Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Are you sure we should be doing this?

    你確定我們應該這樣做嗎?

  • Maybe we could try talking to the other kids and...

    也許我們可以試著和其他孩子談談,...

  • Or we could just drink the formula and see what happens.

    或者我們可以直接喝配方奶粉,看看會發生什麼。

  • Cheers!

    乾杯

  • Ah!

    啊!

  • I'm old!

    我老了

  • We're all old!

    我們都老了!

  • Maybe the professor won't notice.

    也許教授不會注意到。

  • Of course I noticed.

    我當然注意到了。

  • And I'm very disappointed.

    我非常失望。

  • You're disappointed?

    你失望了?

  • My teeth won't even stay in!

    我的牙齒都不聽使喚了!

  • What?

    什麼?

  • Speak up!

    說出來!

  • I can't hear you!

    我聽不見

  • Who are you people?

    你們是什麼人?

  • Professor, you gotta make us young again.

    教授,你得讓我們重新年輕起來

  • I'll work on an antidote while you're at school.

    你在學校的時候,我會研究解毒劑的。

  • School?

    學校?

  • You don't want to ruin your perfect attendance on the second day.

    你可不想在第二天毀了你的全勤獎。

  • Well, now that we're old, at least we'll get some respect.

    現在我們老了,至少會得到一些尊重。

  • I take it back.

    我收回這句話。

  • This is officially the worst.

    這真是最糟糕的一次了。

  • Whatcha gettin'?

    有什麼收穫?

  • Booties for your grandkids?

    給孫輩穿靴子?

  • No, it's a caboodle for your noodle, my child.

    不,這是給你的麵條準備的小玩意兒,我的孩子。

  • Sounds sweet.

    聽起來不錯

  • Us next!

    下一個我們

  • Give us your lunch money, old lady!

    把你的午餐費給我們,老太太

  • I don't have any money, but I have some hard candy.

    我沒有錢,但我有一些硬糖。

  • We don't want hard candy, Grandma!

    我們不要硬糖,奶奶!

  • I understand.

    我明白。

  • This candy is probably too hard for you anyways.

    無論如何,這種糖果對你來說可能太難了。

  • What are you saying?

    你在說什麼?

  • Big Joey here can't handle your little bit of candy?

    大個子喬伊連點糖果都搞不定?

  • Hey, this ain't totally terrible.

    嘿,這還不算太糟糕。

  • Grab some more.

    多拿點

  • Us too!

    我們也是!

  • And that is how Christopher Columbus discovered America.

    哥倫布就是這樣發現美洲的。

  • Boring.

    無聊。

  • Christopher Columbus didn't discover America.

    哥倫布沒有發現美洲。

  • It was the Vikings.

    是維京人。

  • I said no.

    我說不行。

  • I was on Leif Erikson's boat.

    我在萊夫-埃裡克森的船上。

  • So that's how he defeated Dracula and the shark people and discovered Salt Lake City.

    就這樣,他打敗了德古拉和鯊魚人,發現了鹽湖城。

  • I think I may have figured out the antidote.

    我想我可能找到解藥了。

  • Or maybe not.

    也許不是。

  • Thank you for the hat.

    謝謝你的帽子

  • Thank you for the hard candy.

    謝謝你的硬糖。

  • Great stories, Granny Buttercup.

    很棒的故事,毛茛奶奶。

  • All right.

    好的

  • Tomorrow I'll tell you about the battle with the Plutonians.

    明天我會告訴你與冥王星人的戰鬥。

  • Darn these dentures!

    該死的假牙

  • Here, Grandma Buttercup.

    來,毛茛奶奶

  • I also got you some denture cream.

    我還給你買了假牙膏

  • Same as my Nana.

    和我奶奶一樣。

  • Stronger than mega glue.

    比巨型膠水更強

  • Thanks, Sport.

    謝謝你,斯波特。

  • Who knew being super old would get us so much treat cred?

    誰能想到超老會給我們帶來這麼多待遇?

  • Still, what I wouldn't give to have one more stab at youth again.

    儘管如此,我還是願意為青春再搏一把。

  • Nothing, Mom.

    沒什麼,媽媽

  • Just walking the dog.

    遛狗而已

  • Or should I say, he is walking Mojo.

    或者我應該說,他就是行走的魔咒。

  • What's that?

    那是什麼?

  • Yeah, of course I'm getting you a birthday present.

    是啊,我當然要送你生日禮物。

  • Powerpuff Girls!

    飛天小女警

  • Mojo!

    魔咒

  • You are wrinkly old ladies.

    你們都是滿臉皺紋的老太太。

  • Are you sure that's Mojo?

    你確定那是魔咒?

  • Looks like a cactus or something.

    看起來像仙人掌什麼的。

  • Yes, it is Mojo.

    是的,它就是魔咒。

  • Oh, the hat.

    哦,帽子

  • The evil laugh.

    邪惡的笑聲

  • The winning smile.

    勝利的微笑

  • Hi, Mojo.

    嗨,魔咒。

  • You're so old and wrinkly.

    你真是又老又皺。

  • You will never again interfere with my genius master plans.

    你再也不能干擾我的天才計劃了。

  • We might be old, but we still got Pep in our step.

    我們可能老了,但我們的腳步依然輕快。

  • Come on, girls.

    來吧,姑娘們

  • Let's get him.

    讓我們抓住他

  • Mojo grows tired of this.

    魔王對此感到厭倦。

  • He would love to stay, but he has important crimes to commit.

    他很想留下來,但他還有重要的罪行要犯。

  • And personal errands to run.

    還有私事要辦。

  • You stay here, buddy, and watch those grannies until I return.

    你待在這兒,夥計,看好那些老奶奶,等我回來。

  • With money and stuff.

    有錢什麼的

  • You

Are you sure we should be doing this?

你確定我們應該這樣做嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋