Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • How is that broccoli flying?

    西蘭花飛得怎麼樣?

  • Okay, no problem!

    好的,沒問題!

  • That's Ash Ketchum.

    那是艾希-凱徹姆

  • Jimmy!

    吉米

  • What are you doing?

    你在幹什麼?

  • That's Misty.

    那是米絲蒂

  • And he has a baby monkey called Pee-Pee-Chu.

    他還有一隻小猴子,名叫皮皮丘。

  • Pee-Pee-Chee!

    Pee-Pee-Chee!

  • Ugh, are you hurt?

    你受傷了嗎?

  • And he has to catch them all, and this is Black Myth Wukong?

    他必須把他們都抓住,這就是黑神話悟空?

  • And it has gacha mechanics?

    它有 gacha 機制?

  • Come on now, Black Myth Wukong.

    來吧,黑神話悟空。

  • I don't know about this game.

    我不知道這場比賽。

  • Wait, I'm on a monkey fable?

    等等,我在講猴子寓言?

  • Wait a minute.

    等一下

  • A long, long time ago, a professor lived all by himself.

    很久很久以前,一位教授獨自一人生活。

  • He conducted research in his home on the mountainside, but he was quite unsuccessful and never managed to create anything that earned him a single penny in income.

    他在山坡上的家中進行研究,但他很不成功,從未創造出任何能為他帶來一分錢收入的東西。

  • One day, during his usual walk, the professor noticed a monkey caught in a monkey trap and crying quite miserably.

    一天,教授在散步時發現一隻猴子被困在捕猴夾裡,哭得十分悽慘。

  • Two beacons- Oh, I gotta- I gotta read the rest!

    兩個信標--哦,我得--我得讀讀剩下的部分!

  • Get in your monkey neck!

    鑽進你的猴子脖子裡

  • All done!

    全部完成!

  • Loser!

    輸家

  • Oh, come on now.

    得了吧

  • He's not that bad.

    他沒那麼壞

  • Let's check out the monkey Pee-Pee-Chu.

    讓我們來看看猴子皮皮丘。

  • She dumped me.

    她甩了我

  • Eh, I mean, he only got two stars stomach fullness.

    誒,我是說,他的胃飽滿度只得了兩顆星。

  • Walter, I don't have time for this.

    沃爾特,我沒時間說這個。

  • Just get in the net, Walter.

    進網吧,沃爾特

  • It's me, Walter.

    是我,沃爾特

  • I bet if I could smell this level right now, it would smell like a fruit roll-up.

    我敢打賭,如果我現在能聞到這一層的味道,那一定會像水果卷一樣。

  • Red flavor.

    紅色風味

  • Look at this guy.

    看看這傢伙

  • He's just chilling over there, drinking a coffee, saying, hey, I ain't doing nothing wrong.

    他只是在那裡喝著咖啡,說著 "嘿,我又沒做錯什麼"。

  • I'm just having a fun day.

    我今天過得很開心

  • Get in my monkey neck!

    鑽進我的猴子脖子

  • I want a monkechino.

    我想要一個monkechino。

  • Super- Oop.

    超級哎呀

  • Oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, oop, Super- Oh, shit, I died.

    奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,奧普,超級--哦,該死,我死了。

  • You can walk.

    你可以步行。

  • Oh, shit, I died.

    哦,該死,我死了。

  • If you do this just right- Oh, shit, I died.

    如果你做得恰到好處--哦,該死,我死了。

  • Walk.

    步行

  • Oh, shit, I died.

    哦,該死,我死了。

  • I can do this.

    我能做到這一點。

  • Oh, shit, I died.

    哦,該死,我死了。

  • Professor fell sorry for the poor monkey, so he freed him from the trap.

    教授很同情這隻可憐的猴子,於是把它從陷阱裡放了出來。

  • Monkey was overjoyed and bowed to him countless times before returning home.

    猴子喜出望外,向他鞠了無數個躬才回家。

  • That night, just as Professor was getting ready for bed, there was a knock on the door.

    那天晚上,正當教授準備上床睡覺時,有人敲門。

  • When he answered it, it was a little boy wearing a monkey helmet.

    接電話的是一個戴著猴子頭盔的小男孩。

  • To be continued- Now I can have this monkey gold to buy more monkey fables.

    待續--現在我可以用這些猴子金幣買更多的猴子寓言了。

  • Oh, shit, I died.

    哦,該死,我死了。

  • Little boy was wearing monkey helmet and lost his way.

    小男孩戴著猴子頭盔,迷了路。

  • He was looking for a house and then the professor said he could go in his house.

    他正在找房子,然後教授說他可以去他家。

  • The next day, the boy said he could stay a chance if he could go in- To be continued- Ever hear of the Freaky Monkey 5?

    第二天,男孩說,如果他能進去,他就能留下一個機會-- 待續-- 聽說過 "怪猴 5 號 "嗎?

  • I played Earth Defense Force 6.

    我玩過《地球防衛軍 6》。

  • Don't take it personal, kid.

    別往心裡去,孩子。

  • I'm doing this for all the little monkeys out there.

    我這樣做是為了所有的小猴子。

  • Like Baboon Dean.

    就像狒狒迪恩

  • I still can't tell where he is.

    我還是不知道他在哪裡。

  • Hmm.

  • I believe there was a monkey in this very room.

    我相信就在這個房間裡有一隻猴子。

  • Funny, I knew it.

    有意思,我就知道。

  • Oh, come on, guys.

    得了吧,夥計們

  • Banned in the cuckoo clock?

    布穀鳥鐘被禁了?

  • I thought this was rated F.

    我以為這是 F 級的。

  • I guarantee there's gonna be a monkey in one of these and you know what he's gonna be called?

    我保證這裡面肯定有隻猴子,你知道它叫什麼名字嗎?

  • Count Moncula.

    蒙庫拉伯爵

  • Gotcha!

    抓到你了

  • You're mine!

    你是我的

  • I'm getting smarter about the important stuff in life.

    我對生活中的重要事情越來越敏感了。

  • In almost no time at all, large sums of money began pouring into the professor's account.

    幾乎在一瞬間,大筆資金就開始湧入教授的賬戶。

  • Before he knew it, his life had changed mysteriously from rags to riches.

    不知不覺中,他的生活發生了神祕的變化,從衣衫襤褸到腰纏萬貫。

  • However, the professor could not help but wonder about the boy.

    不過,教授還是忍不住對這個男孩產生了好奇。

  • Both day and night, a strange glow radiated from under the room as his door and eventually the professor could not stop himself.

    無論白天還是黑夜,他的房門下都散發著奇異的光芒,教授最終無法自拔。

  • To be continued- Baboon Dean built this.

    待續--狒狒迪恩建造了這個。

  • Santa Monkey!

    聖誕老人猴子

  • He's called Monkey Clothes.

    他叫 "猴子衣服"。

  • Gotcha!

    抓到你了

  • I'm the smartest monkey of all.

    我是最聰明的猴子

  • Inside the room was a little helmeted monkey staring into a glowing computer screen.

    房間裡有一隻戴著頭盔的小猴子,正盯著一個發光的電腦屏幕。

  • The monkey was engaged in day trading, which was all the rage at the time.

    這隻猴子從事的是當時最流行的日間交易。

  • The professor quietly closed the door.

    教授悄悄地關上了門。

  • The next morning, the boy didn't come out of his room but the professor went into the room all he found was a one-page letter.

    第二天早上,男孩沒有從房間裡出來,教授走進房間,卻發現只有一頁紙的信。

  • To be continued- The monkeys have guns now and they do not value life if you shoot me in a dream.

    待續--猴子們現在有槍了,如果你在夢中向我開槍,它們就不會珍惜生命。

  • Oh, shit!

    哦,該死

  • Hey, mister.

    嘿,先生

  • You came all this way just to watch my show?

    你大老遠跑來就為了看我的節目?

  • There's no need.

    沒必要

  • Die!

    死吧

  • Oh, shit!

    哦,該死

  • I died!

    我死了

  • Oh, no.

    哦,不

  • A robot clone?

    克隆機器人?

  • But how will I be able to tell which one is me and which one is the robot?

    但是,我怎麼才能釐清哪個是我,哪個是機器人呢?

  • Even as a superhero- So this is why it's rated M.

    即使是超級英雄--這就是為什麼它被評為 M 級。

  • It read, since you have seen my true form, I can no longer stay in your home.

    上面寫著:既然你已經看到了我的真面目,我就不能再呆在你家了。

  • As my final thanks, please sell these stocks to raise some money.

    作為我最後的感謝,請賣掉這些股票,籌集一些資金。

  • However, these stocks had already plummeted after an embezzlement controversy and some gambling fiascos.

    然而,這些股票在經歷了挪用公款風波和一些賭博醜聞後已經一落千丈。

  • Frustrated and lonely, the professor became addicted to day trading and was soon poorer than he had ever been.

    這位教授既沮喪又孤獨,他開始沉迷於日間交易,很快就變得一貧如洗。

  • The end.

    結束。

  • Yeah!

    是啊

  • Oh, no!

    哦,不

  • What do we have here?

    這裡有什麼?

  • Walter, I don't know about this game.

    沃爾特,我不知道這場比賽。

  • Welcome to my ring.

    歡迎來到我的戒指。

  • I don't think I can trust this monkey, Walter.

    我覺得我不能相信這隻猴子 沃爾特

  • Ooh, my body!

    哦,我的身體

  • You can't just simply attack my body, you know!

    你不能只是簡單地攻擊我的身體,你知道嗎?

  • Dudes, enjoy the game.

    夥計們,享受比賽吧。

  • Don't.

    不要

  • Do not acknowledge the existence of the yellow monkey.

    不要承認黃猿的存在。

  • Oh, please!

    哦,拜託

  • Do be careful with me!

    對我要小心

  • Oh!

    哦!

  • What's wrong with this monkey?

    這隻猴子怎麼了?

  • Wait a minute.

    等一下

  • There's no ancient Egypt level in Black Myth Wukong?

    黑神話悟空》中沒有古埃及關卡?

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • You guys, I feel so stupid right now.

    夥計們,我現在覺得自己好蠢。

  • I've been playing the wrong game this entire time.

    我一直都玩錯了遊戲。

  • This is Ape Escape 2 for PlayStation 2.

    這是 PlayStation 2 的《猿人逃學生 2》。

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Let me get the right game on here.

    讓我把正確的遊戲放在這裡。

  • I'm so sorry about this, everybody.

    各位,我對此深表遺憾。

  • Oh, this is just ripping off Dark Souls.

    哦,這簡直就是在抄襲《黑暗之魂》。

  • Yippee!

    Yippee!

How is that broccoli flying?

西蘭花飛得怎麼樣?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋