Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Kamala! Kamala! Kamala!

    卡馬拉卡馬拉 卡馬拉

  • 38-year-old Kamala Harris was swept into office as San Francisco's District Attorney, and as she did, she made history.

    38 歲的卡馬拉-哈里斯(Kamala Harris)被推舉為舊金山地區檢察官,並創造了歷史。

  • For too long, we've asked these very simplistic questions about criminal justice policy that offer only two choices.

    長期以來,我們對刑事司法政策提出的問題非常簡單,只有兩種選擇。

  • You know, either you're soft on crime or you're tough on crime.

    你知道,要麼對犯罪心慈手軟,要麼對犯罪嚴厲打擊。

  • And instead, I suggest we should be smart on crime.

    相反,我建議我們在犯罪問題上要有智慧。

  • What was smart about the smart on crime campaign?

    聰明的打擊犯罪運動聰明在哪裡?

  • You're telling the progressives, like, I'm not just gonna throw everybody in jail.

    你在告訴進步人士,我不會把所有人都扔進監獄。

  • You're telling people who want, you know, more of a tough on crime approach that, like, I still believe in this.

    你是在告訴那些想要,你知道的,更加嚴厲打擊犯罪的人,比如,我仍然相信這一點。

  • She was prosecutor coming out of the tough on crime 90s.

    她是 90 年代嚴厲打擊犯罪的檢察官。

  • At a time when American drug policy was incredibly committed.

    當時,美國的毒品政策無比堅定。

  • The idea was that tough on crime isn't working.

    我們的想法是,嚴厲打擊犯罪是行不通的。

  • What we need is the numbers rather than the emotions that are driving a lot of our policing.

    我們需要的是數字,而不是情緒,情緒是我們很多警務工作的驅動力。

  • Let's build metrics into our measure of how effective we have been with our criminal justice system.

    讓我們在衡量我們的刑事司法系統是否有效的標準中加入衡量標準。

  • The metrics by which she judges her success.

    她判斷自己成功與否的標準。

  • As prosecutor, it's the numbers, the cases that you want.

    作為檢察官,你想要的是數字和案件。

  • I did an analysis of who our homicide victims were who were under the age of 25 when they were killed.

    我曾對 25 歲以下的凶殺案受害者進行過分析。

  • And I learned that 94% of them were high school dropouts.

    我瞭解到,其中 94% 的人都是高中輟學者。

  • Perhaps untraditional for me to ask the question, but I did.

    也許我提出這個問題有違傳統,但我還是問了。

  • She was raised primarily by a single immigrant mother who was a scientist.

    她主要是由身為科學家的移民單親母親撫養長大的。

  • It's kind of like, what can you prove, not what do you feel.

    這有點像 "你能證明什麼",而不是 "你有什麼感覺"。

  • Nobody is looking to their DA for soaring speeches about the future of democracy.

    沒有人指望他們的檢察官就民主的未來發表高談闊論。

  • But I also think that women, in order to be taken seriously, particularly in politics, you do have to show that you have a command of the facts, the figures, the numbers, that you're not emotional.

    但我也認為,女性要想被認真對待,尤其是在政治領域,就必須證明自己對事實、數字和數據的掌握,證明自己不感情用事。

  • And so that aspect of national politics has not come very easily to her.

    是以,國家政治對她來說並不容易。

  • Kamala Harris, a candidate for California's attorney general.

    加州總檢察長候選人卡馬拉-哈里斯(Kamala Harris)。

  • Your opponent, Ron Gold, has said that he is for the legalization of marijuana recreationally.

    你的對手羅恩-戈爾德(Ron Gold)曾表示,他支持大麻娛樂合法化。

  • Your thoughts on that?

    你對此有何看法?

  • Um, I, that he is entitled to his opinion.

    嗯,我認為他有權發表自己的意見。

  • It was very difficult to pin her down about what she thought about things.

    要讓她說出對事情的看法非常困難。

  • Kamala Harris' stance on teacher tenure is not entirely clear.

    卡馬拉-哈里斯(Kamala Harris)對教師終身教職的立場並不十分明確。

  • She would try to say, you know, I'm a prosecutor, I have to remain neutral about these things, I really shouldn't take a position.

    她會試圖說,你知道,我是一名檢察官,我必須對這些事情保持中立,我真的不應該採取立場。

  • I have many clients in that matter, so I cannot talk with you about what we're doing in terms of the case.

    在這個問題上,我有很多客戶,所以我不能跟你談我們在這個案子上正在做什麼。

  • Very seldom is she, like, first on an issue, right?

    她很少會在某個問題上先發制人,對吧?

  • She kind of, like, checks out the temperature first, sees how others around her are kind of reacting, and then she jumps in.

    她會先看看氣溫,看看周圍人的反應,然後就跳進去。

  • I want to be very well-informed about exactly where it's going, what the potential of my opinion would be before I just express something off the cuff.

    在我隨口發表意見之前,我想先充分了解一下事情的具體走向,以及我的意見可能產生的影響。

  • She also enters public life at a time when you really didn't see any women of color in prominent positions in elected life.

    在她進入公眾生活的時候,還沒有任何有色人種女性在選舉中擔任要職。

  • It was a different time in a largely white political system.

    在一個以白人為主的政治體系中,這是一個不同的時代。

  • She had those ambitions from, I think, a very young age to make it in politics, to be highly successful, to make, you know, lives better for people.

    我認為,她從很小的時候起就有這樣的雄心壯志:要在政壇上有所作為,要取得巨大成功,要讓人們生活得更好。

  • But I think she also knew that as a woman, a woman of color in positions that had always been held by white people, she wasn't always going to be the one who was out on the front edge.

    但我想她也知道,作為一名女性,一名在一直由白人擔任的職位上工作的有色人種女性,她並不總是那個站在最前線的人。

  • She's not a trailblazer in a policy sense.

    她不是政策意義上的開拓者。

  • California's Attorney General Kamala Harris announced that she will indeed run for the U.S.

    加利福尼亞州總檢察長卡馬拉-哈里斯(Kamala Harris)宣佈,她將競選美國總統。

  • Senate.

    參議院

  • Our new U.S.

    我們的新美國

  • Senator Kamala Harris.

    參議員卡馬拉-哈里斯

  • Can you think of any laws that give government the power to make decisions about the male body?

    您能想到有哪些法律賦予政府對男性身體做出決定的權力嗎?

  • I'm happy to answer a more specific question.

    我很樂意回答更具體的問題。

  • That the government has the power to make a decision about a man's body?

    政府有權決定一個人的身體?

  • I thought you were asking about medical procedures that are unique to men.

    我以為你問的是男性特有的醫療程序。

  • I can.

    我可以

  • I'll repeat the question.

    我再重複一遍問題。

  • Can you think of any laws that give the government the power to make decisions about the male body?

    您能想到有哪些法律賦予政府對男性身體做出決定的權力嗎?

  • I'm not.

    我沒有。

  • I'm not thinking of any right now, Senator.

    參議員,我現在還沒想好。

  • Kamala Harris really thrives as a politician.

    作為一名政客,卡馬拉-哈里斯真的很成功。

  • And this makes sense in the context of her background when she is the one asking the questions.

    從她提出問題的背景來看,這也是合情合理的。

  • They have not asked me to open an investigation.

    他們沒有要求我展開調查。

  • Perhaps they've suggested.

    也許他們已經提出了建議。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I wouldn't say suggest.

    我不會說建議。

  • Hinted.

    暗示。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Inferred.

    推斷。

  • You don't know.

    你不知道

  • OK.

    好的。

  • In your March 24th summary, you wrote that quote after reviewing the special counsel's final report.

    在你 3 月 24 日的總結中,你在審閱了特別顧問的最終報告後寫下了這句話。

  • I will say that no one.

    我要說,沒有人。

  • Sir, I'm asking a question.

    先生,我想問一個問題。

  • What a lot of Americans saw was a senator who just seemed exciting, who seemed willing to hold these men accountable, not let them kind of worm their way out of the questions she was asking.

    很多美國人看到的是,這位參議員似乎很激動人心,似乎願意讓這些人承擔責任,而不是讓他們在她提出的問題上鑽空子。

  • That was really important for Kamala Harris when she served on the Judiciary Committee.

    這對卡馬拉-哈里斯在司法委員會任職時非常重要。

  • She knew how to turn conversations into really serious examinations and cross-examinations of the folks who were brought before the committee, almost like a perfect recipe there for her to introduce a version of herself to folks who might not know her outside of California.

    她知道如何將談話變成對委員會成員的嚴肅審查和盤問,這幾乎是她向加州以外可能不認識她的人介紹自己的完美祕訣。

  • I do want you to be honest.

    我希望你能誠實。

  • I'm not able to be rushed this fast.

    我不能被催得這麼快。

  • It makes me nervous.

    這讓我很緊張。

  • I think the fact that those clips went viral shows that there's an appetite.

    我認為,這些片段在網上瘋傳,說明人們有興趣。

  • Right.

  • She is positioning herself as America's advocate.

    她將自己定位為美國的代言人。

  • You had donors, I mean, just busting down her door after that, saying, you need to run for president.

    你有捐助者,我的意思是,只是破門而入後,她的門,說,你需要競選總統。

  • I stand before you today to announce my candidacy for president of the United States.

    今天,我站在你們面前宣佈競選美國總統。

  • Her campaign announcement in Oakland, I think there were 20,000 people there.

    她在奧克蘭宣佈競選時,我想現場有兩萬人。

  • I mean, it was just sort of insane.

    我的意思是,這有點瘋狂。

  • Expectations have become so high for her after those moments.

    那一刻之後,人們對她的期望變得如此之高。

  • Senator Harris says she's proud of her record as a prosecutor and that she'll be a prosecutor president.

    哈里斯參議員說,她為自己作為檢察官的記錄感到自豪,她將成為一名檢察官總統。

  • But I'm deeply concerned about this record.

    但我對這一記錄深感憂慮。

  • The 2020 primary happened in a political moment where the energy on the left and among progressives was very strong.

    2020 年的初選發生在左翼和進步人士能量非常強大的政治時刻。

  • The 2020 campaign was when her background as a prosecutor was really a liability.

    2020 年競選時,她的檢察官背景才真正成為她的負擔。

  • She tried to reposition herself as a progressive prosecutor because that was sort of the hot fad.

    她試圖將自己重新定位為一名進步的檢察官,因為那是一種熱門時尚。

  • And it never quite fit.

    但它總是不太合適。

  • I am an advocate for what we need to do to not only decriminalize, but legalize marijuana in the United States.

    我主張,我們需要做的不僅是使大麻合法化,而且要使大麻在美國合法化。

  • I want to.

    我想

  • I want to.

    我想

  • I would never have described Kamala Harris as a progressive.

    我絕不會把卡馬拉-哈里斯描述成一個進步人士。

  • She called herself the top cop in San Francisco.

    她自稱是舊金山的頭號警察。

  • And then later, when she was elected attorney general, like she used those language.

    後來,當她當選總檢察長時,就像她使用的那些語言一樣。

  • You know, her career sort of predated this idea of what a progressive prosecutor is.

    你知道,她的職業生涯早於 "進步檢察官 "這一概念的出現。

  • She really had trouble packaging her background in law enforcement as palatable to the base.

    她確實很難把自己的執法背景包裝成基層民眾喜聞樂見的樣子。

  • What you saw often was a candidate who just seemed to be trying to say what she thought would catch fire with the base at that point.

    你經常看到的是,候選人似乎只是在試圖說一些她認為在當時能引起選民共鳴的話。

  • Who here would abolish their private health insurance in favor of a government run plan?

    這裡有誰會廢除自己的私人醫療保險,轉而選擇政府管理的計劃?

  • A lot of Democratic voters didn't feel they were engaging with a candidate who maybe actually believed that.

    很多民主黨選民認為,他們並沒有與一個可能真的相信這一點的候選人接觸。

  • People walked away not entirely sure what she believed.

    人們離開時並不完全確定她相信什麼。

  • She ran out of money and she struggled to break through.

    她的錢花光了,她努力突破自己。

  • Although I am no longer running for president, I will do everything in my power to defeat Donald Trump and fight for the future of our country.

    雖然我不再競選總統,但我將竭盡全力擊敗唐納德-特朗普,為我們國家的未來而戰。

  • Joe Biden is officially the Democratic Party nominee for president.

    喬-拜登正式成為民主黨總統候選人。

  • And I commit that I will, in fact, pick a woman to be vice president.

    我承諾,事實上,我會挑選一位女性擔任副總統。

  • Post-summer 2020, we were in this George Floyd moment.

    2020 年夏天之後,我們正處於喬治-弗洛伊德的時刻。

  • Biden was talking about passing the torch eventually to a new generation of leaders.

    拜登說的是最終將火炬傳遞給新一代領導人。

  • And the idea that he would be picking a black woman, somebody who was younger than he was, suggested that he would be picking essentially an heir to the Democratic Party.

    而他會選擇一個黑人女性,一個比他年輕的人,這意味著他將選擇的基本上是民主黨的繼承人。

  • I have no doubt that I picked the right person to join me as the next vice president of the United States of America.

    我毫不懷疑,我選對了與我一起擔任美利堅合眾國下一任副總統的人選。

  • And that's Senator Kamala Harris.

    她就是參議員卡馬拉-哈里斯。

  • And the road ahead will not be easy.

    前方的道路並不平坦。

  • But America is ready.

    但美國已經準備好了。

  • And so are Joe and I.

    喬和我也一樣。

  • The first year and a half of her vice presidency, not great, to put it mildly.

    在她擔任副總統的頭一年半里,可以說並不順利。

  • We've been to the border.

    我們去過邊境

  • We've been to the border.

    我們去過邊境

  • You haven't been to the border.

    你沒去過邊境

  • And I haven't been to Europe.

    我還沒去過歐洲。

  • She was given the assignment of leading diplomatic efforts with Mexico and some Central American countries to address root causes of migration to the southern border.

    她的任務是上司與墨西哥和一些中美洲國家的外交努力,解決向南部邊境移民的根本原因。

  • This is a no-win issue, especially early in a vice presidency.

    這是一個沒有贏家的問題,尤其是在副總統任期的早期。

  • You know what, Kamala Harris is going to solve El Salvador?

    你知道嗎,卡馬拉-哈里斯會解決薩爾瓦多問題?

  • Do not come.

    別來了

  • To the extent that there are even metrics to determine one's success in this role, they're probably not going to become clear for another decade at best.

    至於是否有衡量標準來決定一個人是否能成功勝任這一角色,可能最多再過十年也不會有明確的標準。

  • She was definitely becoming a team player for the Biden administration.

    她無疑正在成為拜登政府的團隊成員。

  • But she was also kind of turning her back on a lot of her previous platform as a child of immigrants, but also as someone who's been a huge champion of immigration policy and immigration reform.

    但是,作為一個移民子女,同時也是移民政策和移民改革的忠實擁護者,她也有點背棄了自己之前的很多政綱。

  • And she is interviewed by Lester Holt.

    她接受了萊斯特-霍爾特的採訪。

  • One of the first major media interviews that she gave, really introducing herself to a lot of Americans for the first time.

    這是她接受的首批重要媒體採訪之一,也是她第一次真正向許多美國人介紹自己。

  • Very basic and anticipated questions such as, have you yourself been to the border yet?

    非常基本的、預料之中的問題,比如,你自己去過邊境嗎?

  • She could not seem to give a straight answer.

    她似乎無法給出一個直接的答案。

  • I'm here in Guatemala today at some point.

    我今天在瓜地馬拉的某個地方。

  • In the aftermath of that, there were not a lot of major media appearances for her.

    此後,她在媒體上露面的次數並不多。

  • That one interview became sort of the anchor that a lot of Americans had when it came to, you know, what do you know about this person?

    這篇訪談成了很多美國人瞭解這個人的錨。

  • The difference, obviously, between now and 2020 is the Dobbs decision.

    顯然,現在和 2020 年的區別在於多布斯的決定。

  • The moment where the Kamala Harris that voters are seeing right now really started to come into being was in 2022 when the Dobbs decision leaked.

    選民們現在看到的卡馬拉-哈里斯真正開始出現是在 2022 年,當時多布斯的決定洩露了。

  • The woman's right to abortion has been overturned and will lead to nearly total bans on the procedure in about half the states.

    婦女墮胎的權利已被推翻,並將導致大約一半的州幾乎完全禁止墮胎。

  • The significance of that is profound in terms of what it means for the rights of individuals and in particular for the right of an individual to make decisions about their own body and not have their government tell them what to do.

    這對於個人權利,尤其是個人對自己的身體做出決定,而不是由政府告訴他們該怎麼做的權利來說,意義深遠。

  • Through my reporting, what I found was that she was virtually the only major official in Washington who understood the salience of that issue.

    通過我的報道,我發現她幾乎是華盛頓唯一一位瞭解這一問題重要性的主要官員。

  • Suddenly, she sees for herself a role in this administration, being the spokesperson for the Biden White House on the issue of abortion.

    突然間,她發現自己在這屆政府中扮演了一個角色,成為拜登白宮在墮胎問題上的發言人。

  • It's something that is very sincere to her beliefs.

    這是她非常真誠的信仰。

  • This is about people having the freedom to make the decision that is in their own best interest.

    這關係到人們能否自由地做出最符合自身利益的決定。

  • I think that was hugely essential for her growth as a politician and just trusting her own instincts.

    我認為這對她成長為一名政治家以及相信自己的直覺至關重要。

  • In America, freedom is not to be given.

    在美國,自由不是給出來的。

  • It is ours by right.

    這是我們的權利。

  • Now we're seeing her in more comfortable settings, especially in the last year, college tours, small businesses, talking about economic opportunity, loan cancellation, climate.

    現在,我們看到她出現在更舒適的環境中,尤其是在去年,參觀大學、小企業,談論經濟機會、取消貸款、氣候等問題。

  • And it's those kinds of forums where she really does shine.

    正是在這類論壇上,她才真正大放異彩。

  • We are not going back.

    我們不會回去了。

  • The speech that she gave in Wisconsin was really interesting, where she almost stumbles into a new rallying cry for the campaign.

    她在威斯康星州的演講非常有趣,她幾乎是磕磕絆絆地發出了競選的新號召。

  • The folks who were in that high school auditorium latched on to that line and started chanting it back to her.

    高中禮堂裡的同學們緊緊抓住這句話,開始對她唸唸有詞。

  • And she realizes in the moment that she has stumbled upon a new phrase.

    她在這一瞬間意識到,她偶然發現了一個新詞。

  • It is specific enough to resonate with people.

    它足夠具體,能夠引起人們的共鳴。

  • It's general enough to not necessarily have to define it too carefully.

    它足夠籠統,不一定需要太仔細地定義。

  • That kind of describes not just her campaign, not just this moment, but can describe a little bit of just how spoiled and rotten the vibes were in the country before Biden dropped out.

    這句話不僅描述了她的競選活動,不僅描述了此時此刻,還可以描述一下拜登退出競選之前,這個國家是多麼的寵壞和腐朽。

  • Because it's an opportunity for a lot of folks to be re-inspired and reawakened.

    因為對很多人來說,這是一個重新獲得靈感和喚醒的機會。

  • The word authenticity is often so fraught with racial and sexist undertones.

    真實性這個詞往往充滿了種族和性別歧視的色彩。

  • But you look at the rallies, the talks that she's doing right now, this is a person who's having fun.

    但你看看她現在參加的集會和演講,這就是一個享受生活的人。

  • The most important thing that I love you back.

    最重要的是,我愛你。

  • That ease and confidence with which she is currently carrying herself is reflective of someone who knows that the story of her career basically is not a net negative for her.

    她目前所表現出的從容和自信,反映出她知道自己的職業生涯故事基本上不會給她帶來負面影響。

  • I will proudly put my record against his any day of the week.

    我會自豪地把我的記錄與他的記錄相提並論。

  • You see her kind of embrace her biography as a person, as a woman of color.

    你會看到她作為一個人,作為一個有色人種女性,接受自己的傳記。

  • And she's realized that her personal story is actually powerful and it helps her relate to people.

    她意識到,她的個人故事其實很有力量,可以幫助她與人溝通。

  • It helps voters relate to her.

    這有助於選民與她產生共鳴。

  • She's a complex woman who has complex ideas and is very cautious, steady, not going to rock the boat a whole lot.

    她是一個思想複雜的女人,非常謹慎、穩重,不會大起大落。

  • And down the middle, a consensus person.

    中間是一個達成共識的人。

  • Go Hawks!

    老鷹隊加油

  • Go Hawks!

    老鷹隊加油

  • Go Hawks!

    老鷹隊加油

  • Go Hawks!

    老鷹隊加油

  • I'll tell you, on the subject of my mother, and I keep saying this, but it's true, you know, she said, since we were young, you know, you may be the first to do many things, but make sure you're not the last.

    我要告訴你,關於我母親,我一直在說,但這是真的,你知道,她從小就說,你可能是第一個做很多事情的人,但要確保你不是最後一個。

  • Really quickly, before you go, we have something we're excited to tell you about.

    真的很快,在你們走之前,我們有一件興奮的事情要告訴你們。

  • Vox has launched a membership program.

    Vox 推出了會員計劃。

  • It's the best way to support our journalism.

    這是支持我們新聞工作的最佳方式。

  • As a Vox member, you'll gain greater access to our award-winning newsroom and have your curiosity sparked by our new member-only benefits.

    作為 Vox 會員,您將有更多機會訪問我們屢獲殊榮的新聞編輯室,我們新推出的會員專享福利將激發您的好奇心。

  • Please consider becoming a member today.

    請考慮今天就成為會員。

  • Go to vox.com slash memberships to join.

    請訪問 vox.com slash memberships 加入。

Kamala! Kamala! Kamala!

卡馬拉卡馬拉 卡馬拉

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋