Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'd like to thank NYU for making me, technically, on paper, at least, a doctor.

    我要感謝紐約大學讓我成為一名醫生,至少在紙面上是這樣。

  • Not the type of doctor you would want around in case of an emergency.

    在緊急情況下,你不會希望身邊有這樣的醫生。

  • Unless your specific emergency was that you desperately needed to hear a song with a catchy hook and an intensely cathartic bridge section. I'm 90% sure the main reason I'm here is because I have a song called 22.

    除非你的具體緊急情況是,你急需聽到一首有朗朗上口的歌詞和強烈宣洩的橋段的歌曲。我敢肯定,我來這裡的主要原因是我有一首名為《22》的歌。

  • And let me just say, I am elated to be here with you today as we celebrate and graduate New York University's Class of 2022. Someone read stories to you and taught you to dream and offered up some moral code of right and wrong for you to try and live by.

    我只想說,今天能和你們一起慶祝紐約大學 2022 屆畢業生的畢業,我感到非常高興。有人給你們講故事,教你們夢想,併為你們提供了一些是非道德準則,讓你們努力遵守。

  • And maybe they didn't do it perfectly.

    也許他們做得並不完美。

  • No one ever can.

    沒有人能做到。

  • Maybe they aren't with us anymore.

    也許他們已經不在了。

  • In that case, I hope you'll remember them today. Words are supposed to be my thing, but I will never be able to find the words to thank my mom and dad, my brother Austin, for the sacrifices they made every day so I could go from singing in coffeehouses to standing up here with you all today because no words would ever be enough. To all the incredible parents, family members, mentors, teachers, allies, friends, and loved ones here today who have supported these students in their pursuit of educational enrichment, let me say to you now, welcome to New York.

    既然如此,我希望你們今天能記住他們。語言本應是我的專長,但我永遠也找不到合適的語言來感謝我的父母、我的哥哥奧斯汀,感謝他們每天做出的犧牲,讓我從咖啡館裡的歌聲走到今天站在這裡和大家在一起,因為任何語言都不足以表達我的感激之情。今天在座的所有父母、家人、導師、老師、盟友、朋友和親人都支持這些學生追求教育的豐富性,讓我現在對你們說,歡迎來到紐約。

  • It's been waiting for you. You and I both learned that you don't always get all the things in the bag that you selected from the menu in the delivery surface that is life.

    它一直在等你。你我都明白,在生活這個快遞面上,你從菜單上選擇的東西,不一定都能裝進袋子裡。

  • You get what you get.

    有得必有失。

  • And as I would like to say to you wholeheartedly, you should be very proud of what you've done with it. Today, you leave New York University and then go out into the world searching what's next.

    我想衷心地對你們說,你們應該為自己的成就感到驕傲。今天,你們離開紐約大學,走向世界,尋找下一個目標。

  • And so will I.

    我也將如此。

  • Please bear in mind that I in no way feel qualified to tell you what to do.

    請記住,我沒有資格告訴你們該怎麼做。

  • You've worked and struggled and sacrificed and studied and dreamed your way here today. I will, however, give you some life hacks I wish I knew when I was starting out my dreams of a career and navigating life, love, pressure, choices, shame, hope, and friendship.

    你們一路工作、奮鬥、犧牲、學習,夢想著走到今天。不過,我還是要告訴你們一些生活小竅門,我真希望自己在開始職業夢想,在生活、愛情、壓力、選擇、羞恥、希望和友誼中摸爬滾打的時候就已經知道了。

  • The first of which is life can be heavy, especially if you try to carry it all at once. Part of growing up and moving into new chapters of your life is about catch and release.

    首先,生活可能是沉重的,尤其是當你試圖同時承受這一切的時候。成長和邁入人生新篇章的部分過程就是捕捉和釋放。

  • You can't carry all things, all grudges, all updates on your ex.

    你不能把所有的事情、所有的怨恨、所有的更新都揹負在前任身上。

  • Decide what is yours to hold and let the rest go. I'd like to say I'm a big advocate for not hiding your enthusiasm for things.

    決定哪些是你應該擁有的,其他的就放手吧。我想說的是,我非常提倡不要隱藏你對事物的熱情。

  • Never be ashamed of trying.

    永遠不要以嘗試為恥。

  • Effortlessness is a myth.

    不費吹灰之力是個神話。

  • Now you leave the structure and framework of school and chart your own path.

    現在,你們離開了學校的結構和框架,開始規劃自己的道路。

  • Every choice you make leads to the next choice, which leads to the next, and I know it's hard to know which path to take. And as long as we are fortunate enough to be breathing, we will breathe in, breathe through, breathe deep, and breathe out.

    你的每一個選擇都會導致下一個選擇,而下一個選擇又會導致下一個選擇,我知道很難知道該走哪條路。只要我們有幸還在呼吸,我們就會吸氣、透氣、深呼吸、呼氣。

  • And I am a doctor now, so I know how breathing works. I hope you know how proud I am to share this day with you.

    我現在是一名醫生,所以我知道呼吸是如何進行的。我希望你們知道,能與你們分享這一天,我是多麼自豪。

  • We're doing this together, so let's just keep dancing like we're the class of 22.

    我們在一起,所以讓我們繼續跳舞吧,就像我們是 22 班的一樣。

I'd like to thank NYU for making me, technically, on paper, at least, a doctor.

我要感謝紐約大學讓我成為一名醫生,至少在紙面上是這樣。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋