Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • When Carl Jacobs popped up in my DMs asking if I wanted to be in Mr. Beast's upcoming video,

    當卡爾-雅各布斯突然出現在我的 DM 中,問我是否願意出演野獸先生即將推出的視頻時、

  • I'll be honest, my gut reaction was fear. Mr. Beast has basically become YouTube's own mad scientist. He can snap his fingers and shape reality at this point. Despite part of me thinking I should just stay in the comfort of my own home, I felt really honored to be invited and kind of just wanted to show up, say hi, and then realistically go home within the first round of eliminations. I accepted the ominous invitation and before I knew it was flying to North Carolina being handed a custom uniform, all before even knowing what I actually just signed up for. I didn't even know if there was a prize for the winner at this point. Walking into the green room,

    老實說,我的直覺反應是害怕。野獸先生基本上成了 YouTube 自己的瘋狂科學家。在這一點上,他可以彈指間改變現實。儘管我的一部分想法是我應該呆在舒適的家裡,但能被邀請我感到非常榮幸,我只想出現在現場,打聲招呼,然後在第一輪淘汰賽中回家。我接受了這個不祥的邀請,不知不覺就飛到了北卡羅萊納州,拿到了一套定製的制服,我甚至還不知道自己報名參加的是什麼比賽。我甚至不知道冠軍是否有獎品。走進綠色房間

  • I was expecting to not know anyone, but to my relief, I saw a lot of familiar faces. I even used this time to ask MatPat what it was like to meet Scott Cawthorn and he told me FNAF secrets.

    我本以為誰都不認識,但讓我鬆了一口氣的是,我看到了很多熟悉的面孔。我甚至利用這個時間問 MatPat 見到 Scott Cawthorn 是什麼感覺,他告訴了我 FNAF 的祕密。

  • So already, this trip was more than worth it. Eventually, we were herded down a long mysterious hallway until we saw it. The Mr. Beast cube. After everyone was filed inside, we were told the last person to leave the cube would be deemed the winner and also win a million dollars for their subscribers.

    所以,這次旅行已經非常值得了。最後,我們被帶進了一條長長的神祕走廊,直到我們看到了它。野獸先生魔術方塊所有人都進去之後,我們被告知,最後一個離開魔術方塊的人將被視為獲勝者,併為他們的用戶贏得一百萬美元。

  • This is for a million dollars?! The challenge began. Immediately, people started jumping in the giant pile of real money that was inside, throwing handfuls of bills in the air, laughing, mingling. To pass the time, James and I drew our cartoon characters out of dollar bills on the floor. The staff came in and ended up giving everyone their own personal vlog camera to document their POV of the challenge, and I think I genuinely was the only person who didn't record a single second of footage on that thing. I just thought, I'm not gonna use this footage because

    這是為了一百萬美元嗎?挑戰開始了。隨即,人們開始在裡面的一大堆真錢中跳躍,把一把把鈔票拋向空中,歡聲笑語,交頭接耳。為了打發時間,我和詹姆斯在地上用一元紙幣畫了我們的卡通人物。工作人員進來後,給每個人發了自己的 Vlog 攝像頭,讓他們記錄下自己對挑戰的看法,我想我真的是唯一一個沒有用那東西錄下一秒鐘鏡頭的人。我只是想,我不會用這個鏡頭,因為

  • I'm not gonna make a video out of it and they're gonna have plenty of other people's footage to use.

    我不會把它拍成視頻,他們會有很多其他人的鏡頭可以用。

  • In hindsight, maybe it would have been a good idea to record something just in case. I don't know, maybe the Mr. Beast team would end up actually wanting to use some of my footage. Who's to say?

    現在回想起來,也許為了以防萬一,錄下一些東西是個好主意。我不知道,也許 "野獸先生 "團隊最後真的想用我的一些鏡頭。誰知道呢?

  • After maybe an hour or two, Jimmy came out for the first bonus challenge. A single free throw.

    大概過了一兩個小時,吉米出場進行第一次獎勵挑戰。一次罰球

  • Miss and you're eliminated, but make it and not only do you get to come back into the cube, you also win a cyber truck for one of your subscribers. They had 50 people's subscribers just in a room waiting for something to happen. I'll be honest, when Jimmy explained the extra credit challenge, I was like, hell no, I'm not going up to miss a free throw and leave immediately after nothing's happened yet. If my subscriber back there knew what was going on, they 100% would have understood they weren't getting called up for nothing. If I remember correctly, maybe two people ended up making their baskets and three people were eliminated.

    錯過了,你就被淘汰了,但成功了,你不僅可以重返魔術方塊,還能為你的一位訂戶贏得一輛網絡卡車。他們有 50 個用戶在一個房間裡等著發生什麼事。老實說,當吉米解釋加分挑戰的時候,我就想,見鬼,我才不要在什麼都還沒發生的情況下,就上去錯失一個罰球,然後馬上離開。如果我的用戶知道發生了什麼事,他們百分之百會明白他們不會白白被叫起來。如果我沒記錯的話,最後可能有兩個人上籃得分,三個人被淘汰。

  • I could be wrong, I don't remember because I didn't vlog it. While chatting with friends,

    可能是我記錯了,我不記得了,因為我沒有記錄下來。和朋友哈拉的時候

  • Ludwig walked up and asked if I wanted to do a dice bet. With nothing else to do, I agreed.

    路德維格走過來,問我要不要賭骰子。閒來無事,我就答應了。

  • And to no one's surprise, I lost. And an evil expression washed over Ludwig's face.

    出乎所有人意料的是,我輸了。路德維格的臉上露出了邪惡的表情。

  • All right, since you lost, I want you to walk up to Kai Sanat and introduce yourself with,

    好吧,既然你輸了 我要你走到凱薩納特面前自我介紹

  • Hi Kai, I'm Jaiden. So which of my videos have you seen?

    嗨,凱,我是傑登。你看過我的哪些視頻?

  • Maybe I should have just missed a free throw. Hey Kai, there's someone I want you to meet.

    也許我應該罰丟一個球。嘿,凱,我想讓你見個人

  • Hey man, I'm Jaiden. Nice to meet you. So which of my videos have you seen?

    嘿,夥計,我是傑登。很高興見到你你看過我的哪些視頻?

  • Excuse me? Holy shit, I'm gonna kill myself. Oh, um, so which of my videos have you seen?

    你說什麼?我靠,我要自殺了你看過我的哪些視頻?

  • Oh, I'm sorry, I haven't seen any, I don't think. Ha, that's okay. Nice meeting you, bye. Kai was super chill and nice about it, but oh my god, I wanted to rip my skin off. I'm stuck in this cube with him until further notice, and it's all Ludwig's fault with his stupid dice.

    哦,對不起,我沒有看到任何,我不認為。哈,沒關係很高興認識你,再見凱對我很好 但我的天啊 我真想把自己的皮撕下來我和他被困在這個方塊裡,直到另行通知 這都是路德維格的錯,他的骰子太蠢了

  • I hate it in here, let me out! Oh, hi Jimmy. We were told to gather up in groups of five, designating one as a team captain who will have immunity for the next challenge. I was with James,

    我討厭這裡,讓我出去!哦,嗨,吉米我們被告知五人一組集合 指定一人作為隊長 在下一場挑戰中享有豁免權我和詹姆斯一組

  • Schlatt, Ludwig, and Charlie Moist Critical, using the dice to choose the captain. This time,

    施拉特、路德維希和查理-莫斯特臨界,用骰子選擇隊長。這一次

  • I actually rolled highest, but reassigned it to Ludwig because I couldn't cope with the idea of possibly being responsible for a teammate's elimination. And then it was revealed captains would just have to assign their teammates a shape for the Squid Game Honeycomb Challenge.

    實際上,我的擲骰子數最多,但還是把它重新分配給了路德維格,因為我無法接受自己可能要為隊友被淘汰負責的想法。後來才知道,隊長只需給隊友分配一個形狀,就可以參加烏賊遊戲蜂巢挑戰。

  • Okay, well, I definitely overthought that one. I had Triangle, James got Circle, Charlie was Star, and Schlatt, unfortunately, got Umbrella. The 10-minute timer began, and everyone started deploying various different strategies to get their cookie shape out. Charlie used a new technique called puck as much spit as you can into the tin to dissolve it all. It was really gross. He ended up filling the tin almost to the top with spit. By the end, two people with stars were eliminated, and not a single Umbrella made it through. Bye, Schlatt. It was very funny seeing Mr. Beast lift the lid off Charlie's tin and immediately reel back in disgust, though. A total of 14 out of 50 people have now been eliminated, leaving 36 people. Honestly, that was good enough for me.

    好吧,我肯定是想太多了。我拿到的是三角形,詹姆斯拿到的是圓形,查理拿到的是星形,不幸的是,施拉特拿到的是傘形。10 分鐘計時器開始計時,每個人都開始使用各種不同的策略來做出自己的餅乾形狀。查理使用了一種新技術,叫做把儘可能多的口水倒進罐子裡,把餅乾全部溶解。這真的很噁心。最後,他幾乎把罐子裝滿了口水。到最後,兩個有星星的人被淘汰了,沒有一個保護傘通過。再見,施拉特不過,看到野獸先生揭開查理的罐子蓋子,馬上又厭惡地縮了回去,還是非常有趣的。現在 50 人中總共有 14 人被淘汰,剩下 36 人。老實說,這對

  • Losing at any point going forward was already further than I was anticipating. We were fed our little thing of rations and left to wait again. It probably doesn't seem like long in Mr. Beast's video, but it was like 9pm by the time we began the second real challenge. After being directed to choose a partner, James and I shook hands, ready to take on the next game as a team, and froze as it was revealed we had just chosen our own opponent. Another squid game tactic. I probably should have seen it coming, I just didn't expect the double up. The Beast staff revealed the next challenge as they rolled in a giant Jenga tower. Winner stays, loser walks. Unfortunately, the very first game of giant Jenga between KSI and AJ ended up taking literally two hours. Doing the math in our heads, we all kinda figured we probably didn't have the time to play Jenga for the next 30 hours. But just as AJ won, KSI hoisted him over his shoulders and ran out of the cube.

    在任何時候失去前進的動力都已經超出了我的預期。我們吃完口糧後又開始等待。也許在野獸先生的視頻中看起來時間並不長,但當我們開始第二個真正的挑戰時,已經是晚上 9 點多了。在被訓示選擇搭檔後,我和詹姆斯握了握手,準備作為一個團隊參加下一個遊戲,結果發現我們剛剛選擇了自己的對手,這讓我們愣住了。又一個烏賊遊戲戰術。我也許早該預料到這一點,只是沒想到會被雙殺。野獸 "工作人員揭示了下一個挑戰,他們滾動著一個巨大的 Jenga 塔。贏家留下,輸家走人。不幸的是,KSI 和 AJ 的第一場巨型 Jenga 遊戲就花了

  • HUGE DRAMA. Everyone is freaking out, AJ was stunned, no one knew what to do. Was that legal?

    巨大的戲劇性。每個人都嚇壞了,AJ也驚呆了,沒人知道該怎麼辦。這樣做合法嗎?

  • Can you just carry people out of the cube? Jimmy had everyone take a vote, and pretty much everyone opted to bring AJ back in. Yes, out of the kindness of our hearts, but also out of fear of being manhandled. So since giant Jenga was a bust, production ended up scrambling to try and find like 12 sets of normal Jenga at midnight in North Carolina. A feat that seems impossible, but I feel like Jimmy could just call up the president of Jenga and have it all delivered via helicopter within 30 minutes. It took a bit, but the slightly larger than normal, yet still reasonably sized

    你能把人抬出魔術方塊嗎?吉米讓大家投票表決,幾乎所有人都選擇把小杰帶回來。是的,這是出於我們的好心,但也是出於對被挾持的恐懼。既然巨型 Jenga 失敗了,製作組只好在北卡羅來納州的午夜爭分奪秒地尋找 12 套普通 Jenga。這似乎是不可能完成的壯舉,但我覺得吉米只要給 Jenga 的總裁打個電話,就能在 30 分鐘內用直升機把這些東西運到。雖然花了點時間,但這些比普通的稍大一點,但大小還算合理的 Jenga 還是找到了。

  • Jenga towers were all set up. As our game was going on, James and I ended up making a pact that whoever was eliminated would relay to the outside world that the other was okay. Because we didn't have our phones, by the way. Our friends only knew we were in the Mr. Beast cube and haven't responded for 14 hours. Our game of Jenga was pretty intense. Eventually it got to the point where as I was watching James pull out a final piece, I realized there wasn't any left for me to safely remove. I'm about to be eliminated. And a flash of bliss washed over me. Sure, I'll be gone, but that's okay. I'll be set free into the outside world again. The cube is harsh, unforgiving. It's taken so many of my friends from me. The glass floor is hurting my butt. I'm ready to go now.

    Jenga 塔都搭好了。在我們的遊戲進行過程中,詹姆斯和我最後約定,無論誰被淘汰,都要向外界轉達對方沒事的消息。順便說一下,因為我們沒有帶手機。我們的朋友只知道我們在 "野獸先生 "魔術方塊裡,而且已經 14 個小時沒有回覆了。我們的疊疊樂遊戲非常激烈。最後,當我看著詹姆斯拿出最後一塊拼圖時,我意識到我已經沒有任何拼圖可以安全地取出來了。我就要被淘汰了。一陣幸福感湧上心頭。當然,我會消失,但沒關係。我將再次獲得自由,回到外面的世界。魔術方塊是殘酷無情的它奪走了我許多朋友的生命玻璃地板弄疼了我的屁股我已經準

  • And deeper into the trenches I went. James being eliminated meant I was moving on to cube day two.

    我越陷越深。詹姆斯被淘汰意味著我將進入魔術方塊比賽的第二天。

  • What a miracle. Watching the rest of the Jenga games was like watching an active war zone. People were focusing, cheering, sweating, praying. Towers were falling one after the other at the feet of now eliminated players. It was brutal. And also still taking way too damn long, man. Can I go to bed? The last game left to finish was between James and I. We were both in the middle of a finish. The last game left to finish was between Quackity and a popular Brazilian creator Ennaldino.

    真是個奇蹟。觀看其餘的 Jenga 遊戲就像在觀看一場激烈的戰爭。人們專注、歡呼、流汗、祈禱。高塔一個接一個地倒在被淘汰的選手腳下。太殘酷了而且時間還是太長了,夥計我能去睡覺了嗎?最後一局是詹姆斯和我的對局,我們都已進入尾聲。最後一場比賽是在 Quackity 和巴西人氣創作者 Ennaldino 之間進行的。

  • Apparently when it was revealed the challenge was Jenga, Ennaldino turned to Quackity and admitted he was a Jenga pro. Quackity had never played. Not the situation you want to be in. Quackity half-jokingly asked Ennaldino if he wanted to play rock, paper, scissors instead, to which he replied no. Which, you know, fair. But three hours into this single game, the two of them were neck and neck. Genuinely the most cracked round of Jenga possibly ever. Everyone in the cube was gathered around watching Quackity slowly pulling out the very last piece in this skeleton of a Jenga tower.

    顯然,當得知挑戰的是 Jenga 時,Ennaldino 轉向 Quackity,承認自己是 Jenga 專家。Quackity 從沒玩過。這可不是你想遇到的情況。Quackity 半開玩笑地問 Ennaldino 是否想玩剪刀石頭布,他回答說不玩。你知道,這很公平。但這場比賽進行了三個小時後,兩人的比分不相上下。這可能是有史以來最精彩的一輪遊戲了。立方體裡的每個人都圍在一起,看著呱蒂慢慢地在這個骷髏般的積木塔裡取出最後一塊積木。

  • Just as he was about to make it, Ennaldino asked, rock, paper, scissors? Quackity looked up at him.

    就在他準備動手的時候,恩納爾迪諾問道:石頭、剪子、布?呱呱叫抬起頭看著他。

  • It was over. Ennaldino tried to hang in there, but in the end he fell. 18 people were now eliminated.

    一切都結束了。恩納爾迪諾試圖堅持,但最終還是倒下了。現在有 18 人被淘汰。

  • All right, it's 3am, let's go to bed. I genuinely thought they would let us go back to our hotel rooms for the night, but... man. Now this is just great. I won myself a ticket to a night in the

    好了,現在是凌晨三點,我們去睡覺吧。我真以為他們會讓我們回酒店房間過夜,但是......夥計。這下可好了我為自己贏得了一張晚上在

  • Mr. Beast cube, sleeping next to a bunch of people I barely know, and I was probably just gonna get eliminated first thing in the morning anyway. As I was getting ready for bed, Kai walked by.

    野獸方塊先生,睡在一群我幾乎不認識的人旁邊,反正我可能明天一早就會被淘汰。當我準備上床睡覺時,凱走了過來。

  • Hey, I gotta check out your videos sometime. Oh, I'm sorry man, I lost a bet to Ludwig and he made me say that. Oh, shit. Okay, damn. Oh, well that makes falling asleep a bit easier. Thank god he only thought I had a huge ego for 19 hours straight. Crisis averted. In the morning, production had to prep for filming again, which meant they turned on every single light in the building, flash banging all of us. They were turned off and then these loud ass BRRRRR sounds from construction started blasting. They turned the lights on again a few minutes later, but this time in a crazy strobe light effect for some reason. After breakfast rations, Jimmy returned, pointed to the entrance hallway and in walks Eyeshow Speed with too much energy for a group of people that just had the weirdest sleep of their lives. Alright, you guys have the chance to vote Speed into the cube to join you in challenges. The kind thing to do was to let him in, but we all just survived trenches no one could even understand. We were trauma bonded together and also it wouldn't be fair.

    嘿,有時間我得看看你的視頻哦,對不起,我跟路德維格打賭輸了 他讓我這麼說的哦,該死好吧,該死哦,這樣睡著就容易多了謝天謝地,他只覺得我自大了19個小時危機解除早上,製片方又要為拍攝做準備,這意味著他們打開了大樓裡的每一盞燈,閃光燈打得我們所有人都睜不開眼。燈關了之後,施工現場又開始發出 "BRRRRRR "的巨響。幾分鐘後,他們又把燈打開了,但這次不知道為什麼是瘋狂的頻閃燈效果。吃完早餐後,吉米回來了,他指了指入口處的走廊,"眼速 "走了進來,他精力充沛,不像是一群剛睡了一覺的人。好了,你們有機會投票讓駭

  • The majority of us moved to the voting side of no. Admittedly, me too. Mainly because I was a bit scared of him. Speed looked at Kai. At least shake my hand, man. You're gonna pull me out. As the two of them argued about a friendly handshake, Ludwig stepped up. I'll shake your hand, Speed.

    我們大多數人都投了反對票。誠然,我也是。主要是因為我有點怕他。斯比德看著凱。至少跟我握個手吧你會把我拉出來的。就在他們倆為友好握手爭論不休時,路德維格站了出來。我會和你握手的,駭速。

  • His hand now extended to Ludwig. The moment their hands touched, Speed started yanking Ludwig towards the outside world. We all started screaming and panicking. We couldn't lose one of our cube brothers like this. Ludwig was holding onto the support beam for dear life. Some of the guys managed to pull him back in and as Speed walked out, unable to take any souls with him, he exclaimed, this ain't the last time you're gonna see me and I remember all y'all's faces.

    他的手現在伸向了路德維格。他們的手一接觸,斯比德就開始把路德維格往外拉。我們都開始尖叫和恐慌。我們不能就這樣失去一個魔術方塊兄弟。路德維格死死抓住支撐梁。一些人設法把他拉了回來,斯比德走了出去,無法帶走任何靈魂,他感嘆道:"這不是你們最後一次見到我,我記得你們所有人的表情。

  • Alright, let's get started. Challenge three was steal or no steal. Basically a modified version of deal or no deal. Some cases have the word safe in them, others say eliminated. One person looks inside a selected case and the other decides whether they want to steal it or no steal it.

    好了,我們開始吧。挑戰三是 "偷或不偷"。基本上是 "做交易還是不做交易 "的改良版。有些箱子上寫著 "安全",有些則寫著 "淘汰"。一個人看選中的箱子,另一個人決定是偷還是不偷。

  • And also Howie Mandel was there. Hi Howie, big fan. People started getting eliminated one by one, others securing safety. Eventually, Ludwig was up at the podium asking if anyone wanted to volunteer to go up. At this point, the ratio of safe cases was very high. 60% in favor of safe.

    豪伊-曼德爾也在場嗨,豪伊,我的超級粉絲一個接一個的人開始被淘汰 其他人開始確保安全最後,路德維格站在講臺上詢問是否有人願意自願上臺。此時,安全案例的比例非常高。安全的佔 60%。

  • Figuring the odds would just get messier from there, I volunteered. Ludwig looked inside his chosen case, looked up, and told me it was safe. I knew mathematically I should steal the case, but I've been burned by math before. As I started hesitantly saying I was gonna steal, Mr. Beast suddenly burst out saying Ludwig's heart rate was spiking. By the way, he was wearing a heart rate monitor. Which made me scared it was actually an elimination case and he was excited at the idea of avoiding going home. So last minute, I decided to let him keep the case. It was the safest play.

    考慮到接下來的機率會越來越大,我主動請纓。路德維格看了看他選中的箱子,抬頭告訴我箱子很安全。我知道從數學角度講我應該偷箱子,但我以前被數學燒過。就在我猶豫著要不要偷的時候,野獸先生突然說路德維格的心跳加速了。對了,他還戴著心率監測器呢這讓我很擔心,這其實是一個淘汰賽,他一想到可以不用回家就很興奮。所以最後一刻,我決定讓他留著箱子。這是最安全的做法。

  • If it said eliminated, then good. I dodged a bullet. If it was safe, then at least I'm not actually eliminated yet. I just have to play again. Shit. It was now my turn to bring someone up.

    如果它說被淘汰了,那就好。我躲過了一劫。如果是安全,那麼至少我還沒有真正被淘汰。我只需要再玩一次該死的現在輪到我帶人上場了。

  • Even though I didn't want to pick a friend out of fear of getting them eliminated. More than that,

    儘管我不想挑朋友,怕他們被淘汰。還不止這些、

  • I didn't want to be up there with someone I didn't know. I picked Quackity. He came up to the podium,

    我不想和不認識的人在一起。我選了呱呱叫。他走上講臺

  • I grabbed case number two. It says safe. My plan was to tell the truth, but in the most unconfident and nervous way possible. I was deploying every bit of body language knowledge

    我拿了二號箱子上面寫著安全。我的計劃是實話實說,但要以最不自信、最緊張的方式。我用盡了所有的肢體語言知識

  • I could think of, making myself look as guilty as possible as he asked me various questions.

    在他問我各種問題時,我儘可能讓自己顯得心虛。

  • We went back and forth for a bit until your eyes looked down as you said the case was safe, which indicates guilt. So I think you're lying. I'm not gonna steal it. Without a word, I shifted the case onto its back, unlatched it. Safe. It was worth sleeping in the cube. Oh my god, the relief.

    我們來來回回談了一會兒,直到你說箱子安全時,你的眼睛往下看,這說明你有罪。所以我覺得你在撒謊我不會偷的我二話不說,把箱子移到背面,打開鎖。很安全值得睡在小房間裡哦,天哪,我鬆了口氣

  • You have no idea. After everything finished, a bunch of people walked out and unfortunately,

    你一定想不到。一切結束後,一群人走了出來,很遺憾、

  • Quackity ended up being one of them. Ten people left. I know it's a dog-eat-dog world inside the cube, but when you're left to sit with your fellow contestants for hours on end between challenges, waiting for Jimmy Beast to send you all through another round of cube stress, you really start bonding with the survivors. It was pretty sad watching them go. Hours passed until the Jimmy death bell struck again, and we were told to partner up once more. Alex and I had really gotten to chat and hang out together as the only girls left at this point, so we paired up. Everyone was blindfolded and told to sit tight until they were ready, which is ominous. The two of us were strategizing and figuring out each other's strengths and weaknesses for whatever was coming our way, only to be unblindfolded and see the entire cube transformed into a kitchen. It was a cooking battle. We're actually f***ed. What? Alex started panicking, saying she can't cook for her life. We were freaking out. Then Mr. Beast brought out the judges. Professional competitive eater Joey

    嘎嘎最後也成了其中之一。還剩下十個人我知道魔術方塊裡是一個狗咬狗的世界,但是當你在挑戰間隙和其他參賽者一起坐上幾個小時,等著 "野獸吉米 "把你們送進新一輪的魔術方塊壓力時,你真的會開始和倖存者打成一片。看著他們離去,我真的很難過。幾個小時過去了,吉米的喪鐘再次敲響,我們被告知要再次搭檔。艾麗克絲和我作為此時僅剩的兩個女孩,在一起聊得很開心,所以我們結成了對子。每個人都被蒙上了眼睛,並被告知在準備好之前要坐穩,這是不吉利的。我們兩個人正在制定戰略,找出對方的長處和短處,以應對即將到來的一切,結果一解開眼罩

  • Chestnut, Miranda Cosgrove, hi big fan, and Speed. Bottom two teams are eliminated. Time starts now.

    Chestnut、Miranda Cosgrove、hi big fan 和 Speed。倒數第二名被淘汰。時間現在開始。

  • We ended up committing to mac and cheese with a slice of chocolate cake under the fancier title of American Comfort Food, aka the only two women left in the challenge can't cook and they're trying their f***ing best. The judges walked around to check in on everyone, and eventually Speed was at our station. So when you all were voting to let me in, which side were you on? Well, originally we were on the side of no because we were a bit intimidated, but we ended up switching to a yes at the last minute. Right, Jaden? Yeah, I switched. Alright, cool. Because you know I don't forget, right?

    最後,我們以 "美式舒適美食 "為名,做了芝士通心粉和一塊巧克力蛋糕,也就是挑戰賽中僅剩的兩位不會做飯的女選手,她們已經盡力了。評審們走來走去,檢查每個人的情況,最終斯比德來到了我們站。你們投票讓我進去的時候,是站在哪一邊的?我們本來是投反對票的 因為我們有點害怕 但最後還是改投了贊成票對吧 傑登是的 我換了好吧因為你知道我不會忘記的 對吧

  • Yep. Later on during the challenge, Mac and Nolan from the Beast team came up to ask what we were making. At the time I was grading up Feastables to sprinkle onto our cake for decoration, and I thought, oh it would be funny to have them ask what we're making and it's just their own brand of chocolate. So I was like, close your eyes and open your mouth, and gave Mac a piece of chocolate, and immediately without chewing he was like, is this Feastables? And I was like, yeah. And he kind of stood there for a second with his mouth still open, and Nolan was like, oh he's allergic. And they both had to leave. Oh my god guys, I felt so bad. I apologized so much when he came back. Mac said it was fine and it's a good sport about it, but I still have so much guilt about being such an idiot. Ludwig and Amixem presented first with their fried chicken and asparagus dish. The judges all really enjoyed it, giving them a total of 26 points, which is really unfortunate because I definitely thought Speed was going to hold a bigger grudge against Ludwig and tank their score.

    是的。後來在挑戰過程中,Beast 團隊的 Mac 和 Nolan 走過來問我們在做什麼。當時我正在調製 Feastables,準備撒在蛋糕上做裝飾,我想,如果他們問我們在做什麼,而這只是他們自己品牌的巧克力,那一定很有趣。於是我就說,閉上眼睛,張開嘴,給了 Mac 一塊巧克力,他沒嚼就立刻問,這是 Feastables 嗎?我說,是的。他張著嘴站了一會兒,諾蘭說,哦,他過敏了。然後他們倆就走了天啊,我感覺糟透了他回來的時候我道歉了很多次。麥克說沒事,他也很有禮貌,但我還是對自己的愚蠢感到非常內疚。路德維

  • We were up next and thankfully they really liked our food too. Joey was the first to score us and ended up giving us a 10 out of 10. And in the moment as a joke I wanted to turn around and flip off Ludwig as a like friendly fake gloat, but I accidentally turned around and flipped off Amixem and I felt so bad again. He was not the intended target and now I was just being rude and this challenge was going horribly. Not because of the cooking part, I've just been non-stop fumbling socially. We also got a total of 26, putting us at a tie with the French boys. But now Logan Paul and Nick DiGiovanni were presenting and I haven't mentioned it yet, but Nick is actually a goddamn chef. They even gave us all his own cookbooks as a helpful tip for the challenge, which is just a knife twist in my opinion. So yeah, they knocked it out of the park, got a 29. The judges were licking their plates. After them was Kai and AJ who had a great presentation, but their food, not so much. They got a 16. After eating, Speed got up and started smashing the plates on the ground and Logan Paul saw this and got really excited because he wanted to smash plates too. Without thinking, he ran out to join Speed and we all shouted at him in panic. Confused at the sudden change in the air, Logan looked back at us before realizing he left the cube. To this day, none of us are truly sure if he did it for like the content or it was a genuine accident. In his defense, the set was so cosmetically different that it really did feel like we weren't in the cube anymore.

    我們是下一個,幸好他們也非常喜歡我們的食物。喬伊第一個給我們打分,最後給了我們滿分 10 分。當時,我開玩笑地想轉過身去給路德維格來個友好的假幸災樂禍,卻不小心轉過身去給阿米克西姆來了個下馬威,我又覺得很不爽。他並不是我的目標,而現在我卻顯得很無禮,這場挑戰進行得很糟糕。不是因為做飯的部分,我只是不停地在社交中摸索。我們的總分也是 26 分,與法國隊打成平手。但現在洛根-保羅和尼克-迪吉瓦尼(Nick DiGiovanni)上場了,我還沒說呢,尼克其實是個該死的大廚。他們甚至給了我們所有他自己的烹飪書作為

  • Either way, he content cratered too close to the sun and even though he had a guaranteed spot in the finals, he was eliminated. The last team of Rubius and Sprite Dare went up with their Spanish tortilla, but turns out Sprite Dare is a huge fan of Speed, so he made a special Thai dessert just for him that the other judges weren't allowed to eat, which is honestly hilarious. We all held our breath as the judges flipped through their scores. 22. Alex and I made it to the finals. I never in my life thought I was gonna be getting this far and suddenly realized I need to actually think about what I would do if I won. I went into this thing not even knowing if there was a prize at all and was now facing the reality that I could win the whole thing. Hours passed as the five of us sat together in the cube until Mr. Beast emerged for the final time. Someone was about to win 1 million dollars for their subscribers and it all came down to this last challenge. Honestly, among the group, there wasn't a single person I thought didn't deserve to win. Everyone left were good people who all wanted to do something really positive with the money. It was great getting to know them all over the course of two cube days and I was really proud to be standing next to them in the finals. Five briefcases were piled in the center, one for each finalist. We were to each take one, peek inside our chosen case, and within the next 10 minutes discuss who to vote out. If you're voted out and your briefcase is empty, you're eliminated. But if you're voted out and your case has the million dollars inside, you win instantly. It was basically like reverse among us.

    無論如何,他的內容都太貼近太陽了,儘管他有一個決賽席位,但還是被淘汰了。最後一組魯比烏斯和雪碧大冒險帶著他們的西班牙玉米餅上場,但原來雪碧大冒險是斯比德的超級粉絲,所以他特意為斯比德做了一份泰式甜點,其他評審都不能吃,說實話,這真是太搞笑了。當評審們翻閱他們的分數時,我們都屏住了呼吸。22.亞歷克斯和我進入了決賽。我這輩子都沒想過能走這麼遠,突然意識到我得好好想想如果我贏了該怎麼辦。我甚至不知道是否會有獎品,現在卻要面對我有可能贏得整場比賽的現實。幾個小時過去了,我們五個人一起坐在立方體裡,直到野獸先生最

  • The first round started, we all grabbed a case, peeked inside. Holy shit, I grabbed the million dollar case round one. I started shaking. I didn't know what strategy to use. I didn't know how to make myself look like I should be voted out. And during the discussion time, it definitely showed because I was really quiet and nervous the whole time. The 10 minute discussion wrapped up, we all unanimously wrote our votes down, and it fell into a tie between voting out Ludwig and somehow me.

    第一輪開始了,我們都拿起一個箱子,往裡面看。我的媽呀,第一輪我就搶到了價值百萬美元的箱子。我開始發抖。我不知道該用什麼策略。我不知道如何讓自己看起來應該被淘汰。在討論時間裡,我的表現很明顯,因為我一直都很安靜,很緊張。10 分鐘的討論結束後,我們一致寫下了自己的投票,結果是路德維格和我打成平手。

  • It could end right here. We had a few minutes to discuss again and recast votes, but Alex and Nick were able to figure out I voted for myself, so Ludwig was eliminated. The cases were reshuffled, we each grabbed one. I pulled it again. In that moment, I froze. Since I was in the hot seat last round, I was probably gonna fly pretty under the radar this time. Someone else is gonna be voted out, and I statistically will not see this case ever again. If I'm not voted out here, I basically lose. The second round began, and it was pretty much a blur from there. I was trying to talk more because being quiet last round got me found out, but was still flying too under the radar. Amidst trying to keep up with the conversation, strategize, and hold myself together, I couldn't find my win con. But with a few minutes left, Amixem said something that I think shifted the entire game.

    可能就在這裡結束。我們有幾分鐘時間再次討論並重新投票,但亞歷克斯和尼克發現我投給了自己,所以路德維格被淘汰了。箱子重新洗過,我們每人拿了一個。我又拉了一次。那一刻,我愣住了。因為上一輪我是熱門人選,所以這一輪我可能會很低調。有人會被淘汰出局,據統計,我再也不會出現在這個案例中了。如果我在這裡沒有被淘汰,我基本上就輸了。第二輪開始了,從那時起,一切都變得模糊起來。因為上一輪的沉默讓我被發現了,所以我試著多說話,但還是太低調了。在努力跟上談話、制定策略和保持自我的過程中,我找不到我的制勝祕訣。但就在比賽還剩下

  • What are the odds Jaden pulled the million case twice?

    賈登有多大機率能把一百萬的案子做成兩次?

  • There it was. Gambler's Fallacy saved me. Save me, Gambler's Fallacy. I couldn't mess this up.

    就是這樣。賭徒謬論救了我賭徒的謬論救了我我不能搞砸了

  • I don't know what to say to that one. Everyone's attention was now on me, and I could tell they were all thinking about what was just thrown into the ring. We all looked down at our papers. I wrote my name as quietly as possible, worrying the sound of the letters were gonna out me. Jimmy read them all out. Jaden. Alex. Jaden. Jaden. They voted me out. I slowly walked to the middle of the podium with my briefcase. In that moment, I was the only one who knew what had just happened. Everyone leaned in as I unlatched the case, and revealed the million. I won! Confetti cannons blasted, everyone immediately started congratulating me, all the eliminated contestants left in the green room ran out screaming and jumping around me in celebration. I started to tear up for some stupid emotional reason. So yeah, I won a million dollars to give away to my subscribers. That is a Looney

    我不知道該怎麼回答。現在大家的注意力都集中在我身上,我看得出來,他們都在思考剛才的問題。我們都低頭看著自己的試卷。我儘可能小聲地寫下自己的名字,擔心字母的聲音會把我嚇出來。吉米把它們都讀了出來。賈登亞歷克斯賈登傑登他們把我淘汰了我拿著公文包慢慢走到講臺中間在那一刻,只有我知道剛剛發生了什麼。當我打開公文包時,每個人都湊了過來,看那一百萬。我贏了!彩紙炮響了,大家立刻開始向我祝賀,所有被淘汰的選手都跑了出來,圍著我又叫又跳,以示慶祝。我開始流淚了,因為一些愚蠢的情感原因。是的,我贏了一百萬美元,可以送給我的

  • Tunes amount of money. First of all, top five all agreed that whoever won the million would give the other four 100k each to do something for their subscribers too. So a total of 400k will be going to Ludwig, Alex Botez, Amixem, and Nick DiGiovanni. With the remaining 600k, I decided to put it towards paying for as many people's art degrees as possible. It's really scary going into the art field right now between the animation industry hitting their rough patches, AI threatening to take artist jobs, the overall career path is extremely intimidating and difficult to break into. I'd really like to encourage and make it easier for some of the up-and-coming artists by being able to send them through art school stress-free. I have no idea how to set it all up, but I'm currently working with as many qualified people as I have available to me to make it happen.

    調金額。首先,前五名都同意,無論誰贏得了這一百萬,都會給其他四人每人 10 萬,讓他們也為自己的用戶做點什麼。是以,路德維格、亞歷克斯-博茨、阿米克森和尼克-迪吉奧瓦尼將總共獲得 40 萬。剩下的 60 萬,我決定用來支付儘可能多的人的藝術學位。現在進入藝術領域真的很可怕,動畫行業正處於艱難時期,人工智能威脅要搶走藝術家的工作,整個職業道路都非常令人生畏,而且很難進入。我真的很想鼓勵和幫助一些新晉藝術家,讓他們能夠毫無壓力地完成藝術學業。我不知道該如何安排這一切,但我目前正在與儘可能多的合格人士合作,以實

  • As my and MrBeast's team figures it out, I'll keep you all updated through my Twitter. We'll get it sorted. I entered the MrBeast cube ready to just talk to my friends and screw up in the first challenge, but instead I was isolated from the world for 48 hours, watched my peers fall one by one in front of me, and left with a million dollars for my subscribers. Thank you,

    在我和野獸先生的團隊解決這個問題的過程中,我會通過我的 Twitter 向大家通報最新進展。我們會搞定的。我進入 MrBeast 魔術方塊時已經做好準備,只想和我的朋友們聊聊天,然後在第一個挑戰中搞砸,但我卻與世隔絕了 48 小時,眼睜睜地看著我的同齡人一個個在我面前倒下,然後帶著一百萬美元離開,送給我的用戶。謝謝大家

  • Carl, for inviting me. Thank you to all my friends who made the cube so much more enjoyable. Thank you, MrBeast, for creating this incredible opportunity I can now use to support artists.

    卡爾,謝謝你邀請我。感謝我所有的朋友,是他們讓魔術方塊變得如此有趣。謝謝你,MrBeast,為我創造了這個難得的機會,讓我現在可以用來支持藝術家。

  • Despite being put through cube trenches, I had a really great time. And of course, huge thanks to the Beast crew for making it all happen. It was something I'll never forget or experience ever again. Hopefully. If you're an artist currently enrolled in art school and are hoping to have some of your tuition paid for with the cube winnings, you can now apply through the form

    儘管我在立方體壕溝裡被折磨得死去活來,但我還是度過了一段非常愉快的時光。當然,我還要特別感謝 "魔獸 "的工作人員,是他們讓這一切成為現實。這是我永遠不會忘記的,也是我永遠不會再經歷的。希望如此。如果你是一名正在藝術學校就讀的藝術家,並希望用魔術方塊獎金支付部分學費,現在就可以通過以下表格進行申請

  • I'll have linked in the description and the comments of this video. The form will be available for a week starting the day this video is uploaded, so be sure to check the calendar and apply before it's closed. I assume there's gonna be a huge amount of applications we have to go through, so expect a few months wait before we announce the winners. Thank you for your patience. I'm not sure how many people we can financially help out because everyone's tuition will be vastly different, but I'm looking forward to going through your portfolios and hearing your stories. Thanks for watching and thank you to my team for dropping everything to work on this sudden video jump scare. Alright, um, until next time, buh-bye!

    我將在本視頻的描述和評論中提供鏈接。從視頻上傳當天起,申請表將開放一週時間,所以請務必查看日曆,並在截止前提出申請。我認為我們需要處理大量的申請,是以在公佈獲獎者之前,預計需要等待幾個月的時間。感謝您的耐心等待。我不確定我們能在經濟上幫助多少人,因為每個人的學費都大不相同,但我很期待瀏覽你們的作品集,聆聽你們的故事。感謝大家的收看,也感謝我的團隊放下一切工作,為這個突如其來的視頻跳躍驚魂。好了,下次再見!

When Carl Jacobs popped up in my DMs asking if I wanted to be in Mr. Beast's upcoming video,

當卡爾-雅各布斯突然出現在我的 DM 中,問我是否願意出演野獸先生即將推出的視頻時、

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋