Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • To mark 50 years of the Volkswagen Golf, I have every generation of VW Golf GTI.

    為了紀念大眾高爾夫 50 週年,我擁有每一代大眾高爾夫 GTI。

  • Mark 1, Mark 2, Mark 3, Mark 4, Mark 5, Mark 6, Mark 7, and Mark 8, which is the very latest version, the 8.5.

    馬可福音》第 1 章、第 2 章、第 3 章、第 4 章、第 5 章、第 6 章、第 7 章和第 8 章,也就是最新的 8.5 版。

  • And I'm going to drag race them over the standing quarter mile to see how the performance of these Golf GTIs has improved, or maybe not improved as you'd expect, over the years.

    我將與它們進行四分之一英里的拖曳比賽,看看這些高爾夫 GTI 的性能在過去幾年中是如何提高的,或許並沒有像你所期望的那樣提高。

  • I'm Matt Watson, and you're watching Car Wow.

    我是馬特-沃森,您正在收看的是《汽車哇噢》。

  • We're going to run this drag race in two heats, and we're going to start off with a Mark 1, Mark 2, Mark 3, and Mark 4.

    我們將分兩組進行拖曳比賽,首先是馬克 1 號、馬克 2 號、馬克 3 號和馬克 4 號。

  • The Mark 1 Golf GTI has a 1.6-litre four-cylinder engine with 110 horsepower and 140 newton-metres of torque, drives the front wheels via a five-speed manual gearbox, and the car weighs just 810 kilos.

    Mark 1 高爾夫 GTI 搭載 1.6 升四缸發動機,最大功率 110 馬力,最大扭矩 140 牛頓-米,通過五速手動變速箱驅動前輪,整車重量僅為 810 公斤。

  • When it was on sale back in the day, it cost around £6,500.

    當年,它的售價約為 6500 英鎊。

  • The Mark 2 Golf GTI 16-valve is powered by a 1.8-litre four-cylinder engine with 129 horsepower and 168 newton-metres of torque.

    Mark 2 高爾夫 GTI 16氣門版搭載 1.8 升四缸發動機,最大功率 129 馬力,最大扭矩 168 牛頓-米。

  • It drives the front wheels via a five-speed manual gearbox, and the car weighs in at 920 kilos.

    它通過五速手動變速箱驅動前輪,車重 920 公斤。

  • Back in 1991, this car cost just under £14,000.

    1991 年,這輛車的價格還不到 14000 英鎊。

  • The Mark 3 Golf GTI 20th Anniversary Edition has a 2.0-litre four-cylinder engine with 115 horsepower and 166 newton-metres of torque, sends the power to the front wheels via a five-speed manual gearbox, and the car weighs in at 1,090 kilos.

    Mark 3 高爾夫 GTI 20 週年紀念版配備 2.0 升四缸發動機,最大功率 115 馬力,最大扭矩 166 牛頓-米,通過五速手動變速箱將動力輸送到前輪,車重 1,090 公斤。

  • Back in 1997, this car cost just under £17,000.

    1997 年,這輛車的價格還不到 17000 英鎊。

  • The Mark 4 Golf GTI 25th Anniversary Edition 1.8-litre four-cylinder petrol engine, but this one puts out 180 horsepower and 239 newton-metres of torque.

    Mark 4 高爾夫 GTI 25 週年紀念版 1.8 升四缸汽油發動機,但這款發動機可輸出 180 馬力和 239 牛頓-米的扭矩。

  • It drives the front wheels via a five-speed manual gearbox, and weighs in at 1,324 kilos.

    它通過五速手動變速箱驅動前輪,重量為 1,324 公斤。

  • In 2002, this car cost just under £19,000.

    2002 年,這輛車的價格還不到 19000 英鎊。

  • First things first, Sam, I'm taking it you don't have air conditioning?

    首先,山姆,我想你沒有空調吧?

  • I do not have air conditioning, no.

    我沒有空調,沒有。

  • Rory, you look like you might be about to pass out.

    羅裡,你看起來好像要暈過去了。

  • I'm assuming you don't either.

    我猜你也不知道。

  • No, I've got a little blue sticker, but when you actually turn the fans on, it's just red hot.

    不,我有一個藍色的小貼紙,但當你真正打開風扇時,它就是紅熱的。

  • There's like fire coming out.

    好像有火冒出來。

  • I have a button that says AC, and it goes red, and it illuminates when you press it, but all that comes out of the air vents is roasting hot air.

    我有一個按鈕,上面寫著 "空調",按下後按鈕會變紅並點亮,但從出風口吹出的都是炙熱的空氣。

  • The aircon doesn't work.

    空調不工作。

  • Finally, Nick, how are you doing?

    最後,尼克,你好嗎?

  • You're the only one with your windows up, so...

    你是唯一一個把窗戶打開的人,所以...

  • I think you can probably tell from my smug face and my non-sweaty brow that I have very functional air conditioning.

    我想你大概能從我得意的表情和不出汗的眉毛看出,我的空調非常實用。

  • In fact, I'm going to turn it down.

    事實上,我要拒絕它。

  • Lovely.

    真可愛

  • Shut up, you show-off.

    閉嘴,你這個愛炫耀的傢伙。

  • Right, let's just start off and get through this as quick as we can with a sound check.

    好了,讓我們開始吧,儘快完成試音。

  • We've already got our windows down, so Sam, you go first with the classic.

    我們已經把車窗降下來了,所以山姆,你先拿著經典款。

  • Oh, 1.6.

    哦,1.6。

  • That revs really well.

    轉速很高

  • And Rory?

    羅利呢?

  • Ooh.

  • 16 valve.

    16 個閥門。

  • Oh, 16 valve head on that.

    哦,那是 16 活塞頭。

  • Right, I've got 16 valves.

    好的,我有 16 個閥門。

  • I've got two litres as well.

    我也有兩升。

  • Listen.

    聽著

  • And finally, the Mark IV, which is a turbo.

    最後是 Mark IV,這是一款渦輪增壓發動機。

  • Oh, there are some whistles in there.

    哦,裡面還有些口哨聲。

  • Okay, which one do we think sounds the best?

    好吧,我們認為哪個聽起來最好?

  • Yours?

    你的呢?

  • Definitely.

    當然。

  • It's got the lightest flywheel.

    它的飛輪最輕。

  • I think it's mine.

    我想這是我的。

  • How about you, Nick?

    你呢,尼克?

  • Which do you like the best?

    你最喜歡哪個?

  • Or yours with the turbo?

    還是你的渦輪?

  • Anyway, I think it's whichever one you're sat in.

    總之,我覺得你坐在哪個位置,就在哪個位置。

  • Shall we get on with this drag race?

    我們可以繼續比賽了嗎?

  • Because there's too much chatting.

    因為哈拉太多了。

  • We're melting right here.

    我們就在這裡融化

  • Three, two, one.

    三、二、一

  • Oh, too much wheel spin.

    哦,車輪空轉太多了。

  • Had to moderate it.

    不得不緩和一下。

  • Come on.

    來吧

  • The 16 valve was ahead of me.

    16 號閥門就在我前面。

  • Come on.

    來吧

  • And he absolutely dicked me on the gear change.

    而他在換擋時絕對是在耍我。

  • I am the worst.

    我是最糟糕的。

  • Woo-hoo-hoo.

    嗚--嗚--嗚

  • Oh, no.

    哦,不

  • Come on, boys.

    來吧,孩子們

  • I got absolutely pummelled.

    我被打得落花流水。

  • I'd like to have one more go.

    我想再來一次。

  • I got a bit of wheel spin, but I thought I was going to come past you, but everyone just buggered off.

    我的車輪有點打滑,但我以為我會超過你,但大家都開溜了。

  • Yeah, this thing launched really, really well.

    是啊,這東西發射得非常非常好。

  • The gearbox on it is actually really nice, to be honest.

    老實說,它的變速箱真的很不錯。

  • But the car just got even hotter when we were going.

    但在行駛過程中,汽車變得更熱。

  • I'm leaking.

    我在漏水。

  • You're very pleased, aren't you, Sam, aren't you?

    你很高興,是不是,山姆?

  • Yeah, very pleased.

    是的,非常高興。

  • Yeah, this launched well.

    是的,發射得很順利。

  • If that launched well, what did this do, Rory?

    如果發射成功了,這又有什麼用呢,羅裡?

  • It launched OK.

    發射正常。

  • Right, let's do one more go.

    好,我們再來一次。

  • Three, two, one.

    三、二、一

  • It's a better start.

    這是一個更好的開端。

  • Oh, come on.

    得了吧

  • Come on.

    來吧

  • And my gear change is on point.

    我的變速也很準。

  • Come on.

    來吧

  • 16 miles per hour is quicker than how it comes to mark four.

    每小時 16 英里的速度比到達 4 號標記的速度要快。

  • Ah, still won.

    啊,還是贏了。

  • Listen, I can't do better than that.

    聽著,我不能做得更好了。

  • Rory, I don't know what you're quickest at, driving that thing or putting your windows down.

    羅利,我不知道你最拿手的是什麼? 是開車還是關車窗?

  • It's a close race.

    這是一場勢均力敵的比賽。

  • I had my rose-tinted specs on, but they've just melted into my lap.

    我戴著玫瑰色的眼鏡,但它們就這樣融化在我的腿上。

  • But I actually really like this car.

    但實際上,我真的很喜歡這輛車。

  • It's great.

    太棒了

  • The gearboxes, I thought it was going to be an absolute soup of a gearbox, but it's really nice.

    變速箱,我原以為這絕對會是個大雜燴,但它真的很不錯。

  • This is definitely the slowest car.

    這絕對是最慢的一輛車。

  • I got a launch.

    我得到了一個發射。

  • I was ahead of you.

    我在你前面

  • My gear shifts were decent.

    我的換擋還不錯。

  • No, definitely that is the slowest car.

    不,那肯定是最慢的車。

  • But I can't believe how fast that is.

    但我簡直不敢相信,這速度有多快。

  • Yeah, look at him grinning away.

    是啊,看他笑得多開心。

  • But did you win, Nicholas?

    你贏了嗎,尼古拉斯?

  • I did win.

    我贏了

  • But despite having a god-awful launch, because this is the newest car, it has an ESP button.

    不過,儘管這款車的起步非常糟糕,但由於它是最新款的汽車,所以還是配備了 ESP 按鈕。

  • And guess who forgot to switch it off?

    猜猜誰忘了關機?

  • Me.

  • But I still beat all of you.

    但我還是打敗了你們所有人。

  • Right.

  • Is that you asking for another go?

    這是你要求再來一次嗎?

  • Well, I'd love another go, but I did win.

    我很想再來一次,但我確實贏了。

  • So I don't know if I need it.

    所以我不知道我是否需要它。

  • So then what exactly happened?

    那麼到底發生了什麼呢?

  • Well, the Mk4 won.

    好吧,Mk4 贏了。

  • It crossed the line in 16.6 seconds.

    它以 16.6 秒的成績衝線。

  • The Mk2 beat the Mk1 by the narrowest of margins, but both cars completed the standing quarter mile in 17.4 seconds.

    Mk2 以微弱的優勢擊敗了 Mk1,但兩輛車都在 17.4 秒內跑完了四分之一英里。

  • The Mk3 came last.

    Mk3 排在最後。

  • It did the standing quarter mile in 17.6 seconds.

    它在 17.6 秒內跑完四分之一英里。

  • Right, now we're going to have a rolling race.

    好了,現在我們來進行滾動比賽。

  • Second gear, roll on, 50 kilometers an hour.

    二檔,前進,時速50公里

  • First to the half mile wins.

    最先跑到半英里的獲勝。

  • Three, two, one, go.

    三、二、一,開始

  • Oh, no.

    哦,不

  • That's interesting.

    這很有趣。

  • I'm really close with the Mk1.

    我和 Mk1 非常接近。

  • Oh!

    哦!

  • Winter's down.

    冬天來了

  • Look at you with the door open.

    看看你,門還開著。

  • Okay, that was really interesting.

    好吧,這真的很有趣。

  • So you came last, Sam, but you beat me in the drag race, which is basically testament to the fact that you're a racing driver and I'm not, because you've got a better launch in a manual car.

    所以你是最後一名,山姆,但你在拖曳比賽中打敗了我,這基本上證明了你是賽車手,而我不是,因為你開手動擋的車起步更好。

  • Rory, you pulled away from me.

    羅利,你拉開了我。

  • Yeah, I mean, this is the 16 valve one, isn't it?

    是的,我是說,這是 16 活塞的,不是嗎?

  • With the slightly more horsepower, apparently with a catalytic converter.

    馬力稍強,顯然是安裝了催化轉換器。

  • But yeah, it seems faster than that newer car.

    不過,它似乎比那輛新車更快。

  • Probably to do with weight.

    可能與體重有關。

  • Nick, you had more weight, but you had more grunt, and you just blitzed us, didn't you?

    尼克,你的體重更重,但你的力量更大,你剛剛突襲了我們,不是嗎?

  • Yeah, more power, more top-end turbo goodness, really.

    是的,更強的動力,更強的渦輪增壓性能,真的。

  • And yeah, I couldn't even let this car down with a dodgy launch.

    是的,我甚至不能讓這輛車因發射失誤而失望。

  • Okay, finally, then we're going to have a brake test.

    好了,最後,我們要進行制動測試。

  • I think we can leave our windows down for this, all right?

    我想我們可以不關車窗,好嗎?

  • Do whatever you want, Nick.

    做你想做的,尼克。

  • Should be interesting for Sam, because he doesn't have ABS, but he has a racing driver's right leg.

    山姆應該會很感興趣,因為他沒有防抱死制動系統,但他有一條賽車手的右腿。

  • He has a vibrating right leg and probably middle leg.

    他的右腿和中腿可能都有振動。

  • Okay, then let's have a brake test from 100 kilometers an hour when we reach the cones for an emergency stop.

    好吧,那我們就從時速 100 公里開始測試剎車,當我們到達錐形筒緊急剎車時。

  • Put that down.

    把它放下

  • If you'd rather watch another drag race, just click up there or follow the QR code on screen now.

    如果您想觀看另一場賽車比賽,只需點擊上面的鏈接或根據螢幕上的二維碼進行操作即可。

  • Here comes the cones.

    錐形筒來了

  • Ah, look at this.

    啊,看看這個。

  • I think you might have won, Nick.

    我想你可能贏了,尼克。

  • Just, then I just beat you.

    那我就打敗你。

  • And even with your racing driver's leg, Sam,

    即使是你的賽車手腿,山姆、

  • I'm pretty sure only one caliper was working there.

    我敢肯定只有一個卡鉗在工作。

  • Oh, there we go.

    哦,又來了。

  • Old timers did a good job.

    老前輩們幹得不錯。

  • Let's move it up a gear now.

    現在,讓我們提高一個等級。

  • Want to sell your car quickly, easily and for a fair price?

    想快速、輕鬆地以合理的價格出售您的汽車?

  • Then head to CarWire to have over 4,000 trusted dealers ready to bid on it in an online auction.

    然後前往 CarWire,讓 4,000 多家值得信賴的經銷商在網上拍賣中競拍。

  • First, enter your car's registration to get an instant approximate valuation.

    首先,輸入您的汽車登記資訊,即可立即獲得大致估價。

  • Then, if you want to proceed, give us some more details and upload some photos and we'll help you set a fair reserve price for your car.

    然後,如果您想繼續,請向我們提供更多細節並上傳一些照片,我們會幫您為汽車設定一個合理的底價。

  • That's the minimum amount you'd be happy to sell it for.

    這是你樂意出售的最低金額。

  • Once you've done that, we'll enter your car into an online auction.

    完成上述操作後,我們將把您的汽車輸入在線拍賣。

  • When the auction's over, we'll let you know the result, and the dealer with the winning bid will be in touch to arrange easy payment and free collection of your car.

    拍賣結束後,我們會通知您結果,中標的經銷商會與您聯繫,安排付款和免費取車事宜。

  • 93% of sellers surveyed said they got the price they expected or more through CarWire.

    93%的受訪賣家表示,他們通過 CarWire 得到了預期或更高的價格。