Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, everyone. Today, Olivia will take us along on her thrilling journey to the airport. Along the way, we'll pick up some super useful words and phrases that pop up in everyday conversations. After that, we'll repeat after Olivia to understand how native speakers talk. So let's follow Olivia's day and improve your English skills.

    大家好今天,奧利維亞將帶我們踏上她驚心動魄的機場之旅。一路上,我們會學到一些日常會話中出現的超級實用的單詞和短語。之後,我們將跟著奧利維亞一起復述,瞭解母語人士是如何說話的。讓我們跟隨奧利維亞的一天,提高你的英語技能。

  • Listen carefully.

    仔細聽。

  • My alarm clock went off, but I was already out packing my bags. I was so excited, unable to stop thinking about my trip. Today was the day I had been eagerly waiting for. After months of anticipation, I was finally going to the trip of my dream.

    我的鬧鐘響了,但我已經出門收拾行李了。我非常興奮,無法停止思考我的旅行。今天是我翹首以盼的日子。經過幾個月的期待,我終於要去參加我夢想中的旅行了。

  • By the way, I'm Olivia. Last year, I made a decision to see the world, so I started saving. This year, just before my birthday, I managed to save up enough for the trip of a lifetime, Australia. It's going to be an epic journey and the best birthday gift to myself.

    對了,我叫奧利維亞。去年,我決定去看看世界,於是開始存錢。今年,就在我生日前,我攢到了足夠的錢,準備去澳洲旅行。這將是一次史詩般的旅行,也是送給我自己最好的生日禮物。

  • I went through my packing list for the third time, making sure I had all the essentials for my trip. Clothes, toiletries, and travel documents. Check, check, and check.

    我第三次仔細檢查了我的行李清單,確保我帶齊了旅行的必需品。衣服、洗漱用品和旅行證件。檢查、檢查、再檢查。

  • Once everything was packed, I called a taxi to take me to the airport. The excitement bubbled inside me as I watched the city pass by through the taxi window. Every street corner and passing landmark reminded me that this was really happening. I was on my way to Australia.

    一切收拾妥當後,我叫了一輛計程車送我去機場。當我透過計程車的車窗看著這座城市從眼前掠過時,內心的興奮之情油然而生。每個街角和路過的地標都在提醒我,這一切真的發生了。我正在前往澳洲的路上。

  • Arriving at the airport, I found the check-in counter and joined the queue to check in my luggage. The line seemed to stretch on forever, but finally, it was my turn.

    到達機場後,我找到了辦理登機手續的櫃檯,加入了托運行李的隊伍。隊伍似乎一直在延伸,但終於輪到我了。

  • The check-in lady greeted me with a warm smile as I handed over my suitcase. With a quick scan of my boarding pass, she tagged my luggage and sent it off on its journey.

    當我遞上行李箱時,辦理登機手續的女士熱情地微笑著向我打招呼。她快速掃描了我的登機牌,然後給我的行李貼上標籤,送我上路。

  • Feeling nervous and excited, I walked to the security checkpoint. As I got closer, I felt a little worried. I watched closely as my bags went through the scanner. I held my breath until they came out. I felt relieved when everything was okay. Then, I picked up my belongings and kept going.

    我懷著既緊張又興奮的心情走向安檢站。當我走近時,我感到有些擔心。我仔細觀察著我的行李通過掃描儀。我屏住呼吸,直到它們出來。一切正常後,我才鬆了一口氣。然後,我拿起我的行李,繼續往前走。

  • With some time to spare before my flight, I decided to grab a quick bite to eat at one of the airport cafes. While enjoying my coffee, I observed the busy airport scene, with people bustling in various directions. It was fascinating to see everyone heading off to different destinations.

    班機起飛前還有一些時間,我決定去機場的一家咖啡館吃點東西。一邊品嚐咖啡,我一邊觀察著機場繁忙的景象,人們熙熙攘攘地向不同的方向走去。看到每個人都在奔向不同的目的地,真是令人神往。

  • Soon enough, it was time to board the plane. Walking down the jet bridge, I felt a mix of nerves and excitement. Stepping onto the aircraft, I located my seat and eagerly prepared for the incredible journey that lay ahead. As the plane taxied down the runway and took off into the sky, I couldn't help but smile. I was finally on my way to Australia, ready for the adventure of a lifetime. I'll share more of my journey when I arrive. Stay tuned.

    很快,登機時間到了。走下登機橋,我感到既緊張又興奮。踏上飛機,我找到了自己的座位,迫不及待地準備迎接即將開始的不可思議的旅程。飛機在跑道上滑行,騰空而起,我不禁微笑起來。我終於踏上了前往澳洲的旅程,準備好迎接一生中難忘的冒險。抵達後,我將與大家分享更多我的旅程。敬請期待。

  • I'm excited for Olivia. I hope she has a smooth flight. Before we dive into the speaking practice, let's explore some new words and phrases from her story.

    我為奧利維亞感到興奮。希望她一路順風。在開始口語練習之前,讓我們先來探討一下她故事中的一些新單詞和短語。

  • Eagerly Eagerly means to do something with a lot of excitement or enthusiasm. An example in a sentence will be Sarah eagerly waited for her birthday party to begin.

    Eagerly 急切地指懷著激動或熱情的心情做某事。例如,Sarah 急切地等待著生日派對的開始。

  • Anticipation Anticipation means looking forward to something or feeling excited about something that is going to happen. An example in a sentence will be I waited with anticipation for the arrival of my birthday present.

    期待 期待是指對即將發生的事情充滿期待或感到興奮。例如:我滿懷期待地等待著生日禮物的到來。

  • Epic Epic means something that is grand, impressive, or monumental in scale or scope. An example in a sentence will be The concert was an epic event, with thousands of fans filling the stadium to see their favorite band perform.

    史詩 史詩指規模或範圍宏大、令人印象深刻或具有紀念意義的事物。例如:The concert was an epic event, with thousands of fans filling the stadium to see their favorite band perform.

  • Essentials Essentials refer to the basic or necessary items that are crucial or indispensable for a particular purpose or situation. An example in a sentence will be When packing for a camping trip, make sure to bring essentials like a tent, sleeping bag, and food supplies.

    必備品 必備品是指對某一特定目的或情況至關重要或不可或缺的基本或必備物品。例如,在為露營旅行打包時,一定要帶上帳篷、睡袋和食品等必需品。

  • Toiletries Toiletries are items used for personal hygiene, like soap, shampoo, toothpaste, and a toothbrush. An example in a sentence will be She packed her toiletries in a small travel bag before heading to the airport.

    洗漱用品 洗漱用品是用於個人衛生的物品,如肥皂、洗髮水、牙膏和牙刷。在句子中的例子是 She packed her toiletries in a small travel bag before heading to the airport.

  • Stretch on Stretch on means to continue for a long distance or period of time without stopping or changing. An example in a sentence will be The line at the grocery store stretched on for what seemed like hours.

    綿延不斷 綿延不斷的意思是持續很長的距離或時間而不停止或改變。例句是 The line at the grocery store stretched on for what seemed like hours.

  • Some time to spare Some time to spare means having extra time available before needing to do something. An example in a sentence will be I arrived at the airport early, so I had some time to spare before my flight.

    Some time to spare 有一些空閒時間是指在需要做某事之前有多餘的時間。例如,"我提前到了機場,所以在班機起飛前我有一些空閒時間。

  • Grab a quick bite Grab a quick bite means to quickly eat something, usually a small snack or meal. An example in a sentence will be After class, I usually grab a quick bite to eat before heading to work.

    加快腳步吃點東西 加快腳步吃點東西是指快速吃點東西,通常是小點心或正餐。一個句子中的例子是 下課後,我通常會在去上班之前吃點東西。

  • Bustling Bustling means full of activity, noise, and energy. An example in a sentence will be The marketplace was bustling with shoppers and vendors on a sunny afternoon.

    熙熙攘攘 指充滿活動、喧鬧和活力。例句:在一個陽光明媚的下午,市場上的購物者和小販熙熙攘攘。

  • Fascinating Fascinating means something very interesting or captivating. An example in a sentence will be The documentary about space exploration was fascinating, and I couldn't stop watching it.

    引人入勝 引人入勝指非常有趣或吸引人。例如,關於太空探索的紀錄片引人入勝,我看得目不轉睛。

  • Taxied Taxied means the movement of an airplane on the ground under its own power, typically before taking off or after landing. An example in a sentence will be The airplane taxied slowly toward the runway before taking off.

    滑行 滑行是指飛機在起飛前或著陸後依靠自身動力在地面上的移動。舉例來說,飛機起飛前在跑道上緩慢滑行。

  • Alright, now that we've learned some new words, let's give them a try together. Repeat after Olivia, and we'll practice speaking like a native speaker.

    好了,現在我們已經學會了一些新單詞,讓我們一起來試一試。跟著奧利維亞重複,我們來練習像母語一樣說話。

  • My alarm clock went off, but I was already up packing my bags. I was so excited, unable to stop thinking about my trip. Today was the day I had been eagerly waiting for. After months of anticipation, I was finally going to the trip of my dream. By the way, I'm Olivia.

    我的鬧鐘響了,但我已經起床收拾行李了。我非常興奮,無法停止思考我的旅行。今天是我翹首以盼的日子。經過幾個月的期待,我終於要去參加我夢想中的旅行了。對了,我叫奧利維亞。

  • Last year I made a decision to see the world, so I started saving. This year, just before my birthday, I managed to save up enough for the trip of a lifetime, Australia. It's going to be an epic journey and the best birthday gift to myself. I went through my packing list for the third time, making sure I had all the essentials for my trip. Clothes, toiletries and travel documents. Check, check and check. Once everything was packed, I called a taxi to take me to the airport. The excitement bubbled inside me as I watched the city pass by through the taxi window. Every street corner and passing landmark reminded me that this was really happening. I was on my way to Australia. Arriving at the airport, I found the check-in counter and joined the queue to check in my luggage. The line seemed to stretch on forever. But finally, it was my turn. The check-in lady greeted me with a warm smile as I handed over my suitcase. With a quick scan of my boarding pass, she tagged my luggage and sent it off on its journey. Feeling nervous and excited, I walked to the security checkpoint. As I got closer, I felt a little worried. I watched closely as my bags went through the scanner. I held my breath until they came out. I felt relieved when everything was okay. Then, I picked up my belongings and kept going. With some time to spare before my flight, I decided to grab a quick bite to eat at one of the airport cafes.

    去年,我決定去看看世界,於是開始存錢。今年,就在我生日前,我攢到了足夠的錢,準備去澳洲進行一次終生難忘的旅行。這將是一次史詩般的旅行,也是給自己最好的生日禮物。我第三次仔細檢查了我的行李清單,確保我已經準備好了旅行的所有必需品。衣服、洗漱用品和旅行證件。檢查、檢查、再檢查。一切收拾妥當後,我叫了一輛計程車送我去機場。透過計程車的車窗,我看著這座城市從眼前一閃而過,內心湧起一陣激動。每個街角和路過的地標都在提醒我,這一切真的發生了。我正在前往澳洲的路上。到達機場後,我找到了辦理登機手續的櫃檯,加入了托運行李

  • While enjoying my coffee, I observed the busy airport scene with people bustling in various directions. It was fascinating to see everyone heading off to different destinations. Soon enough, it was time to board the plane. Walking down the jet bridge, I felt a mix of nerves and excitement. Stepping onto the aircraft, I located my seat and eagerly prepared for the incredible journey that lay ahead. As the plane taxied down the runway and took off into the sky,

    我一邊喝著咖啡,一邊觀察著機場繁忙的景象,人們熙熙攘攘地從不同方向趕來。每個人都奔向不同的目的地,這一切都令人神往。很快,登機時間到了。走下登機橋,我感到既緊張又興奮。踏上飛機,我找到了自己的座位,迫不及待地準備迎接即將開始的不可思議的旅程。飛機在跑道上滑行,騰空而起、

  • I couldn't help but smile. I was finally on my way to Australia, ready for the adventure of a lifetime. I'll share more of my journey when I arrive. Stay tuned.

    我不禁微笑起來。我終於踏上了前往澳洲的旅途,準備開始一生難忘的冒險。抵達後,我將與大家分享更多我的旅程。敬請期待。

  • Great job so far. Now let's take it up a notch. Try reading along with Olivia and see if you can keep up. My alarm clock went off, but I was already out packing my bags. I was so excited, unable to stop thinking about my trip. Today was the day I had been eagerly waiting for. After months of anticipation, I was finally going to the trip of my dream. By the way, I'm Olivia.

    目前幹得不錯。現在讓我們更上一層樓。試著跟奧利維亞一起讀,看看你能不能跟上。我的鬧鐘響了,但我已經在收拾行李了。我非常興奮,無法停止思考我的旅行。今天是我翹首以盼的日子。經過幾個月的期待,我終於要去參加我夢想中的旅行了。對了,我叫奧利維亞。

  • Last year, I made a decision to see the world, so I started saving. This year, just before my birthday, I managed to save up enough for the trip of a lifetime, Australia. It's going to be an epic journey and the best birthday gift to myself. I went through my packing list for the third time, making sure I had all the essentials for my trip. Clothes, toiletries, and travel documents. Check, check, and check. Once everything was packed, I called a taxi to take me to the airport. The excitement bubbled inside me as I watched the city pass by through the taxi window. Every street corner and passing landmark reminded me that this was really happening. I was on my way to Australia.

    去年,我決定去看看世界,於是開始存錢。今年,就在我生日前,我攢到了足夠的錢,準備去澳洲進行一次終生難忘的旅行。這將是一次史詩般的旅行,也是給自己最好的生日禮物。我第三次仔細檢查了我的行李清單,確保我已經準備好了旅行的所有必需品。衣服、洗漱用品和旅行證件。檢查、檢查、再檢查。一切收拾妥當後,我叫了一輛計程車送我去機場。透過計程車的車窗,看著這座城市從眼前一閃而過,我的內心湧起一陣激動。每個街角和路過的地標都在提醒我,這一切真的發生了。我正在前往澳洲的路上。

  • Arriving at the airport, I found the check-in counter and joined the queue to check in my luggage. The line seemed to stretch on forever, but finally, it was my turn. The check-in lady greeted me with a warm smile as I handed over my suitcase. With a quick scan of my boarding pass, she tagged my luggage and sent it off on its journey. Feeling nervous and excited, I walked to the security checkpoint. As I got closer, I felt a little worried. I watched closely as my bags went through the scanner. I held my breath until they came out. I felt relieved when everything was okay. Then, I picked up my belongings and kept going. With some time to spare before my flight,

    到達機場後,我找到了辦理登機手續的櫃檯,加入了托運行李的隊伍。隊伍似乎排了很久,但終於輪到我了。當我遞上行李箱時,辦理登機手續的女士熱情地微笑著向我打招呼。她快速掃描了我的登機牌,然後給我的行李貼上標籤,送我上路。我既緊張又興奮地走向安檢口。當我走近時,我感到有些擔心。我仔細觀察著行李通過掃描儀的過程。我屏住呼吸,直到它們出來。一切正常後,我才鬆了一口氣。然後,我拿起自己的行李繼續前行。離班機起飛還有一段時間、

  • I decided to grab a quick bite to eat at one of the airport cafes. While enjoying my coffee,

    我決定在機場的一家咖啡館吃點東西。一邊享受著咖啡,一邊

  • I observed the busy airport scene with people bustling in various directions.

    我觀察著機場繁忙的景象,人們熙熙攘攘地從各個方向走來。

  • It was fascinating to see everyone heading off to different destinations.

    看到每個人都奔赴不同的目的地,真是令人神往。

  • Soon enough, it was time to board the plane. Walking down the jet bridge, I felt a mix of nerves and excitement. Stepping onto the aircraft, I located my seat and eagerly prepared for the incredible journey that lay ahead. As the plane taxied down the runway and took off into the sky,

    很快,登機時間到了。走下登機橋,我感到既緊張又興奮。踏上飛機,我找到了自己的座位,迫不及待地準備迎接即將開始的不可思議的旅程。飛機在跑道上滑行,然後騰空而起、

  • I couldn't help but smile. I was finally on my way to Australia, ready for the adventure of a lifetime. I'll share more of my journey when I arrive. Stay tuned.

    我不禁微笑起來。我終於踏上了前往澳洲的旅途,準備開始一生難忘的冒險。抵達後,我將與大家分享更多我的旅程。敬請期待。

Hi, everyone. Today, Olivia will take us along on her thrilling journey to the airport. Along the way, we'll pick up some super useful words and phrases that pop up in everyday conversations. After that, we'll repeat after Olivia to understand how native speakers talk. So let's follow Olivia's day and improve your English skills.

大家好今天,奧利維亞將帶我們踏上她驚心動魄的機場之旅。一路上,我們會學到一些日常會話中出現的超級實用的單詞和短語。之後,我們將跟著奧利維亞一起復述,瞭解母語人士是如何說話的。讓我們跟隨奧利維亞的一天,提高你的英語技能。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋