Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I wanted to record this with my actual voice, but I really couldn't go a few seconds without my voice going out, so you'll have to deal with the text-to-speech system.

    我本想用自己的聲音錄製這段視頻,但我實在無法在幾秒鐘內不發出聲音,所以你只能使用文字轉語音系統。

  • I'll do my best to make the emphasized words louder and put them on screen to make my tone less confusing.

    我會盡力把強調的詞說得更響亮,並把它們放到螢幕上,讓我的語氣不那麼混亂。

  • When my About Furries project was just taken down, I sent Scratch Team an email asking what about it was inappropriate because it was just a bunch of drawings of furries and cloddered animals.

    當我的 "關於毛皮人 "項目剛剛被撤下時,我給 Scratch 團隊發了一封郵件,詢問它有什麼不合適的地方,因為它只是一堆毛皮人和動物的圖畫。

  • Seven days later, they never responded.

    七天後,他們再也沒有回覆。

  • I'm guessing they blocked my email again.

    我猜他們又屏蔽了我的電子郵件。

  • They've done that before with my main email.

    我的主郵箱以前也被他們這麼幹過。

  • I contacted them again and sent a ban appeal on my professional theater email because I wasn't about to make a new email just to learn why Scratch hated furries so much.

    我再次聯繫了他們,並用我的專業劇院電子郵件發送了封禁呼籲,因為我不想為了瞭解 Scratch 為什麼如此討厭毛皮人而創建一個新的電子郵件。

  • A week after I sent an appeal, Brian answered me.

    在我發出呼籲一週後,布萊恩回覆了我。

  • To be honest, I didn't think anyone, but Johnny ran the emails.

    老實說,除了約翰尼之外,我不認為任何人會管理這些郵件。

  • But anyway, Brian claims that I hadn't been sent many notifications about inappropriate behavior during your time at Scratch for a wide variety of content and behavior issues, many of those violations occurring repeatedly.

    但無論如何,布萊恩聲稱,你在 Scratch 工作期間,我並沒有收到過多少關於不當行為的通知,因為你的內容和行為問題五花八門,其中許多違規行為還屢屢發生。

  • Notifications?

    通知?

  • You mean, a year's worth of warnings and bans that were all due to mass reporting and being banned for Scratch Team themselves resharing my projects?

    你是說,一年來的警告和禁言都是因為民眾舉報和 Scratch 團隊自己轉發我的項目而被禁言?

  • Does he even have access to my warnings?

    他能看到我的警告嗎?

  • I had screenshotted every single one since June 2023 because I realized they were getting more and more ridiculous.

    我把 2023 年 6 月以來的每一條都截圖了,因為我發現它們越來越可笑。

  • In almost every single one was a mass report message or Scratch Team saying they restored a project because it wasn't inappropriate but then banning me immediately after.

    幾乎每一條都是群發報告資訊,或者 Scratch 團隊說他們恢復了一個項目,因為它並無不妥,但緊接著就把我禁言了。

  • I wasn't having a behavior problem.

    我沒有行為問題。

  • Then I was minding my own business and my projects kept being taken down and I was being banned for solely existing.

    然後,我只顧著自己的事情,我的項目卻不斷被撤下,我僅僅因為存在而被禁言。

  • Anytime I shared a project, it would go on trending and it would be mass reported and I'd be banned.

    只要我分享了一個項目,它就會成為熱門話題,就會被大規模舉報,我就會被封號。

  • Then when it was restored by Scratch Team, it would go back on trending and it would be mass reported and I'd be banned.

    然後,當 Scratch Team 恢復它時,它又會回到熱門話題上,然後就會被大規模舉報,我就會被禁言。

  • Brian claims that Pigeon wasn't problematic because she was a furry.

    布萊恩聲稱,鴿子沒有問題,因為她是毛茸茸的。

  • He says about Pigeon, you acknowledge yourself as being inappropriate for a children's website elsewhere.

    他說,關於 Pigeon,你在其他地方承認自己不適合兒童網站。

  • Wait, elsewhere?

    等等,其他地方?

  • Elsewhere?

    其他地方?

  • What do you mean you're punishing me based on things said elsewhere?

    你根據別處說的話來懲罰我是什麼意思?

  • Whatever happened to if someone engages in inappropriate activity outside the Scratch website, then they won't get banned from Scratch?

    如果有人在 Scratch 網站之外從事不當活動,就不會被 Scratch 禁言嗎?

  • Direct quote from former Scratch Team member Zachary.

    直接引自 Scratch Team 前成員 Zachary。

  • Years ago, I was bullied on a Discord server some Scratchers made.

    幾年前,我在一些 Scratchers 組建的 Discord 服務器上被人欺負。

  • I won't say who they were because I forgive them because we were all dumb teenagers.

    我不會說他們是誰,因為我原諒他們,因為我們都是愚蠢的青少年。

  • But they invited me to a Discord server just to bully me and they said their usernames and everything and even had screenshots of them being logged into their Scratch accounts.

    但他們邀請我去一個 Discord 服務器就是為了欺負我,他們說了他們的用戶名和一切,甚至還有他們登錄 Scratch 賬戶的截圖。

  • I used these to report them to Scratch Team since they took our Scratch drama to Discord where they could say anything unmoderated.

    我用這些東西向 Scratch 團隊報告他們,因為他們把我們的 Scratch 話劇帶到了 Discord,在那裡他們可以說任何未經審核的話。

  • I was told that yes, even though they proved that they're from Scratch, they can't do anything since these actions weren't done on Scratch.

    我被告知,是的,即使他們證明了他們來自 Scratch,他們也不能做任何事情,因為這些行為不是在 Scratch 上完成的。

  • Basically, these people could bully me all they want on Discord, but Scratch Team won't do anything until they decide to take the bullying to Scratch.

    基本上,這些人可以在 Discord 上隨意欺負我,但 Scratch 團隊不會做任何事情,除非他們決定把欺負我的行為帶到 Scratch。

  • This was years ago, so I either deleted these emails or they're buried deep in my spam and would take an unneeded amount of time to find to make one point.

    這都是幾年前的事了,所以我要麼刪除了這些郵件,要麼就把它們深埋在我的垃圾郵件裡,要想找到它們來表達一個觀點就得花很多不必要的時間。

  • There's going to be discussions of child and sibling abuse in this section, so skip to the timestamp on the screen if you don't want to hear about all that.

    本節將討論虐待兒童和兄弟姐妹的問題,如果您不想聽這些,請跳到螢幕上的時間戳。

  • That was years ago, though.

    不過,那已經是很多年前的事了。

  • Times could change, right?

    時代可以改變,不是嗎?

  • I need to talk about NC.

    我需要談談 NC。

  • I'm not going to say her full username here to avoid getting sued because I wasn't around to see this whole thing happen, so I'm not an expert about what's going on, but it's the email I really care about.

    為了避免被起訴,我不會在這裡說出她的完整用戶名,因為我並沒有親眼目睹整件事的發生,所以我不是專家,不知道發生了什麼,但這是我真正關心的電子郵件。

  • I'm also not sure her little sister wants to talk about it since she was the main victim of the abuse.

    我也不確定她的妹妹是否願意談論這件事,因為她是虐待的主要受害者。

  • There's the Stevientart artist who draws suggestive art of children, including her little sister who's a minor.

    還有一位 Stevientart 藝術家,她畫的兒童藝術作品充滿暗示,其中包括她未成年的妹妹。

  • NC is 22 as of now, I believe.

    我想,NC 現在已經 22 歲了。

  • She also has a Scratch account.

    她還有一個 Scratch 賬戶。

  • She does the good enough job not exposing Scratchers to adult stuff as much as she does on Deviantart, but she did have this animation to a song about adult activities that, without wanting to say the word explicitly, included leashes and a certain type of dance that isn't allowed in school dances but is all over TikTok.

    她做得足夠好,沒有像在 Deviantart 上那樣讓 Scratchers 接觸到成人的東西,但她確實有一個關於成人活動的歌曲動畫,不想明說,其中包括狗鏈和某種不允許在學校舞會上跳但在 TikTok 上到處都是的舞蹈。

  • She also had an animation of a child-like character flashing under her skirt.

    她的裙子下還閃爍著一個類似兒童角色的動畫。

  • She claims that the character is supposed to be her, but her art style really makes it look like a child and she shouldn't be animating flashing on Scratch anyway.

    她聲稱這個角色應該是她,但她的藝術風格確實讓這個角色看起來像個孩子,而且她無論如何也不應該在 Scratch 上製作閃光動畫。

  • I emailed Scratch Team about this, including all the screenshots that confirm she owns a Deviantart account and links to her illegal art and links to her inappropriate Scratch projects.

    我就此給 Scratch 團隊發了郵件,其中包括證實她擁有 Deviantart 賬戶的所有截圖、她的非法藝術作品鏈接以及她的不當 Scratch 項目鏈接。

  • The Venmo boy's animation with the gross dancing was taken down, but she wasn't banned or anything for literally animating suggestive material.

    Venmo 男孩跳著噁心舞蹈的動畫被撤下了,但她並沒有因為動畫中的暗示性內容而被禁止或怎樣。

  • Instead, Johnny told me I cannot auction a Scratch user for their activity elsewhere unless we can be 100% sure they are the same person many people have impersonated YouTubers, DA users, etc. on Scratch.

    相反,約翰尼告訴我,我不能因為 Scratch 用戶在其他地方的活動而對他們進行拍賣,除非我們能 100% 確定他們就是同一個人,很多人都在 Scratch 上冒充過 YouTubers、DA 用戶等。

  • Ursa Johnny, you're running a site for kids 8 and up.

    爾薩-約翰尼,你在營運一個面向 8 歲及以上兒童的網站。

  • How could you look at all the proof of NC being weird with children and literally drawing children in adult situations and think that it's okay for her to stay on Scratch?

    你怎麼能看到 NC 與孩子們相處怪異、在成人環境中畫孩子的所有證據,卻認為她留在 Scratch 沒有問題?

  • It doesn't really matter that she posts most of her child-like and stuff on Deviantart.

    她在 Deviantart 上發佈的大部分作品都很有童趣,但這並不重要。

  • She's still a child-liker on a site where the users are almost all minors.

    在一個用戶幾乎都是未成年人的網站上,她還是一個喜歡孩子的人。

  • The relevant part of this email is where he says that he can't punish a user for activities off of Scratch even if that user is confirmed a child-adult relationship supporter.

    這封郵件的相關部分是,他說他不能因為用戶在 Scratch 之外的活動而對其進行懲罰,即使該用戶已確認是兒童與成人關係的支持者。

  • This was 5 months ago.

    這是 5 個月前的事了。

  • This email I was sent about how my activities outside Scratch was what got my account deleted was only 5 months after I was told that they don't punish Scratchers for activities outside of Scratch.

    在我被告知他們不會因 Scratch 之外的活動懲罰 Scratcher 之後僅僅 5 個月,他們就給我發了這封郵件,說我在 Scratch 之外的活動是如何導致我的賬戶被刪除的。

  • That's the most ridiculous part about their reasoning.

    這是他們的理由中最荒謬的部分。

  • Admit right here that they punished me for something on Deviantart when I have several examples of them saying that they don't do that.

    在這裡承認他們因為 Deviantart 上的一些事情懲罰了我,而我有好幾個例子都證明他們不會這麼做。

  • Back to the email.

    回到電子郵件。

  • Ryan attaches a Deviantart post.

    Ryan 附了一張 Deviantart 的帖子。

  • Firstly, what?

    首先,什麼?

  • Why are they on Deviantart in the first place?

    它們為什麼會出現在 Deviantart 上?

  • It's really weird how they're supposed to be moderating this one site, but they're just lurking around Deviantart and watching Scratchers.

    他們本該管理這個網站,卻只是潛伏在 Deviantart 觀察 Scratchers,這真的很奇怪。

  • I heard from other people I told about this that it was kind of stalkerish and creepy.

    我從其他人那裡聽說,我告訴他們這件事時,他們都覺得這有點像跟蹤狂,讓人毛骨悚然。

  • I wouldn't call it too much of stalking, but generally, why is Scratchtune lurking around their users' Deviantarts?

    我不會說這是跟蹤,但一般來說,Scratchtune 為什麼要潛伏在用戶的 Deviantarts 周圍?

  • I also never advertised my Deviantart on Scratch because it's not allowed and Deviantart does have suggestive stuff on it, so I definitely wouldn't want to mention that on Scratch.

    我也從未在 Scratch 上宣傳過我的 Deviantart,因為這是不允許的,而且 Deviantart 上確實有一些暗示性的東西,所以我肯定不想在 Scratch 上提到這些。

  • If you were an outsider looking at my Scratch profile, you wouldn't even know I had a Deviantart because I don't mention it at all anywhere.

    如果你是局外人,看到我的 Scratch 簡介,你甚至不會知道我有一個 Deviantart,因為我在任何地方都沒有提到它。

  • Anyway, they post this post, conveniently cropping out the title of the post that says please don't use pigeon as a profile picture.

    總之,他們發佈了這篇帖子,並順手剪掉了帖子標題 "請不要使用鴿子作為個人照片"。

  • Yes, I'm reaching a lot here, but nowhere in the actual post do I say hi don't put pigeon on Scratch.

    是的,我在這裡說了很多,但我在文章的任何地方都沒有說 "嗨,不要把鴿子放在 Scratch 上"。

  • The post said that I saw someone who wasn't me using pigeon as a profile picture without permission, and I didn't really feel comfortable with it because she was my fursona and she's supposed to represent me.

    帖子裡說,我看到一個不是我的人未經許可使用鴿子作為個人照片,我覺得不太舒服,因為她是我的毛皮動物,她應該代表我。

  • I didn't want children trying to represent me when they have no idea what I've been through.

    我不希望孩子們在不知道我經歷過什麼的情況下試圖代表我。

  • I go on to say that the design choices I made when creating pigeon was from my own experiences.

    我接著說,在創作鴿子時,我所做的設計選擇都來自我的親身經歷。

  • Just the design, by the way.

    順便說一句,只是設計。

  • Pigeon has no other lore besides being the daughter of Lord Shen from Kung Fu Panda 2.

    鴿子除了是《功夫熊貓 2》中沈大人的女兒外,沒有其他任何傳說。

  • That's also where she got her weapon and jewelry since Shen was collecting a whole bunch of metal to create his foul inventions.

    這也是她獲得武器和首飾的地方,因為 Shen 正在收集一大堆金屬來製造他的邪惡發明。

  • Just because the design choices have reasons doesn't make the OC inappropriate.

    設計的選擇有其原因,但並不意味著 OC 不合適。

  • Pigeon as an OC is just an ageless character I like drawing because she's a mash of several animals I like.

    鴿子是我喜歡畫的一個不老的角色,因為她是我喜歡的幾種動物的混合體。

  • She's so new that I'm still making up lore and changing things about her as I go.

    她是個新手,我還在不斷地編造她的傳說,改變她的一切。

  • I was thinking about her being a protagonist of some sort of adventure fighting game as well.

    我還想讓她成為某種冒險格鬥遊戲的主角。

  • Her being on Scratch isn't a problem because she's just a deer with barely any lore besides she's attached to Kung Fu Panda 2.

    她出現在 Scratch 上並不是問題,因為她只是一隻鹿,除了與《功夫熊貓 2》有關之外,幾乎沒有任何傳說。

  • A post where I say that I don't want people using one of my OCS as a profile picture or honestly using her at all for things isn't a reason to delete my account.

    我在帖子中說我不希望別人用我的一張 OCS 作為個人照片,或者老老實實地用她做任何事情,這並不能成為刪除我賬戶的理由。

  • If she's an OC I only want myself using.

    如果她是 OC,我只想讓我自己使用。

  • Fan art is fine but I'm attached to her in a way where I don't really want people to pretend to be her or make projects with her or try to define what she is.

    粉絲藝術是可以的,但我對她有一種依戀,我真的不希望有人假裝是她,或與她一起製作項目,或試圖定義她是什麼。

  • That's what this post was about.

    這就是這篇文章的主題。

  • I didn't want anyone but me using her because no one else understood how important she was to me.

    除了我,我不希望任何人利用她,因為沒有人理解她對我有多重要。

  • If someone decided to remove her bandages, I would be upset.

    如果有人決定拆掉她的繃帶,我會很不高興。

  • If they replaced her peacock tail with a regular deer tail, I would be upset.

    如果他們把她的孔雀尾巴換成普通的鹿尾巴,我會很不高興。

  • If someone gave her deer teeth instead of canines, I would be upset.

    如果有人給她鹿牙而不是犬牙,我會很生氣。

  • I'd be frustrated because her design means a lot to me personally even if it has nothing to do with her lore.

    我會感到沮喪,因為她的設計對我個人來說意義重大,即使這與她的傳說無關。

  • Imagine drawing a trans person as the gender they were born as, not being the gender assigned at birth is a huge design choice that can't be changed.

    試想一下,把變性人畫成他們出生時的性別,而不是出生時被指定的性別,這是一個無法改變的巨大設計選擇。

  • That's me with pigeon.

    這是我和鴿子。

  • There are things you can't change and when I saw that some 10 year old was using her as a profile picture I felt a little offended that they didn't even ask for permission.

    有些事情是你無法改變的,當我看到某個 10 歲的孩子用她作為個人照片時,我覺得有點被冒犯了,因為他們甚至沒有徵求我的同意。

  • Anyways, to sum it up, the email was saying that my shadow was deleted because of some random deviantart post where it stated that I'm upset about someone using her as a profile picture without even asking.

    總之,郵件的內容是說我的影子被刪除了,原因是我在 deviantart 上隨便發了一個帖子,說我對有人不問青紅皁白就把她用作個人照片感到不滿。

  • After this post, Brian says he chose to include this character in projects on Scratch repeatedly which resulted in them being censored each time.

    在這篇帖子之後,布萊恩說他選擇在 Scratch 上的項目中反覆加入這個角色,結果每次都被審查。

  • The problem is, Brian, I had no idea what was triggering my projects to be taken down.

    問題是,布萊恩,我不知道是什麼原因導致我的項目被撤下。

  • The only message I got was that there were inappropriate images in my About Furries project which had a whole bunch of my OCS and drawings of furries in clatter beds.

    我收到的唯一一條資訊是,我的 "關於毛皮人 "項目中出現了不恰當的圖片,其中有一大堆我的 OCS 和毛皮人在嘩嘩床上的圖畫。

  • It shouldn't be my fault for not knowing exactly what was making the project get taken down when all I got was that this project was taken down for inappropriate images or captions.

    我不知道到底是什麼原因導致這個項目被撤下,這不應該是我的錯,因為我只知道這個項目是因為圖片或標題不當而被撤下的。

  • And it doesn't help that you didn't answer my question over a week ago asking about what was inappropriate about the project.

    一個多星期前,我問你這個項目有什麼不合適的地方,你卻沒有回答,這也無濟於事。

  • I created that AMA project and decided to put Pigeon on it because I wanted to weed out which of my furries was triggering the takedowns.

    我創建了這個 AMA 項目,並決定把 Pigeon 放在上面,因為我想找出我的哪些毛皮人觸發了攻擊。

  • It got taken down, so that somewhat confirmed that the issue was Pigeon, but instead of just the project being taken down, my entire account was just deleted.

    項目被刪除了,這在一定程度上證實了問題出在 Pigeon 上,但刪除的不僅僅是項目,而是我的整個賬戶。

  • Brian says, The pattern of behavior we have seen has established beyond all doubt that you are not willing or able to follow Scratch's community guidelines.

    布萊恩說:我們所看到的行為模式已經毫無疑問地證明,你不願意或不能夠遵守 Scratch 社區準則。

  • I'm guessing he means how I reshared About Furries.

    我猜他指的是我如何轉發《關於毛皮人》。

  • I reshared that project because there was nothing wrong with it and I was mass reported all the time, so I was guessing there was something like that.

    我重新共享了那個項目,因為它沒有任何問題,而且我一直被大量舉報,所以我猜測有類似的問題。

  • Resharing isn't against the guidelines explicitly, it's only if there's actually something wrong with it such as you using a song with a bad word and resharing without taking out that bad word.

    重新共享並不明確違反指導原則,只有在確實有問題的情況下才會違反指導原則,比如你使用了一首帶髒字的歌曲,但重新共享時沒有刪除髒字。

  • If it was taken down because it was mass reported and there was nothing actually wrong with it, it's fine to put it back up because About was what took it down.

    如果是因為被民眾舉報而被撤下,而實際上並沒有什麼問題,那麼把它放回去也沒什麼,因為撤下它的原因就是這樣。

  • I am willing to follow guidelines and I have been doing that, but if you, someone from Scratch team actually looked at my warning history and saw that they were all from mass reporting and Scratch team mistakenly banning me, which they do admit in emails, you would actually know that.

    我願意遵守準則,而且我也一直在這麼做,但如果你,Scratch 團隊的某個人真的查看了我的警告記錄,發現這些警告都來自民眾舉報和 Scratch 團隊錯誤地禁言我(他們在郵件中也承認了這一點),你就會知道這一點。

  • Brian says that Moss Shadow is gone forever.

    布萊恩說,苔影已經永遠消失了。

  • He doesn't say that it's impossible to restore my account, so we have hope that it's possible, but he says that let's actually correct this.

    他並沒有說不可能恢復我的賬戶,所以我們有希望恢復,但他說讓我們真正糾正這個問題。

  • Because I kept being mass reported for a year straight, I've been shown to not follow the guidelines even though these mass reportings were out of my control, but no matter, Moss Shadow will stay deleted because we were being weird and snooping through DeviantArt and banning you based on a post about profile pictures.

    因為我連續一年被群發舉報,我被證明沒有遵守準則,儘管這些群發舉報不是我所能控制的,但不管怎樣,Moss Shadow 將繼續被刪除,因為我們很奇怪,通過 DeviantArt 進行了窺探,並根據一個關於個人資料圖片的帖子禁言了你。

  • He then has the gall to say that future inquiries will not be responded to, man I get that you realized you messed up, but silencing me because you know that I know that you're making stuff up as you go and going against your own guidelines isn't going to make you look any better.

    我知道你意識到自己搞砸了,但因為你知道我知道你在胡編亂造,違揹你自己的準則而讓我閉嘴,並不會讓你看起來更好。

  • I replied with an entire essay explaining how they broke their own terms of use by punishing me for actions off Scratch, I included screenshots of actual Scratch team members telling me and other Scratchers that no, they do not in fact ban Scratchers based on things they do off Scratch which is exactly what Brian is saying they did here.

    我在回覆中寫了一整篇文章,解釋他們是如何因為我在 Scratch 之外的行為而懲罰我,從而違反了他們自己的使用條款,我還附上了 Scratch 團隊成員告訴我和其他 Scratcher 的截圖,告訴他們:不,他們事實上不會因為 Scratch 之外的行為而禁止 Scratcher,而這正是布萊恩所說的他們在這裡做的事情。

  • The hypocrisy is unbelievable and so unprofessional.

    這種虛偽令人難以置信,也太不專業了。

  • How could you trust a website with your 8-12 year old kid when they make up rules as they go like this?

    你怎麼能把你 8-12 歲的孩子託付給這樣一個網站呢?

  • How could you trust someone who snoops around their users' other social medias, ignore the fact that there is so much adult stuff on Scratch already that they failed to moderate and take down, and the email showing that they're willingly allowing a proven child like her on their website, and how they send underage children to Twitter of all places, the one social media where adult content is allowed to be shared, and no you can't be stuff like, well the kids shouldn't lie about their age then, oh the parents should be supervising, man, how are you expecting an 8 year old not to lie?

    你怎麼能相信一個對用戶的其他社交媒體進行窺探的人,無視 Scratch 上已經有很多成人內容而他們卻沒有加以控制和刪除的事實,以及電子郵件中顯示他們心甘情願地允許像她這樣的孩子訪問他們的網站、他們是如何把未成年的孩子送到推特上的,而推特是唯一一個允許分享成人內容的社交媒體,而且你不能說,孩子們不應該謊報年齡,哦,父母應該監督,夥計,你怎麼能指望一個 8 歲的孩子不撒謊呢?

  • I was 11 and I was still lying about my age to get on sites, and the parents are irrelevant here because the parents let their child use this 8-friendly site, they're not expecting for Scratch team to be like, hi underage kids, go to Twitter to see updates on their own website instead of emailing the parents where the email attached to the account, they tell kids directly on the site they acknowledge 8 year olds use to go to Twitter, and on their Twitter, a massive platform of weirdos and child-likers, they post photos of very young children uncensored, and they say that they are in the Massachusetts Institute of Technology School so these kids do not live that far away from this college, they don't realize how dangerous their practices are, it's predatory and disgusting, and this will end with them banning me just because they wanted to, even though it's against their own banning rules is why I don't support Scratch and I don't want anyone else supporting it either.

    我 11 歲的時候還在謊報年齡來進入網站,父母在這裡是無關緊要的,因為父母讓他們的孩子使用這個 8 歲友好的網站,他們並不指望 Scratch 團隊會說:"嗨,未成年的孩子們,去 Twitter 上看看他們自己網站上的更新,而不是給父母發電子郵件,電子郵件附在賬戶上,他們直接在網站上告訴孩子們,他們承認 8 歲的孩子使用去 Twitter,而在他們的 Twitter 上,有大量的怪人和兒童喜歡者、他們未經審查就發佈年幼兒童的照片,還說他們在麻省理工學院學校,所以這些孩子住的地方離這所大學並不遠,他們並沒有

I wanted to record this with my actual voice, but I really couldn't go a few seconds without my voice going out, so you'll have to deal with the text-to-speech system.

我本想用自己的聲音錄製這段視頻,但我實在無法在幾秒鐘內不發出聲音,所以你只能使用文字轉語音系統。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋