Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So then guys, the hype is coming.

    那麼,夥計們,炒作就要來了。

  • Apple are making a foldable iPhone, and it's actually going to be coming sooner than we think.

    蘋果公司正在製造一款可摺疊 iPhone,而且它的問世比我們想象的要快。

  • Could we actually see it with the iPhone 17s next year?

    明年的 iPhone 17s 會有這樣的功能嗎?

  • Well, today we're going to reveal everything that we know about the next generation of an iPhone, what could be a foldable one.

    今天,我們將揭示我們所知道的有關下一代 iPhone 的一切,它可能是一款可摺疊的 iPhone。

  • And I want to give you all the details about this today.

    今天,我想向大家詳細介紹一下這件事。

  • So that's right, guys.

    沒錯,夥計們。

  • Funny enough, in the last couple of weeks or so, we've actually had loads of leaks and rumors just coming in about a foldable iPhone that is on its way.

    有趣的是,在過去的幾個星期裡,我們收到了大量關於可摺疊 iPhone 的洩露資訊和傳言。

  • At the moment, as you know, Samsung is the king of foldables.

    眾所周知,目前三星是可摺疊手機之王。

  • But we are getting a lot of other companies like OnePlus, Google themselves, Oppo, Xiaomi.

    但我們也有很多其他公司,如 OnePlus、谷歌自己、Oppo 和小米。

  • And that's just a few that I can list off just the top of my head who are making foldable devices.

    這只是我腦海中能列出的幾家正在生產可摺疊設備的公司。

  • But the one company that is not making a foldable device at the moment is just Apple.

    但目前沒有生產可摺疊設備的公司只有蘋果。

  • But this looks like this could be changing in the next couple of years.

    不過,這種情況在未來幾年似乎會有所改變。

  • We've had so many leaks and rumors over the last years that Apple are making a foldable device or specifically a foldable iPhone.

    在過去的幾年裡,我們聽到過很多關於蘋果公司正在製造可摺疊設備,特別是可摺疊 iPhone 的消息和傳言。

  • If you look right here, we've had so many different kind of patents coming in from Apple showing that they want to make a foldable device.

    如果你看一下這裡,我們已經從蘋果公司獲得了許多不同類型的專利,表明他們想要製造一款可摺疊設備。

  • And it looks like that time is finally coming at last with all the reports I want to share with you today.

    通過今天我要與大家分享的這些報告,看來這個時刻終於要來臨了。

  • Now, the first question you're probably going to ask is what type of foldable iPhone are we going to get from Apple?

    現在,你可能要問的第一個問題是,蘋果公司會推出哪種類型的可摺疊 iPhone?

  • Because at the end of the day, the likes of, say, Samsung right now, they have two foldable Galaxy phones.

    因為說到底,像三星這樣的公司,現在就有兩款可摺疊的 Galaxy 手機。

  • One of them is known as simply the Galaxy Fold.

    其中之一被稱為 "Galaxy Fold"。

  • And for example, very recently we got the Galaxy Fold 6.

    比如,最近我們就有了 Galaxy Fold 6。

  • And this is a brand new design that I absolutely love.

    這是一個全新的設計,我非常喜歡。

  • But this is kind of like opening up, say, a page of paper, as it were.

    但這有點像打開一頁紙。

  • You get a big canvas kind of screen.

    你會看到一個大畫布螢幕。

  • But when it's folded, you do actually get a thin screen on the front.

    但當它摺疊起來時,你確實會在正面看到一個薄薄的螢幕。

  • And a lot of people do like this design, but it is quite expensive to manufacture.

    很多人確實喜歡這種設計,但它的製造成本相當高。

  • But overall, for multitasking and abilities, this is a great device to actually have.

    但總的來說,就多任務處理和能力而言,這是一款非常值得擁有的設備。

  • But the other device that Samsung also make is the flip devices.

    但三星還生產另一種設備,那就是翻蓋設備。

  • And these are far cheaper to manufacture.

    而且這些產品的製造成本要低得多。

  • And obviously the screen inside of this is probably maybe the size of almost, say, a Galaxy S24 Ultra.

    顯然,這塊螢幕的尺寸可能與 Galaxy S24 Ultra 差不多。

  • But the main advantage is that when you actually fold it and flip it, what you actually get is you get another screen here where you can have notifications, where you can access, say, your camera and all sorts of other things.

    但它的主要優勢在於,當你摺疊和翻轉它時,你實際上得到的是另一塊螢幕,在這裡你可以看到通知,可以訪問相機和其他各種東西。

  • And you can really customize this out.

    你還可以根據自己的喜好來定製。

  • What is really, really awesome.

    什麼是真的真的很棒。

  • And it looks like that Apple have been watching these trends going over what is most likely what people want in their pocket.

    看起來,蘋果公司一直在關注這些趨勢,研究人們口袋裡最想要的是什麼。

  • And I'm going to say this now.

    我現在要說的是

  • If you're in favor of, say, a completely foldable kind of device like the Galaxy Fold, it doesn't look like that Apple are going to be making this.

    如果你支持像 Galaxy Fold 那樣的完全可摺疊設備,那麼蘋果似乎不會生產這種設備。

  • It's more likely they're going to making the camshell kind of flip kind of device going forward as their foldable iPhone.

    更有可能的是,他們將把這種凸輪外殼式的翻蓋設備作為他們的可摺疊 iPhone。

  • As you can see right here, this report actually explains this, that this is what Apple are optimizing their technology to do right now.

    正如你在這裡看到的,這份報告實際上解釋了這一點,即蘋果公司目前正在優化他們的技術。

  • And personally, I think that making a flip kind of device, maybe this could be called the iPhone flip.

    我個人認為,製作一款翻蓋式設備,或許可以稱之為 iPhone 翻蓋。

  • I don't know, but it's probably going to be easier on the hinge to make.

    我不知道,但製作鉸鏈可能會更容易些。

  • One of the main reasons why so many of you guys don't want to go over to a foldable phone is because of that hinge and also because of that crease in the actual phones that exist right now.

    很多人不願意使用可摺疊手機的一個主要原因是鉸鏈,還有就是現在手機上的摺痕。

  • Because over time, this actually wears in far worse than it does when you get it on day one.

    因為隨著時間的推移,它的磨損程度會比你第一天拿到它的時候嚴重得多。

  • And a lot of you guys are not convinced yet to actually go over to something like this.

    你們中的很多人還沒有被說服去做這樣的事情。

  • And I believe Apple could probably manufacture something like this far easier than it would be to actually make a sort of foldable kind of phone like the Galaxy Fold right now.

    我相信,蘋果製造這樣的產品可能比現在製造 Galaxy Fold 這樣的可摺疊手機要容易得多。

  • Also, the case that it's very easy just to move all of iOS software onto a device like this, especially at the moment, we're going to be getting, say, the iPhone 16 models and they're going to have, say, a 6.3 inch display and also say a 6.9 inch display.

    此外,將所有 iOS 軟件搬到這樣的設備上也非常容易,尤其是在目前,我們將獲得 iPhone 16 機型,它們將配備 6.3 英寸顯示屏和 6.9 英寸顯示屏。

  • You can imagine if this flip sort of device actually had, say, a 6.7 inch display or 6.6 inch display, it's going to be very easy for Apple to actually manufacture their iOS software to work with this.

    你可以想象一下,如果這種翻蓋式設備實際上擁有 6.7 英寸或 6.6 英寸顯示屏,那麼蘋果公司就可以很容易地製造出與之配套的 iOS 軟件。

  • Then a complete fold out sort of display would work more like, say, an iPad mini.

    這樣,完全摺疊式的顯示屏就更像 iPad mini 了。

  • And just in case you want to know if you're getting a bit upset that you won't actually get a foldable device like the Galaxy Fold, the good news is it does still look like Apple are looking to make other foldable devices.

    如果你想知道自己是否會因為買不到像 Galaxy Fold 那樣的可摺疊設備而感到沮喪,好消息是,蘋果似乎仍在尋求生產其他可摺疊設備。

  • And one of them could be an iPad mini.

    其中一個可能是 iPad mini。

  • What could have a display size?

    什麼東西可以有顯示尺寸?

  • What could be about eight inches or so?

    大概有 8 英寸左右吧?

  • The kind of size that we have right now with the current iPad mini.

    我們現在的 iPad mini 就是這種尺寸。

  • But this would actually fold in half like a Galaxy Fold.

    但實際上,它可以像 Galaxy Fold 一樣折成兩半。

  • The main key difference is obviously it wouldn't actually be an iPhone.

    主要的關鍵區別顯然在於它實際上不是 iPhone。

  • It's more likely to be an iPad Fold, as it were.

    它更有可能是 iPad Fold。

  • But that's another story for another day.

    不過,這又是後話了。

  • What we'll talk about in another video.

    我們將在另一個視頻中討論。

  • But the main thing is it does look like that a clamshell device or design is coming from Apple instead.

    但最主要的是,蘋果公司似乎要推出一種蛤殼式設備或設計。

  • So the next question is probably going to be all to do with actual tech specs.

    是以,下一個問題很可能與實際技術規格有關。

  • What kind of tech specs are we expecting to see on this?

    我們期待看到什麼樣的技術規格?

  • Well, most likely we're probably going to get, say, a 120 hertz display on the inside and it would be very similar to the likes of what we have on, say, an iPhone sort of 16 Pro, iPhone 16 Pro Max.

    最有可能的是,我們可能會在內部安裝一塊 120 赫茲的顯示屏,它將與 iPhone 16 Pro、iPhone 16 Pro Max 上的顯示屏非常相似。

  • I could be promotion most likely.

    我很有可能會升職。

  • And on the front, we'd actually probably have a small screen very similar to what Samsung are doing right now.

    而在正面,我們實際上可能會有一個與三星現在所做的非常相似的小螢幕。

  • And other companies like Motorola with their Razer Ultra and Motorola generally would have something very similar.

    其他公司,如摩托羅拉的 Razer Ultra 和摩托羅拉一般也會有非常類似的產品。

  • We'd have a screen now.

    我們現在就有一個螢幕。

  • We can get your notification and also interact with that screen, maybe take pictures and other things, too.

    我們可以收到你的通知,還可以與螢幕互動,也許還能拍照或做其他事情。

  • I know you're going to be saying this sounds like you're just copying other manufacturers.

    我知道你們會說這聽起來像是在模仿其他製造商。

  • Well, to be deadly honest, I think this is what Samsung and obviously the other Android companies are doing against themselves.

    老實說,我認為這正是三星和其他安卓公司所做的不利於自己的事情。

  • And Apple is going to be joining into the game here, doing exactly the same there.

    而蘋果公司也將加入這場遊戲,在這裡做同樣的事情。

  • But for the actual, say, cameras on the back, we probably won't get, say, four lenses or even three lenses.

    但就背面的實際攝像頭而言,我們可能無法獲得四個鏡頭,甚至三個鏡頭。

  • We'll probably just get the standard wide and ultra wide.

    我們可能只需要標準寬幅和超寬幅。

  • Don't expect this kind of foldable phone to be actually a pro phone.

    不要指望這種可摺疊手機真的是一款專業手機。

  • It will just kind of interact there as its own sort of individual phone or just be a flip or foldable phone out there.

    它只是作為一種獨立的手機在那裡互動,或者只是一種翻蓋或可摺疊手機。

  • So it won't sit into a pro category and it won't also fit in, say, the normal iPhone sort of normal category, if we can say that, like normal iPhone 16 or even the iPhone 16 plus as an example.

    是以,它既不屬於專業類別,也不屬於普通 iPhone(如果可以這麼說的話),比如普通 iPhone 16 或 iPhone 16 plus。

  • So do expect that.

    是以,我們對此充滿期待。

  • And also do expect that battery life would be very similar to a traditional, say, iPhone 16 that we have right now.

    此外,我們還預計電池續航時間將與傳統的 iPhone 16 非常相似。

  • So do not expect really, really thick batteries inside of this.

    是以,不要指望這裡面會有非常非常厚的電池。

  • And that will probably work on this to actually have, say, probably USB 2.0 kind of speed charging speeds inside of this phone, too.

    這樣,這款手機就可以實現 USB 2.0 的充電速度。

  • So that is really, really cool if you want to go for this kind of clamshell sort of design, as you can see right here.

    是以,如果你想採用這種蛤殼式設計,就像你在這裡看到的那樣,這真的很酷。

  • But something that will happen probably way before a foldable or flip iPhone comes out, and that is the giveaway we're doing on this channel for this.

    不過,在可摺疊或翻蓋 iPhone 問世之前,可能就會有這樣的事情發生,這就是我們在這個頻道推出的贈品。

  • This here is an iPad Pro 13 inch with an M4 inside of it, 512 gigabytes of storage, too.

    這款 iPad Pro 13 英寸,內置 M4,存儲容量為 512 千兆字節。

  • And I'm going to be giving this away to one lucky subscriber on this channel at the end of September time.

    9 月底,我將把它贈送給本頻道的一位幸運用戶。

  • And you can still enter in right now.

    您現在就可以參加。

  • All you have to do to enter into this giveaway is just be a subscriber on this channel and just put down in the comments below of what technology you're hoping to still get in 2024.

    您只需成為本頻道的訂閱者,並在下面的評論中寫下您希望在 2024 年仍能獲得的技術,即可參加此次贈送活動。

  • Whether this be Apple related or not, just put it down into the comments below right now.

    無論是否與蘋果有關,請馬上在下面的評論中留言。

  • And like I said, guys, make sure you also subscribe to the channel.

    就像我說的,夥計們,確保你們也訂閱了頻道。

  • Hit that notification bell, because like I said, I'll be announcing who the subscriber winner is at the end of September time.

    請按下通知鈴,因為正如我所說的,我將在九月底宣佈誰是訂閱者獲勝者。

  • And there will be a little video just before they're giving more details about the giveaway.

    在他們介紹贈品的更多細節之前,還會有一段小視頻。

  • So you don't want to miss out on that.

    所以,你一定不要錯過。

  • There will be a little form to fill in, too, and things like that.

    還會有一份小表格需要填寫,諸如此類。

  • What I'll be talking about in that video.

    我將在視頻中講述的內容

  • And I'll also be announcing when the live stream is, when we're going to be giving away this iPad Pro.

    我還會宣佈直播的時間,以及我們贈送 iPad Pro 的時間。

  • So you don't want to miss out on this.

    所以,你一定不要錯過。

  • So the best thing you can do right now, guys, I would say is to make sure you subscribe to this channel and also hit that notification bell, too.

    是以,現在你們能做的最好的事情,就是確保訂閱這個頻道,同時按下通知鈴。

  • And with that as well, guys, just one other thing I want to quickly say.

    在此,我還想快速說一件事。

  • I'm actually also going to be giving away, if I can get it, one of these.

    實際上,如果我能搞到的話,我還會送出其中的一個。

  • This here is a Magic Keyboard, and this is going to go along with the iPad Pro.

    這是 Magic Keyboard,將與 iPad Pro 配套使用。

  • So that lucky subscriber is going to get their hands on the Magic Keyboard and the iPad Pro.

    是以,這位幸運的訂閱者將獲得 Magic Keyboard 和 iPad Pro。

  • The other thing I just want to quickly say, guys, is sadly, there are still lots of scammers and spammers out here on YouTube.

    我還想說的是,很遺憾,YouTube 上還有很多金光黨和垃圾郵件發送者。

  • People still impersonating me, telling you to WhatsApp them, Telegram them, Vibe them, Instagram them, pay for money for postage and things like this.

    還有人冒充我,讓你發 WhatsApp、發 Telegram、發 Vibe、發 Instagram、付郵費,諸如此類。

  • This is not me at all.

    這根本不是我。

  • I'll be paying for the postage and taxes and things like this on this international giveaway.

    這次國際贈品的郵費、稅費等都由我來支付。

  • So the best thing you can do is ignore them or better still, you can see right here, please do report them.

    是以,你能做的最好的事情就是無視它們,或者更好的是,你可以在這裡看到,請舉報它們。

  • So next of all, then, what about the release date?

    那麼,接下來的發佈日期是什麼時候呢?

  • And also, what about the price of this flip or foldable iPhone, whatever you want to call it?

    還有,這種翻蓋或可摺疊 iPhone 的價格如何?

  • Well, again, we've had lots of reports then telling us when we're going to be getting our hands on this new foldable iPhone.

    同樣,我們已經收到了許多報告,告訴我們什麼時候能買到這款新的可摺疊 iPhone。

  • As you can see here, it looks like the target date was 2025 or 2026.

    從這裡可以看出,目標日期似乎是 2025 年或 2026 年。

  • So this could mean we can have an iPhone 17 flip or an iPhone 17 fold.

    是以,這意味著我們可以擁有 iPhone 17 翻蓋版或 iPhone 17 摺疊版。

  • But this doesn't probably going to be likely to happen.

    但這種情況不太可能發生。

  • More than likely, it's going to happen in 2026 or in 2027.

    更有可能發生在 2026 年或 2027 年。

  • As you can see from this report right here, what you've got to remember, Apple are perfectionists.

    從這份報告中可以看出,你必須記住,蘋果公司是完美主義者。

  • They won't want to launch out or kind of bring out a product what has a bad crease inside of it if it's going to be a flip phone.

    如果是翻蓋手機,他們就不想推出或推出內部有嚴重摺痕的產品。

  • Or let's say after a year or so, that crease is getting really, really bad.

    或者說,一年左右之後,那道摺痕變得非常非常糟糕。

  • They don't want to be responsible for this.

    他們不想為此負責。

  • So they're probably working in ways of getting that hinge absolutely perfect.

    是以,他們可能正在想辦法讓鉸鏈絕對完美。

  • So this is why that date is pushed back really, really far.

    所以,這就是為什麼這個日期被推後得非常非常遠的原因。

  • Remember, Apple are never normally the first to do things with hardware.

    請記住,在硬件方面,蘋果公司通常從來不是第一家。

  • What they actually do instead, they grab hold of hardware and then alter it and perfect it.

    實際上,他們所做的只是抓住硬件,然後對其進行改造和完善。

  • And it looks like this is exactly what they're going to be doing here.

    看起來,這正是他們要做的。

  • And this is why that release date is probably being pushed out over to 2026 or 2027.

    這也是為什麼上映日期可能會延後到 2026 年或 2027 年的原因。

  • So we'll just have to wait until then for the actual prices and things like this.

    是以,我們只能等到那時才能知道實際價格和諸如此類的資訊。

  • Well, there's not really been much kind of information of what the price of this will be, but we can take samples from other companies out there.

    關於這款產品的價格,目前還沒有太多的資訊,但我們可以從其他公司那裡獲取樣本。

  • So, for example, Samsung right now, what they're charging is one thousand one hundred dollars, as it were, for the clamshell Flip 6 right now.

    是以,以三星為例,他們現在對 Flip 6 的售價是 1000 美元。

  • And probably Apple are going to sort of target that kind of same sort of pricing there.

    蘋果公司很可能也會以這種定價方式為目標。

  • It'll probably be cheaper than, say, an iPhone sort of pro or be out at that time.

    它的價格可能會比 iPhone 便宜,或者在那個時候上市。

  • I'm not going to say what number it's going to be, but it probably will, like I said, still have the sort of standard chip inside, but no pro chip.

    我不會說它的編號是多少,但它可能會像我說的那樣,內部仍有標準芯片,但沒有專業芯片。

  • And it won't probably have the best cameras.

    它可能也沒有最好的攝像頭。

  • The main thing that you'll be paying for is the idea that the phone folds.

    您需要支付的主要費用是手機的摺疊功能。

  • At the end of the day, what I always say is that, for example, the Galaxy S24 Normal, not the Ultra, is very similar to the Flip 6 that we have right now.

    最後,我總是說,舉例來說,Galaxy S24 Normal(而不是 Ultra)與我們現在使用的 Flip 6 非常相似。

  • In fact, the normal S24 probably actually has an extra camera that can do a few more benefits than the Flip, but it costs far less than the Flip 6.

    事實上,普通的 S24 可能還多了一個攝像頭,它的功能比 Flip 多了一些,但價格卻遠遠低於 Flip 6。

  • But like I said, you're paying for that kind of Flip device, that extra screen on the back and all of that.

    但就像我說的,你要為這種 Flip 設備、背面的額外螢幕和所有這些付出代價。

  • That is what you're paying for with that.

    這就是你付出的代價。

  • But guys, really, that is the latest and greatest that we have on a new iPhone Fold or iPhone Flip, whatever you want to call it.

    不過,說真的,這就是我們在新款 iPhone Fold 或 iPhone Flip 上擁有的最新、最棒的功能,隨你怎麼稱呼它。

  • Would you be interested in getting one?

    你有興趣買一個嗎?

  • Would you get your hands on one?

    你會買一個嗎?

  • Let me know your thoughts in the comments below.

    請在下方評論中告訴我您的想法。

  • And also on that note, guys, it's time to wrap up this video.

    說到這裡,各位,這段視頻該結束了。

  • So if you have enjoyed watching it, please do press the like button.

    如果你喜歡看,請點擊 "喜歡 "按鈕。

  • Also, if you want to hear the latest Apple news, reviews and comparisons, make sure you subscribe to this channel and also hit that notification bell too.

    此外,如果您想了解最新的蘋果新聞、評測和比較,請確保訂閱本頻道,並按下通知鈴。

  • Until next time, guys, I'll see you really soon.

    下次再見,夥計們,我們很快就會再見面的。

  • Take care.

    保重。

  • Bye bye.

    再見

So then guys, the hype is coming.

那麼,夥計們,炒作就要來了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋