Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • AD, hello.

    AD 你好

  • Come on in.

    進來吧

  • It's the cleanest it'll ever be.

    這是它最乾淨的時候了。

  • So this is the biggest room in the house.

    所以,這是家裡最大的房間。

  • This is the living room.

    這是客廳。

  • And I wanted it to feel really expansive so somebody could be playing Rummikub over there.

    我想讓它感覺非常寬廣,這樣就會有人在那裡玩 Rummikub 了。

  • That's really the Rummikub table.

    那真的是 Rummikub 桌子。

  • And people could be sitting around the fire here.

    人們可能正圍坐在這裡烤火。

  • You know how you just imagine it and then someday you have a perfect moment where it actually comes true?

    你知道你是如何想象它,然後有一天你有一個完美的時刻,它真的成真了嗎?

  • That is like a kind of moment.

    這就像是一種時刻。

  • Steve and Brooke Giannetti and I have worked together for a long time.

    史蒂夫和布魯克-吉安內蒂與我合作了很長時間。

  • And I sat down with them one time and said, Okay, I know exactly the house I want to build.

    有一次,我和他們坐在一起說,好吧,我很清楚自己想要建什麼樣的房子。

  • And I described it to him.

    我向他描述了一下。

  • Steve sent me a watercolor of it.

    史蒂夫給我寄來了一幅水彩畫。

  • And that is exactly the house we built.

    這正是我們建造的房子。

  • We so didn't change much that I started panicking in the middle of the build.

    我們沒有做太多改變,以至於我在建造過程中開始感到恐慌。

  • And I thought, I never even made a Pinterest board.

    我想,我甚至從來沒有製作過 Pinterest 版。

  • I never even showed him pictures from a magazine.

    我甚至從未給他看過雜誌上的照片。

  • I just told him what I wanted and he did it.

    我只是告訴他我想要什麼,他就照做了。

  • And what if I hate it?

    如果我討厭它呢?

  • But it turns out I'm really, really happy.

    但事實證明,我真的非常非常開心。

  • The paintings are both by Reiner Andriessen.

    這兩幅畫都出自萊納-安德烈森之手。

  • This is Victor Garber's husband.

    這是維克多-加伯的丈夫

  • And in that one, there's a little photograph of Victor and me painted into the painting.

    在那幅畫裡,還畫了一張我和維克多的小照片。

  • And so it's extra special, dear, to me.

    是以,這對我來說格外特別,親愛的。

  • This is by Reed Bradley at Judson Studios.

    這是由 Judson 工作室的 Reed Bradley 製作的。

  • He is the son of a friend of mine, Marla Frazee.

    他是我的一位朋友瑪拉-弗雷澤的兒子。

  • She's my favorite children's book author.

    她是我最喜歡的童書作家。

  • I wanted it to be evocative of spring in West Virginia.

    我希望它能讓人聯想到西弗吉尼亞的春天。

  • And you see like the morning glories coming down and a little bit of the mountains in the distance.

    你會看到牽牛花飄落下來,遠處的山巒也在微微晃動。

  • A special feature, especially in the summer, is having these doors all the way wide open.

    特別是在夏天,這些門可以一直敞開著,這是它的一大特色。

  • Here we have it.

    就在這裡。

  • Indoor, outdoor.

    室內,室外。

  • This isn't California.

    這裡不是加州。

  • I don't know what is.

    我不知道是什麼。

  • The only problem is if my kids are having their class pool party here or something, it's very hard to keep wet kids out of the house.

    唯一的問題是,如果我的孩子們在這裡舉行班級泳池派對什麼的,就很難把溼漉漉的孩子們擋在屋外。

  • I have to really just stand guard and say, get away.

    我真的只能站在一旁守著,然後說,走開。

  • I'll look over and there'll be two wet teenagers playing the piano.

    我看過去,會有兩個溼漉漉的少年在彈鋼琴。

  • And I'm just like, OK, don't look, don't look.

    我就想,好了,別看了,別看了。

  • I'm so excited to show you my kitchen because since the day I moved in, this is the first time ever that the counter's been clean.

    我很高興向你們展示我的廚房,因為自從我搬進來那天起,這是廚房的檯面第一次乾乾淨淨。

  • Look, it's never going to look like this again.

    聽著,它再也不會像現在這樣了。

  • Please memorialize this.

    請紀念這一點。

  • I love a wood kitchen.

    我喜歡木質廚房。

  • So the house really is like being inside a tree house.

    所以,這棟房子真的就像在樹屋裡一樣。

  • Here alone with my kids on a weekend, I cannot tell you how often I make something and I'm just feeding them as it comes off the stove because I'm not very good at things coming out of the oven or off the stove at the same time.

    週末和孩子們單獨在一起時,我不知道自己有多少次做了東西,剛從爐子上拿下來就喂他們吃,因為我不太擅長東西同時從烤箱或爐子裡拿出來。

  • So it is just like have your vegetables, now have your this, now have your that.

    所以,就像吃你的蔬菜,現在吃你的這個,現在吃你的那個。

  • It's all out of order, but they don't seem to mind.

    這一切都亂套了,但他們似乎並不介意。

  • So I knew when I imagined my favorite kitchen ever in my mind that it would have an area dedicated to baking.

    是以,當我在腦海中想象我最喜歡的廚房時,我就知道它一定會有一個專門用於烘焙的區域。

  • It just makes it so much easier to have it all in one place and to know where your different flowers are and your chocolate chips.

    把所有東西都放在一個地方,知道不同的花在哪裡,巧克力片在哪裡,這樣就方便多了。

  • Chocolate chips are the most important thing in the whole house, and I could tell you where they are.

    巧克力片是整個房子裡最重要的東西,我可以告訴你它們在哪裡。

  • All my fireplace grates are done by Wallace Metalworks.

    我所有的壁爐箅子都是華萊士金屬製品公司做的。

  • Usually there's a dog sleeping under here.

    通常會有一隻狗睡在這下面。

  • It just adds so much coziness.

    它讓人倍感溫馨。

  • It's unbelievable how nice it is to have a little bit of fire going in your kitchen.

    在廚房裡點點火光,真是令人難以置信。

  • This is the dining room.

    這是餐廳。

  • When I first moved to LA, I made friends with a photographer.

    剛搬到洛杉磯時,我和一位攝影師交了朋友。

  • Her name's Laura Porzak, and she's turned into this incredible fine arts photographer.

    她的名字叫勞拉-波扎克(Laura Porzak),現在已經成為一名出色的藝術攝影師。

  • Clearly I'm a fan of her stuff because this is all Porzak.

    很顯然,我是她的粉絲,因為這些都是波扎克的作品。

  • Brooke Giannetti and I had a blast looking at light fixtures.

    我和布魯克-吉安內蒂(Brooke Giannetti)在看燈具時非常開心。

  • I can never figure out dining room lights, but you know what?

    我總是搞不懂餐廳的燈,但你知道嗎?

  • You live with the choices you make, and I think I'm good with it.

    你要接受自己做出的選擇,我想我能接受。

  • We really eat at home almost all the time, and we eat in here pretty regularly.

    我們幾乎一直在家吃飯,也經常在這裡吃飯。

  • I put doors on this room so that it could be a meeting room.

    我給這個房間裝上了門,這樣就可以作為會議室了。

  • Actually, I have a lot of meetings in here.

    事實上,我在這裡開了很多會。

  • I work from home if I'm not on set.

    如果不在片場,我就在家工作。

  • The first room I described to Steve, I said, I want a library that is a super awesome, cozy-up-with-everyone TV room, and I want it to be a deep gray-blue.

    我向史蒂夫描述的第一個房間是這樣的:我想要一個超級棒的書房,一個可以和所有人一起愜意看電視的房間,我希望它是深灰藍色的。

  • This is what he did, and I think he nailed it.

    這就是他所做的,我認為他做到了。

  • When we were first envisioning the room, I said, I don't know the couch I want, but it's a BBDW couch.

    當我們第一次設想房間時,我說,我不知道我想要什麼樣的沙發,但這是一個 BBDW 沙發。

  • And this is it, and it's comfortable, and I just like the look of it.

    就是它了,它很舒服,我喜歡它的外觀。

  • It's just pretty.

    就是漂亮。

  • This is everyone's favorite place.

    這是每個人都喜歡的地方。

  • You just don't need some huge old screening room.

    你不需要什麼巨大的舊放映室。

  • We're pretty happy just being right in here.

    就在這裡,我們很開心。

  • Feet go anywhere.

    腳走到哪算哪

  • I am so not fussy.

    我不挑剔。

  • There are feet, there are dogs, there are shoes.

    有腳,有狗,有鞋。

  • If you're going to build a house, you have to live in it.

    要蓋房子,就得住進去。

  • If we were going to have a library, I wanted it to be still light, so it opens all the way, and then it can go straight out to the garden.

    如果我們要建一個圖書館,我希望它還能採光,所以它可以一直打開,然後可以直接通向花園。

  • Here's our fireplace.

    這是我們的壁爐。

  • And this is our clover, because it's supposed to be good for the earth.

    這是我們的三葉草,因為它應該對地球有益。

  • It's so easy, we just threw down seeds, and I just think it's cheerful.

    這很簡單,我們只需撒下種子,我只是覺得它很歡快。

  • I have an owl box, and I'm waiting for an owl to discover it.

    我有一個貓頭鷹盒子,正等著貓頭鷹來發現它。

  • Come on.

    來吧

  • Look!

    你看

  • My very first cherry, ever!

    我的第一顆櫻桃

  • Oh my gosh!

    我的天啊

  • This is my little orchard.

    這就是我的小果園。

  • I love it so much.

    我太喜歡它了。

  • We have apricots, figs, and cherries right here.

    我們這裡有杏、無花果和櫻桃。

  • And then we have peaches, nectarines, apples.

    然後是桃子、油桃和蘋果。

  • And they are all fed by gray water, because water is hard to come by in California, and I don't want to use more than my share.

    它們都用灰水供水,因為加州的水很難得,我不想多用自己的那份水。

  • So the gray water system, it's a big tank, and it collects all the water from the washing machine, the dishwasher, and filters it, and waters very specifically what you tell it to water.

    灰水系統是一個大水箱,它收集洗衣機和洗碗機裡的所有水,然後進行過濾,再按照你的要求澆灌。

  • But there's a lot of phosphorus in gray water for some reason, and I guess fruit trees thrive on it, so we just said, add more fruit trees.

    但出於某種原因,灰水中含有大量的磷,我猜果樹就靠它生長,所以我們就說,多種些果樹吧。

  • I love that you can come out here in the middle of the summer and find a snack.

    我喜歡在盛夏來到這裡,還能找到小吃。

  • Growing up the daughter of a farmer, and having such connections to my family farm, it just truly thrills me, so pretty much everything here is edible.

    我是農民的女兒,從小就與家庭農場有著千絲萬縷的聯繫,這讓我非常激動,所以這裡的幾乎所有東西都可以食用。

  • All of the bushes are blueberry bushes, and actually, I'm going to get you a blueberry.

    所有的灌木叢都是藍莓灌木叢,實際上,我要給你買一顆藍莓。

  • I see one.

    我看到了一個。

  • Here you go.

    給你

  • You want to see my vegetable house?

    想看看我的蔬菜大棚嗎?

  • It's so cute.

    太可愛了

  • I'm all about herbs.

    我對草藥情有獨鍾。

  • Mostly I want thyme.

    我主要想要百里香。

  • I cannot grow enough.

    我怎麼種也種不夠。

  • My kids and I love kale chips, so we always have a lot of kale.

    我和孩子們都喜歡吃羽衣甘藍片,所以我們總是有很多羽衣甘藍。

  • It's tomato season.

    現在是西紅柿上市的季節。

  • It's green bean season.

    現在是綠豆季節。

  • And then just natural flowers that pests don't like, because, you know, you've got to be organic.

    然後就是害蟲不喜歡的天然花卉,因為,你知道,你必須是有機的。

  • This is my favorite spot to sit.

    這是我最喜歡坐的地方。

  • Well, I have different favorite spots.

    我有不同的最愛。

  • I sit in this little house behind us in the morning with coffee.

    清晨,我坐在我們身後的小房子裡喝咖啡。

  • Here, I'll act it out for you.

    來,我演給你看。

  • Isn't it so nice?

    這不是很好嗎?

  • And then, if it's nighttime and I have friends over, I'll show you.

    然後,如果是晚上,我有朋友來,我就給你看。

  • This is where we like to be.

    這就是我們喜歡的地方。

  • We turn heaters on, fire, blankets, cozy.

    我們打開暖氣,生火,蓋毯子,愜意極了。

  • We do have a bird's nest in the passion fruit vine right here.

    我們這裡的百香果藤上確實有一個鳥巢。

  • Oh, it got torn up.

    哦,它被撕壞了。

  • Oh, R.I.P.

    哦,R.I.P.

  • Okay, let's go upstairs.

    好了,我們上樓吧

  • This is the landing at the top of the stairs.

    這是樓梯頂端的平臺。

  • We have here some fish.

    我們這裡有一些魚。

  • My kids for Mother's Day many years ago gave me an empty little fish tank, which was basically their way of saying, please go buy saltwater fish.

    多年前的母親節,我的孩子們送給我一個空空的小魚缸,他們的意思基本上是:請去買海水魚吧。

  • But you can just sit and watch their personalities forever.

    不過,你可以永遠坐在這裡觀察他們的個性。

  • Kids need a spot to study.

    孩子們需要一個學習的地方。

  • You just need a place to spread out and do projects.

    你只需要一個地方來開展項目。

  • So that is this table.

    這就是這張表格。

  • This reading nook is maybe my favorite space in the house.

    這個閱讀角也許是我最喜歡的空間了。

  • You can peek in on the fish.

    你可以偷看魚群。

  • It has all the kids' books.

    裡面有所有的兒童讀物。

  • It has this awesome stained glass of a big old oak with three little owls and Birdie looking up at them.

    它有一塊很棒的彩色玻璃,上面畫著一棵老橡樹,樹上有三隻小貓頭鷹,小鳥正抬頭看著它們。

  • And there was one magical night where exactly what I hoped for happened.

    有一個神奇的夜晚,我所希望的事情發生了。

  • And all three kids were piled in here with me and we pulled down all the books from when they were little and we read them one after the other.

    三個孩子和我擠在一起,我們把他們小時候的書都拿了出來,一本接一在地讀。

  • That's really all I could hope for.

    這就是我所希望的。

  • All of us are readers, and if you're building your own house, you might as well offer people as many great places to read as possible.

    我們每個人都是讀者,如果你要建造自己的房子,就應該為人們提供儘可能多的閱讀場所。

  • Welcome to my bedroom.

    歡迎來到我的臥室。

  • This is T-Bear.

    這是 T-Bear

  • My dad gave him to me when I was three from the Sears catalog.

    我三歲時,爸爸從西爾斯百貨公司的商品目錄中把它送給了我。

  • My mom made him some overalls.

    我媽媽給他做了幾件工作服。

  • I knew I just wanted something that felt tight, compact.

    我知道我想要的只是一種緊湊的感覺。

  • It was not a space that I needed a ton of room devoted to.

    這不是一個我需要佔用大量空間的空間。

  • Do you like it, T-Bear?

    你喜歡嗎,T熊?

  • Yeah, T-Bear likes it.

    是的,T-Bear 喜歡它。

  • I love that I can open these doors at night and wake up to birds.

    我喜歡晚上打開這些門,被鳥叫聲喚醒。

  • So I didn't need a huge bedroom.

    所以,我並不需要一間很大的臥室。

  • I did want a large bathroom because so often we get ready for work at home and it's always, you know, in your own bathroom and you need space for everyone to be comfortable.

    我確實想要一個大浴室,因為我們經常在家裡準備工作,而且總是在自己的浴室裡,你知道,你需要空間讓每個人都感到舒適。

  • I wanted my bathroom to be really neutral, really calming.

    我希望我的浴室是中性的、平靜的。

  • We wanted a kind of white that was flattering to have light bounce off of.

    我們想要一種能讓光線反彈的白色。

  • I also wanted the house to look like an old farmhouse next to an old barn.

    我還希望房子看起來像一座老式農舍,旁邊是一個老式穀倉。

  • And this is obviously the barn part because you can see the barn window.

    這顯然是穀倉的一部分,因為你可以看到穀倉的窗戶。

  • So this is where I sit and they turn me from one old gal to another.

    我就坐在這裡,他們把我從一個老姑娘變成了另一個老姑娘。

  • This bathtub, I love being next to the window.

    這個浴缸,我喜歡靠窗的位置。

  • I love the quiet, I love having a tree in my bathroom.

    我喜歡安靜,我喜歡浴室裡有一棵樹。

  • I'm very lucky.

    我很幸運。

  • This is like a dream come true room for me because I love to have kids over for a slumber party but I'm also a stickler about sleep.

    這對我來說簡直是夢想成真的房間,因為我喜歡邀請孩子們來參加睡衣派對,但我也很注重睡眠。

  • Although sometimes there are kids literally everywhere.

    雖然有時真的到處都是孩子。

  • I wanted built-in bunks where kids could cozy up all in one together which is usually what happens late at night.

    我想要內置床鋪,這樣孩子們就可以擠在一起,這通常是深夜發生的事情。

  • You'll see them all bent over something that they're looking at together.

    你會看到他們都彎著腰在一起看什麼東西。

  • They're all in this bunk watching something on TV.

    他們都在床鋪上看電視。

  • I love that the beds all have their own.

    我喜歡每張床都有自己的位置。

  • Just like you're on a ship, a really nice ship.

    就像你在一艘船上,一艘非常漂亮的船上。

  • I love having a spot that is just where kids can be kids.

    我喜歡有一個孩子們可以盡情玩耍的地方。

  • I also keep all of their favorite, favorite toys from when they were really little.

    我還保留了他們小時候最喜歡的玩具。

  • You want little kids who come over to feel welcome and excited and every now and then the big kids will still pull out the old toys and play.

    你希望來這裡的小孩子們感到受歡迎和興奮,而大孩子們時不時還會拿出舊玩具來玩。

  • You know, who doesn't want to put the money in the piggy bank?

    你知道,誰不想把錢存進儲蓄罐呢?

  • If you'd like me to ring up your groceries.

    如果你想讓我幫你結賬的話

  • Oh, that's where Banana Grams is.

    哦,香蕉克就在那裡。

  • We're big Harry Potter fans and what are you going to do if you have a little cabinet under the stairs?

    我們是哈利波特的忠實粉絲,如果樓梯下有一個小櫃子,你該怎麼辦呢?

  • You have to use it.

    你必須使用它。

  • So it became my son's office.

    於是,它就成了我兒子的辦公室。

  • Just a little spot for him to come in and dream.

    只是讓他進來做夢的一個小地方。

  • Mostly he hides from me and eats candy but I can't blame him.

    大多數時候,他都躲著我吃糖,但我不能責怪他。

  • I would do the same.

    我也會這麼做。

  • I'm such a private person about my home and here I've just taken you through the entire house and really it's for a couple of reasons.

    我對自己的家非常注重隱私,在這裡我帶你參觀了整個房子,這其實有幾個原因。

  • I've never built anything all by myself before and I'm so proud of it.

    我以前從未獨自建造過任何東西,我為此感到非常自豪。

  • I am filled with gratitude every time I walk into my house that I get to live here, that I'm so lucky to have my kids here.

    每次走進家門,我都充滿了感激之情,感激我能住在這裡,感激我的孩子們能住在這裡。

  • So it's unlike me and yet I'm so happy to have shared it with you.

    這不像我,但我很高興能與你們分享。

  • I loved hanging with you today.

    我喜歡今天和你在一起。

  • Bye, AD.

    再見,AD。

AD, hello.

AD 你好

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋