was just...

    我知道我們做過,但那只是......

  • I'm not willing to beat it up.

    我不願意打它。

  • No, no, no, just one quick dab.

    不,不,不,只是輕輕一抹。

  • One quick punch, just dab.

    快速出拳,只需輕輕一點。

  • Depends who's punching it.

    那要看是誰打的拳了。

  • If you're punching it, then you're sure.

    如果你打了一拳,那你就確定了。

  • Because you feel like I'll get in trouble for it.

    因為你覺得我會是以惹上麻煩。

  • No, because I feel like it would do no damage.

    不,因為我覺得這不會造成任何傷害。

  • Why are you being nasty?

    你為什麼這麼討厭?

  • Mikey's turned solid. 2017 is the year of the coin ban.

    米奇變得穩重了2017 年是硬幣禁令之年。

  • I am hard.

    我很堅強。

  • No, we're not going to punch it.

    不,我們不會打它。