Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey everyone!

    大家好

  • Today we're going to be taking a deep dive into my own personal library.

    今天,我們將深入瞭解我的個人圖書館。

  • I want to share with you some books that I've read recently and some insightful takes I've learned along the way.

    我想和大家分享一些我最近讀過的書,以及我在閱讀過程中學到的一些真知灼見。

  • So let's get started.

    那麼,讓我們開始吧。

  • First up we have Stay True by Hua Hsu.

    首先是徐華的《忠貞不渝》。

  • If I could describe this book in one word it would be identity.

    如果用一個詞來形容這本書,那就是 "身份"。

  • So this is a coming-of-age memoir that shows how our identities are shaped through those foundational friendships that we create in our late teens early 20s and this book had me by the throat.

    這是一本成長回憶錄,展示了我們的身份是如何通過我們在十幾歲到二十出頭時建立的基礎友誼來塑造的,這本書讓我如鯁在喉。

  • It's so soft and gentle yet I was ripping through the book like it was a thriller.

    它是如此的溫柔婉約,卻又讓我如讀驚險小說般津津有味。

  • I think it's because I was immediately transported to a time that I actually often daydream about which are my late teens early 20s.

    我想這是因為我一下子就被帶到了我經常做白日夢的年代,也就是我十幾歲到二十幾歲的時候。

  • I think it's because everything was just so much more raw and vivid back then because everything is full of novelty.

    我想這是因為那時的一切都太原始、太生動了,因為一切都充滿了新奇。

  • A lot of your first happened during that period of your life.

    你的很多第一次都是在那段時間發生的。

  • You've got your first love, your first real night out, your first real taste of independence and I think it's a time where we're figuring out what we like and just trying on a bunch of different identities as if they were t-shirts and reading Hua's reflections on his early 20s self felt like I was peering into the mind of someone that I'd be deathly intimidated of.

    你有了你的初戀,你有了第一次真正的夜生活,你第一次真正嚐到了獨立的滋味,我認為這是一個我們正在摸索自己喜歡什麼的時期,就像嘗試 T 恤衫一樣嘗試各種不同的身份,讀華對他 20 歲出頭的自己的反思,感覺就像我在窺探一個讓我害怕得要死的人的內心世界。

  • He's like the type of person that has that expansive knowledge about underground music and obscure art references and having access to his anti-mainstream artsy person.

    他就像那種對地下音樂和晦澀的藝術參考有著廣博知識的人,而且還能接觸到他的反主流藝術人士。

  • Many of his abrasive judgments were actually a defense mechanism.

    他的許多粗暴判斷實際上是一種防禦機制。

  • It's kind of like that mentality of reject them first before they can reject you but internally he was just a softie.

    這有點像 "先拒絕他們,他們才能拒絕你 "的心態,但從內心來說,他只是個軟蛋。

  • So this book is kind of like a diary but there is a plot.

    這本書有點像日記,但也有情節。

  • It follows Hua's relationship to a boy that he meets in college named Ken and he quickly becomes best friends with him which is kind of a surprise because Ken is the mainstream trope and as much Hua tries to distance himself from him, they end up becoming inseparable because true connections aren't about the surface things.

    故事講述的是華在大學裡認識了一個名叫肯的男孩,他很快就和肯成為了好朋友,這有點出乎意料,因為肯是個主流人物,儘管華試圖與他保持距離,但他們最終還是形影不離,因為真正的聯繫並不在於表面的東西。

  • They're deeper than that.

    他們比這更深刻。

  • What counts in the end are harmonized values, shared rituals, mutual acceptance and you know just putting in the time for someone who shows up for you.

    最終,重要的是和諧的價值觀、共同的儀式、相互的接受,以及你知道的,為一個為你付出的人付出時間。

  • Everything else is just extra credit.

    其他的都是額外加分。

  • We kind of all store and collect different versions of ourselves as we grow up and reading this memoir reminded me of the version of me where I was so insecure and questioning everything about myself.

    在成長過程中,我們都會儲存和收集不同版本的自己,而讀這本回憶錄讓我想起了那個缺乏安全感、對自己的一切都充滿質疑的自己。

  • Like I used to worry about whether the music that I was listening to was too cliche or if my clothes weren't in season and it probably just stemmed from my deep rooted need to be liked and accepted and I remember just trying so hard to be me when I didn't even realize that I was in the process of becoming me and it's honestly easier to connect with people once you drop who you think you should be and amplify the parts that make you Next up we have Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow by Gabrielle Zevin.

    就像我曾經擔心我聽的音樂是否太老套,或者我的衣服是否不合時宜,這可能只是源於我根深蒂固的被喜歡和被接受的需求,我記得我只是拼命想成為我自己,但我甚至沒有意識到我正在成為我自己的過程中。

  • This one is all about friendship and love.

    這本書講述的是友情和愛情。

  • It centers around two childhood best friends Sam and Sadie who build a company over their mutual love of video games only to later realize that this company is something that they use to invest in their mutual love for one another.

    故事圍繞兩個從小玩到大的好朋友山姆和塞迪展開,他們因為共同熱愛電子遊戲而成立了一家公司,但後來他們發現,這家公司是他們用來投資彼此愛情的東西。

  • I feel like this book captures how beautiful and rare lifelong friendships are and the effort that takes to maintain and navigate them.

    我覺得這本書捕捉到了終生友誼的美好和難得,以及維護和引導這種友誼所需要付出的努力。

  • So Sam and Sadie went all the way from their childhood till their late 30s and now when they look at each other they can time travel because that relationship embodies their past, their present, and the future all in one perfect little package.

    薩姆和塞迪從童年一直走到了 30 多歲,現在當他們看著對方時,他們可以穿越時空,因為這段關係體現了他們的過去、現在和未來,完美地融合在了一起。

  • So in the novel they create a video game called Ichigo while they're still in college and spoiler alert it is wildly successful and while the success brings them comfort and stability it also brings a lot of pressure and messiness and insecurities.

    在小說中,他們還在上大學的時候就創造了一款名為《一護》的電子遊戲,而且這款遊戲獲得了巨大的成功,雖然成功給他們帶來了舒適和穩定,但也帶來了巨大的壓力、混亂和不安全感。

  • Reading this book reminded me of how fun and exciting it is to create something with your friends especially when you're young when everything feels possible.

    閱讀這本書讓我想起與朋友一起創作是多麼有趣和令人興奮的事情,尤其是當你年輕的時候,感覺一切皆有可能。

  • It's less about the actual project and more about harnessing that human connection with someone.

    這與實際項目關係不大,更多的是利用人與人之間的聯繫。

  • Like honestly Sam and Sadie could have been building anything.

    老實說,薩姆和塞迪可以建造任何東西。

  • It could have been a bakery, a band, a label.

    它可能是一家麵包店、一個樂隊、一個標籤。

  • In the book the game is originally created because Sam wanted to be there for Sadie and reconnect with her but like in all close relationships if you fail to communicate the things that are on your mind it will develop cracks.

    在書中,這個遊戲的初衷是山姆想陪伴在塞迪身邊,與她重歸於好,但就像所有親密關係一樣,如果你們無法溝通心中的想法,就會產生裂痕。

  • When you don't express your true thoughts and your feelings that anger then mutates into resentment which then tints everything.

    當你不表達自己的真實想法和感受時,憤怒就會轉化為怨恨,進而影響一切。

  • So if there is a moral to this story at least it's that life is short and you shouldn't leave for tomorrow and tomorrow and tomorrow and do it today and today and today.

    是以,如果說這個故事有什麼寓意的話,那至少就是人生苦短,不要留到明天、明天、再明天,而要今天、今天、今天就去做。

  • So be courageous, do it now.

    所以,鼓起勇氣,現在就去做。

  • You might have more time but you might not have more chances.

    你可能有更多的時間,但你可能沒有更多的機會。

  • So there's been a lot of discussion regarding AI and quite frankly it's overwhelming.

    是以,關於人工智能的討論層出不窮,坦率地說,令人目不暇接。

  • Like we're in the middle of an AI revolution so I think it's wise to start learning about it.

    我們正處於人工智能革命的浪潮中,所以我認為開始瞭解它是明智之舉。

  • This is why my next pick is Life 3.0 by Max Tegmark.

    是以,我的下一個選擇是馬克斯-泰格馬克(Max Tegmark)的《生命 3.0》。

  • One word to encapsulate this book is the future.

    用一個詞來概括這本書,那就是 "未來"。

  • This is the perfect book to learn about what could realistically happen as we live on earth with super intelligent forms that are smarter than us and can essentially do everything better than us.

    這本書非常適合讓我們瞭解,當我們生活在地球上時,現實中可能會發生什麼,因為地球上有比我們更聰明的超級智能生物,它們基本上可以比我們做得更好。

  • In fact they will surpass us cognitively in every possible way.

    事實上,他們將在所有可能的方面超越我們的認知能力。

  • AI may need a lot of resources but AI never sleeps.

    人工智能可能需要大量資源,但人工智能從不睡覺。

  • The reality is we're already living in a time where machines are understanding our world and it's rapidly changing the way we're living today and of course there's a bunch of fear and unease surrounding this topic but Max does an incredible job defining and breaking down each concept clearly because in order to build the future that we want we have to be able to understand it.

    現實情況是,我們已經生活在一個機器正在理解我們世界的時代,它正在迅速改變我們今天的生活方式。當然,圍繞這個話題存在著許多恐懼和不安,但馬克斯出色地定義和分解了每一個概念,因為要構建我們想要的未來,我們必須能夠理解它。

  • The chapter that I found the most fascinating was the one where he explored all the different AI aftermath scenarios.

    我覺得最吸引人的一章是他探討了各種人工智能的後果。

  • Like it almost felt like I was reading sci-fi but then I had this chilling realization that one of these options could be our future.

    我幾乎覺得自己是在讀科幻小說,但隨後我又不寒而慄地意識到,這些選項中的一個可能就是我們的未來。

  • Like there's this optimistic scenario called egalitarian utopia where humans, cyborgs, uploads, and super intelligences can all peacefully coexist together thanks to property abolition and guaranteed income.

    在那裡,人類、機械人、上傳者和超級智能體都能和平共處,這一切都要歸功於財產的廢除和收入的保障。

  • Like this would be my first choice because it's the one where all forms of consciousness can coexist together.

    這是我的首選,因為在這裡,所有形式的意識都能共存。

  • And then there's the super worst scenario where AIs conquer us and then wipe us off from the planet in ways that we don't even understand.

    還有一種超級糟糕的情況是,人工智能征服我們,然後以我們甚至無法理解的方式將我們從地球上抹去。

  • Whatever the years and decades ahead look like the development of AI is progressing fast.

    無論未來幾年或幾十年,人工智能的發展都會突飛猛進。

  • Like at this point the toothpaste is out of the tube and how we choose to live with it is up to us and the better informed we are about AI, about what it is, what it isn't, what it can do, and what it can, that is going to help us be more prepared for the outcome in the This book is all about control because if you don't take control of your algorithm it will take control of you.

    我們對人工智能瞭解得越多,知道它是什麼,它不是什麼,它能做什麼,它又能做什麼,就能幫助我們為人工智能的結果做好更充分的準備,這本書的核心就是控制,因為如果你不控制你的算法,它就會控制你。

  • It takes a close look at the evolution of social networks and the algorithms that power them and how it's all changing culture.

    它仔細研究了社交網絡的演變、為其提供動力的算法,以及這一切是如何改變文化的。

  • So fundamentally an algorithm is nothing but an equation that's inputted to create a desired effect.

    是以,從根本上說,算法不過是一個等式,輸入這個等式就能產生想要的效果。

  • And today algorithms run the show in so many ways.

    如今,算法在很多方面都大行其道。

  • It feels like they're everywhere.

    感覺它們無處不在。

  • The algorithm knows me.

    算法瞭解我

  • The algorithm is gaslighting me.

    算法在給我施壓。

  • We talk about the algorithm all the time like it's our lover, tormentor, or boss.

    我們總是談論算法,就好像它是我們的夫妻、折磨者或老闆。

  • But do we actually know what the algorithm really is?

    但我們真的知道算法到底是什麼嗎?

  • Well with this book Kyle is here to help.

    有了這本書,凱爾就能幫上忙了。

  • He shines a big bright spotlight on this whole topic.

    他讓整個話題變得熠熠生輝。

  • Algorithms as we know them are mostly deployed to do one thing.

    我們所熟知的算法大多是用來做一件事的。

  • Maximize users time spent on apps.

    最大限度地延長用戶使用應用程序的時間。

  • For a social media app the algorithm explicitly runs to keep you glued into an endless loop in your feed.

    對於一款社交媒體應用來說,其算法的明確運行目的就是讓你沉浸在無休止的循環中。

  • Since they want you to stay engaged and that you might like sprinkled with ads.

    因為他們希望您繼續參與其中,而且您可能會喜歡其中夾雜的廣告。

  • Same goes for Netflix and Spotify.

    Netflix 和 Spotify 也是如此。

  • Like all those thumbnails that are generated on that screen are specifically tailored to you and every time you interact with a piece of content or seek something out the algorithm will then add that to their data set so then they can recommend you more content.

    比如,螢幕上生成的所有縮略圖都是專門為你量身定製的,每次你與某個內容互動或尋找某個內容時,算法都會將其添加到數據集中,從而為你推薦更多內容。

  • I've been creating content online since 2010 so I feel like I've experienced firsthand the progression of all these digital trends and at this point I feel like every time I scroll on social media I am being served the same content over and over again.

    我從 2010 年起就開始在網上創作內容,所以我覺得我已經親身經歷了所有這些數字趨勢的發展。

  • From fashion design to interior to cooking crazes it's all the same.

    從時裝設計到室內裝飾,再到烹飪熱潮,無不如此。

  • I feel like it's becoming this cultural homogenization and these algorithms are kind of smushing us into this cultural center of gravity.

    我覺得這正在成為一種文化同質化,這些算法正在把我們擠進這個文化重心。

  • And Kyle's book is an investigation on how and why that is happening.

    凱爾的這本書就是要調查這種情況是如何發生的,以及為什麼會發生。

  • I especially love this section when he's talking about taste and how it's formed because taste is fundamental to developing your own sense of self and with these algorithms they run on our taste and our preferences and without them it just kind of guides us into this murky vanilla middle.

    我特別喜歡他談到品味及其形成過程的這一部分,因為品味是培養自我意識的基礎,而這些算法是根據我們的品味和喜好來運行的,如果沒有這些算法,它就會引導我們進入這個陰暗的香草中間地帶。

  • Getting taste requires you to experience the thing in its entirety and then evaluating your own emotional response to it.

    品味需要你完整地體驗事物,然後評估自己對事物的情感反應。

  • Taste has always been informed by outside forces whether you are going to a show or looking through a magazine or your friend recommends you something but now that so much of our culture is online and information is delivered digitally like the feeling of acquiring taste is is like it feels soulless and colorless which kind of leads us to where we are right now.

    無論是去看一場演出,還是翻閱一本雜誌,抑或是朋友向你推薦什麼東西,品味總是受到外界力量的影響。但現在,我們的文化有很多都是在線的,資訊也是通過數字方式傳遞的,就像獲取品味的感覺一樣,它讓人感覺沒有靈魂、沒有色彩,這就導致了我們現在的處境。

  • So this book was a reminder that although we live in an algorithm-defined world we do not need to let the algorithm define us.

    是以,這本書提醒我們,雖然我們生活在一個算法定義的世界裡,但我們不必讓算法定義我們。

  • If anything this book just inspired me to get out more and experience life.

    如果說這本書給了我什麼啟發的話,那就是激勵我多走出去,體驗生活。

  • Touch grass if you will and maybe you want to talk to more people observe what people were wearing in real life go to more art galleries and just acquire taste this way like taste requires effort it should not be a passive experience and you should like things because you truly like them not because the internet told you to.

    如果你願意的話,可以去摸摸草,也許你還想和更多的人交談,觀察他們在現實生活中的穿著,去更多的藝術館,通過這種方式來獲得品味,就像品味需要努力一樣,它不應該是一種被動的體驗,你應該喜歡的東西是因為你真的喜歡它們,而不是因為互聯網告訴你要這樣做。

  • On the topic of questioning everything my next book pick is Trick Mirror by Gia Tolentino.

    關於質疑一切,我的下一本書是吉婭-託倫蒂諾(Gia Tolentino)的《騙鏡》(Trick Mirror)。

  • One word to describe this book is circumspect which essentially means to consider all circumstances and consequences before you there are so many delusions in our culture that we just blindly accept and this collection of essays really challenges them and makes you see them through a different light.

    用一個詞來形容這本書就是 "慎重",主要是指在你考慮所有情況和後果之前,先考慮清楚。在我們的文化中,有很多妄想是我們盲目接受的,而這本散文集確實對它們提出了挑戰,讓你從不同的角度來看待它們。

  • Topics like the internet, drugs, the wedding industrial complex and one essay in particular just had me stunned it's called Always Be Optimizing which is all about influencer culture.

    主題包括互聯網、毒品、婚禮工業綜合體等,其中有一篇文章特別讓我目瞪口呆,這篇文章叫《始終保持優化》,主要講的是影響者文化。

  • It was pretty eye-opening and at times made me feel deeply uncomfortable because it just confronts this dark truth in this career that's dominated by women.

    這本書讓我大開眼界,有時還讓我深感不適,因為它直面了這個由女性主導的職業中的黑暗真相。

  • When a girl is born we're taught to be very aware of our surroundings and how we're being perceived the world requires us to be appealing in some way so we're trained to make a presentation of ourselves put on makeup maintain your figure iron your hair and this is why women have dominated the personal branding section of the internet more than men.

    當一個女孩出生時,我們就被教導要非常注意周圍的環境,以及我們是如何被感知的,這個世界要求我們以某種方式吸引人,所以我們被訓練要展示自己,化好妝,保持身材,燙好頭髮,這就是為什麼女性比男性更能主導互聯網的個人品牌部分。

  • The set of standards that have been perpetuated through the decades have now become a career for us to become the ideal woman and we see it all the time on social media it's like the really skinny girl fit girl in an aloe set taking a selfie in her pilates class or like she's sipping a matcha latte reading a trending book on book talk.

    在社交媒體上,我們經常可以看到這樣的場景:穿著蘆薈套裝的苗條女孩在普拉提課上自拍,或者她正喝著抹茶拿鐵,閱讀著書評網上的熱門書籍。

  • As I was reading this I had this out-of-body experience where I realized how bizarre my job actually is.

    在讀這篇文章的時候,我有一種靈魂出竅的感覺,意識到我的工作其實是多麼奇怪。

  • It's one where young women can capitalize on how well they present themselves through self-surveillance.

    在這裡,年輕女性可以通過自我監督來展示自己。

  • This is really distorting because your success is contingent on how you look and edit yourself but how long can someone continue to be appealing?

    這確實是一種歪曲,因為你的成功取決於你如何看待和編輯自己,但一個人的吸引力能持續多久呢?

  • How long can you continue to optimize?

    您還能繼續優化多久?

  • This essay in particular reminded me of a recent new yorker article by mary gatesgill about women and competition.

    這篇文章尤其讓我想起了瑪麗-蓋茨吉爾(Mary Gatesgill)最近在《紐約客》上發表的一篇關於女性與競爭的文章。

  • I love this quote men compete about what they do women compete about what they are.

    我很喜歡這句話,男人比的是他們做什麼,女人比的是他們是什麼。

  • I know it's like it's dizzying.

    我知道這讓人頭暈目眩。

  • It means that women are competing over our most fundamental traits from our physical selves to our personalities.

    這意味著,女性正在爭奪我們最基本的特質,從我們的身體自我到我們的個性。

  • This can range from who has bigger boobs or a smaller waist, who can articulate better or dish better advice.

    這包括誰的胸更大或誰的腰更細、誰的表達能力更強或誰的建議更好。

  • It's like a competition over everything and with influencer culture on social media now the viewer has a visual scoreboard on how all these content creators are ranked.

    現在,社交媒體上的 "影響者文化 "為觀眾提供了一個可視化的記分牌,顯示所有這些內容創作者的排名。

  • Technology has not only reinforced this competition but expanded the demands and this essay just made me dig a lot deeper about what I've gotten myself into in this career and also what kind of content that I want to produce for my platform.

    技術不僅強化了這種競爭,而且擴大了需求,這篇論文讓我更深入地思考自己在這個職業中陷入了什麼境地,以及我想為自己的平臺製作什麼樣的內容。

  • The thing is I still get deep pleasure from constructing a cute outfit or trying a new technique for a smoky eye but I think I also want to continue sharing accessible recipes and videos like this where I'm talking about things I learned from books that have challenged the way I think.

    不過,我想我還想繼續分享一些簡單易學的食譜和視頻,比如我從書中學到的那些挑戰我思維方式的東西。

  • In this system that's designed to make us feel inferior try and seek out people and content that feel enriching.

    在這個旨在讓我們感到自卑的系統中,試著尋找讓我們感到充實的人和內容。

  • That's my takeaway.

    這就是我的收穫。

  • The final book I have is Hunt Gather Parent by Mickalyn Ducliffe.

    我的最後一本書是 Mickalyn Ducliffe 的《Hunt Gather Parent》。

  • This is the one parenting book that I would gift anyone with a toddler.

    這是我要送給所有蹣跚學步的孩子的育兒書。

  • One word to describe this book would be TEAM which is technically an acronym so I guess I'm cheating.

    用一個詞來形容這本書,那就是 "TEAM",這在技術上是一個縮寫,所以我想我是在作弊。

  • A major thing that's changed after reading this book is now I release the need to entertain my child.

    讀完這本書後,我的一個重大變化是,現在我不再需要娛樂孩子了。

  • What I mean by this is prior to reading this book whenever I'd be spending time with my son I would create this and play rooms but now I focus on just involving him in my everyday life.

    我的意思是,在讀這本書之前,每當我和兒子在一起的時候,我都會創造出這樣的遊戲房間,但現在我只專注於讓他參與到我的日常生活中。

  • I know this might sound like obvious to a lot of people but it was news to me.

    我知道這對很多人來說可能聽起來很明顯,但對我來說卻是個新聞。

  • When I'm getting mail I say mail time and then he helps me like open the mailbox with the key and helps me open up all the letters.

    當我取信時,我會說取信時間到了,然後他就會幫我用鑰匙打開信箱,幫我拆開所有信件。

  • It's just like really sweet and I think because I am just including him into like the chores and everyday things that I do I'm now not scrambling to get everything done when he's like sure everything takes a little bit longer but it's really sweet and such like an amazing bonding moment.

    這真的很溫馨,我想因為我把他也納入了我做的家務和日常事務中,所以我現在不會再爭分奪秒地把所有事情都做完了,他就會覺得所有事情都要花點時間,但這真的很溫馨,就像一個奇妙的親子時刻。

  • When we're cooking together he actually has his own little knife and he'll just cut the fruit in whatever shape that he wants like I don't interfere or don't correct him I just let him do his thing and if he asks for help then I'll just say watch mama and then I'll show him how I do it.

    當我們一起做飯時,他其實有自己的小刀,他會把水果切成他想要的形狀,我不會干涉他,也不會糾正他,我只是讓他做自己的事情,如果他需要幫助,我會說看媽媽的,然後我會告訴他我是怎麼做的。

  • I don't know I feel like this major tweak has just helped us bond even further and it builds confidence in him and me because we're both pretty new to this thing.

    我不知道,我覺得這次重大調整讓我們的關係更進一步,也讓我和他建立了信心,因為我們對這件事都很陌生。

  • Alright folks that is a wrap on this video.

    好了,朋友們,本視頻到此結束。

  • These were the six standouts that really got me thinking.

    這六個突出的例子引起了我的思考。

  • If there is a selection of books or just like one takeaway that you got from something that you recently read please share in the comments down below.

    如果您從最近讀過的書中有什麼精選書目,或者只是喜歡其中的一本,請在下面的評論中與大家分享。

  • I truly love it when it becomes like thread and discussion so leave some love leave some of your insights and I'll see you guys in the next one.

    我真的很喜歡這樣的主題和討論,所以請留下你們的愛,留下你們的見解,我們下期再見。

  • Bye!

    再見!

Hey everyone!

大家好

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋