字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So I heard Secret Wars is finally going to introduce... 我聽說《祕密戰爭》終於要推出... You get reception down here? 這裡能收到信號嗎? I don't have a phone. 我沒有手機。 It's coming from out there. 它來自外面。 Hey, bub. 嘿,小傢伙 You're in a movie theater, not the s*** off room in your mom's nursing home. 你現在是在電影院,而不是在你媽媽療養院的房間裡。 So turn your f***ing phone to silent or I'll shove it so far up your f***ing a**. 把你的手機調成靜音,不然我就把它塞進你的屁眼裡。 You'll have to answer it through your g***. 你必須用你的****來回答。 No, no, no, no, no, no, easy now. 不,不,不,不,不,不,別激動。 Easy now? So much testosterone, it's... 現在輕鬆了?這麼多睪丸激素,這是... God, when you yell like that, it makes my d*** vibrate. 天啊,你這麼一吼,我的小弟弟都要震動了 At least I think it's my d***. 至少我認為那是我的****。 Listen, just turn your phones off or put them on silent, you know, whatever you prefer. 聽著,把手機關機或者調成靜音,隨你們喜歡。 I'm going to take his neck veins for a walk now. 我現在要帶他的頸靜脈去散步。 Enjoy the film. 請欣賞影片。 Nice fourth wall break back there, I didn't think you had it in you. 很好地打破了第四面牆,沒想到你還真有這本事。 Shut your f***ing mouth. 閉上你的臭嘴 No, no, no, no, no, they do not like that word in America. 不不不,美國人不喜歡這個詞。 Or Canada. 或者加拿大。 Or the Netherlands. 或者荷蘭。 I told you, you're not welcome here. 我告訴過你,這裡不歡迎你。 You're not welcome anywhere. 任何地方都不歡迎你 Now get the f*** out of my bar. 現在給我滾出我的酒吧 Just give me one more drink and then I'll leave. 再給我一杯酒,我就走。 Hi, Peanut. 嗨,花生 I'm going to need you to come with me right now. 我需要你現在就跟我走。 Look, lady, I'm not interested. 聽著,女士,我不感興趣。 All right, well, I'm sort of on the tick-tick, so... 好吧,我在滴答滴答,所以...... Oopsy-daisy, here we go. 哎呀呀,又來了。 Oh, whiskey dick of the claws. 哦,爪子上的威士忌雞巴 It's quite common in Wolverines over 40. 這在 40 歲以上的狼獾中很常見。 You don't want this. 你不會想這樣的。 Unless you want to take a deep breath through your f***ing forehead, 除非你想用額頭深呼吸、 I suggest you reconsider. 我建議你重新考慮一下。 The entire world. 整個世界。 Want to talk about what's haunting you? 想談談困擾你的問題嗎? Or should we wait for a third act flashback? 還是應該等到第三幕倒敘? Uh, go f*** yourself. 去你媽的吧 You 你 You 你 Let's f***ing go. 我們走吧 Let's f***ing go. 我們走吧 Wanna do some cocaine? 想吸點可卡因嗎? Cocaine is the one thing that Feige said is off-limits. 費奇說可卡因是禁藥。 What about Bolivian marching powder? 玻利維亞的火藥呢? They know all the slang terms. They have a list. 他們知道所有的俚語。他們有一份清單。 Even snowboarding? 甚至是滑雪板? Even disco dust. 甚至是迪斯科塵埃。 White girl interrupted? 白人女孩插話了? Even Forrest Bump. 就連福雷斯特-邦普也不例外。 Do you want to build a snowman? 你想堆雪人嗎? Yes! 是的! But I can't. 但我做不到。 You 你
B1 中級 中文 美國腔 靜音 手機 玻利維亞 本事 火藥 雞巴 死神與金剛狼》"讓你的電話安靜 "預告片(2024 年) (DEADPOOL & WOLVERINE "Silence Your Phones" Trailer (2024)) 8 0 qkw00403 發佈於 2024 年 08 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字