Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Bestie.

    閨蜜

  • Debo News.

    德博新聞。

  • Statistics from the CDC show that suicide is the first leading cause of death for Asian American young adults 15 to 24.

    疾病預防控制中心的統計數據顯示,自殺是 15 至 24 歲亞裔美國年輕人的第一大死因。

  • It accounts for one-third of all deaths in this age group.

    在這個年齡組的所有死亡病例中,有三分之一是死於這種疾病。

  • Oh my god, that's so young.

    哦,天哪,太年輕了。

  • I know!

    我知道

  • And also, serious mental illness and suicidal behavior has doubled for them in the last decade.

    此外,在過去十年中,他們患嚴重精神疾病和自殺行為的人數增加了一倍。

  • Oh my god, no wonder I got so popular.

    天哪,難怪我這麼受歡迎。

  • But we can't let this continue.

    但我們不能讓這種情況繼續下去。

  • We gotta get the sweet little baby angels into therapy.

    我們得讓可愛的小天使們接受治療。

  • But how?

    但怎麼做呢?

  • Asian Americans are the least likely racial group to seek and utilize mental health services, 60% less than white people.

    亞裔美國人是最不可能尋求和利用心理健康服務的種族群體,比白人少 60%。

  • Ugh, cultural damage.

    唉,文化破壞。

  • Let me guess, it's our parents' fault.

    讓我猜猜,這是我們父母的錯。

  • It's our parents' fault.

    這是我們父母的錯。

  • There were several studies that looked into why young AAPI have the highest rate of suicide, and all studies say parenting.

    有幾項研究調查了亞裔美國人年輕人自殺率最高的原因,所有研究都認為是父母的教育問題。

  • This is why I'm not having children.

    這就是我不生孩子的原因。

  • I don't want generational trauma, Dad.

    我不想要世代相傳的創傷,爸爸。

  • I want generational wealth.

    我想要世代相傳的財富。

  • Uh, well actually, according to some research, Asian immigrants have lower rates of psychiatric disorders than American-born Asians.

    呃,實際上,根據一些研究,亞洲移民的精神病發病率低於在美國出生的亞洲人。

  • Excuse me, what?

    對不起,什麼?

  • You're telling me that our parents are mentally healthier than we are?

    你是說我們的父母比我們的心理更健康?

  • I know, I was surprised too.

    我知道,我也很驚訝。

  • Trust me, I was really thrown by that study's findings.

    相信我,我真的被這項研究的結果嚇了一跳。

  • I mean, they're traumatized, like for sure, but just not clinically ill, I guess.

    我的意思是,他們受到了創傷,這是肯定的,但我想,他們並沒有得臨床疾病。

  • Ew.

    Ew.

  • My dad doesn't have a psychiatric disorder?

    我爸爸沒有精神病?

  • My mom apparently is fine.

    我媽媽顯然很好。

  • My dad.

    我爸爸

  • My dad.

    我爸爸

  • My father?

    我父親?

  • The man from which I came.

    我從哪裡來

  • You're telling me he's not clinically insane?

    你是說他不是臨床精神病?

  • Okay, Mom, sure.

    好的,媽媽,沒問題

  • I'm an Asian and a scientist.

    我是亞洲人,也是科學家。

  • It's your fault.

    都是你的錯

  • Okay, wow.

    好吧,哇。

  • I don't know how I'm gonna move past this, but I'm gonna try.

    我不知道該如何釋懷,但我會努力。

  • So, like, why is suicide the leading cause of death for young Asians, but not for any other racial group?

    那麼,為什麼自殺是亞洲年輕人的主要死因,而不是其他種族群體呢?

  • I mean, like, no- Okay, so there were a lot of factors, but like, Indiana University psychology scholars discovered that school problems are twice likely to be a contributing factor compared to young white people.

    我的意思是,不--好吧,有很多因素,但印第安納大學心理學學者發現,與年輕白人相比,學校問題是誘因的兩倍。

  • Okay, again, I'm finding myself blaming my father.

    好吧,我又開始責怪我的父親了。

  • Then there's all the pressure that comes from the expectation of success, you know, like the model minority myth.

    還有所有的壓力都來自於對成功的期望,你知道,就像模範少數族裔的神話一樣。

  • So you're not allowed to fail, but when you succeed, nobody thinks you're worthy of celebration.

    所以你不允許失敗,但當你成功時,沒人認為你值得慶祝。

  • Fair minimum as an Asian is being the best.

    作為亞洲人,最起碼的公平就是做到最好。

  • Culturally, mental illnesses are dismissed or seen as not real, so seeking any kind of help is just seen as like a character flaw.

    在文化上,精神疾病被認為是不真實的,是以尋求任何幫助都會被認為是一種性格缺陷。

  • Okay, besties, so what I'm hearing is the best thing that we can do for the community is to raise awareness, work on destigmatization, trick young baby Asians into consuming mental health resources- Like with comedic YouTube videos.

    好了,閨蜜們,我聽說我們能為社區做的最好的事情就是提高意識,努力消除汙名,誘導年輕的亞洲寶寶消費心理健康資源--比如用喜劇YouTube視頻。

  • Comedic is a stretch, but exactly.

    喜劇是一種誇張,但也正是如此。

  • And encourage people to go to therapy.

    並鼓勵人們接受治療。

  • Yeah, I mean, that's really all we can do, right?

    是啊,我是說,我們能做的也就這麼多了,對吧?

  • That's our plan to, like, help the youth.

    這就是我們幫助年輕人的計劃。

  • We can raise awareness, we can offer resources, we can blame our parents- Backed by science.

    我們可以提高認識,我們可以提供資源,我們可以責怪我們的父母--以科學為後盾。

  • Backed by science.

    有科學依據

  • You hear that, Dad?

    你聽到了嗎,爸爸?

  • Do you hear that, Dad?

    你聽到了嗎,爸爸?

  • I hope you know, if you're a young baby Asian, it's not your fault.

    我希望你知道,如果你是一個年輕的亞洲寶寶,這不是你的錯。

  • It's your parents' fault.

    都是你父母的錯

  • Yeah, several, several studies have said you're not the problem, it's your parents.

    是啊,好幾項研究都說問題不在你,而在你的父母。

  • So just know, like, they're crazy.

    所以你要知道,他們都是瘋子。

  • They don't have psychiatric disorders, but guess who does?

    他們沒有精神病,但你猜誰有呢?

  • We do.

    我們會的。

  • Why do we have it?

    我們為什麼要擁有它?

  • Why do we have it?

    我們為什麼要擁有它?

  • Take a gander.

    看一看

  • Take a gander.

    看一看

  • Dad.

    爸爸

  • Why do you think I have all this?

    你覺得我為什麼會有這些東西?

  • Who gave it to me?

    是誰給我的?

  • I mean, I have it in here.

    我的意思是,我有它在這裡。

  • Who did it?

    誰幹的?

  • Genetically.

    基因

  • You know, your words.

    你知道,你的話。

  • He doesn't watch my videos.

    他不看我的視頻

  • Mom, I know you do.

    媽媽,我知道你會的。

  • You watch them all the time on Facebook.

    你經常在 Facebook 上看到他們。

  • Show this to Dad.

    給爸爸看看這個

  • I'm Anna Akana, and thank you to Better Health for sponsoring today's video.

    我是安娜-阿卡娜(Anna Akana),感謝 Better Health 贊助今天的視頻。

  • I can't emphasize therapy's benefits enough.

    我怎麼強調治療的好處都不為過。

  • With Better Health, you can have your therapy sessions as a phone call, a video chat, even messaging.

    有了 Better Health,您可以通過電話、視頻哈拉甚至是簡訊的方式進行治療。

  • Whatever's most comfortable for you.

    只要你覺得舒服就行。

  • Better Health can match you to one of over 30,000 therapists in their network based on your needs, your preferences, and location, which gives you access to a wider range of expertise than may be locally available in your city.

    Better Health 可以根據您的需求、偏好和所在位置,為您匹配其網絡中 30,000 多名治療師中的一位,讓您獲得比所在城市在地更廣泛的專業服務。

  • So to get started, it's super easy.

    所以,要想開始,超級簡單。

  • All you do is fill out a questionnaire that will ask you, like, what challenges are you facing, what kind of therapists would you like, and then Better Health will match you to a therapist who can help, in most cases, within 48 hours.

    您只需填寫一份調查問卷,其中會詢問您面臨哪些挑戰、喜歡什麼樣的治療師,然後 Better Health 會為您匹配一名治療師,在大多數情況下,他們會在 48 小時內提供幫助。

  • And look, therapy is kind of like dating, right?

    聽著,心理治療有點像約會,對吧?

  • Like, it has to be a good match.

    比如,一定要匹配得好。

  • So if for some reason you feel like your therapist isn't exactly the right fit for you, you can switch at no additional cost.

    是以,如果出於某種原因,您覺得您的治療師並不完全適合您,您可以免費更換治療師。

  • Join over 4 million people who have used Better Health to start living a healthier, happier life.

    加入超過 400 萬人的行列,使用 Better Health 開始更健康、更快樂的生活。

  • You can click the link in the description or visit betterhealth.com slash akana and get 10% off your first month.

    您可以點擊描述中的鏈接,或訪問 betterhealth.com slash akana,享受首月 10% 折扣。

  • Bye!

    再見!

Bestie.

閨蜜

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋