Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The sound of peacefulness right there, just silence out here, serenity.

    寧靜的聲音就在那裡,這裡一片寂靜,一片安詳。

  • I like what you got here, bro.

    我喜歡你的作品,兄弟。

  • You off-grid up here for our fans.

    為了我們的粉絲,你在這裡離網了。

  • They don't know where we at.

    他們不知道我們在哪裡。

  • We're in a if-you-know-you-know type place, but it's definitely a little hideout.

    我們在一個 "如果你知道你知道 "類型的地方,但這絕對是一個小藏身處。

  • I appreciate y'all pulling up on me.

    我很感激你們能幫我。

  • Come on, bro.

    來吧,兄弟。

  • You all never find another like me.

    你們再也找不到像我這樣的人了。

  • I'm the last of my kind.

    我是同類中的最後一個。

  • We just got this.

    我們剛拿到這個。

  • Dollar sign, dollar sign.

    美元符號,美元符號。

  • Hey, man.

    嘿,夥計

  • We out here.

    我們在這裡。

  • Robbie's going to put Lowie in book to do a nice little workout.

    羅比要讓洛維在書上做一個漂亮的小鍛鍊。

  • We got the FIBA boss preparing for the Olympics.

    我們讓國際籃聯的老闆為奧運會做準備。

  • I mean, I'm just here to enjoy the show, man.

    我是說,我只是來欣賞演出的,夥計。

  • Not everybody gets to see some dope shit like me, y'all.

    不是每個人都能看到像我這樣的好東西。

  • I ain't going to eat gouda.

    我不吃高達奶酪。

  • I'm going to eat gouda.

    我要吃高達奶酪。

  • I'm going to show love.

    我要表達愛。

  • I don't want to give that.

    我不想給。

  • I don't want to kick back.

    我不想退縮。

  • Take tricks, make hits, make big chips.

    耍花招,出其不意,賺大錢。

  • Back to they dollars, Chris Stapps.

    回到他們的美元,克里斯-斯塔普斯。

  • Me and your spotters, Mitch Tapps.

    我和你的觀測員 米奇-塔普斯

  • And your cats, they strung up to follow Mitch Tapps.

    還有你的貓,它們被吊起來跟著米奇-塔普斯。

  • And you know the bitch mad if I pull the bitch back.

    你知道,如果我把那婊子拉回來,她會發飆的。

  • And the chick rides thick like I saw her with Scrapps.

    這小妞騎得很厚實,就像我看到她和斯克萊普斯在一起一樣。

  • Thought I went last when they saw I went past.

    他們看到我過去了,還以為我最後一個過去。

  • And like, OK, I see you, bitch.

    然後說,好吧,我看到你了,賤人。

  • How could you not?

    你怎麼能不這樣做呢?

  • I drove to CBS.

    我開車去了哥倫比亞廣播公司。

  • Got the plan B. And I watch as she swallow.

    我看著她吞嚥。

  • Bitch, I'll get you now.

    賤人,我現在就收拾你。

  • Can't take no risk in this game.

    這場比賽不能冒險。

  • When did y'all boys first link up, though?

    你們是什麼時候開始聯繫的?

  • Y'all been rocking for a minute.

    你們都搖晃了一會兒。

  • When we linked?

    我們什麼時候聯繫?

  • No pun intended?

    不是雙關語?

  • Man, I think it was NBA Top 100 for sure.

    老兄,我覺得肯定是 NBA 100 強。

  • He got me in trouble.

    他給我惹了麻煩。

  • They tell us we got to be in that curfew at 10.

    他們告訴我們,10 點鐘必須執行宵禁。

  • We want to see what's happening at 11.

    我們想看看 11 點發生了什麼。

  • That's it.

    就是這樣。

  • What was your earliest memory of seeing Book on the court?

    你最早在球場上看到布克的記憶是什麼?

  • Seeing him on the court was probably against me.

    在球場上看到他可能對我不利。

  • I think I was just like, bro, what's your name type shit?

    我想我只是想,兄弟,你叫什麼名字?

  • Like, bro, you cold, bro.

    兄弟,你真冷,兄弟

  • Like, what's your name?

    比如,你叫什麼名字?

  • Because I remember we was guarding each other.

    因為我記得我們互相守護著對方。

  • And he just was going, oh, I'm going to dunk that.

    他就想,哦,我要扣籃了。

  • He was just polished, you know what I mean?

    他簡直是光鮮亮麗,你明白我的意思嗎?

  • So I was a fan.

    所以我是他的粉絲。

  • Every camp, we found a way to be like roommates.

    每次夏令營,我們都會想辦法像室友一樣相處。

  • And the older we got, the more we would just dominate shit together.

    我們年紀越大,就越能一起主導一切。

  • Look at you, son.

    看看你,孩子。

  • Look at what you've become.

    看看你變成了什麼樣子。

  • I noticed that competitive edge right away, though.

    不過,我馬上就注意到了這種競爭優勢。

  • It's not gone anywhere.

    它哪兒也沒去。

  • Yeah.

    是啊

  • I mean, it's on steroids now.

    我是說,它現在打了類固醇。

  • Came around short, so that's just how I swim.

    我遊得很短,所以我就是這樣遊的。

  • Came around short, so that's just how I swim.

    我遊得很短,所以我就是這樣遊的。

  • I thought you were going three on drive night.

    我還以為你今晚要去三號公路呢

  • I ain't going to lie.

    我不想撒謊。

  • I did too, bro.

    我也是,兄弟。

  • I thought it was Philly.

    我以為是費城

  • Really?

    真的嗎?

  • That was Philly, right?

    那是費城,對嗎?

  • Yep.

    是的。

  • Jalil?

    賈利勒?

  • Yep.

    是的。

  • I mean, y'all did the whole draft process together, right?

    我是說,你們一起完成了整個起草過程,對嗎?

  • Yeah, bro.

    是啊,兄弟。

  • Let's talk about that, bro.

    讓我們來談談這個,兄弟。

  • Let's talk about Agoura Hills, California, and our careers.

    讓我們來談談加州阿古拉山和我們的職業生涯。

  • Do you even know what a draft process looks like?

    你知道起草過程是什麼樣的嗎?

  • When you're top three, you do two workouts and decline all the other ones.

    當你進入前三名時,你要進行兩次訓練,並拒絕其他所有訓練。

  • I'm out there in the trenches.

    我在戰壕裡。

  • I've got bad news for you.

    我有個壞消息要告訴你。

  • That's great.

    好極了

  • You knew it was Phoenix, though, leading up to it?

    你知道那是菲尼克斯嗎?

  • Oh, no.

    哦,不

  • I thought you was going to Miami.

    我以為你要去邁阿密

  • That's where I was hoping.

    這正是我所希望的。

  • Because Miami was my best workout.

    因為邁阿密是我鍛鍊得最好的地方。

  • And then I remember, I think Pat Riley came into it.

    然後我記得,我想帕特-萊利也加入了進來。

  • He did an interview, and he's like, we're looking for a Klay Thompson type player.

    他接受採訪時說,我們正在尋找一名克萊-湯普森類型的球員。

  • We need to up our shooting.

    我們需要提高投籃命中率。

  • I just shot 40 in college.

    我在大學時剛打出 40 杆。

  • I'm like, oh, yeah.

    我想,哦,是的。

  • I'm looking at spots right down there by the arena.

    我正在看競技場那邊的位置。

  • Draft is crazy, though, man.

    徵兵工作太瘋狂了

  • Your life changes like that.

    你的生活就這樣改變了。

  • You have no control over it, really.

    你無法控制它,真的。

  • He tells the story all the time that the cameras gave it away.

    他一直在說,是攝影機洩露了消息。

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • I was looking at behind me, talking to the folks.

    我看著身後,和鄉親們交談著。

  • And when I turned around, I just seen the cameras rush me.

    當我轉過身來時,只見攝影機正朝我衝過來。

  • And Adam Silver's walking out.

    亞當-西爾弗走了

  • And I'm like, they about to do that.

    我想,他們就要這麼做了。

  • My brother's looking at me.

    我哥哥在看著我

  • My dad's clapping.

    我爸爸在鼓掌

  • I'm like, oh, this is crazy, bro.

    我想,哦,這太瘋狂了,兄弟。

  • This is real.

    這是真的。

  • I remember going through my workouts, and then I ended up getting drafted.

    我記得我參加了訓練,然後就被選中了。

  • And then my practice with my team, I got drafted.

    然後我和我的球隊一起訓練,我被選中了。

  • It was all about Kobe and farewell tour and all of this.

    這一切都與科比和告別之旅有關。

  • What do you remember vividly about your practices your rookie year?

    你對新秀年的哪些練習記憶猶新?

  • Because I remember vividly about your practices.

    因為我對你們的做法記憶猶新。

  • I remember you used to call me and tell me about this shit.

    我記得你曾經打電話給我,告訴我這些破事。

  • What you remember?

    你還記得什麼?

  • P.J. Tucker rang a bell, let me know.

    P.J. Tucker 有印象,請告訴我。

  • Remember those days?

    還記得那些日子嗎?

  • Man, P.J. Tucker, he made a shoe about it, the Mexican flag, when we were down in Mexico City.

    夥計,P. J. 塔克,他做了一個關於它的鞋,墨西哥國旗,當我們在墨西哥城。

  • And we're practicing.

    我們正在練習

  • There's like a little crowd in there, too, because it's like NBA Cares event.

    那裡也有一些觀眾,因為這就像是 "NBA關懷 "活動。

  • There's an audience in there.

    裡面有觀眾

  • And we are not worried about the people that are watching.

    我們並不擔心那些正在觀看的人。

  • We get into it like we usually do.

    我們像往常一樣進入狀態。

  • This is probably the most physical one.

    這可能是最實際的一個。

  • He come in, soft headbutts to my chin.

    他衝過來,用頭輕輕撞擊我的下巴。

  • So I had to get him off me real quick.

    所以我必須儘快把他弄走。

  • They separate us.

    它們將我們分開。

  • We both take different buses back to the hotel.

    我們乘坐不同的巴士返回酒店。

  • I remember I click the hotel floor, go up to the players.

    我記得我點擊了酒店的地板,走到球員面前。

  • Before I get off, it's a long hallway, like 50 yards.

    在我下車之前,有一條很長的走廊,大概有 50 碼。

  • Turn the corner.

    轉個彎

  • It's just P.J. right there.

    這只是P. J. 就在那裡。

  • P.J.'s coming down.

    P. J. 下來了

  • We just walk head to head.

    我們就這樣頭對頭地走著。

  • I'm like, I don't know what's about to happen.

    我不知道接下來會發生什麼。

  • We about to just finish.

    我們就要結束了。

  • We're just having that practice.

    我們只是在練習。

  • He comes in, just wraps me up, just grabs me like,

    他走進來,把我裹起來,就像這樣抓著我、

  • Rook, I can't let you be a part of this, man.

    路克,我不能讓你參與這件事

  • It's losing shit, man.

    它失去了狗屎,男人。

  • This ain't the real NBA.

    這不是真正的 NBA。

  • That's what you need.

    這就是你需要的。

  • You're too good for that.

    你太厲害了

  • You need somebody that's going to push you every day.

    你需要有人每天督促你。

  • I love that.

    我喜歡這樣。

  • Yeah, so that's a small example where people are like, yeah, I was getting my head beat in the first few years.

    是啊,所以這只是一個小例子,人們會說,是啊,頭幾年我被打得頭破血流。

  • But you can't replicate those moments and the type of vets.

    但你無法複製那些時刻和老兵的類型。

  • You know, I just, my situation, I love how I win it.

    你知道,我只是,我的情況,我愛我贏得它的方式。

  • So every day, you see the two best mid-range shooters in the league going at it.

    所以,每天你都能看到聯盟中最好的兩個中距離射手在交手。

  • That's special.

    這很特別。

  • Go Phoenix!

    鳳凰城加油

  • It's written.

    上面寫著

  • Peace out, guys.

    祝你們平安

  • This way.

    這樣

  • Oh, my sky.

    哦,我的天空

  • Year 10, though, y'all saw yourselves here?

    不過,10 年級的同學們,你們在這裡看到自己了嗎?

  • Hell yeah, I saw wherever the book was at,

    是的,無論書在哪裡,我都看到了、

  • I got to be there.

    我一定要去

  • I got to be in the same room or something.

    我得待在同一個房間裡什麼的。

  • Because they kept raising the bar, bro.

    因為他們不斷提高標準,兄弟。

  • Like, when we first came out, obviously, cat number one pick.

    比如,我們剛出道的時候,很明顯,是貓咪的頭號人選。

  • Rookie of the year.

    年度最佳新秀

  • Averaging 20, like, I'm not kidding.

    平均20個,就像,我不是在開玩笑。

  • Rookie of the year.

    年度最佳新秀

  • Averaging 20, like, book's weight was a little different.

    平均 20 本一樣,書的重量有點不同。

  • He wasn't playing.

    他沒有上場。

  • He had to earn it.

    他必須贏得它。

  • Mine was different, I was number two pick.

    我的情況不同,我是二號人選。

  • I was starting, in and out of rotations, like, whatever.

    我開始了輪換,進進出出,什麼都幹。

  • But all our stories were different to find a way to be at the top of this damn mountain with the homies, you know what I mean?

    但我們所有的故事都不同,都是為了找到一種方法,和兄弟們一起站在這該死的山頂上,你明白我的意思嗎?

  • Like, I wasn't going to get left.

    就像我不會被拋棄一樣。

  • That was always my mentality.

    這一直是我的心態。

  • I wasn't going to get left.

    我不會被拋棄的

  • I was going to keep up somehow.

    我打算想辦法跟上。

  • Only a few make it.

    只有少數人能做到。

  • We were in top 100 camps.

    我們是前 100 名的訓練營。

  • There's probably five or six of us still left in the league.

    我們大概還有五六個人留在聯盟裡。

  • I can think about.

    我能想到

  • Our class, right?

    我們班,對吧?

  • And I knew everybody.

    我認識所有人。

  • One through 150.

    1 到 150。

  • You was 151?

    你是 151 歲?

  • Nah, they,

    不,是他們、

  • I wasn't ranked for a while, but then the first time they put me in in high school, it was like 25.

    我有一段時間沒有排名,但高中時他們第一次把我放進去時,好像是 25 名。

  • After that.

    在那之後

  • Shout out, I think it was Dave ESPN.

    大聲喊出來,我想是戴夫-ESPN。

  • He was the first one to put me in.

    他是第一個把我送進去的人。

  • All this shit going to come out in the future.

    這一切都將在未來揭曉。

  • So like all his shit's going to be, next 10 years is going to be his shit.

    所以,就像他所有的破事一樣,未來十年都會是他的破事。

  • So, to have it and see like, a new front row at it now.

    所以,現在有了它,就像看到了一個新的前排。

  • Yeah, imagine Jordan talking about Jordan.

    是啊,想象一下喬丹談論喬丹的樣子。

  • Exactly.

    沒錯。

  • Exactly.

    沒錯。

  • Exactly.

    沒錯。

  • That's what I'm saying.

    我就是這個意思。

  • Who dat?

    誰?

  • Who dat?

    誰?

  • Give me some of the best coffee you have, brother.

    給我來點你最好的咖啡,兄弟。

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • Protect your own wrist.

    保護自己的手腕

  • Aye.

  • Aye.

  • Aye.

  • Trying to get to my level.

    努力達到我的水準

  • Two, four shots of some Casio.

    二、四張卡西歐的照片。

  • Thank you, sir.

    謝謝您,先生。

  • How do you know he's going to act right around dogs?

    你怎麼知道他會在狗面前表現正常?

  • How do you know he's going to act right?

    你怎麼知道他會做出正確的行為?

  • Because he's reading my temper, man.

    因為他看透了我的脾氣 夥計

  • Thank you.

    謝謝。

  • You know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • You got to read the other owners too.

    你還得讀讀其他業主的文章。

  • I don't trust him like on a walk, just off lease or nothing like that.

    我不信任它,就像散步、離開租賃地或其他類似的事情。

  • Shit.

    媽的

  • But he's a healthy dog.

    但它是一隻健康的狗。

  • I know he's not, he wouldn't try to kill no other dog.

    我知道它不是,它不會去殺別的狗。

  • Dollar sign, dollar sign, dollar sign, dollar sign.

    美元符號,美元符號,美元符號,美元符號。

  • You guys don't understand the power of a camera.

    你們不瞭解攝影機的威力。

  • For sure.

    當然。

  • I've collected over time, but talking in front of people, you guys know I don't do that.

    隨著時間的推移,我收集了很多東西,但在人前說話,你們知道我不會那樣做。

  • At all.

    根本沒有。

  • Very much at all.

    非常多。

  • At all, I already know.

    我已經知道了。

  • I'll play this back, I'll listen to it.

    我會重放,我會聽。

  • No matter, we cut it up.

    沒關係,我們把它切開。

  • It'd be hard for me to even put in words how much you've meant to me in my career, dead ass.

    我很難用語言表達你在我的職業生涯中對我意味著什麼,死胖子。

  • And I'd be like, man, I listened to it back, like, nah, I didn't.

    我會說,老兄,我聽過了,不,我沒聽過。

  • That wasn't it.

    不是這樣的。

  • That's not it.

    不是這樣的。

  • You mean more to me than that.

    你對我的意義遠不止於此。

  • I didn't get my point across.

    我沒有表達清楚我的意思。

  • They didn't feel the emotion in that because that shit is deep, for real.

    他們沒有感受到其中的情感,因為那是真的很深刻。

  • Nah, facts.

    不,事實。

  • We know, we know.

    我們知道,我們知道。

  • You can put it in words.

    你可以用語言表達出來。

  • It ain't supposed to make sense.

    這不應該是有意義的。

  • The feeling's always been mutual.

    這種感覺一直都是相互的。

  • Birds sing flying around ♪ ♪ You never see them too long on the ground ♪ ♪ You wanna be one of them, yeah

    # 鳥兒在空中歌唱 # # You never see them too long on the ground # # You wanna be one of them, yeah #

  • How big was your dad for you growing up, man, when you first started playing?

    在你的成長過程中,你的父親對你有多重要?

  • He put you on a regiment at a young age?

    他在你很小的時候就把你送進了軍團?

  • Yeah.

    是啊

  • Like, what would that look like?

    比如,那會是什麼樣子?

  • Make your bed, shots at night, smoothies, and what was that?

    整理床鋪、晚上打針、喝冰沙,還有那是什麼?

  • All those go hand in hand.

    所有這些都是相輔相成的。

  • Yeah.

    是啊

  • Well, I'd leave a sock on the floor.

    好吧,我會在地板上留下一隻襪子。

  • He'd walk by.

    他會走過去

  • Chores.

    家務活

  • My room was the first one, when people would come through the garage,

    當人們穿過車庫時,我的房間是第一個、

  • I'd have a sock.

    我會有一隻襪子。

  • He'd be like.

    他會說:

  • Right.

  • So this is what we're gonna do.

    這就是我們要做的。

  • Hey, Mr. Ranger, Mr. Ranger ♪ ♪ Tell me where you're going ♪ ♪ Tell us where you're heading

    嘿,遊俠先生,遊俠先生 告訴我你要去哪裡 告訴我們你要去哪裡

  • Door wide open, clothes everywhere.

    門大開著,衣服到處都是。

  • It's a sock.

    這是一隻襪子。

  • Shout out Mel, man.

    大聲喊出梅爾

  • It's a sock.

    這是一隻襪子。

  • Sock go a long way, man.

    襪子是個好東西

  • We come a long way from you.

    我們與你們相距甚遠。

  • Nah, for real.

    不,是真的。

  • Knowing him over on the court and off the court over time,

    隨著時間的推移,對他在球場上和球場下的瞭解越來越深、

  • I found myself following that, following his blueprint in a way.

    在某種程度上,我發現自己在追隨他,追隨他的藍圖。

  • Like how he talks to people, how he communicates, how he compliments.

    比如他如何與人交談,如何溝通,如何讚美別人。

  • You know, how good of a person he is.

    你知道,他是一個多麼好的人。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • And just, you find like ways like that that people offer and they don't know they're offering it.

    而且,你會發現人們提供的類似方法,他們並不知道自己在提供。

  • And you recognize that you put it in your own little bag.

    你認識到,你把它放進了自己的小袋子裡。

  • And I always appreciated this relationship for that.

    我一直很欣賞這種關係。

  • Cause I always feel like I'm learning something when we link.

    因為我們聯繫的時候,我總覺得自己學到了什麼。

  • Man, that's real.

    天啊,這是真的。

  • Flowers, my boy.

    鮮花,我的孩子

  • Oh!

    哦!

  • That's why they say opposite the track.

    這就是為什麼他們說在軌道對面。

  • Talk to him.

    跟他談談

  • I was on the other side like, dang, I wish I could just go do that.

    我在一旁想,天哪,真希望我也能這樣做。

  • Be outspoken like that.

    要像這樣直言不諱。

  • Type shit.

    類型狗屎。

  • Be that funny.

    要那麼有趣。

  • Control the room like that.

    就這樣控制房間

  • Everybody's watching him.

    每個人都在看著他

  • Hey nigga, this shit crazy, bruh.

    黑鬼,這太瘋狂了,兄弟。

  • I don't care what you saying, this shit crazy, nigga.

    我不管你說什麼,這太瘋狂了,黑鬼。

  • This little aura we create,

    我們創造的這個小光環

  • I'm gonna sit in this little bubble for a little longer.

    我要在這個小泡泡裡再坐一會兒。

  • Y'all don't care, it's crazy, man.

    你們都不在乎,這太瘋狂了,夥計。

  • This is awesome.

    這太棒了。

  • Let's get it.

    讓我們開始吧。

  • Let's go, let's get it.

    我們走,我們去拿。

  • You know how we coming, baby.

    你知道我們怎麼來的,寶貝。

  • We so close.

    我們如此接近。

  • I got the limitations.

    我受到了限制。

  • Word, though.

    話雖如此。

  • Nah, I heard all you surprised the fuck out of me.

    不,我聽說你們都讓我大吃一驚。

  • I'm not surprised.

    我一點也不驚訝。

  • I'm not surprised.

    我一點也不驚訝。

  • I'm not surprised the fuck out of me.

    我一點也不驚訝。

  • Any questions you have to do, go up to his ass, man.

    你要問什麼問題,就去問他,夥計。

  • Keep all hands and feet inside the vehicle at all times.

    所有手腳始終留在車內。

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • He's really looking forward to it.

    他真的很期待。

  • He's not gonna break his swim in the dark.

    他不會在黑暗中游泳的。

  • Oh, nice to meet you, man.

    哦,很高興見到你,夥計

  • Nice to meet you, man.

    很高興見到你

  • I love this motherfucker.

    我愛這個混蛋

  • Bigger dog, you know what I'm saying?

    大狗,你知道我在說什麼嗎?

  • Let him go get to it, son.

    讓他去吧,孩子

  • Go get that punch.

    去拿那一拳

  • Let him get to it right now.

    讓他現在就去

  • We can wrap this, bro.

    我們能搞定的,兄弟

  • I ran out of balls.

    我的球用完了

  • Me too, we ran out of balls.

    我也是,我們的球用完了。

  • It's called a good day at the range, yo.

    這就是所謂的 "射擊場上的美好一天"。

  • Boy, I done hit about 500 balls.

    孩子,我打了大約 500 個球。

  • Here comes the two to the three to the four.

    二到三到四來了。

  • Tell him bring another round.

    告訴他再帶一輪來。

  • Welcome to Cribs, located at 17 Cribs, New York's Association.

    歡迎來到位於紐約 17 Cribs 協會的 Cribs。

  • Oh my good lord.

    我的天啊

  • Someone pull me up a double shot of whiskey.

    誰給我來兩杯威士忌

  • They know me and J. Dale's got a history.

    他們知道我和 J. 戴爾有過節。

  • There's a party downtown near Fifth Street.

    市中心第五街附近有個派對。

  • Everybody at the bar gets it.

    酒吧裡的每個人都明白這一點。

  • He earned it.

    這是他應得的。

  • Like, wow, it's quiet in here.

    哇,這裡真安靜。

  • He earned it.

    這是他應得的。

  • Yeah!

    是啊

  • He did it.

    他做到了

  • Everybody at the bar gets it.

    酒吧裡的每個人都明白這一點。

  • It's quiet.

    很安靜

  • Here comes the two to the three to the four.

    二到三到四來了。

  • When his last call and he kick us out the door.

    當他最後一次打電話時,他把我們趕出了家門。

  • It's getting kind of late, but the ladies want some more.

    時間有點晚了,但女士們還想再來點。

  • Oh my good lord.

    我的天啊

  • Tell him bring some more.

    告訴他多帶一些。

  • Someone pull me up a double shot of whiskey.

    誰給我來兩杯威士忌

  • They know me and J. Dale's got a history.

    他們知道我和 J. 戴爾有過節。

  • There's a party downtown near Fifth Street.

    市中心第五街附近有個派對。

  • Jordan here, man.

    我是喬丹

  • It's getting hot.

    越來越熱了

  • What's up, man?

    怎麼了?

  • Appreciate you all for having me, man.

    感謝你們邀請我,夥計。

  • I'm Chris Ogden.

    我是克里斯-奧格登

  • I survived.

    我活下來了

  • I'm about to go miss me.

    我要去想我了。

  • Everybody at the bar gets it.

    酒吧裡的每個人都明白這一點。

  • Look at all the stars on the line, man.

    看看這些明星,夥計。

  • Happy birthday, homeboy.

    生日快樂

  • Happy birthday, homeboy.

    生日快樂

The sound of peacefulness right there, just silence out here, serenity.

寧靜的聲音就在那裡,這裡一片寂靜,一片安詳。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋