Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So I heard Secret Wars is finally going to introduce...

    我聽說《祕密戰爭》終於要推出...

  • You get reception down here?

    這裡能收到信號嗎?

  • I don't have a phone.

    我沒有手機。

  • It's coming from out there.

    它來自外面。

  • Hey, bub.

    嘿,小傢伙

  • You're in a movie theater, not the s*** off room in your mom's nursing home.

    你現在是在電影院,而不是在你媽媽療養院的房間裡。

  • So turn your f***ing phone to silent or I'll shove it so far up your f***ing a**.

    把你的手機調成靜音,不然我就把它塞進你的屁眼裡。

  • You'll have to answer it through your g***.

    你必須用你的****來回答。

  • No, no, no, no, no, no, easy now.

    不,不,不,不,不,不,別激動。

  • Easy now? So much testosterone, it's...

    現在輕鬆了?這麼多睪丸激素,這是...

  • God, when you yell like that, it makes my d*** vibrate.

    天啊,你這麼一吼,我的小弟弟都要震動了

  • At least I think it's my d***.

    至少我認為那是我的****。

  • Listen, just turn your phones off or put them on silent, you know, whatever you prefer.

    聽著,把手機關機或者調成靜音,隨你們喜歡。

  • I'm going to take his neck veins for a walk now.

    我現在要帶他的頸靜脈去散步。

  • Enjoy the film.

    請欣賞影片。

  • Nice fourth wall break back there, I didn't think you had it in you.

    很好地打破了第四面牆,沒想到你還真有這本事。

  • Shut your f***ing mouth.

    閉上你的臭嘴

  • No, no, no, no, no, they do not like that word in America.

    不不不,美國人不喜歡這個詞。

  • Or Canada.

    或者加拿大。

  • Or the Netherlands.

    或者荷蘭。

  • I told you, you're not welcome here.

    我告訴過你,這裡不歡迎你。

  • You're not welcome anywhere.

    任何地方都不歡迎你

  • Now get the f*** out of my bar.

    現在給我滾出我的酒吧

  • Just give me one more drink and then I'll leave.

    再給我一杯酒,我就走。

  • Hi, Peanut.

    嗨,花生

  • I'm going to need you to come with me right now.

    我需要你現在就跟我走。

  • Look, lady, I'm not interested.

    聽著,女士,我不感興趣。

  • All right, well, I'm sort of on the tick-tick, so...

    好吧,我在滴答滴答,所以......

  • Oopsy-daisy, here we go.

    哎呀呀,又來了。

  • Oh, whiskey dick of the claws.

    哦,爪子上的威士忌雞巴

  • It's quite common in Wolverines over 40.

    這在 40 歲以上的狼獾中很常見。

  • You don't want this.

    你不會想這樣的。

  • Unless you want to take a deep breath through your f***ing forehead,

    除非你想用額頭深呼吸、

  • I suggest you reconsider.

    我建議你重新考慮一下。

  • The entire world.

    整個世界。

  • Want to talk about what's haunting you?

    想談談困擾你的問題嗎?

  • Or should we wait for a third act flashback?

    還是應該等到第三幕倒敘?

  • Uh, go f*** yourself.

    去你媽的吧

  • You

  • You

  • Let's f***ing go.

    我們走吧

  • Let's f***ing go.

    我們走吧

  • Wanna do some cocaine?

    想吸點可卡因嗎?

  • Cocaine is the one thing that Feige said is off-limits.

    費奇說可卡因是禁藥。

  • What about Bolivian marching powder?

    玻利維亞的火藥呢?

  • They know all the slang terms. They have a list.

    他們知道所有的俚語。他們有一份清單。

  • Even snowboarding?

    甚至是滑雪板?

  • Even disco dust.

    甚至是迪斯科塵埃。

  • White girl interrupted?

    白人女孩插話了?

  • Even Forrest Bump.

    就連福雷斯特-邦普也不例外。

  • Do you want to build a snowman?

    你想堆雪人嗎?

  • Yes!

    是的!

  • But I can't.

    但我做不到。

  • You

So I heard Secret Wars is finally going to introduce...

我聽說《祕密戰爭》終於要推出...

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋