Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey, how long did you think this barbecue was going to last?

    嘿,你以為燒烤會持續多久?

  • I'm going to China.

    我要去中國

  • Geez, you say one thing and...

    天哪,你說一件事,然後...

  • You're going to China?

    你要去中國?

  • Yeah, it's for the museum.

    是的,是為了博物館

  • Someone found a bone.

    有人找到了骨頭

  • We want the bone, but they don't want us to have the bone, so I'm going over there trying to persuade them to give us the bone.

    我們想要骨頭,但他們不想讓我們得到骨頭,所以我要去說服他們把骨頭給我們。

  • It's a whole big bone thing.

    這是個大骨頭的問題。

  • Anyway, I'm going to be gone for like a week, so if you want to reach me, you can't.

    總之,我要離開一個星期左右,所以如果你想找我,是找不到的。

  • So here's my itinerary.

    我的行程是這樣的

  • Um...

    嗯...

  • Here's a picture of me.

    這是我的照片。

  • Oh, let me see.

    讓我看看

  • Could you take it to Carol's every now and then and show it to Ben just so he doesn't forget me?

    你能不能時不時地把它帶到卡羅爾家給本看看,別讓他忘了我?

  • Yeah. Hi, Ben.

    嗨 本

  • I'm your father.

    我是你父親

  • I am the head. All right, this barbecue is going to be very fun.

    我是頭兒好了,這次燒烤會非常有趣。

  • Hey, is Rachel here?

    嘿,瑞秋在嗎?

  • I wanted to wish her a happy birthday before I left. Oh, no, she's out having drinks with Carl. Oh.

    我想在走之前祝她生日快樂 哦,不,她和卡爾出去喝酒了哦 Oh.

  • Hey, who's Carl?

    卡爾是誰?

  • You know, that guy that she met at the coffeehouse. No.

    就是她在咖啡館認識的那個人不是吧

  • Well, we'll see.

    走著瞧吧

  • There's this guy that she met at the coffeehouse. At the coffeehouse, right.

    她在咖啡館認識了一個人在咖啡館,對

  • So you do know who he is. Okay, I'm going to go say goodbye to the guys.

    所以你知道他是誰 好了,我要去跟大家說再見了

  • Okay. Hey, you know what?

    好吧,嘿,你知道嗎?

  • Tell them that bone story. Hi.

    告訴他們骨頭的故事你好

  • Hey.

    嘿。

  • Hey.

    嘿。

  • I have to go to China.

    我必須去中國。

  • The country? No, no.

    國家?不,不。

  • This big pile of dishes in my mom's brake front. Do you guys know who Carl is?

    這一大堆盤子在我媽的剎車前。你們知道卡爾是誰嗎?

  • Let's see.

    讓我們看看

  • Alvin, Simon, Theodore. No.

    阿爾文 西蒙 西奧多沒有了

  • Well, Rachel's having drinks with him tonight. Oh, no.

    瑞秋今晚要和他喝酒不會吧

  • How can she do that when she's never shown any interest in you?

    她從未對你表現出任何興趣,怎麼能這樣做呢?

  • Forget about her. He's right, man.

    忘了她吧 他說得對

  • Please, move on.

    請繼續前進。

  • Go to China.

    去中國

  • Eat Chinese food.

    吃中國菜

  • Of course, there they just call it food. Yeah, I guess.

    當然,在那裡他們只是稱之為食物。我想也是

  • I don't know.

    我不知道。

  • All right, just give her this for me, okay? Listen, buddy, we're just looking out for you.

    好吧,幫我把這個給她,好嗎?聽著,夥計,我們只是在照顧你

  • We want you to be happy.

    我們希望你們幸福。

  • And I may only have a couple beers in me, but I love you, man.

    我可能只喝了幾瓶啤酒,但我愛你,夥計。

  • I'm still on my first.

    我還是第一次。

  • I just...

    我只是...

  • I just think you're nice.

    我只是覺得你人很好。

  • I just think you're nice.

    我只是覺得你人很好。

Hey, how long did you think this barbecue was going to last?

嘿,你以為燒烤會持續多久?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋