字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Let's cut the crap. 廢話少說。 We're both freezing. 我們都凍僵了 Just say it, and we can go downstairs. Say what? Say how much you hate that Robin and Barney are getting married. What? 說出來,我們就可以下樓了。說什麼說你有多討厭Robin和Barney要結婚說什麼? No! 不 I'm happy for them. 我為他們感到高興。 I encouraged Robin to go after Barney. I know, because you thought you were okay letting her go. 我鼓勵Robin去找Barney我知道 因為你以為放她走就沒事了 But now that she's really gone, it hurts. 但現在她真的走了,我很傷心。 Kids, at that point in my life, I'd been hurt quite a few times already. Today, we're gonna braid friendship bracelets. 孩子們,在我人生的那個階段,我已經受過很多次傷害了。今天,我們要編織友誼手鍊。 Ooh! 哦 Ooh! 哦 I fell in love! There is a very simple explanation. 我墜入了愛河!原因很簡單。 This one time, I was playing tennis and... Hey, Schmoesby, remember when you duked it in your pants down by the lake? Unbelievable! Ah! 有一次,我在打網球,...嘿,史莫斯比 還記得你在湖邊穿著褲子打球嗎?難以置信啊 Ah! 啊! Ah! 啊! Ah! Do you love me? No. 你愛我嗎?不愛 But when I saw that text message and found out Robin was engaged, it was like... 但當我看到那條簡訊 發現Robin訂婚了 就好像... No. Times a million. 不,是一百萬倍。 I am happy for them. 我為他們感到高興。 That is all you'll let yourself say out loud because if you said anything to the contrary, well, that would make you the most awful person on this rooftop. So, I'm gonna give you an out. 你只能大聲說出這些 因為如果你說了相反的話 那你就是這個屋頂上最糟糕的人了所以,我給你一個機會 And how are you gonna do that? By saying something that is even more awful. 你打算怎麼做?說一些更可怕的話。 Like what? Sometimes I wish I wasn't a mom. 比如什麼?有時我真希望自己不是個母親。 Sometimes I wanna pack a bag and leave in the middle of the night and not come back. Robin shouldn't be with Barney. 有時我真想收拾行李 半夜離開 再也不回來了羅賓不該和巴尼在一起 She should be with me. Are you serious? I don't know. 她應該和我在一起你是認真的嗎?我不知道 I mean, I love being a mom. 我是說,我喜歡當媽媽。 I love Marvin so much. 我非常愛馬文。 But do you remember when I wanted to be an artist? 但你還記得我想成為一名藝術家的時候嗎? Art was my whole life, and now it's been months since I've even picked up a brush. 藝術是我生活的全部,而現在我已經好幾個月沒有拿起畫筆了。 I spend the whole day taking care of kids and my job, and I come home, and it's more of the same. 我整天都在照顧孩子和工作,回到家還是老樣子。 It just... it never lets up. 它只是......它從不放鬆。 It's just really, really hard, Ted. Have you talked to Marshall about how you feel? 這真的很難 泰德你跟馬歇爾談過你的感受了嗎? Have you talked to Robin about how you feel? Fair enough. 你跟羅賓談過你的感受了嗎?很好
A2 初級 中文 美國腔 羅賓 泰德 馬歇爾 馬文 手鍊 編織 我如何遇見你母親》--泰德和莉莉的自白--他們一生中最大的痛苦 (How I Met Your Mother - Ted and Lily Confessions - Biggest pain of their life) 38 2 張肇洋 發佈於 2024 年 08 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字