Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The following contains clips from Disney's The Little Mermaid, now available on Blu-ray and DVD.

    以下是迪斯尼電影《小美人魚》(The Little Mermaid)的片段,現已推出藍光和 DVD 版本。

  • I just don't know what we're going to do with you, young lady.

    我只是不知道我們該拿你怎麼辦,小姐。

  • Daddy, I'm sorry.

    爸爸,對不起

  • I just forgot.

    我只是忘了。

  • As a result of your careless behavior...

    由於你不小心的行為...

  • Careless and reckless behavior...

    粗心和魯莽的行為...

  • The entire celebration was...

    整個慶祝活動...

  • Well, it was ruined.

    嗯,它被毀了。

  • That's all.

    僅此而已。

  • Completely destroyed.

    完全毀了

  • This concert was to be the pinnacle of my distinguished career.

    這場音樂會是我傑出職業生涯的巔峰之作。

  • Now, thanks to you, I am the laughingstock of the entire kingdom.

    現在,多虧了你,我成了整個王國的笑柄。

  • But it wasn't her fault.

    但這不是她的錯。

  • Uh, well, first, uh, the shark chases.

    呃,首先,呃,鯊魚追逐。

  • Yeah, yeah, and we tried to...

    是啊,是啊,我們試圖...

  • But we couldn't, and he didn't.

    但我們做不到,他也沒有。

  • Grr!

    Grr!

  • And we...

    我們...

  • Whoa!

    哇哦

  • Ah, and then we were safe.

    啊,然後我們就安全了。

  • But then the seagull came, and it was this is this, and that is that, and...

    但後來海鷗來了,這就是這,那就是那,......

  • Seagull?

    海鷗?

  • What?

    什麼?

  • Oh, you went up to the surface again, didn't you?

    哦,你又到海面上去了,是嗎?

  • Didn't you?

    不是嗎?

  • Nothing happened.

    什麼都沒發生。

  • Oh, Ariel, how many times must we go through this?

    哦,艾莉兒,我們還要經歷多少次?

  • You could have been seen by one of those barbarians, by one of those humans.

    你可能被那些野蠻人或人類看到了。

  • Daddy, they're not barbarians.

    爸爸,他們不是野蠻人。

  • They're dangerous.

    他們很危險

  • Do you think I want to see my youngest daughter snared by some fish-eater's hook?

    你以為我想看到我的小女兒被吃魚的鉤子鉤住嗎?

  • I'm 16 years old.

    我今年 16 歲。

  • I'm not a child anymore.

    我不再是個孩子了

  • Don't you take that tone of voice with me, young lady.

    別用這種語氣跟我說話,小姐。

  • Well...

    嗯...

  • As long as you live under my ocean, you'll obey my rules.

    只要你們生活在我的海洋之下,就得遵守我的規則。

  • But if you would just listen...

    但如果你願意聽...

  • Not another word!

    別再說了

  • And I am never, never to hear of you going to the surface again.

    我再也不會聽到你去海面的消息了。

  • Is that clear?

    清楚了嗎?

  • Teenagers.

    青少年

  • They think they know everything.

    他們自以為無所不知。

  • You give them an inch, they swim all over you.

    你讓它們得寸進尺,它們就會在你身上游來游去。

  • Do you think I was too hard on her?

    你覺得我對她太苛刻了嗎?

  • Definitely not.

    絕對不是。

  • Why, if Ariel was my daughter, I'd show her who was boss.

    如果艾莉兒是我女兒,我會讓她知道誰才是老大。

  • None of this flipping to the surface and all of such nonsense.

    沒有什麼翻轉表面之類的廢話。

  • No, sir.

    不,先生

  • I keep her under tight control.

    我嚴格控制著她。

  • You're absolutely right, Sebastian.

    你說得對極了,塞巴斯蒂安。

  • Of course.

    當然。

  • Ariel needs constant supervision.

    阿里爾需要經常有人看管。

  • Constant.

    不變。

  • Someone to watch over her, to keep her out of trouble.

    有人照看她,讓她遠離麻煩。

  • All the time.

    一直都是

  • And you are just the crab to do it.

    而你正是做這件事的螃蟹。

The following contains clips from Disney's The Little Mermaid, now available on Blu-ray and DVD.

以下是迪斯尼電影《小美人魚》(The Little Mermaid)的片段,現已推出藍光和 DVD 版本。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋