In a way you can think of it as a kind of expansion of one's head where instead of a thought travelling three centimetres from one part of the brain to another it's the eight metres walk across the studio from one drawing to another image and filling the studio with all the stages of a project as it happens, the ink, the charcoal, the pages, the previous drawings physically there, is a vital part.
在某種程度上,你可以把它看作是一個人頭腦的擴展,在這裡,一個想法不是從大腦的一個部分到另一個部分的三釐米,而是在工作室裡從一幅畫到另一幅畫的八米路程,工作室裡充滿了一個項目發生時的所有階段,墨水、木炭、書頁、以前的畫都在那裡,這是至關重要的一部分。