字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 To mark 50 years of the Volkswagen Golf, I have every generation of VW Golf GTI. 為了紀念大眾高爾夫 50 週年,我擁有每一代大眾高爾夫 GTI。 Mark 1, Mark 2, Mark 3, Mark 4, Mark 5, Mark 6, Mark 7, and Mark 8, which is the very latest version, the 8.5. 馬可福音》第 1 章、第 2 章、第 3 章、第 4 章、第 5 章、第 6 章、第 7 章和第 8 章,也就是最新的 8.5 版。 And I'm going to drag race them over the standing quarter mile to see how the performance of these Golf GTIs has improved, or maybe not improved as you'd expect, over the years. 我將與它們進行四分之一英里的拖曳比賽,看看這些高爾夫 GTI 的性能在過去幾年中是如何提高的,或許並沒有像你所期望的那樣提高。 I'm Matt Watson, and you're watching Car Wow. 我是馬特-沃森,您正在收看的是《汽車哇噢》。 We're going to run this drag race in two heats, and we're going to start off with a Mark 1, Mark 2, Mark 3, and Mark 4. 我們將分兩組進行拖曳比賽,首先是馬克 1 號、馬克 2 號、馬克 3 號和馬克 4 號。 The Mark 1 Golf GTI has a 1.6-litre four-cylinder engine with 110 horsepower and 140 newton-metres of torque, drives the front wheels via a five-speed manual gearbox, and the car weighs just 810 kilos. Mark 1 高爾夫 GTI 搭載 1.6 升四缸發動機,最大功率 110 馬力,最大扭矩 140 牛頓-米,通過五速手動變速箱驅動前輪,整車重量僅為 810 公斤。 When it was on sale back in the day, it cost around £6,500. 當年,它的售價約為 6500 英鎊。 The Mark 2 Golf GTI 16-valve is powered by a 1.8-litre four-cylinder engine with 129 horsepower and 168 newton-metres of torque. Mark 2 高爾夫 GTI 16氣門版搭載 1.8 升四缸發動機,最大功率 129 馬力,最大扭矩 168 牛頓-米。 It drives the front wheels via a five-speed manual gearbox, and the car weighs in at 920 kilos. 它通過五速手動變速箱驅動前輪,車重 920 公斤。 Back in 1991, this car cost just under £14,000. 1991 年,這輛車的價格還不到 14000 英鎊。 The Mark 3 Golf GTI 20th Anniversary Edition has a 2.0-litre four-cylinder engine with 115 horsepower and 166 newton-metres of torque, sends the power to the front wheels via a five-speed manual gearbox, and the car weighs in at 1,090 kilos. Mark 3 高爾夫 GTI 20 週年紀念版配備 2.0 升四缸發動機,最大功率 115 馬力,最大扭矩 166 牛頓-米,通過五速手動變速箱將動力輸送到前輪,車重 1,090 公斤。 Back in 1997, this car cost just under £17,000. 1997 年,這輛車的價格還不到 17000 英鎊。 The Mark 4 Golf GTI 25th Anniversary Edition 1.8-litre four-cylinder petrol engine, but this one puts out 180 horsepower and 239 newton-metres of torque. Mark 4 高爾夫 GTI 25 週年紀念版 1.8 升四缸汽油發動機,但這款發動機可輸出 180 馬力和 239 牛頓-米的扭矩。 It drives the front wheels via a five-speed manual gearbox, and weighs in at 1,324 kilos. 它通過五速手動變速箱驅動前輪,重量為 1,324 公斤。 In 2002, this car cost just under £19,000. 2002 年,這輛車的價格還不到 19000 英鎊。 First things first, Sam, I'm taking it you don't have air conditioning? 首先,山姆,我想你沒有空調吧? I do not have air conditioning, no. 我沒有空調,沒有。 Rory, you look like you might be about to pass out. 羅裡,你看起來好像要暈過去了。 I'm assuming you don't either. 我猜你也不知道。 No, I've got a little blue sticker, but when you actually turn the fans on, it's just red hot. 不,我有一個藍色的小貼紙,但當你真正打開風扇時,它就是紅熱的。 There's like fire coming out. 好像有火冒出來。 I have a button that says AC, and it goes red, and it illuminates when you press it, but all that comes out of the air vents is roasting hot air. 我有一個按鈕,上面寫著 "空調",按下後按鈕會變紅並點亮,但從出風口吹出的都是炙熱的空氣。 The aircon doesn't work. 空調不工作。 Finally, Nick, how are you doing? 最後,尼克,你好嗎? You're the only one with your windows up, so... 你是唯一一個把窗戶打開的人,所以... I think you can probably tell from my smug face and my non-sweaty brow that I have very functional air conditioning. 我想你大概能從我得意的表情和不出汗的眉毛看出,我的空調非常實用。 In fact, I'm going to turn it down. 事實上,我要拒絕它。 Lovely. 真可愛 Shut up, you show-off. 閉嘴,你這個愛炫耀的傢伙。 Right, let's just start off and get through this as quick as we can with a sound check. 好了,讓我們開始吧,儘快完成試音。 We've already got our windows down, so Sam, you go first with the classic. 我們已經把車窗降下來了,所以山姆,你先拿著經典款。 Oh, 1.6. 哦,1.6。 That revs really well. 轉速很高 And Rory? 羅利呢? Ooh. 哦 16 valve. 16 個閥門。 Oh, 16 valve head on that. 哦,那是 16 活塞頭。 Right, I've got 16 valves. 好的,我有 16 個閥門。 I've got two litres as well. 我也有兩升。 Listen. 聽著 And finally, the Mark IV, which is a turbo. 最後是 Mark IV,這是一款渦輪增壓發動機。 Oh, there are some whistles in there. 哦,裡面還有些口哨聲。 Okay, which one do we think sounds the best? 好吧,我們認為哪個聽起來最好? Yours? 你的呢? Definitely. 當然。 It's got the lightest flywheel. 它的飛輪最輕。 I think it's mine. 我想這是我的。 How about you, Nick? 你呢,尼克? Which do you like the best? 你最喜歡哪個? Or yours with the turbo? 還是你的渦輪? Anyway, I think it's whichever one you're sat in. 總之,我覺得你坐在哪個位置,就在哪個位置。 Shall we get on with this drag race? 我們可以繼續比賽了嗎? Because there's too much chatting. 因為哈拉太多了。 We're melting right here. 我們就在這裡融化 Three, two, one. 三、二、一 Oh, too much wheel spin. 哦,車輪空轉太多了。 Had to moderate it. 不得不緩和一下。 Come on. 來吧 The 16 valve was ahead of me. 16 號閥門就在我前面。 Come on. 來吧 And he absolutely dicked me on the gear change. 而他在換擋時絕對是在耍我。 I am the worst. 我是最糟糕的。 Woo-hoo-hoo. 嗚--嗚--嗚 Oh, no. 哦,不 Come on, boys. 來吧,孩子們 I got absolutely pummelled. 我被打得落花流水。 I'd like to have one more go. 我想再來一次。 I got a bit of wheel spin, but I thought I was going to come past you, but everyone just buggered off. 我的車輪有點打滑,但我以為我會超過你,但大家都開溜了。 Yeah, this thing launched really, really well. 是啊,這東西發射得非常非常好。 The gearbox on it is actually really nice, to be honest. 老實說,它的變速箱真的很不錯。 But the car just got even hotter when we were going. 但在行駛過程中,汽車變得更熱。 I'm leaking. 我在漏水。 You're very pleased, aren't you, Sam, aren't you? 你很高興,是不是,山姆? Yeah, very pleased. 是的,非常高興。 Yeah, this launched well. 是的,發射得很順利。 If that launched well, what did this do, Rory? 如果發射成功了,這又有什麼用呢,羅裡? It launched OK. 發射正常。 Right, let's do one more go. 好,我們再來一次。 Three, two, one. 三、二、一 It's a better start. 這是一個更好的開端。 Oh, come on. 得了吧 Come on. 來吧 And my gear change is on point. 我的變速也很準。 Come on. 來吧 16 miles per hour is quicker than how it comes to mark four. 每小時 16 英里的速度比到達 4 號標記的速度要快。 Ah, still won. 啊,還是贏了。 Listen, I can't do better than that. 聽著,我不能做得更好了。 Rory, I don't know what you're quickest at, driving that thing or putting your windows down. 羅利,我不知道你最拿手的是什麼? 是開車還是關車窗? It's a close race. 這是一場勢均力敵的比賽。 I had my rose-tinted specs on, but they've just melted into my lap. 我戴著玫瑰色的眼鏡,但它們就這樣融化在我的腿上。 But I actually really like this car. 但實際上,我真的很喜歡這輛車。 It's great. 太棒了 The gearboxes, I thought it was going to be an absolute soup of a gearbox, but it's really nice. 變速箱,我原以為這絕對會是個大雜燴,但它真的很不錯。 This is definitely the slowest car. 這絕對是最慢的一輛車。 I got a launch. 我得到了一個發射。 I was ahead of you. 我在你前面 My gear shifts were decent. 我的換擋還不錯。 No, definitely that is the slowest car. 不,那肯定是最慢的車。 But I can't believe how fast that is. 但我簡直不敢相信,這速度有多快。 Yeah, look at him grinning away. 是啊,看他笑得多開心。 But did you win, Nicholas? 你贏了嗎,尼古拉斯? I did win. 我贏了 But despite having a god-awful launch, because this is the newest car, it has an ESP button. 不過,儘管這款車的起步非常糟糕,但由於它是最新款的汽車,所以還是配備了 ESP 按鈕。 And guess who forgot to switch it off? 猜猜誰忘了關機? Me. 我 But I still beat all of you. 但我還是打敗了你們所有人。 Right. 對 Is that you asking for another go? 這是你要求再來一次嗎? Well, I'd love another go, but I did win. 我很想再來一次,但我確實贏了。 So I don't know if I need it. 所以我不知道我是否需要它。 So then what exactly happened? 那麼到底發生了什麼呢? Well, the Mk4 won. 好吧,Mk4 贏了。 It crossed the line in 16.6 seconds. 它以 16.6 秒的成績衝線。 The Mk2 beat the Mk1 by the narrowest of margins, but both cars completed the standing quarter mile in 17.4 seconds. Mk2 以微弱的優勢擊敗了 Mk1,但兩輛車都在 17.4 秒內跑完了四分之一英里。 The Mk3 came last. Mk3 排在最後。 It did the standing quarter mile in 17.6 seconds. 它在 17.6 秒內跑完四分之一英里。 Right, now we're going to have a rolling race. 好了,現在我們來進行滾動比賽。 Second gear, roll on, 50 kilometers an hour. 二檔,前進,時速50公里 First to the half mile wins. 最先跑到半英里的獲勝。 Three, two, one, go. 三、二、一,開始 Oh, no. 哦,不 That's interesting. 這很有趣。 I'm really close with the Mk1. 我和 Mk1 非常接近。 Oh! 哦! Winter's down. 冬天來了 Look at you with the door open. 看看你,門還開著。 Okay, that was really interesting. 好吧,這真的很有趣。 So you came last, Sam, but you beat me in the drag race, which is basically testament to the fact that you're a racing driver and I'm not, because you've got a better launch in a manual car. 所以你是最後一名,山姆,但你在拖曳比賽中打敗了我,這基本上證明了你是賽車手,而我不是,因為你開手動擋的車起步更好。 Rory, you pulled away from me. 羅利,你拉開了我。 Yeah, I mean, this is the 16 valve one, isn't it? 是的,我是說,這是 16 活塞的,不是嗎? With the slightly more horsepower, apparently with a catalytic converter. 馬力稍強,顯然是安裝了催化轉換器。 But yeah, it seems faster than that newer car. 不過,它似乎比那輛新車更快。 Probably to do with weight. 可能與體重有關。 Nick, you had more weight, but you had more grunt, and you just blitzed us, didn't you? 尼克,你的體重更重,但你的力量更大,你剛剛突襲了我們,不是嗎? Yeah, more power, more top-end turbo goodness, really. 是的,更強的動力,更強的渦輪增壓性能,真的。 And yeah, I couldn't even let this car down with a dodgy launch. 是的,我甚至不能讓這輛車因發射失誤而失望。 Okay, finally, then we're going to have a brake test. 好了,最後,我們要進行制動測試。 I think we can leave our windows down for this, all right? 我想我們可以不關車窗,好嗎? Do whatever you want, Nick. 做你想做的,尼克。 Should be interesting for Sam, because he doesn't have ABS, but he has a racing driver's right leg. 山姆應該會很感興趣,因為他沒有防抱死制動系統,但他有一條賽車手的右腿。 He has a vibrating right leg and probably middle leg. 他的右腿和中腿可能都有振動。 Okay, then let's have a brake test from 100 kilometers an hour when we reach the cones for an emergency stop. 好吧,那我們就從時速 100 公里開始測試剎車,當我們到達錐形筒緊急剎車時。 Put that down. 把它放下 If you'd rather watch another drag race, just click up there or follow the QR code on screen now. 如果您想觀看另一場賽車比賽,只需點擊上面的鏈接或根據螢幕上的二維碼進行操作即可。 Here comes the cones. 錐形筒來了 Ah, look at this. 啊,看看這個。 I think you might have won, Nick. 我想你可能贏了,尼克。 Just, then I just beat you. 那我就打敗你。 And even with your racing driver's leg, Sam, 即使是你的賽車手腿,山姆、 I'm pretty sure only one caliper was working there. 我敢肯定只有一個卡鉗在工作。 Oh, there we go. 哦,又來了。 Old timers did a good job. 老前輩們幹得不錯。 Let's move it up a gear now. 現在,讓我們提高一個等級。 Want to sell your car quickly, easily and for a fair price? 想快速、輕鬆地以合理的價格出售您的汽車? Then head to CarWire to have over 4,000 trusted dealers ready to bid on it in an online auction. 然後前往 CarWire,讓 4,000 多家值得信賴的經銷商在網上拍賣中競拍。 First, enter your car's registration to get an instant approximate valuation. 首先,輸入您的汽車登記資訊,即可立即獲得大致估價。 Then, if you want to proceed, give us some more details and upload some photos and we'll help you set a fair reserve price for your car. 然後,如果您想繼續,請向我們提供更多細節並上傳一些照片,我們會幫您為汽車設定一個合理的底價。 That's the minimum amount you'd be happy to sell it for. 這是你樂意出售的最低金額。 Once you've done that, we'll enter your car into an online auction. 完成上述操作後,我們將把您的汽車輸入在線拍賣。 When the auction's over, we'll let you know the result, and the dealer with the winning bid will be in touch to arrange easy payment and free collection of your car. 拍賣結束後,我們會通知您結果,中標的經銷商會與您聯繫,安排付款和免費取車事宜。 93% of sellers surveyed said they got the price they expected or more through CarWire. 93%的受訪賣家表示,他們通過 CarWire 得到了預期或更高的價格。 The best bit is, it's completely free! 最棒的是,它完全免費! I put a link in the description of this video and the pinned comment to take you directly to CarWire, where over 4,000 dealers are ready to bid on your car. 我在本視頻的描述和釘釘評論中提供了一個鏈接,可以直接進入 CarWire,那裡有 4,000 多家經銷商隨時準備競拍您的汽車。 Or you can just click on the pop-out banner that should be appearing in the top right-hand corner of the screen now. 或者,您也可以直接點擊螢幕右上角彈出的橫幅。 Alternatively, just Google Help Me CarWire and we will help you sell your car quickly, easily and for a fair price. 或者,只需 Google Help Me CarWire,我們就能幫助您快速、輕鬆地以合理的價格出售您的汽車。 On with the video. 繼續播放視頻。 Now we're going to drag race the newer cars. 現在,我們要和新款汽車進行拉力賽。 So the Mk5, 6, 7 and the latest 8.5. 所以是 Mk5、6、7 和最新的 8.5。 The Mk5 Golf GTI 30th Anniversary Edition has a 2-litre, 4-cylinder turbocharged petrol engine with 230 horsepower and 300 newton-metres of torque. Mk5 高爾夫 GTI 30 週年紀念版配備 2 升 4 缸渦輪增壓汽油發動機,最大功率 230 馬力,最大扭矩 300 牛頓-米。 It drives the front wheels via a 6-speed manual gearbox and the car weighs in at 1,336 kilos. 它通過 6 速手動變速箱驅動前輪,車重 1 336 公斤。 Back in 2006, the car cost just over £22,000. 2006 年,這輛車的價格剛剛超過 22,000 英鎊。 This is a 2011 Mk6 Golf GTI. 這是一輛 2011 款 Mk6 高爾夫 GTI。 It also has a 2-litre, 4-cylinder turbocharged petrol engine and here it makes 235 horsepower and 300 newton-metres of torque. 它還配備了 2 升 4 缸渦輪增壓汽油發動機,最大功率 235 馬力,最大扭矩 300 牛頓-米。 This sends power to the front wheels via a 6-speed dual-clutch automatic gearbox and the car weighs in at just under 1,400 kilos. 通過 6 速雙離合器自動變速箱將動力輸送到前輪,整車重量不到 1,400 公斤。 At the time, this car cost £27,000. 當時,這輛車的售價為 2.7 萬英鎊。 The Mk7 Golf GTI Performance has a 2-litre turbocharged, 4-cylinder petrol with 245 horsepower and 370 newton-metres of torque. Mk7 高爾夫 GTI 性能版配備 2 升渦輪增壓 4 缸汽油發動機,最大功率 245 馬力,最大扭矩 370 牛頓-米。 It sends power to the front wheels via a 7-speed dual-clutch automatic gearbox and weighs in at 1,387 kilos. 它通過 7 速雙離合器自動變速箱為前輪提供動力,重量為 1,387 公斤。 In 2018, the car cost just under £30,000. 2018 年,這款車的售價不到 3 萬英鎊。 Finally, we come to the brand new Mk8.5 Golf GTI. 最後,我們來看全新的 Mk8.5 高爾夫 GTI。 It also has a 2-litre turbocharged petrol engine, but here it delivers 265 horsepower and 370 newton-metres of torque and it drives the front wheels via a 7-speed dual-clutch automatic gearbox and the car weighs in at just under 1,400 kilos. 該車同樣配備了 2 升渦輪增壓汽油發動機,但最大功率為 265 馬力,最大扭矩為 370 牛頓-米,通過 7 速雙離合器自動變速箱驅動前輪,車重不到 1,400 公斤。 The starting price of this new GTI is just under £39,000. 這款全新 GTI 的起售價略低於 39,000 英鎊。 First things first, Rory, how are you feeling? It's much better. We've got aircon. 首先,羅利,你感覺怎麼樣?好多了我們有空調了 My shirt's a bit crispy, but I'm coming back to life, yeah. 我的襯衫有點脆,但我又活過來了,是的。 I'll tell you what, I like old cars, but not when it's hot. 告訴你吧,我喜歡老車,但不喜歡熱車。 Not when it's hot. Anyway, let's have a listen to the sound of these newer cars because I think you might like old cars even more when we hear these. 熱的時候就不會了。總之,讓我們來聽聽這些新車的聲音吧,因為我覺得聽到這些聲音後,你可能會更喜歡老車。 Right, so let's start with you, Sam. 好吧,那就從你開始吧,山姆。 It's a bit sad, isn't it? 有點悲哀,不是嗎? There's no soft limiter, though, is there, for you? 不過,對你來說,沒有軟限制器吧? Rory, your turn. 羅利,該你了 Soft limiter, my turn. 軟限制器,輪到我了。 It's a little fart. 是個小屁 I've got a little fart and finally the brand new Mach 8.5. 我放了個小屁,終於有了全新的馬赫 8.5。 There are some pops and bangs, but there's also sound coming through the speakers. 有一些 "啪啪 "聲和 "砰砰 "聲,但揚聲器裡也有聲音傳出。 Oh, I don't know which way to go. I'm going to go with your car, Nick, just because of the pops and bangs. 哦,我不知道該走哪條路。我選你的車,尼克,因為有 "啪啪 "聲和 "砰砰 "聲。 Yeah, pops and bangs win. 是啊,"啪 "和 "劉海 "贏了。 Yeah. 是啊 Okay, let's race. 好了,開始比賽吧 Three, two, one. 三、二、一 Woo! Woo! This just killed the power of my car, but now I'm taking Rory. 這讓我的車失去了動力,但現在我要帶羅利走了。 Nick has destroyed everybody. 尼克毀了所有人 I think the auto handbrake had put itself back on while I was waiting, and so it... I hate the way it does that. 我想,在我等待的時候,自動手剎又自動打開了,所以...我討厭它這樣做。 It knows it's in launch control. 它知道自己處於啟動控制狀態。 Why does it hold on, keep the bloody handbrake on, and then you start going, it's meh, and then the traction control kicks in. 為什麼它能堅持住,一直拉著該死的手剎,然後你開始行駛,它就會 "砰 "的一聲,然後牽引力控制系統就會啟動。 It's just a joke. 這只是個玩笑。 I'd like to give it another go without that happening, and I don't know if you had the same problem, Rory, or anyone else did. 我想在不發生這種情況的情況下再試一次,我不知道你是否遇到過同樣的問題,羅裡,或者其他人是否遇到過。 It was just me being unlucky. 只是我運氣不好。 Yeah, I managed to time it quite well, but as I'm not used to it, I don't know if I'm going to be able to do it. 是的,我把時間掌握得很好,但由於我不習慣,我不知道自己能否做到。 I managed to time it quite well, but there's a massive delay on this, but I didn't realise your handbrake was on. 我的時間掌握得很好,但這有很大的延遲,但我沒意識到你的手剎已經打開了。 I thought I did really well, but now I feel a bit sad. 我以為我做得很好,但現在我覺得有點難過。 Well, I had turned it off, but then when we were setting up, I moved forward a bit. 好吧,我把它關掉了,但在我們準備的時候,我又往前挪了一點。 That's why a manual handbrake is always better, you see, like this one here, so you can do skids. 這就是為什麼手動手剎總是更好的原因,你看,就像這個,這樣你就可以做側滑了。 Three, two, one. 三、二、一 That was better. 這樣好多了。 Woah. 哇 No way. 不可能 Something's going on. 肯定出了什麼事 Has someone gone nandu? 有人去南都了嗎? Has he just beaten Rory? 他剛剛擊敗了羅裡嗎? Sam, is your car manual? 山姆,你的車是手動的嗎? Yes, sir. 是的,先生。 Did he just beat Rory? 他剛剛擊敗了羅裡? Yes, sir. 是的,先生。 Rory, would you like to do best two out of three? 羅裡,你想三局兩勝嗎? I was trying to look up whether his car had an LSD for him on my phone, and then suddenly 我正試著用手機查找他的車是否為他準備了迷幻藥,突然 I looked up and we had to start the race. 我抬頭一看,我們必須開始比賽了。 So, yeah, I wouldn't mind another go. 所以,是的,我不介意再來一次。 Sam, are you not feeling quite so smug now? 山姆,你現在是不是不那麼自鳴得意了? I bet you thought you just dicked on him. 我敢打賭,你一定以為自己剛在他身上 "打了雞巴"。 No, no, no, no, no, no. 不,不,不,不,不,不,不。 I bet you thought you just dicked on him. 我敢打賭,你一定以為自己剛在他身上 "打了雞巴"。 I did just dick on him. 我剛對他做了雞巴 He knows I did. 他知道是我乾的。 I really don't know if he did. 我真的不知道他是否這麼做了。 OK, let's do one more race and we'll make sure, we'll double check that Rory's ready to go. 好吧,我們再比一場,然後再確認一下 羅利是否準備好了。 I'll double check that my handbrake was off. 我會仔細檢查我的手剎是否關了。 Nick, you'll just double check how many car lengths you can get ahead of us. 尼克,你再檢查一下你能領先我們多少車長。 One last go. 最後一次 Best two out of three. 三項中最好的兩項 I think you'll find I was in the lead for a long time. 我想你會發現我領先了很長時間。 Aren't going to get a better launch than that, are you? 不會有比這更好的發射了吧? I don't think I've ever in my life got a better launch than that. 我想我這輩子都沒遇到過比這更好的發射了。 Oh, no, I hope you can. 哦,不,我希望你能做到。 In this, traction control off isn't off at all. 在這種情況下,牽引力控制關閉根本不是關閉。 It's just lies. 這只是謊言。 Yeah, you have to hold it in the gulfs for an eternity, Matt, and it will come up. 是啊,你得把它永遠放在溝裡,馬特,它就會浮上來。 No, I held it, it came up, I held it for an eternity, and it came up. 不,我握著它,它浮了起來,我握了很久,它還是浮了起來。 No, make sure you're pushing it once and holding it for eternity, not twice. 不,要確保你只按一次,然後永遠按住,而不是兩次。 I think, Sam, you might be 100% correct. 我想,薩姆,你可能是百分之百正確的。 I get used to it. 我已經習慣了。 Now I've got everything completely off, so it should launch better and not be held back. 現在我已經把所有東西都卸下來了,所以它應該能更好地啟動,而不會被拖住。 Three, two, one. 三、二、一 Still bloody cuts the power. 還是血淋淋地切斷了電源。 Yes, come on, yes. 是的,來吧,是的。 I need to get past him, otherwise we're going to have to do it again. 我得過了他這一關,否則我們就得再來一次。 Come on, it's a race. 來吧,這是一場比賽。 OK, so that was just nonsense. 好吧,這只是無稽之談。 There you go. 這就對了。 OK, so that was just nonsense. 好吧,這只是無稽之談。 So it was fully off, but it was, and it cut back in. 是以,它是完全關閉的,但它又切了回來。 It said fully off, and then it wasn't, honestly. 老實說,它說完全關閉,但後來又沒有關閉。 I think that's a backward step, because this is really nice, how it allows a bit of slip, and it kind of just... 我認為這是一種倒退,因為這真的很好,它允許一點滑動,它只是一種...... I think it is fully off, basically. 我想基本上已經完全關閉了。 So, yeah, no, this is really nice. 所以,是的,不,這真的很不錯。 It's funny how I'm managing in a manual, isn't it? Just saying. 有趣的是,我是如何在手冊中進行管理的,不是嗎?說說而已 Look, it's saying fully... It said fully off then, right? 看,它說完全...它說完全關閉,對吧? I'm just going to launch it again, just before we turn around. 在我們轉身之前,我要再發射一次。 Wheel spin. 轉輪旋轉 No, it did it that time. 不,那次它做到了。 Look, it's kind of slow, that off the line. 聽著,下線有點慢。 It didn't cut it then. 那時候,它還不能解決問題。 And I did have it fully off before. I'm, like, confused. 而我之前確實是完全關閉的。我很困惑。 Yeah, I'm going to go back into sports mode, I think. 是的,我想我又要進入運動模式了。 I don't know. I don't know what's going on. 我不知道 我不知道發生了什麼 I don't know.我不知道發生了什麼。 Three, two, one. 三、二、一 See? It flashed up. It flashed up. 看到了嗎?它閃了起來。閃起來了 But it did better. Much better. 但它做得更好。好得多。 It said fully off. It's... 它說完全關閉。這... I think that's representative of what should happen. 我認為這才是應該發生的事情。 OK, so it was fully off, spun, but then it intervened. 好的,所以它是完全關閉、旋轉的,但隨後它又介入了。 It's, like, unpredictable what this does. 這就像,不可預知的事情。 How was yours, Rory? 你怎麼樣,羅裡? Mine was just as good as the last time, so I think yours was probably, even though it's still cut in, was better than last time, because you beat me mainly, so, yeah. 我的和上次一樣好,所以我覺得你的可能比上次好,儘管還是被剪掉了,因為你主要是贏了我,所以,是的。 And Samuel? 塞繆爾呢? Yeah, that was a really, really good launch, but Rory's car was just on point there, so... 是的,那是一次非常非常好的發車,但羅裡的車在那裡只是在點上,所以...... And Nick? 尼克呢? Yeah, I mean, yeah, it's just whatever. 是啊,我的意思是,是啊,它只是什麼。 Just sat there smugly. 只是自鳴得意地坐在那裡。 So do you think... I know we did that over and over again. 你覺得...我知道我們做了一次又一次。 I was just trying to get a decent, like, accurate performance out of this car. 我只是想讓這輛車的性能像模像樣,準確無誤。 It's just so weird how it's been just playing up and, like, different performance and different results, and are we all happy that we pretty much had our best runs? 我們都很高興,因為我們幾乎跑出了最好的成績。 Yeah, I think my first one and this one were probably my best ones. 是的,我覺得我的第一部作品和這部作品可能是我最好的作品。 Yeah, I'm happy. I mean, I just lost you, but you have slightly more power and you're... 是啊,我很高興。我的意思是,我剛剛失去了你,但你的力量稍微大了一點,而且你... I'm slightly lighter, but you have slightly more power. 我的體重稍輕,但你的力量稍大。 I think that's the right way round. 我覺得這樣才對。 Yeah, that's the best launch I've had all day in this car. 是啊,這是我開這輛車一整天以來最棒的一次發射。 OK, well, there we go. We're going to take that. 好了,我們走吧。我們接這個電話。 So then what exactly happened? 那麼到底發生了什麼呢? Well, the Mach 8.5 won. 馬赫 8.5 贏了。 It completed the standing quarter mile in 13.8 seconds. 它在 13.8 秒內跑完了四分之一英里。 The Mach 7 took 14.7 seconds, the Mach 6, 14.8 seconds, and the Mach 5 was last. 7 馬赫用時 14.7 秒,6 馬赫用時 14.8 秒,5 馬赫用時最後。 It crossed the line in 14.9 seconds. 它以 14.9 秒的成績衝線。 Right, now we're going to have a rolling race. 好了,現在我們來進行滾動比賽。 Manual mode, second gear, roll on from 50 kilometres an hour. 手動模式,二檔,時速 50 公里起步。 First to the half mile wins. 最先跑到半英里的獲勝。 Sportier settings for the cars. 更運動的汽車設置。 Three, two, one, go. 三、二、一,開始 Bit of turbo lag. 有點渦輪遲滯。 Blimey, Sammy's off-ski. 天哪,薩米不滑雪了。 Don't know what's happened to Rory. 不知道羅利怎麼了。 All my life. 我的一生 Can I catch Sam? I don't know if I can. 我能抓住薩姆嗎?我不知道能不能 I'm just... 我只是... You're in this race on your own, really, aren't you, Nick? 你是一個人參加比賽的,真的嗎,尼克? I mean, that car is massively faster than this one, isn't it? 我是說,那輛車比這輛快得多,不是嗎? More power, more speed, yeah. 更強的動力,更快的速度 This thing just gets the job done. 這東西就是能完成工作。 But Sam, oh, my gosh. 但是山姆,哦,我的天哪。 I mean, to be fair, you have similar power to him. 我的意思是,公平地說,你的能力和他差不多。 I don't know, you've got six gears. 我不知道,你有六個齒輪。 You've got seven gears, haven't you, Rory? 你有七個齒輪,是嗎,羅裡? Yeah, the manual mode in this car is not very good at all. 是啊,這輛車的手動模式一點都不好用。 I mean, it could be driver error. 我的意思是,可能是司機出錯了。 But, yeah, fair play to Sam, who's better at changing gears than me. 不過,是的,山姆很公平,他比我更擅長換擋。 Yeah, he's better with an actual shifter and a clutch than you are with a paddle. 是啊,他用真正的換檔器和離合器比你用撥片要好。 Do you know what? You don't need to even use it. 你知道嗎?你根本不需要用它。 It auto-changes. 它可以自動更改。 How did you get it wrong? 你怎麼會弄錯呢? Because I like a manual input. 因為我喜歡手動輸入。 But, yeah, you're right, they do auto-change. 不過,是的,你說得對,它們確實會自動更改。 But then if they auto-change, you're just in auto, right? 但是,如果他們自動更改,你就會自動更改,對嗎? So what's the point of being in manual mode? 那麼使用手動模式有什麼意義呢? Exactly, but let's just do it anyhow, OK? 沒錯,但無論如何我們都要去做,好嗎? Let's go 80 kilometres an hour, third gear, all right? 時速80公里,掛三檔,好嗎? Don't change up. Let the car do it, Rory. 別換了讓車來吧,羅利 It's designed for the downshift, not the upshift, Rory. 它是為降檔設計的,不是為升檔設計的,羅裡。 You've always liked a shaft in your hand, mate. It's fine. 你總是喜歡用手握住槍桿,夥計。沒事的 And often not his own. 而且往往不是他自己的。 Anything to get sponsorship these days, it's difficult enough. 這年頭,想拉贊助都難。 Mate, no-one's paying you to fluff them. 夥計,沒人付錢給你讓你吹毛求疵。 That's just a perk. 這只是一種福利。 Are you ready, Rory? 準備好了嗎,羅利? So third gear, 80, and I'm just not going to touch it after that. 所以三檔,80,之後我就不碰了。 Exactly. 沒錯。 Three, two, one, go. 三、二、一,開始 Oh, and he's on. He's on it. 哦,他上場了。他上場了 This had quite a lot of lag. 這有相當大的滯後性。 LAUGHTER 大笑 That Mark V is absolutely storming, isn't it? 那輛馬克五世絕對是暴風級的,不是嗎? Yeah, I actually, I was telling Roy, 是啊,其實我是在告訴羅伊 I raced one of these back in 08 or 07 or 08 or like that, and I used to look at it and yawn. 我曾在 08、07 或 08 年參加過這樣的比賽,當時我看著它直打哈欠。 I remember trying to keep these on boost to get them going. 我還記得,為了讓它們繼續運轉,我曾試圖讓它們保持增壓狀態。 It was wicked, so they're a good car. 它非常棒,所以是輛好車。 So in other words, what that actually translates to is, 是以,換句話說,這實際上就是: Matt, I've got skills, so I knew how to keep it on boost. 馬特,我有技術,所以我知道如何保持動力。 I kept it on boost because I'm a pro. 我一直開著助推器,因為我是專業人士。 If you need to hire someone to teach how to drive properly or for fluffing purposes, contact RacingDriverSam at fluffmenow.com. 如果您需要僱人教您如何正確駕駛或進行蓬鬆處理,請通過 fluffmenow.com 聯繫 RacingDriverSam。 As you've been doing for the past ten years. 就像你過去十年所做的那樣。 It shows that you're not a great teacher, that's the only problem. 這說明你不是一個好老師,這是唯一的問題。 Right, now we're going to have a brake test from 160km an hour. 好了,現在我們要進行時速160公里的剎車測試。 Car that stops in the shortest distance wins. 在最短距離內停車的汽車獲勝。 Now, if you'd rather watch another drag race instead, click on the pop-out banner up there, follow the QR code appearing on screen now. 現在,如果您想觀看另一場賽車比賽,請點擊彈出的橫幅,根據螢幕上出現的二維碼進行操作。 It's all pretty even, but once again. 這一切都很公平,但還是那句話 You weren't changing down the gears, were you, Sam? 你不是在換檔吧,山姆? No. 不 Is that a no? Yes. 是拒絕嗎?是的 I actually fell asleep there. I stopped. 我竟然在那裡睡著了。我停了下來。 I don't know what I was doing. I was just brain-frogged. 我不知道自己在做什麼。我只是腦子進水了。 I rolled on about another ten metres there. 我又往前走了大約十米。 Do you want to reverse to where you think you would be? 你想逆轉到你認為的位置嗎? Are you now happy, Sam? Is that better? Are you happier? 你現在開心了嗎,山姆?好點了嗎?你更開心了嗎? Yeah, this is about right. 是的,這就對了。 OK, so I lifted off a bit as well, to tell you the truth, and I think I was probably going a little bit over 160km, so I think I'd have probably stopped about here. 好吧,實話告訴你吧,我的速度也有點慢,我想我大概跑了 160 公里多一點,所以我想我可能在這裡就停下來了。 Rory, what do you think could have happened in another life? 羅利,你覺得下輩子會發生什麼事? Well, I heard a loud clunk from my car, so I came fully off the brakes, and I reckon I would have been about... 我聽到我的車發出 "哐當 "一聲巨響,於是我完全剎住了車,我估計我的車大概... ..here. 在這裡 Sam keeps edging back. 薩姆不斷後退。 Nick, anything you want to say or add? 尼克,你有什麼想說或補充的嗎? No, I'm going to be honest. This is what happened. 不,我實話實說。事情是這樣的 This is where my car stopped. 我的車就停在這裡。 Well, it looks like, despite all of that, 看起來,儘管如此、 Sam, you still won the brake test. Well done. 山姆,你還是贏了剎車測試。幹得好 Thanks, everyone. Thanks for coming. 謝謝大家感謝大家的到來。 And do you know the most pointless thing of all? 你知道最毫無意義的事情是什麼嗎? You'd actually won anyway. 無論如何,你都贏了。 Yeah, I know, but I wanted to win by more. 是的,我知道,但我想贏更多。 Anyway, listen, I hope you'll enjoy the video. 總之,聽吧,希望你們會喜歡這段視頻。 If you did, give it a like. 如果有,請點個贊。 If you want to watch some of the videos, click on the video windows. 如果您想觀看部分視頻,請點擊視頻窗口。 If you want to see how all these Golf GTIs from every single generation drag race times compared to everything else we've ever drag raced, then all you have to do is click on the Carwow logo to check out the Carwow drag race leaderboard. 如果您想了解所有這些高爾夫 GTI 每一代的拖曳比賽時間與我們參加過的其他拖曳比賽的時間相比如何,那麼您只需點擊 Carwow 徽標即可查看 Carwow 拖曳比賽排行榜。 Thanks for watching. 感謝觀看。
B1 中級 中文 英國腔 羅利 高爾夫 山姆 變速箱 尼克 比賽 大眾高爾夫 GTI 各代賽車比賽 (VW Golf GTI Generations DRAG RACE) 3 1 IMIN 發佈於 2024 年 09 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字