字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So sometimes people share exciting news about their life, or maybe they share more serious news about their life, and you don't know what to say. 是以,有時人們會分享關於他們生活的令人興奮的消息,或者他們會分享關於他們生活的更嚴重的消息,而你卻不知道該說些什麼。 You maybe know to say congratulations if it's exciting news, but you're not sure what to say next. 如果是令人興奮的消息,你也許知道說 "恭喜",但不知道下一句該說什麼。 So in this English lesson, 所以在這節英語課上 I will talk about all of the different life events, happy and sad things that happen in life, and I will tell you how to respond when someone tells you about them. 我將講述生活中發生的各種事件、快樂和悲傷的事情,並告訴你在別人告訴你這些事情時該如何應對。 Let's start by talking about some happy news. 讓我們先來談談一些令人高興的消息。 Let's say someone says to you that they're going to have a baby. 比方說,有人對你說他們要生孩子了。 You would say congratulations. 你會說恭喜。 That's the first thing we often say when someone shares exciting, happy news with us. 當有人與我們分享令人興奮的喜訊時,我們通常會說的第一句話就是這句話。 But then in this situation, you might ask this question. 但在這種情況下,你可能會問這個問題。 You might say, when is the baby due? 你可能會問,孩子的預產期是什麼時候? Someone has just told you they're going to have a baby, and you would like to know when the baby is going to be born. 有人剛告訴你他們要生孩子了,你想知道孩子什麼時候出生。 And then the third thing you might say is, 第三件事是 I'm so happy for you. 我真為你感到高興。 When someone shares happy news, exciting news, it makes you happy, it makes other people happy, and sometimes we just simply say, I'm so happy for you. 當有人分享喜訊、令人興奮的消息時,你會感到高興,其他人也會感到高興,有時我們只是簡單地說:我真為你感到高興。 So if someone shares the news with you that they're going to have a baby, you would say congratulations, when is the baby due? 所以,如果有人跟你說他們要有孩子了,你會說恭喜,孩子什麼時候出生? And I'm so happy for you. 我真為你感到高興。 Let's fast forward a bit and talk about what to say when someone tells you they had a baby. 讓我們快進一點,談談當別人告訴你他們生了孩子時該說些什麼。 Maybe someone phones you and says, yesterday our baby was born, we had a baby yesterday. 也許有人給你打電話說,昨天我們的孩子出生了,我們昨天有了一個孩子。 The very first thing you would say is congratulations. 你要說的第一句話就是恭喜。 You'll start to realize in this lesson that we say congratulations a lot when people share happy news with us. 在這一課中,你將開始意識到,當人們與我們分享喜訊時,我們會說很多祝賀的話。 The second thing you might do is ask the question, have you decided on a name yet? 第二件事是問一個問題:你決定好名字了嗎? Or have you picked out a name yet? 還是你已經選好了名字? You'll want to know what name the baby has been given. 您想知道寶寶的名字。 And if you're meeting the baby for the first time, you might say, what a cute baby. 如果你是第一次見到寶寶,你可能會說,多可愛的寶寶啊。 Even if the baby's not cute, it's usually polite to say, what a cute baby. 即使孩子不可愛,說 "多可愛的孩子 "通常也是禮貌用語。 So if someone tells you that they've just had a baby, you'll say congratulations. 所以,如果有人告訴你他們剛生了孩子,你會說恭喜。 You might ask, have you decided on a name yet? 你可能會問,名字想好了嗎? Or have you picked out a name yet? 還是你已經選好了名字? And you'll usually want to say, what a cute baby. 你通常會說,多可愛的孩子啊。 Now, not all news is happy news. 現在,並非所有新聞都是好消息。 Sometimes people will share news that is really, really sad. 有時,人們會分享一些非常非常悲傷的消息。 Maybe someone at work tells you that someone in their family has died. 也許工作中有人告訴你,他們家裡有人去世了。 Someone in their family has passed away. 家中有人去世。 In that situation, there are two main things that we say in English. 在這種情況下,我們用英語主要說兩件事。 We say, my condolences, or we say, I'm sorry for your loss. 我們會說 "節哀順變",或者說 "節哀順變"。 If someone at work told me that someone that they knew or someone they were related to had died, 如果公司裡有人告訴我,他們認識的人或與他們有關係的人死了、 I would say, my condolences, or I'm sorry for your loss. 我會說,我對你的損失表示哀悼或遺憾。 And if you know the person really well, you might also say something like this. 如果你非常瞭解對方,也可以這樣說。 If there's anything I can do to help, let me know. 如果我能幫上什麼忙,請告訴我。 Or you might inquire how they're doing by asking, how are you holding up? 你也可以詢問他們的近況,比如 "你還好嗎? If someone I knew at work really well had experienced a loss like that in the family, 如果我在工作中非常熟悉的某個人的家庭遭遇了這樣的損失、 I would probably say one or both of those two things. 我可能會說這兩件事中的一件或兩件。 I would just ask, how are you holding up? 我只想問,你還好嗎? Basically asking how they're doing. 基本上就是問他們過得怎麼樣。 Or I might say, if there's anything I can do to help, please let me know. 或者我會說,如果我能幫上什麼忙,請告訴我。 Some of you might know this, but this might be news. 你們中的一些人可能知道這一點,但這可能是個新聞。 For some of you, it was my birthday a few weeks ago. 對你們中的一些人來說,幾周前是我的生日。 I had my birthday in the month of July. 我在七月份過生日。 I'm not going to give the exact date, but I'm one year older. 我不會說出確切的日期,但我又長大了一歲。 When someone has a birthday, there are a few things we say. 有人過生日時,我們會說幾句話。 Probably the most common thing is to just say, happy birthday. 最常見的可能就是直接說 "生日快樂"。 We say happy birthday because we want that person to be happy on that day. 我們說生日快樂,是因為我們希望那個人在這一天快樂。 The second thing we might say is, I wish you many more. 我們可以說的第二句話是,我祝願你們有更多的人。 When someone has a birthday, we want them to have a lot more birthdays. 當有人過生日時,我們希望他們能過更多的生日。 We want them to live a very long time. 我們希望它們長命百歲。 So we might say, I wish you many more. 是以,我們可以說,我祝願你更上一層樓。 And then if you aren't doing anything with that person on their birthday, maybe you've called them in the morning to say, happy birthday. 然後,如果你在對方生日那天沒有和他做任何事,也許你會在早上給他打電話,說 "生日快樂"。 You might just say, I hope you have a good day, or I hope you have a great day. 你可以只說 "我希望你今天過得愉快",或者 "我希望你今天過得很棒"。 So when someone has a birthday, you say, happy birthday, 是以,當有人過生日時,你會說 "生日快樂"、 I wish you many more, and I hope you have a great day. 我祝願你有更多的機會,希望你有美好的一天。 Another exciting thing that can happen in life is that people get engaged. 生活中可能發生的另一件令人興奮的事情是人們訂婚。 People decide that they're going to get married. 人們決定要結婚。 And the most common thing to say is, of course, congratulations, but then you'll probably ask this question. 最常說的當然是恭喜你,但隨後你可能會問這個問題。 You'll probably ask, have you picked a date? 你可能會問,你選好日期了嗎? When people announce their engagement, when people get engaged, it means they're going to get married at some point in the future, and you'll probably want to know exactly what day that is going to happen on. 當人們宣佈訂婚時,當人們訂婚時,這意味著他們將在未來的某個時間結婚,而你可能想知道具體是哪一天。 So when people get engaged, we definitely say congratulations, and then we might ask the question, have you picked a date? 是以,當人們訂婚時,我們肯定會說恭喜,然後我們可能會問,你們選好日期了嗎? So people get engaged, and then eventually they get married, and maybe you're at a wedding, and the ceremony is over, and there's an opportunity for you to congratulate the new couple. 人們訂婚,然後最終結婚,也許你正在參加婚禮,儀式結束後,你有機會向新人表示祝賀。 By the way, in Canada, there's a ceremony and then a reception. 順便說一下,在加拿大,婚禮先舉行儀式,然後再舉行招待會。 The ceremony is the official part of the wedding, and then the reception's just a big party later on. 婚禮儀式是婚禮的正式部分,而婚宴只是稍後的一個大派對。 But after the ceremony, there's usually an opportunity to congratulate the couple. 但儀式結束後,通常會有機會向新人表示祝賀。 So you would definitely say congratulations, and then you would probably say something like this. 所以,你肯定會說恭喜,然後你可能會說這樣的話。 I wish you a wonderful life together. 祝你們在一起生活愉快。 As a newly married couple, you just hope that every day and every week and every month and every year for a very long, long time is just wonderful. 作為一對新婚夫婦,你只希望在很長很長的時間裡,每一天、每一週、每個月、每一年都是美好的。 So if you're at a wedding and you have the opportunity to congratulate the couple, say congratulations, and then say, I wish you a wonderful life together. 所以,如果你在婚禮上有機會向新人表示祝賀,說聲恭喜,然後說,祝你們在一起生活愉快。 Now, every year after a wedding on the same date, you have your anniversary. 現在,在同一天舉行婚禮後,每年都有結婚紀念日。 You celebrate that you've been married for one year or five years or 11 years or 26 years or however many years it has been. 你們慶祝結婚 1 年、5 年、11 年、26 年或無論多少年。 And when it is someone's anniversary, you say happy anniversary. 如果是某個人的結婚紀念日,你會說結婚紀念日快樂。 Similar to happy birthday, you say happy anniversary. 與生日快樂相似,你也要說結婚週年快樂。 You can say congratulations if you want, but the most common thing to say is happy anniversary. 你可以說恭喜,但最常說的是結婚週年快樂。 And then similar to the wedding, you might say something like this. 然後類似於婚禮,你可以這樣說。 I wish you many more years together. 祝你們白頭偕老。 Instead of saying I wish you a wonderful life together, you wish that they have many, many more years of enjoyment where they just love being married to each other. 與其說 "祝你們白頭偕老",不如說 "祝願他們能有更多更長的歲月,享受彼此的婚姻生活"。 So if it's someone's anniversary, they're celebrating the day that they got married, you would say happy anniversary. 是以,如果是某人的結婚紀念日,他們在慶祝結婚的那一天,你會說結婚紀念日快樂。 And then I wish you many more happy years together. 然後,我祝願你們在一起度過更多的幸福時光。 So people go to school and hopefully, eventually they graduate. 是以,人們去上學,希望最終能畢業。 After someone graduates, here's what you would say to them. 有人畢業後,你會對他說這樣的話 You would say congratulations. 你會說恭喜。 Another time where you can say congratulations to someone. 還有一次,你可以向某人表示祝賀。 And then you might say something like good job. 然後你可能會說 "幹得好 "之類的話。 They must have worked hard in order to graduate and you want to celebrate that by saying good job. 他們一定付出了艱辛的努力才得以畢業,你想通過說 "幹得好 "來為他們慶祝。 If you know them really well, like if one of my kids graduates, 如果你非常瞭解他們,比如我的一個孩子畢業了、 I then say I'm proud of you. 然後我說,我為你感到驕傲。 You wouldn't say this to just anybody, but if it's like a grandkid or one of your own children, you might say I'm proud of you. 你不會對任何人說這句話,但如果是孫子或自己的孩子,你可能會說我為你感到驕傲。 And then these are two questions anyone could ask a graduate. 然後,這兩個問題任何人都可以問畢業生。 You could say what's next or what are your plans for next year? 你可以說下一步是什麼,或者明年有什麼計劃? When someone graduates, it means that part of their life has ended and they'll be doing something different in a few months or the next year. 當一個人畢業時,意味著他人生的一部分已經結束,幾個月後或下一年,他將從事不同的工作。 Maybe they're gonna get a job or go back to school to learn some more. 也許他們會找份工作,或者回到學校繼續學習。 So when someone graduates, you say congratulations. 所以,當有人畢業時,你會說恭喜。 You say good job. 你說幹得好。 If you're a parent or a grandparent, you might say I'm proud of you. 如果你是父母或祖父母,你可能會說我為你感到驕傲。 And then for anyone, anyone can ask these questions. 然後,任何人都可以提出這些問題。 You could say what's next or what are your plans for next year? 你可以說下一步是什麼,或者明年有什麼計劃? It's always really cool when someone gets a new job. 當有人找到新工作時,總是非常酷的。 Maybe someone you know didn't have a job and they're starting a new job next week. 也許你認識的人沒有工作,而他們下週就要開始新的工作了。 If they tell you that they're starting a new job, you would definitely say congratulations. 如果他們告訴你他們開始了一份新工作,你肯定會說恭喜。 And then you would probably say I'm excited for you or I'm so excited for you. 然後你可能會說,我為你感到興奮,或者我為你感到非常興奮。 And then you would probably say I wish you all the best. 然後你可能會說,我祝你一切順利。 This is a general term we use in English to just tell someone we hope that whatever new thing they're starting goes really, really well. 這是我們在英語中使用的一個通用術語,用來告訴某人,我們希望他開始的任何新事物都能非常非常順利。 So if someone tells you that they're going to be starting a new job, definitely say congratulations and then say I'm excited for you and I wish you all the best. 是以,如果有人告訴你他們即將開始一份新工作,一定要說聲恭喜,然後說我為你感到興奮,祝你一切順利。 Now, as I said, not all news is good news. 正如我所說,並非所有新聞都是好消息。 Maybe someone tells you that they are sick. 也許有人告訴你他們生病了。 There are a couple of things you would probably say in this situation. 在這種情況下,你可能會說幾句話。 The first would be get well soon. 首先是早日康復。 If someone you know is sick, you want them to feel better as quickly as possible. 如果您認識的人生病了,您希望他們儘快好起來。 So you would say get well soon. 所以你會說,祝你早日康復。 And then you might even say that in a longer sentence. 然後,你甚至可以用更長的句子來表達。 You might say I hope you feel better soon. 你可以說,我希望你儘快好起來。 So if someone you know tells you that they're sick, you would definitely say get well soon or I hope you feel better soon. 是以,如果你認識的人告訴你他們生病了,你肯定會說早日康復或我希望你早日康復。 Maybe someone you know is going to have surgery. 也許你認識的人要做手術。 They're going to the hospital for an operation. 他們要去醫院做手術。 Before they go, you would probably say this. 在他們走之前,你可能會這樣說。 I hope all goes well. 希望一切順利。 Basically what you're saying is that you're hoping that the surgery is effective. 基本上,你的意思是希望手術有效。 You hope that the doctors and nurses do a good job and fix whatever it is that needs to be fixed. 你希望醫生和護士們能好好工作,把該治的病治好。 After the surgery, you would probably ask these two questions. 手術後,您可能會問這兩個問題。 How did it go and how are you feeling? 進展如何,感覺如何? You'll want to know if the surgery was effective and if it did help the person feel better. 您想知道手術是否有效,是否確實讓患者感覺更好。 And then you'll probably also say this. 然後你可能還會這麼說。 I hope you have a speedy recovery. 希望你早日康復。 After a surgery, your body needs time to heal and we call this the recovery process. 手術後,身體需要時間來恢復,我們稱之為恢復過程。 So you might say I hope you have a speedy recovery. 所以你可以說,我希望你早日康復。 I hope the recovery goes really, really quickly. 我希望恢復得非常非常快。 So I put this last one in here just for fun. 所以,我把最後這個放在這裡,只是為了好玩。 It's what to say to your colleagues, your coworkers at the end of the day on Friday. 這就是在週五結束一天的工作後,要對你的同事、你的同事說的話。 You might say one of two things. 你可能會說兩件事中的一件。 You might say have a good weekend or you might say see you on Monday. 你可以說週末愉快,也可以說週一見。 So if your work week goes from Monday to Friday and it's around 4.30 or five o'clock on Friday and you're about to go home, you would definitely say have a good weekend or see you on Monday. 是以,如果你的工作周從週一持續到週五,而現在是週五的四點半或五點左右,你正準備回家,你肯定會說週末愉快或週一見。 Well, hey, thank you for watching this English lesson about what to say to people when they share exciting news or serious news about their life. 感謝您收看本節英語課程,本節課講述了當人們分享令人興奮的消息或有關他們生活的嚴重消息時,應該對他們說些什麼。 I hope you were able to learn a few more English words and phrases that you can use in your next English conversation. 希望您能學到更多英語單詞和短語,以便在下次英語會話中使用。 Remember, if this is your first time here, don't forget to click that red subscribe button over there. 記住,如果你是第一次來這裡,別忘了點擊那邊的紅色訂閱按鈕。 Give me a thumbs up, leave a comment. 豎起大拇指,留下評論。 And if you have some extra time and you want to improve your English, there's always more English lessons to watch. 如果你有多餘的時間,想提高英語水平,還可以觀看更多的英語課程。
A2 初級 中文 美國腔 孩子 婚禮 消息 祝願 康復 手術 跟著加拿大人Bob學英文系列:如何用英語應對不同情況? (How to Respond to Different Situations in English) 45622 213 Minjane 發佈於 2024 年 10 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字