Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, I'm Sosa.

    你好,我是索薩。

  • Hi, I'm Ozan.

    嗨,我是奧贊。

  • And together we're differently alike.

    而在一起,我們又是如此不同。

  • K-pop!

    K-pop

  • And what are we watching today?

    我們今天看什麼?

  • Today we're watching...

    今天我們要觀看的是...

  • Yena's Smiley featuring Bibi.

    耶娜的笑臉,主角是比比。

  • I know Bibi.

    我瞭解比比。

  • Do I know Yena?

    我認識耶娜嗎?

  • Yes.

    是的。

  • I do?

    是嗎?

  • Yena was in IZONE.

    葉娜在 IZONE。

  • Ah!

    啊!

  • She did the... what was it?

    她做了......是什麼?

  • What was it?

    是什麼?

  • No.

  • Is this her debut?

    這是她的處女作嗎?

  • Solo debut.

    個人首秀

  • Let's go!

    我們走吧

  • Who am I mixing up with the names?

    我把誰的名字搞混了?

  • Yuri.

    尤里

  • Ah, okay.

    啊,好吧。

  • Wasn't it also Smiley?

    不也是笑臉嗎?

  • Classic.

    經典。

  • I knew it was something with a Y.

    我就知道是帶 "Y "的東西。

  • Oh my God.

    我的天啊

  • Let's go.

    我們走吧

  • No, because it's with Bibi, so...

    不,因為它是與比比,所以......

  • The name of this year is Smiley Yena, and her intention is to smile in the world and beyond the mainland.

    今年的名字叫 "微笑的葉娜",她的初衷是要微笑著面對世界和大陸以外的世界。

  • Where is your next target?

    你的下一個目標在哪裡?

  • One in the rear of the Smile Tower.

    一個在微笑塔的後面。

  • And it was also a diner kind of thing.

    這也是一家餐廳。

  • What?

    什麼?

  • Yeah, true.

    是的,沒錯。

  • I love it.

    我喜歡

  • I love it!

    我喜歡

  • Okay!

    好的

  • Okay?

    好嗎?

  • Oh my God.

    我的天啊

  • Oh my God!

    我的天啊

  • Goosebumps!

    雞皮疙瘩

  • Bam!

    咣噹

  • It's cute in a not-so-sweet way.

    它的可愛之處並不甜美。

  • Yes!

    是的!

  • Is she the villain?

    她是壞人嗎?

  • That was amazing.

    太神奇了

  • Wow!

  • What a shot!

    好球

  • Is she fighting through the badness?

    她是在克服困難嗎?

  • Her voice!

    她的聲音

  • Yeah, it's so fresh and clear.

    是啊,它是如此清新明朗。

  • I swear.

    我發誓

  • This is a movie!

    這是一部電影!

  • Right?

    對不對?

  • Are they gonna lose their smiles?

    他們會失去笑容嗎?

  • Oh, wow.

    哦,哇

  • Cute!

    真可愛

  • Cute!

    真可愛

  • She's a fan!

    她是我的粉絲

  • Oh my God!

    我的天啊

  • Yes!

    是的!

  • Oh my God!

    我的天啊

  • I love this!

    我喜歡這個!

  • Baby!

    寶貝

  • She really likes kissing people.

    她非常喜歡親吻別人。

  • They're so cute!

    它們太可愛了!

  • I love this.

    我喜歡這個。

  • I'm gonna pick up my phone and just add it to the playlist.

    我要拿起手機,把它加入播放列表。

  • Add that right into the playlist.

    將其直接添加到播放列表中。

  • That was so cute!

    太可愛了

  • Yes, that was absolutely it wasn't necessarily something that I would often listen to, but for some reason I don't know, it just works.

    是的,這絕對不是我經常聽的東西,但出於某種原因,我也不知道,它就是有用。

  • The freshness of her voice with the guitars kind of old-school Disney rock.

    她清新的嗓音配上吉他,有種老派迪士尼搖滾的感覺。

  • Is it the Disney rock?

    是迪斯尼搖滾嗎?

  • I think it's the Disney rock.

    我覺得是迪士尼的石頭。

  • You know how at the climax of the movie everything worked out?

    你知道在電影的高潮部分,一切都解決了嗎?

  • They climbed over their obstacles and they even had the obstacle in the music video.

    他們翻越了自己的障礙,甚至還在音樂視頻中設置了障礙。

  • The villain.

    惡棍

  • She conquered it all.

    她征服了一切。

  • She's singing the high note.

    她在唱高音

  • That's literally how a Disney movie goes.

    迪士尼電影就是這麼拍的。

  • I love that.

    我喜歡這樣。

  • I love Disney movies.

    我喜歡迪士尼電影。

  • It's cliche, but it just makes you feel good.

    這很老套,但卻能讓你感覺良好。

  • I loved it.

    我很喜歡。

  • I swear, the reason that this concept in the music video worked so well is because of Yena.

    我發誓,音樂錄影帶中的這一概念之所以如此成功,是因為葉娜。

  • It's Yena.

    是葉娜

  • Yes, because other people have done concepts like this before.

    是的,因為以前也有人提出過這樣的概念。

  • It didn't have an impact on me, but she fits it perfectly.

    這對我沒有影響,但她卻非常適合。

  • My baby!

    我的寶貝

  • I'm so proud of her.

    我真為她感到驕傲。

  • Wow, what a debut.

    哇,真是首次亮相。

  • I love it.

    我喜歡

  • The fact that she did this with Bibi as well the offset, the different types of aesthetics that they have.

    事實上,她和比比一起做了這件事,還做了偏移,他們的審美類型各不相同。

  • And just the fact that there's...

    而事實上...

  • I don't know, I just love it.

    我不知道,我就是喜歡。

  • It was simple and effective.

    它簡單而有效。

  • Please don't get me wrong.

    請不要誤會。

  • Actually, she wasn't even needed because Yena is an excellent rapper.

    事實上,根本不需要她,因為葉娜是一位出色的說唱歌手。

  • Yena is an ace.

    葉娜是王牌

  • She's an actual ace.

    她是一個真正的王牌。

  • But the way it worked so well with the two of them.

    但他們兩人的合作方式卻如此完美。

  • The contrast between her and her deeper voice.

    她和她低沉的嗓音形成了鮮明的對比。

  • It was so good.

    太好吃了

  • I'm so glad they did this.

    我很高興他們這麼做。

  • I didn't even know I needed this duo.

    我甚至都不知道自己需要這對組合。

  • I didn't even know who she was at the beginning of the thing until you said Eyes One.

    一開始我甚至不知道她是誰,直到你說了 "眼睛一號"。

  • Yeah, we don't talk about Eyes One.

    是的,我們不談 "眼睛一號"。

  • Her feelings.

    她的感受

  • Wow.

  • I enjoyed that so much.

    我非常喜歡。

  • It's already into the playlist.

    它已經在播放列表中了。

  • I'm gonna listen to this whenever I feel like I need a pick-me-up.

    每當我感覺需要提神時,我都會聽聽這首歌。

  • I had goosebumps all the way through.

    我看得渾身起雞皮疙瘩。

  • I normally don't.

    我通常不這樣做。

  • Only with things that really make me go...

    只有那些真正讓我...

  • They were really noticeable.

    它們真的很明顯。

  • She had goosebumps.

    她起了一身雞皮疙瘩。

  • Chicken skin.

    雞皮

  • I'm gonna keep my eye on her.

    我會盯著她的

  • I feel like when it happens with the girl groups, it's like a lot of girl soloists that I follow.

    我覺得當這種情況發生在女子組合身上時,就像我關注的很多女子獨唱歌手一樣。

  • Isn't it true?

    難道不是嗎?

  • I don't think a lot of male soloists, but the girls.

    我覺得男獨唱者不多,但女獨唱者很多。

  • Girls have been eating it up lately.

    女孩們最近都很喜歡它。

  • I mean, everybody in Eyes One.

    我是說,"第一眼 "裡的每個人。

  • Almost everybody is going...

    幾乎每個人都要...

  • Wait, how many soloists have we had from Eyes One until now?

    等等,從 "第一眼 "到現在,我們有多少位獨奏者?

  • Three?

    三個?

  • We have Eunbi, Yuri, Hyewon.

    我們有恩比,尤里,蕙園。

  • No, I know it also did...

    不,我知道它也...

  • Did we see Hyewon?

    我們看到蕙園了嗎?

  • She released a mini Christmas special album.

    她發行了一張迷你聖誕特別專輯。

  • Yena.

    耶娜

  • Yujin and Wonyoung debuted in Eyes.

    Yujin 和 Wonyoung 在《Eyes》中首次亮相。

  • Hyewon and Sakura are gonna debut in Hype's new girl group.

    Hyewon 和 Sakura 將在 Hype 的新女子組合中出道。

  • Are you for real?

    你是真的嗎?

  • I saw the name somewhere.

    我在哪裡看到過這個名字。

  • It was a weird name.

    這是一個奇怪的名字。

  • I'm not gonna lie.

    我不想撒謊。

  • The group name.

    組名。

  • I was like, huh?

    我當時想,啊?

  • This is gonna be a little tricky one to get used to.

    這將是一個有點棘手的問題。

  • Name-wise, but I know I cannot wait.

    但我知道我等不及了。

  • I had the same feeling with Enhypen.

    我對 Enhypen 也有同樣的感覺。

  • I was like, what?

    我當時想,什麼?

  • And I was like, oh yeah, Enhypen, sure.

    我當時想,哦,是的,Enhypen,當然。

  • Exactly.

    沒錯。

  • But when I saw it written first, I was like, what the f*** is this?

    但當我第一眼看到它時,我就想,這他媽是什麼?

  • Yeah.

    是啊

  • We'll get used to it probably pretty soon.

    我們很快就會習慣的。

  • But yeah, loved it, enjoyed it.

    不過,是的,我很喜歡,很享受。

  • Looking forward to more.

    期待更多。

  • Obviously, like...

    顯然,就像...

  • Yeah.

    是啊

  • Anyways, thank you guys so much for watching.

    總之,非常感謝你們的收看。

  • I will see you in the next one.

    我們下一屆再見。

  • And as always, like...

    和往常一樣

  • I'm sorry I have to do it.

    對不起,我必須這麼做。

  • Like, comment, subscribe, post notifications, and show us some love.

    點贊、評論、訂閱、發佈通知,向我們示愛。

  • Bye!

    再見!

  • Bye!

    再見!

Hi, I'm Sosa.

你好,我是索薩。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋