Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Volt! Volt! Hi, hi everybody. I don't know whether this is a new episode or the continuation of the last episode, but when we last left, when we last, when we last left our intrepid hero, and for the purpose of the story, I'm the intrepid hero, I made a ring gear, a modulus half a millimeter, .5 mod metric gear, and it fits, come on, come on, there we go, whew, and so that right there is a reasonable proof of the depth thing, I did a 72 millimeter circle, I have a lot of adjustability in this diameter, because of the way I'm constructing my vault door, and because this relationship of these gears to the ring gear and the relationship of them to the racks that drive the pins, these spur gears will be attached to a separate ring that itself gets attached into the vault door, that will allow me to properly depth them to the racks, and to make sure that they're centered on this guy. But I get ahead of myself, because a new part has arrived in, and I get to play around with a new proof of concept, so this is a rack, and that is just a straight bar with gears on it, and it engages, it engages, yeah, there you go, you see how that works, so on a bank vault, there's a little rack next to each wheel, like that, and yes, I will have to mill away the backside of that rack, and then that rack goes into a pin, one that looks like that, and that is a dowel pin, which means it is hardened steel, and you can buy dowel pins, come on, these, each of these little spur gills, gills, each of these little spur gill, each of these little spur gears, will themselves move a rack outwards, and that rack will be attached to this pin, how you ask, this pin has a six millimeter threaded hole in it, the next construction phase of this is to make, is to take this rack, put it in the lathe, turn down one end to a six millimeter thread, use a die to thread it, yes, and then thread it into this pin, mill off the back, and that will be, so I will eventually have to do this 12 times, but for right now, yes, I just need a measurement, I just need one measurement, let's see here, not a mission critical measurement, it is, I think, yeah, so .2, and it is ., all right, so I just need to move, remove a hundred thou off the backside of that, that's great, how am I going to turn this rack to be round, it is a great question, and there are tools for doing exactly this, when I ordered the rack, I knew I was gonna turn its back end to be a six millimeter diameter, which meant that I wanted square rack, luckily I was able to find eight millimeter by eight millimeter square rack, these are 5C, and these are 3J, 2J, these are 2Js, these are 5Cs, those are both different collet holding systems, and a collet holding system is one in which you have a hole of a specific diameter, and you have some relief slots that as you pull this piece down into its holder, it squeezes those together, and it is a really nice, very reliable, and gentle way to grab something super tightly, I have these by 60 fourths, no, by 30 seconds, I have these set up by 30 seconds, and every collet holder system is a compromise of accuracy for convenience, but they are a wonderful system, and they make them in stranger shapes, like that, there's hex ones, there's hexagonal ones, which I put somewhere, but I bought an eight millimeter square collet, 5C collet holder, come on, there we go, see that, there we go, now I put that in,

    伏特伏特嗨,大家好。我不知道這是新的一集還是上一集的繼續,但是當我們上次離開的時候,當我們上次離開的時候,當我們上次離開的時候,我們無畏的英雄,為了故事的目的,我就是那個無畏的英雄,我做了一個環形齒輪,模數是半毫米,.我做了一個直徑為 72 毫米的圓環,這個直徑有很大的可調節性,因為我是這樣構造我的金庫門的、因為這些齒輪與環形齒輪的關係,以及它們與驅動銷釘的齒條的關係,這些正齒輪將被連接到一個單獨的環上,而這個環本身會被連接到保險庫門上,這樣我就可以將它們與齒條適當地深度連接起來,並確保它們位於這個傢伙的

  • I cut that, round it, thread it, pull it out, machine off the back, we're gonna do that, we're gonna make one, and we're gonna make some measurements so that we can assembly line it,

    我把它切下來,繞圓,穿線,拉出來,用機器把後面切掉,我們要這樣做,我們要做一個,我們要做一些測量,這樣我們就可以把它組裝起來、

  • I should clean up, but I've been waiting for these pins for a long time, so I'm just gonna cut this piece right now, all right, I need to,

    我應該清理一下,但我已經等這些針很久了,所以我現在就把這塊剪掉,好的,我需要、

  • I need to, I have a chuck that holds 5C collets, but I also have a holder for 5C collets, and I think I'm gonna use that with my six draw here, I think that's faster than swapping out the chuck and all of the rigmarole of tightening it down 12 times, this is what the holder looks like, it is, um, again, holding systems, everything but the four jaw chuck is a compromise, that's the one that's accurate, oh yeah, so there's your proof of concept right there, those are all the pieces, yeah, yeah, this is gonna be so freaking cool, so this is the piece that will be cut down,

    我需要,我有一個夾持 5C 夾頭的卡盤,但我也有一個夾持 5C 夾頭的夾頭座,我想我要用它來夾我的 6 抽,我認為這比更換卡盤和擰緊 12 次的繁瑣工作要快,這就是夾頭座的樣子、這就是夾持系統,除了四爪卡盤,其他都是折衷方案,只有這個才是最精確的,哦,對了,這就是你的概念驗證,這些就是所有的部件,對,對,這一定酷斃了,這就是要切下來的部件、

  • I'm gonna do a little relief here, and then from this line forward, it's gonna get turned down to a six millimeter shaft, all right, so I'm about to put this in here, and uh, the machinists watching will be saying to yourselves, hey now, wait a second, Mr. Savage, that holder you're chucking that into is not as strong, sorry, it's not as accurate as other ways of holding on to this work, and you would be right, I would say that I could be off by a few thou here, a couple thou, um, and the answer is, that doesn't really matter too much in this specific regard, so six so on the nose so so so all right now I just need to do a little machining here.

    我要在這裡做一個小的浮雕,然後從這條線開始,把它轉到6毫米的軸上,好的,所以我要把這個放進去,呃,看著的機械師們會對自己說,嘿,現在,等一下,薩維奇先生,你把它放進去的那個夾具沒有那麼結實,對不起,它沒有其他固定這個工作的方法那麼精確。你是對的,我想說的是,我可能會偏差幾英寸,幾英寸,嗯,答案是,在這個特定的方面,這並不太重要,所以6英寸就在鼻子上,所以現在我只需要在這裡做一點加工。

  • So what you can see here is that's the thread I just cut that's the back side of the rack

    你可以看到,這是我剛剛剪下的線頭,也就是架子的背面。

  • I'm going to come in with a ball end mill and create that relief there.

    我要用球頭研磨機在那裡磨出浮雕。

  • So that's great I'm really happy with that. Okay so actually I want to see how that fits in here.

    很好,我很滿意。好吧,其實我想看看它是如何安裝在這裡的。

  • And this is the um okay so I can put these guys all back there.

    好了,我可以把這些傢伙都放回去了。

  • That's it right there.

    就是這樣。

  • Oh that's how this that's how this works.

    哦,原來如此,原來如此。

  • That is how they all work. Look at that I'm really happy with that. Okay so

    它們都是這樣工作的。看看,我真的很滿意。好了

  • I need to make 12. I need to make 12 of those.

    我要做12個我要做12個

  • All right I am just so pleased with how this came out.

    好了,我很滿意這個結果。

  • The the the real thing is it's like sorry with a job like this every last thing will take you crazy amounts of time and I already want to remove the hex heads from these. I want to make them flat heads. So every one of these 12 shoulder bolts that's what these are um they're shoulder bolts that are 0.1 millimeter smaller in diameter than the whole of these spur gears. But that's a purchasable item and so is that. But because I'm going to modify that

    真正的問題是,對不起,像這樣的工作,每一件事都會花費你大量的時間,而我已經想把這些六角頭去掉了。我想把它們變成平頭的所以這12個帶肩螺栓中的每一個 都是直徑比正齒輪小0. 1毫米的帶肩螺栓但這是可以買到的,所以這也是可以買到的。但因為我要修改它

  • I didn't want to have to manufacture everything. So the spur gears came as an ordered item and so did the pins. These are hardened dowel pins and I didn't even know you could get dowel pins threaded and that you could get them threaded in only one end. So that the only two parts I really have to make for the main mechanics of this are the ring gear and 12 of these little threaded racks that go into the pins. And once I get the correct depth on all of these I will put in a little Loctite in there so that they will stay. These will ride in reamed eight millimeter sorry 12 millimeter holes. Oh do I have a 12 millimeter ream? I'll have to double check that.

    我不想什麼都自己生產。是以,我訂購了正齒輪和銷釘。這些都是淬火鏍釘,我甚至不知道鏍釘還可以帶螺紋,而且只有一端可以帶螺紋。這樣,我真正需要製作的主要機械部件就只有兩個,一個是環形齒輪,另一個是 12 個插入銷釘的小螺紋齒條。一旦我找到了所有這些部件的正確深度,我就會在裡面塗上一點樂泰膠,這樣它們就能固定住了。這些螺紋架將安裝在 8 毫米的孔中,對不起,是 12 毫米的孔中。我有 12 毫米的鉸孔嗎?我得再檢查一下。

  • Anyway I couldn't be more pleased with how this is all coming along.

    總之,我對這一切的進展非常滿意。

  • That sound you hear is my hacksaw still attempting to make it all the way through the bolt to around.

    你聽到的聲音是我的鋼鋸還在試圖將螺栓全部鋸斷。

  • While that's happening I have worked out a system for making this little part. It begins with a piece cut roughly to size like this that I then where is it there it is that I then chuck into my square holder and at the bottom of this holder is a stop. This is an installable stop for the back of a 5c collet. So I figure out my hero end here and I put it in and I can't put it farther than that. That allows me to make the same cut on every single piece. So then I chuck this back into the lathe and tighten it down. Hang on. I don't need to tighten it. I don't need to how do you say this? I don't need to tighten it to tighten it. I put it in the jaws and I have this set on low so it's very hard to move this and that'll allow me to get my um my wrench for this in and bring it around and with the 5c's like this you'll feel it stop. There you go and now we turn it around.

    就在這時,我想出了一套製作這個小零件的方法。首先,我把一個零件大致切成這樣的尺寸,然後把它夾到我的方形夾頭中,在夾頭的底部是一個擋塊。這是一個可安裝的擋塊,用於 5C 夾頭的背面。是以,我在這裡找出我的英雄端,然後把它放進去,我不能把它放得太遠。這樣我就能在每一塊上進行相同的切割。然後我把它放回車床,擰緊。等一下我不需要擰緊它我不需要怎麼說?我不需要擰緊它來擰緊它。我把它放進夾鉗裡,把它調到低檔 這樣就很難移動了 這樣我就能把扳手放進去,把它轉過來好了,現在我們把它轉過來。

  • We bring it up to the edge here. Again I can be a little funky with spacing. It doesn't have to be perfect.

    我們把它帶到這裡的邊緣。同樣,我也可以在間距上做文章。不一定要完美。

  • Go back to high speed. Bring this in and now on here up here I'm bringing this into six actually I'm going to bring this into six and a half millimeters.

    調回高速把它拉進來,現在在這裡,我把它拉到六毫米 實際上,我要把它拉到六毫米半。

  • All right there's six and that would be really exact. That's good. All right um so then so and I'm bringing in to exactly I'm bringing just under six millimeters here we go.

    好了,一共有六個,非常準確。很好好的,嗯,那麼這樣,我就把它精確到六毫米 我就把它精確到六毫米,我們走吧。

  • There we are. It's a little bit under.

    我們到了還差一點點

  • Then I give it a little relief out at the end. There we go. Now I bring it back into low gear so it's hard to move and now it's time to thread it with the die. So here's how that works.

    然後,我在最後給它一點安慰。就這樣現在我把它調回低速檔 這樣就很難移動了 現在該用模具穿線了就是這樣

  • This is the die and oh right we bring this out.

    這就是模具,哦,對了,我們把它拿出來。

  • I'm sorry about the noise but it's all part of the narrative.

    我對噪音感到抱歉,但這都是敘事的一部分。

  • So then we hold the die here and we bring in that and the front of this keeps this flat and perpendicular to the threading. You'd be surprised how far off you can get if you are just trying to do this freehand. Having a backstop that is constantly a reference flat is pretty much mission critical for using a die like this.

    然後,我們把模具放在這裡,再把它放進去,這樣前面的模具就會保持平整,與穿線垂直。如果你只是想徒手操作,你會驚訝地發現自己會偏離得很遠。對於使用這樣的模具來說,擁有一個始終保持基準平面的逆止器幾乎是至關重要的。

  • And again your threads being perfectly perpendicular might not be what you need which is fine and when I get towards the end I'll feel it soften up on the relief. There we go. It gets a little easier. Now I'll pull this back.

    同樣,你的螺紋完全垂直可能並不是你所需要的,這沒關係,當我接近尾聲時,我會感覺到浮雕變軟了。就是這樣。變得更容易了現在我要把它拉回來

  • I will put this in the low gear. I'm just going to use this to unwind it.

    我會把它掛到低檔。我就用這個來鬆開它。

  • Pop this out and then we loosen it here.

    把這個彈出來,然後鬆開這裡。

  • And the loosening is easy because you just got to get it to break the traction. So now this is wedged in here and it doesn't want to move and I don't want to tap there because even though that's a stop for the stop it can move. So I'm going to come on over here. I know the noise is awful but it's like it'll make it that much more awesome when it's done. So in order to be able to tap on this to unset the wedgie poo that's going on here I'm going to put this hardened steel bushing over here and I'm just going to give it a little tap.

    鬆開很容易,因為你只需要讓它鬆開牽引力。現在它被楔在這裡動彈不得,我也不想輕敲那裡,因為儘管那是一個止動器,但它還是會動。所以我要到這裡來。我知道聲音很難聽,但這樣做會讓它更棒。所以,為了能敲打這個來解除這裡的楔形便便,我準備把這個硬化鋼襯套放在這裡,然後輕輕敲打一下。

  • All right.

    好的

  • There we go. And then that allows me to

    這就對了。這樣我就可以

  • There we go. And then that allows me to pop that guy off and place him next to his brothers.

    好了這樣我就能把那傢伙弄下來,放在他兄弟旁邊了。

  • Understand these are slightly different sizes. That's fine. I'll cut all those down to be the same. It's these that need to be pretty even with each other and they are. Yeah. So that's

    請注意,這些尺寸略有不同。沒關係我會把這些都剪成一樣的。就是這些要互相平整,現在已經平整了 It's these that need to be pretty even with each other and they are.沒錯那就是

  • Yeah. So that's six down. One, two, three, four, five, six and six to go. Plus one extra.

    是啊所以,這是六個下來。還有一二三四五六加上一個額外的。

  • Okay. I am so I'm freaking excited because I've just come to understand why

    好吧,我很興奮,因為我終於明白了為什麼

  • I understand why vault doors have the number of teeth that they do.

    我明白為什麼金庫門會有這麼多的門齒了。

  • First up the 24 teeth. That is absolutely because on a standard machine shop dividing head you can divide a circle into 24 sections pretty easily without having to muck around very much. That is an easy setting for a rotary table. So that's where it starts. It starts with the spur gear and because what I have are 12 spur gears arrayed around a ring gear. If you want to array them evenly the ring gears number of teeth has to have 12 as a divisor otherwise you won't be able to array them evenly. Further once they are all arrayed evenly then all the pins move the same exact way. These parts if I had to make these again I think I'd make them in a slightly different way.

    首先是 24 個齒。這絕對是因為在標準的機加工工廠中的房間分度頭上,你可以很容易地將一個圓抽成 24 個部分,而無需費力去弄。這對轉檯來說是一個簡單的設置。這就是開始的地方。它從正齒輪開始,因為我有 12 個正齒輪圍繞一個環形齒輪排列。如果要均勻排列,環形齒輪的齒數必須以 12 為除數,否則就無法均勻排列。此外,一旦所有齒輪都均勻排列,所有銷釘的移動方式就會完全相同。這些零件如果讓我再做一次,我想我會用稍微不同的方法來製作。

  • I may make this a second time. We don't know. But late in the construction of these I realized that their teeth all had to line up. If you took two of these and lined them up like this their teeth needed to line up and I made that happen at the end. That may be what makes this look right because if you don't have them all ending at the same place they won't be even as they array around the hole and they won't look perfect. Okay so the next thing I'm going to do is I'm going to screw all the pins on just because I want to see it like that and then what am I going to do?

    我可能會做第二次。我們還不知道。但在製作的後期,我意識到它們的牙齒必須排成一排。如果你拿兩隻這樣排起來,它們的牙齒就必須對齊,而我在最後做到了這一點。這可能是讓它看起來正確的原因,因為如果你沒有讓它們都在同一個地方結束,它們在孔周圍排列時就不會均勻,看起來也不會完美。好了,接下來我要做的就是把所有的針都擰上,因為我想看到這樣的效果,然後我要做什麼呢?

  • This is going to be a week before I come back to the shop but the next thing I'm going to do is I'm actually going to turn the body

    在我回到店裡之前,這將是一個星期,但我要做的下一件事是,我實際上要把車身

  • I'm going to turn a vault door body out of acrylic out of cast acrylic because it's going to be absolutely beautiful and I will drill and ream the 12 millimeter radial holes for this and I'll basically work out the mechanical arrangement of my vault door while I'm still cutting. Six days of cutting. Six or seven days of cutting but we'll get there.

    我要用亞克力鑄件製作一個金庫門的門體,因為它將會非常漂亮,我會為此鑽孔並鉸出 12 毫米的徑向孔,在切割的同時,我基本上就能確定金庫門的機械佈置。六天的切割六七天的切割 但我們會成功的

  • Okay here is the ring gear. This is the second one. I want to test fit operation and that means that

    這是環形齒輪。這是第二個。我想測試一下操作是否合適,這意味著

  • I want to try and get this spinning and the pins moving. I'm not going to do that in steel because we're still cutting away here. So I this morning I came in and cut and turned this piece of inch and a quarter inch and a quarter cast acrylic into a perfect six inch round.

    我想讓這個旋轉起來,讓銷子動起來。我不會用鋼材來做,因為我們還在切割。今天早上,我把這塊一英寸又四分之一英寸又四分之一英寸的丙烯酸鑄件切割成一個完美的六英寸圓形。

  • How did I do this? I did it on the table saw. I cut it into a square then I cut off the corners on the bandsaw and then I sanded the rest. If you are going to work with big chunks of acrylic work with cast rather than extruded. The cast stuff does not get nearly as melty and for big cuts like this it can be a real pain in the ass. So I'm going to chuck this back into the lathe and I'm going to cut a a groove with a standoff that fits this exactly. Once I have that then I'm going to start to dimension how the pins get cut into this and how to do some work holding on this.

    我是怎麼做的?我是在臺鋸上完成的。我先把它切成正方形,然後在帶鋸上切掉邊角,再用砂紙打磨剩下的部分。如果你要用大塊的丙烯酸樹脂,就用澆鑄的而不是擠壓的。澆鑄的材料幾乎不會融化,像這樣的大塊切割非常麻煩。所以我要把它放回車床,然後用支座切出一個與它完全吻合的凹槽。有了這個,我就可以開始計算銷釘如何切入,以及如何對其進行固定。

  • But first and foremost the first cut is the slip cut for that ring which I believe is two inches so this is the middle of an annular cutter. It's a nice finished surface it is um it is I believe two inches plus about three thousandths.

    首先,第一個切口是環形切口的滑動切口,我認為是兩英寸,所以這是環形切口的中間部分。這是一個很好的成品表面,我相信是兩英寸加大約千分之三。

  • Yeah we're gonna we're gonna get this really really nice.

    是啊,我們要去 我們要去得到這個 真的真的很不錯。

  • Ah okay so

    好吧

  • So

    那麼

  • Better. So that in, that in. That's promising. Let's see about this guy.

    好點了所以,那個在,那個在。很有希望讓我們來看看這個傢伙。

  • Ah, so yeah, ladies and germs. Okay, so there are so many moving parts. I know that there's actually many moving parts. But okay, if you are measuring something, let's say you are measuring a foot, which is 12 inches, and you use something that is an inch long, and you put it end to end 12 times, that is a reasonable way of measuring a foot. Except that you need to be positive that your measurement increment is exact. Because if it is over or under, what will happen as you add it to itself is you will get what I call in my head an introduced error, a compounding error. And when you have many things that are connected to each other geometrically, which is effectively what this is, it's radial, but it's a, it's a geometrical relationship. Any, like, if it goes like this, when I cut this, if there is, I got this, and I measured this at eight by eight millimeters, but what if it's eight times 7.9 millimeters? In that case, if some of these are cut at 7.9, and some of them are cut at eight, because I didn't match the squaricity, that could mean that one of these pins does not engage when I build the actual vault door. So first of all, building it temporarily is completely mission critical on something like this. I was thinking in my head about a mnemonic of like, you build it once to put it in your body. And you build it the second time to put it in your head. And then you build it the third time to put it in the world. That sounded clever to me. I may only build this twice. But okay, so here's a couple of things I realized. I realized that, let me get another one of these guys out. I realized that my racks, which I'm happy with their shape, are non-identical.

    啊,是啊,女士們和細菌們。好吧,有這麼多活動部件。我知道其實有很多活動部件。但好吧,如果你要測量什麼東西,比方說你要測量一英尺,也就是 12 英寸,你用一英寸長的東西,把它端端正正地放 12 次,這就是測量一英尺的合理方法。不過,你需要確定你的測量增量是精確的。因為如果多了或少了,當你把它加到自己身上時,就會出現我所說的引入誤差,即複合誤差。當你有許多幾何上相互連接的東西時,實際上就是這樣,它是徑向的,但它是一種幾何關係。比如,如果是這樣的,當我切割這個的時候,如果有,我得到了這個,我測量的是 8 乘 8

  • And the practical result of non-identical means that this one, where this one is cut, re, the teeth is ever so different when this one is cut. Because I didn't think that was mission critical when I started. It is mission critical reader, which means that in order to do it for real, I'm going to need to make a fixture that holds all of these pieces exactly so that the cut and the tooth start, the relationship between the end and the first tooth is exactly, I'm talking within a 10th of a millimeter on every single one. A 10th of a millimeter, smaller than that. Smaller than that. It's got to be within a thousandth. Seriously, I think. At any rate. Let's see here. I'm going to pull the pins out. And I want to, of course, I'm going to like take this home and moon over it. Think about it. Come on, come on. I also didn't set up my rotary table correctly. So these don't actually travel through center, which is not actually necessarily a bad thing in terms of the geometric relationship. But yeah, no, there it's. Functionally, that doesn't change what I needed to learn from this. And the, the, the one unique addition I made to this, which was to rest my 12 spur gears on an adjustable ring that sits in a track here that can adjust the depthing of all 12 spurs at once. But that also means that when I go to drill out this piece, which I'm going to cut like four of these, and I think I can do two whole patterns per. At any rate, the depthing matters mightily. Depthing is the, the relationship between the gears, because you don't want the bottoming out. You don't want them too far out here. There is an optimal relationship as gears mess. That's the depthing is to find that. And this allows me some very fine control of the depthing without having to handle this, what will be a giant piece of steel metal. So I'm really happy with this. That's great. I'm still over the moon about cutting a modulus 0.5 gear. And I think this is like a reasonable place to stop this. This is the test build. So when I'm going to get through that thing, as to when I'm going to cut through the big chunk of steel, any day now, any day now.

    而非相同的實際結果意味著,這顆牙齒被切開後,它的齒形是完全不同的。因為我開始的時候並不認為這是關鍵任務。這對讀者來說是至關重要的,這意味著為了真正做到這一點,我需要製作一個夾具,精確地夾住所有這些部件,使切口和齒的起點、末端和第一顆齒之間的關係完全一致,我說的是每一個都在十分之一毫米之內。十分之一毫米,比這還小。比那還小肯定在千分之一以內 It's got to be within a thousandth.我說真的無論如何讓我看看我要把插銷拔出來當然,我想把它帶回家,好好欣賞一番想想吧來吧,來吧。我也沒

  • Um, I gotta say, just like looking at that, I'm, I'm like, really, please, that's really lovely. I'm very, very happy with how all this is looking. And, you know, that slip fit is absolutely vital. That engagement, absolutely vital. Yeah, see, I think this is I, I don't think this is a true, I'm one man. I don't have to think out loud anymore. I believe I have gotten to a stopping point for this one day build. Vault doors remain beautiful and ever so slightly elusive to me. I also have to start to work out the locking mechanism, which is another non trivial bit of engineering. And the opening system, there's, there's, there's two more systems to functionally operate. So the locking one, I believe that what I have discovered, I believe that what I have surmised is that vault doors tended to have a, to operate this ring gear, they didn't use some sort of lever arrangement to push on the ring gear. They simply went to one of the spur gears through the door. So it'd be like if this is the three o'clock position, that's where the final turn crank is for turning that which turns that which will spin the ring gear and bring all of the all of the pins in. Yeah, it's gonna be really neat. And then that means that I think I'm going to cut this ring gear thinner. I think I'm gonna cut it a lot thinner. I'm gonna cut out meat there out of that middle. And then obviously, this will get machined out of the middle here so that a mechanism can go in to both lock this and unlock it so that it can be turned.

    嗯,我得說,就像看著那個,我,我就像,真的,拜託,那真的很可愛。我對這一切都很滿意而且,你知道,滑動配合是絕對重要的。那份投入,絕對重要是啊,我覺得這是我, 我不認為這是一個真正的, 我是一個人。我不用再大聲思考了我相信我已經走到了這一天建造的終點。金庫門對我來說仍然是美麗而又難以捉摸的。我還得開始研究鎖定裝置,這又是一個非同小可的工程。而開啟系統,還有,還有,還有兩個系統需要進行功能操作。我相信,我所發現的,我所推測的是,金庫門往往有一個環形齒輪,他們沒有使用某種槓桿安排來推動環形齒輪。他們只是通過門上

  • Yeah, thanks for joining me guys. Next time, let's do it for real.

    謝謝你們的參與下次,我們來真的。

  • Thank you so much for supporting us by watching this channel. You can support us on an even deeper level by heading over to tested-store.com and picking up one of our tested embroidered baseball caps. We got your normal baseball cap, we got your flex fits, and we got flex fit truckers. And we are just starting to play around with lots of new designs. So check back regularly. Thanks.

    非常感謝您收看本頻道,支持我們。您可以登錄 tested-store.com,選購我們的測試刺繡棒球帽,從而更深層次地支持我們。我們有普通棒球帽,我們有彈性帽,我們還有彈性卡車司機帽。我們剛剛開始嘗試新的設計。請定期回來看看。謝謝。

Volt! Volt! Hi, hi everybody. I don't know whether this is a new episode or the continuation of the last episode, but when we last left, when we last, when we last left our intrepid hero, and for the purpose of the story, I'm the intrepid hero, I made a ring gear, a modulus half a millimeter, .5 mod metric gear, and it fits, come on, come on, there we go, whew, and so that right there is a reasonable proof of the depth thing, I did a 72 millimeter circle, I have a lot of adjustability in this diameter, because of the way I'm constructing my vault door, and because this relationship of these gears to the ring gear and the relationship of them to the racks that drive the pins, these spur gears will be attached to a separate ring that itself gets attached into the vault door, that will allow me to properly depth them to the racks, and to make sure that they're centered on this guy. But I get ahead of myself, because a new part has arrived in, and I get to play around with a new proof of concept, so this is a rack, and that is just a straight bar with gears on it, and it engages, it engages, yeah, there you go, you see how that works, so on a bank vault, there's a little rack next to each wheel, like that, and yes, I will have to mill away the backside of that rack, and then that rack goes into a pin, one that looks like that, and that is a dowel pin, which means it is hardened steel, and you can buy dowel pins, come on, these, each of these little spur gills, gills, each of these little spur gill, each of these little spur gears, will themselves move a rack outwards, and that rack will be attached to this pin, how you ask, this pin has a six millimeter threaded hole in it, the next construction phase of this is to make, is to take this rack, put it in the lathe, turn down one end to a six millimeter thread, use a die to thread it, yes, and then thread it into this pin, mill off the back, and that will be, so I will eventually have to do this 12 times, but for right now, yes, I just need a measurement, I just need one measurement, let's see here, not a mission critical measurement, it is, I think, yeah, so .2, and it is ., all right, so I just need to move, remove a hundred thou off the backside of that, that's great, how am I going to turn this rack to be round, it is a great question, and there are tools for doing exactly this, when I ordered the rack, I knew I was gonna turn its back end to be a six millimeter diameter, which meant that I wanted square rack, luckily I was able to find eight millimeter by eight millimeter square rack, these are 5C, and these are 3J, 2J, these are 2Js, these are 5Cs, those are both different collet holding systems, and a collet holding system is one in which you have a hole of a specific diameter, and you have some relief slots that as you pull this piece down into its holder, it squeezes those together, and it is a really nice, very reliable, and gentle way to grab something super tightly, I have these by 60 fourths, no, by 30 seconds, I have these set up by 30 seconds, and every collet holder system is a compromise of accuracy for convenience, but they are a wonderful system, and they make them in stranger shapes, like that, there's hex ones, there's hexagonal ones, which I put somewhere, but I bought an eight millimeter square collet, 5C collet holder, come on, there we go, see that, there we go, now I put that in,

伏特伏特嗨,大家好。我不知道這是新的一集還是上一集的繼續,但是當我們上次離開的時候,當我們上次離開的時候,當我們上次離開的時候,我們無畏的英雄,為了故事的目的,我就是那個無畏的英雄,我做了一個環形齒輪,模數是半毫米,.我做了一個直徑為 72 毫米的圓環,這個直徑有很大的可調節性,因為我是這樣構造我的金庫門的、因為這些齒輪與環形齒輪的關係,以及它們與驅動銷釘的齒條的關係,這些正齒輪將被連接到一個單獨的環上,而這個環本身會被連接到保險庫門上,這樣我就可以將它們與齒條適當地深度連接起來,並確保它們位於這個傢伙的

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋