Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We're in a if-you-know-you-know type place, but it's definitely a little hideout.

    我們在一個 "如果你知道你知道 "類型的地方,但這絕對是一個小藏身處。

  • I appreciate y'all pulling up on me.

    我很感激你們能幫我。

  • Play with my money and that was the final straw.

    玩我的錢,這是最後一根稻草。

  • The boot cut came to focus way above the law.

    靴子的剪裁遠遠凌駕於法律之上。

  • You won't smoke with joint love if we got it all.

    如果我們都得到了,你就不會抽大麻了。

  • Dog eat dog, world out there better pray to God.

    狗咬狗,外面的世界最好向上帝祈禱。

  • Ah, I tried it.

    啊,我試過了。

  • But when did you start playing golf?

    但你是什麼時候開始打高爾夫的?

  • A couple summers ago.

    幾個夏天前

  • You know how it is, get it rolling during the summer.

    你知道的,夏天的時候就可以開始了。

  • Season start, don't swing again.

    賽季開始,不要再揮杆。

  • Back to square one.

    回到原點

  • Hard to stay in that rhythm for sure.

    肯定很難保持這種節奏。

  • I just got a simulator though down in the valley, so.

    我剛在山谷裡買了個模擬器,所以。

  • In the crib?

    在嬰兒床裡?

  • I know how the simulator goes.

    我知道模擬器是怎麼回事。

  • Me and Lo used to battle on that.

    我和 Lo 曾經為此大打出手。

  • Oh, stay on.

    哦,繼續

  • I can barely see the back of the green.

    我幾乎看不到果嶺的背面。

  • Oh, no.

    哦,不

  • How long you been playing? I seen your swing, Link.

    你打球多久了?我看過你的揮杆,林克

  • Me and Lo started, what, 2020?

    我和羅從什麼時候開始的,2020年?

  • When you was in the bubble.

    當你在保麗龍中時

  • When you was in the bubble, we was on the course.

    你在保麗龍中的時候,我們在球場上。

  • You said when we were in the bubble?

    你說我們還在保麗龍中的時候?

  • Yeah.

    是啊

  • We all blessed the bubble.

    我們都為保麗龍祝福。

  • Booker, this is for the win.

    布克,這是為了勝利

  • Got it.

    知道了

  • Wow.

  • I guess we started at the same time now.

    我想我們現在是同時開始的。

  • I didn't play in the bubble, everybody was on it there.

    我不是在保麗龍區打球,大家都在保麗龍區。

  • Yeah.

    是啊

  • Right when I left, that's when I started.

    就在我離開的時候,我就開始了。

  • Same, same.

    一樣,一樣。

  • We had some friends that were playing that were really good.

    我們有一些朋友在演奏,他們演奏得非常好。

  • We were out there tearing up the course.

    我們在賽道上肆意馳騁。

  • Got addicted.

    上癮了

  • Oh.

    哦。

  • Be great.

    做個偉大的人

  • Oh my goodness.

    我的天啊

  • Bro.

    兄弟

  • We should put like a GoPro over there, just put it straight down.

    我們應該在那邊放一個 GoPro,直接放下去。

  • Bro, that's so close.

    兄弟,好險

  • It's all.

    就是這樣。

  • That's so close.

    好險

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • I'm not going for on anymore.

    我不會再繼續下去了。

  • Leave that up to you and Link.

    讓你和林克來決定吧。

  • Little sand bunker in the front, going to be collecting a lot of them things.

    前面有一個小沙坑,要收集很多這些東西。

  • I like what you got here, bro.

    我喜歡你的作品,兄弟。

  • You off grid up here.

    你在這裡沒有電網

  • For our fans, they don't know where we at.

    對於我們的球迷來說,他們不知道我們在哪裡。

  • This is off grid.

    這是離網系統。

  • You preparing mentally for what you got coming up next?

    你在為下一步做心理準備嗎?

  • The Olympics, right?

    奧運會,對嗎?

  • USA, baby.

    美國,寶貝。

  • That's exciting.

    太激動人心了

  • Try to get a second gold.

    嘗試獲得第二塊金牌。

  • We're in a if you know, you know type place.

    我們在一個 "如果你知道 "的地方。

  • Yeah, it is.

    是的,就是這樣。

  • It's definitely a little hideout.

    這絕對是一個小藏身處。

  • I appreciate y'all pulling up on me.

    我很感激你們能幫我。

  • Come on, bro.

    來吧,兄弟。

  • Appreciate the invitation.

    感謝您的邀請。

  • Good nature vibes right here.

    良好的自然氛圍就在這裡。

  • I feel like I'm.

    我覺得我

  • You guys always have air mattress with me.

    你們總是和我一起睡氣墊床。

  • It's a great air mattress, let me tell you.

    讓我告訴你,這是個很棒的氣墊床。

  • That thing is comfy.

    那東西真舒服

  • You got so many hidden rooms in this joint.

    這裡有這麼多隱藏的房間

  • You've seen the type of air mattress I'll lay down on.

    你見過我會躺在什麼樣的氣墊上。

  • I'll camp out anywhere.

    我願意在任何地方露營。

  • This definitely fits the book aesthetic though.

    不過,這絕對符合這本書的審美。

  • For sure, bro.

    當然,兄弟。

  • It's inspiring.

    這很鼓舞人心。

  • Let's bring us back to where we came from.

    讓我們回到我們的起點。

  • Talk to them.

    和他們談談

  • Straight up.

    直截了當。

  • Just the short time we've been here, I feel like we.

    就在我們來這裡的短短時間裡,我覺得我們。

  • Every time we do something, it bring me back.

    每當我們做一件事,都會讓我回味無窮。

  • From the gym being red, going back to Fairfax.

    從紅色的體育館回到費爾法克斯。

  • Robbie Hall, wherever he's at.

    羅比-霍爾,無論他在哪裡。

  • Robbie Hall in the cut.

    羅比-霍爾在切口處

  • When did y'all boys first work out him?

    你們是什麼時候開始鍛鍊他的?

  • D'Angelo introduced me to Robbie.

    德安吉洛把我介紹給了羅比。

  • Well, me and Robbie go way back.

    我和羅比是老相識了

  • College days.

    大學時代

  • I would try to get my reps in at Ohio State.

    在俄亥俄州立大學,我會盡量讓自己的代表上場。

  • I just want to get some league work, some handling, some cardio, some shots.

    我只想在聯賽中打打球,練練操控,做做有氧運動,打打投籃。

  • We all didn't know Robbie has an unlimited motor in his workouts.

    我們都不知道羅比在訓練中擁有無限的動力。

  • I was blessed to get in shape with him.

    我很幸運能和他一起健身。

  • That book, we would do some stuff in the summertime.

    那本書,我們會在夏天做一些事情。

  • What was that, rookie year?

    那是什麼?

  • Rookie, maybe sophomore.

    新手,也許是二年級學生。

  • Was that the Laker facility?

    那是湖人隊的設施嗎?

  • Robbie been holding it down.

    羅比一直按兵不動

  • Damn, I thought you dunked that.

    媽的,我還以為你灌籃了呢。

  • I have no clue what these two holes are doing.

    我不知道這兩個洞在幹什麼。

  • That was like maybe a foot past the middle hole.

    那就像過了中間的洞一英尺。

  • When did y'all boys first link up, though?

    你們是什麼時候開始聯繫的?

  • Y'all been rocking for a minute.

    你們都搖晃了一會兒。

  • When we linked, no pun intended.

    當我們聯繫在一起時,沒有雙關語的意思。

  • Man, I think it was NBA Top 100 for sure.

    老兄,我覺得肯定是 NBA 100 強。

  • He got me in trouble.

    他給我惹了麻煩。

  • Was that top, was that?

    那是上衣嗎?

  • NBA Top 100, we did what we do, bro.

    NBA 100 強,我們做了我們該做的,兄弟。

  • We was like.

    我們當時想

  • Just wanted to be Rebels.

    只想做叛軍

  • Nah, I'm talking about St. Louis.

    不,我說的是聖路易斯。

  • Not Virginia.

    不是弗吉尼亞州。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Like top 100, it was like.

    就像前 100 名一樣。

  • Yeah, that was probably a year prior, huh?

    是啊,那大概是一年前的事了吧?

  • Yeah, that was when we first met.

    是啊,那是我們第一次見面。

  • That was like Tyler Ulis and you.

    這就像泰勒-尤利斯和你。

  • Yep.

    是的。

  • Me and Quentin Snyder.

    我和昆汀-斯奈德

  • How young we talking?

    我們還年輕嗎?

  • It's probably eighth grade, going into ninth.

    大概是八年級,即將升入九年級。

  • Because that was my first thing before I went to like Fab Frost camp.

    因為這是我去參加法布-弗羅斯特夏令營之前的第一件事。

  • And it kind of took off.

    它就這樣起飛了。

  • This is for the guys that have been top 25 since he was 10 years old.

    這是為那些從他 10 歲起就進入前 25 名的人準備的。

  • What were the earliest camps?

    最早的營地是什麼?

  • What was the one in Atlanta you guys all did?

    你們在亞特蘭大做的是什麼?

  • That was super sophomore camp.

    那是超級二年級夏令營。

  • Like everybody that was like into Fab Frost camp got invited to the super soph.

    就像每個加入弗羅斯特訓練營的人都會被邀請參加超級二年級。

  • Let me get a squig.

    讓我去拿個方格子。

  • What you drinking?

    你在喝什麼?

  • A little Coco 5.

    小可可 5

  • Go in.

    進去

  • Coco 5, of course.

    當然是可可 5 號。

  • You said D was getting you in trouble, book?

    你說 D 給你帶來了麻煩,書?

  • Yeah, that was a different camp.

    是啊,那是一個不同的營地。

  • We're just doing young shit, man.

    我們只是在做年輕的事,夥計。

  • Just wanted to be.

    只是想成為

  • They tell us we got to be in that curfew at 10.

    他們告訴我們,10 點鐘必須執行宵禁。

  • We want to see what's happening at 11.

    我們想看看 11 點發生了什麼。

  • That's it.

    就是這樣。

  • I mean, I've always been defiant.

    我的意思是,我一直都不服輸。

  • I don't know if that's the good thing, but.

    我不知道這是不是好事,但是。

  • Went to the gas station.

    去了加油站

  • Get up!

    站起來

  • Grabbed some sunflower seeds and went back.

    拿了些葵花籽就回去了。

  • That's all we wanted.

    這就是我們想要的。

  • They were like, you can't leave the dorms.

    他們說,你不能離開宿舍。

  • It was like the gas station right there, 0.5 meters away.

    就像加油站就在那裡,0.5 米的距離。

  • Listen to this guy.

    聽聽這傢伙說的話

  • We went.

    我們去了

  • Got some snacks, came back.

    買了些點心,就回來了。

  • Busting ass at the camp probably the last day.

    大概是最後一天,我在營地裡忙得不可開交。

  • We would just like see each other at camps that whole summer.

    整個夏天,我們都喜歡在夏令營裡見面。

  • And then just every year we just kind of stayed tight.

    之後的每一年,我們都緊緊相依。

  • What was your earliest memory of seeing Book on the court?

    你最早在球場上看到布克的記憶是什麼?

  • Seeing him on the court was probably against me.

    在球場上看到他可能對我不利。

  • I think if I remember correct, I was just like, bro.

    我想,如果我沒記錯的話,我當時就想,兄弟。

  • What's your name type shit?

    你叫什麼名字?

  • Like, bro, you cold, bro.

    兄弟,你真冷,兄弟

  • Like, what's your name?

    比如,你叫什麼名字?

  • Because I remember we was guarding each other.

    因為我記得我們互相守護著對方。

  • And he just was going.

    他就這樣走了。

  • I'm going to dunk that.

    我要扣籃了

  • He was just polished.

    他簡直是光鮮亮麗。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • So I was just a fan.

    所以我只是個粉絲。

  • And from that point on, like I said, every camp we found a way to be like roommates.

    從那時起,就像我說的,每次夏令營我們都會想辦法像室友一樣相處。

  • And the older we got, the more we would just dominate shit together and just.

    我們年紀越大,就越會一起主宰一切。

  • I noticed that competitive edge right away, though.

    不過,我馬上就注意到了這種競爭優勢。

  • That has not gone anywhere.

    這一點並沒有改變。

  • Yeah.

    是啊

  • I mean, it's on steroids now.

    我是說,它現在打了類固醇。

  • What about you, Book?

    你呢,布克?

  • You remember the first time you remember seeing Lowe on the court?

    你還記得第一次在球場上看到洛嗎?

  • Pretty sure it was at Speece.

    很確定是在 Speece。

  • Your neck of the woods.

    你的領地

  • Indiana?

    印第安納州?

  • Yeah.

    是啊

  • I was playing for Grand Rapids Storm at the time, my hometown team.

    當時我在家鄉球隊大急流風暴隊效力。

  • Were you on Magic then?

    你當時在玩魔術嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Watch yourself.

    小心你自己

  • I almost took your head off.

    我差點把你的頭砍下來

  • Magic, all Ohio.

    魔術,全俄亥俄州。

  • I remember your Alabama challenge, though.

    不過,我還記得你在阿拉巴馬州提出的挑戰。

  • You was the only player on the team.

    你是隊裡唯一的球員

  • Like, why are you playing for them dudes?

    比如說,你為什麼要為那些傢伙演奏?

  • You had to play for a team that was bordering the state.

    你必須為一支與本州接壤的球隊效力。

  • Yeah.

    是啊

  • And I didn't go with Jackson Tigers.

    我沒有選擇傑克遜猛虎隊。

  • I remember Malik Newman.

    我記得馬利克-紐曼。

  • Malik Newman, yeah.

    馬利克-紐曼

  • He was a year younger than me, though.

    不過,他比我小一歲。

  • Malik Newman was that guy.

    馬利克-紐曼就是那個人。

  • How many pods have you guys shot this summer so far?

    今年夏天到目前為止,你們拍攝了多少個吊艙?

  • Four.

  • Four?

    四個?

  • One in the car.

    車裡有一個

  • Ohio State.

    俄亥俄州。

  • And this one.

    還有這個

  • Coach.

    教練

  • Yeah.

    是啊

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • We plan on going to Kentucky and doing something that Lex, and then doing something at UofL.

    我們計劃去肯塔基州,在 Lex 做一些事情,然後在 UofL 做一些事情。

  • They both hired new coaches, so just kind of giving them some buzz.

    他們都聘請了新教練,所以只是給他們一些宣傳。

  • If we can make it, like, our thing to do college campus, that shit will be unreal.

    如果我們能把它變成我們在大學校園裡做的事情,那就太不可思議了。

  • Remember Smack?

    還記得 Smack 嗎?

  • You ever seen that?

    你見過嗎?

  • Uh-uh.

  • Those videos of Smack when we were in, like, high school.

    那些斯馬克的視頻,那時我們還是高中生。

  • It would show, like, your university of people pulling up on campus at your university.

    它會顯示,比如,你所在大學的學生在校園裡停車的情況。

  • And it would show, like, the parties and, like, it was kind of, like, persuasive to come to that university.

    它還會顯示,比如,聚會,比如,它是一種,比如,來這所大學的說服力。

  • It was an app?

    這是一個應用程序?

  • No, it was on YouTube.

    不,是在 YouTube 上。

  • It was, like, a company that would, like, it was called Smack, and they would come to your company, your university.

    那是一家叫 "斯馬克 "的公司,他們會到你的公司、你的大學去。

  • A party and highlight film?

    派對和精彩電影?

  • Yep.

    是的。

  • It was, like, a highlight tape of partying at that university.

    這就像是大學派對的精華錄像帶。

  • I remember I was, like, Ohio State, I got to see the Smack.

    我記得我在俄亥俄州立大學的時候,去看了 "斯馬克"。

  • I was, like, all right, it's solid.

    我當時想,好吧,這很可靠。

  • Video of Smack, solid.

    視頻 Smack, solid.

  • That is funny.

    真有趣。

  • That's what your visit's for.

    這就是你來訪的目的。

  • I ain't take no visits.

    我不接受任何訪問。

  • Oh.

    哦。

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • I went to Ohio State football, bro.

    我去俄亥俄州橄欖球隊了 兄弟

  • After I seen that, I committed.

    看完之後,我就承諾了。

  • If you would have saw our little behind-the-scenes at the university of football.

    如果你看到了我們在足球大學的幕後花絮。

  • The Smack video from your visit?

    您訪問時的 Smack 錄像?

  • No.

  • I would have joined.

    我會加入的。

  • I'm talking about the football video, like, just seeing, like, how they do it.

    我說的是足球視頻,就像看他們是怎麼做的一樣。

  • I was a practice swimmer when I go.

    我去的時候是游泳練習生。

  • No, that wasn't it.

    不,不是這樣的。

  • You knew you was going to UK?

    你知道你要去英國?

  • Not until the end.

    直到最後

  • I mean.

    我是說

  • You was going to Missouri.

    你要去密蘇里

  • For real, at what point?

    真的嗎?

  • No, I was going to Michigan State.

    不,我要去密歇根州立大學。

  • State?

    國家?

  • Yeah, that's where all the childhood friends, homies went.

    是啊,兒時的朋友都去了那裡。

  • Love Izzo to this day.

    我至今還愛著伊佐。

  • I didn't grow up one fan of the other, though, through the rivalry.

    不過,我並不是在這種競爭中成長起來的。

  • Michigan, Michigan State.

    密歇根州立大學

  • Do it.

    動手吧

  • Be the one.

    成為那個人

  • Oh, come on.

    得了吧

  • What happened?

    怎麼了?

  • No, not growing up.

    不,不是長大。

  • I was low-key, like, I don't know if it was front-runner, but I was Michigan football,

    我很低調,就像,我不知道是不是領跑者,但我是密歇根橄欖球隊的、

  • Michigan State basketball.

    密歇根州立大學籃球隊。

  • Definitely front-runner.

    絕對是領跑者。

  • All growing up.

    所有的成長。

  • And then once they both sent me letters, I'm like, I'm not picking a side.

    後來他們都給我寄了信,我就想,我不會選邊站。

  • I got both.

    我兩個都有。

  • He got that letter.

    他收到了那封信

  • Was there ever a point where you got letters and you, like, thought responding back to the questionnaires, sending them back, wouldn't matter?

    有沒有過這樣的情況,你收到信後,覺得回信、寄回問卷都無所謂?

  • You thought.

    你以為

  • Right.

  • I built them out.

    我把它們造出來了。

  • Bro.

    兄弟

  • Next day.

    第二天

  • I'm crying to my dad like, Dad, we got to fill these out.

    我哭著對爸爸說:"爸爸,我們得把這些填好。

  • We'll take the scholarship back.

    我們會拿回獎學金的。

  • I think I got my first one in, like, eighth grade, Western Michigan.

    我想我是在八年級的時候拿到第一張的,西密歇根州。

  • Western Michigan, y'all missed out.

    西密歇根,你們都錯過了。

  • And it got delivered to the classroom.

    它被送到了教室。

  • You know I'm leaving that out on the desk.

    你知道我會把它放在桌子上的。

  • I was going to say, that's fire.

    我本來想說,那是火。

  • Let everybody get out on the desk.

    讓大家都到桌子上去

  • Something light.

    輕一點

  • It was Western.

    它是西方的。

  • It was Western.

    它是西方的。

  • That's fire.

    這就是火。

  • That was your first one, too, right, Xavier?

    那也是你的第一個,對吧,澤維爾?

  • Yeah, eighth grade.

    對,八年級

  • It wasn't my first letter, it was my first scholarship.

    這不是我的第一封信,而是我的第一份獎學金。

  • We were getting letters, like, early, early.

    我們很早就收到信了。

  • My high school coach was the basketball, he was a teacher, so he would have all my letters, like, stacked up in his classroom.

    我的高中教練是籃球隊教練,他是一名教師,所以他會把我所有的信都堆在他的教室裡。

  • So it was like a slick of distraction.

    是以,它就像一個分散注意力的滑塊。

  • Like, you see all these letters, like, up.

    就像你看到的這些字母一樣,向上。

  • And then my brother had his class and stuff, and he used to talk about how, like, he would just kind of, like, try to look into the universities and whatever schools were recruiting me, try to just give me some type of feedback on it before I thought about it, you know, because I stopped collecting the letters.

    後來,我哥哥有了自己的班級之類的東西,他常說他會試著去看看那些大學和招收我的學校,在我考慮之前給我一些反饋,你知道,因為我已經不再收集信件了。

  • They were going to two different, three different locations from moving so much.

    由於搬家次數太多,他們要去兩個不同的地方,三個不同的地方。

  • When did you know you were going to go to U.K. later?

    你是什麼時候知道要去英國的?

  • What made that decision, like, real?

    是什麼讓這個決定成為現實?

  • After my visit, after they went on that big final four run before we went there.

    我去了之後,在我們去之前,他們打進了最後四強。

  • James Young, the twins.

    雙胞胎詹姆斯-楊

  • Yep.

    是的。

  • I think they lost to UConn in the finals.

    我想他們在決賽中輸給了康大。

  • Boatwright, Napier.

    Boatwright, Napier.

  • But I'm thinking everybody's leaving.

    但我覺得大家都要走了。

  • Me, too, though.

    我也是。

  • We got me, Carl, Trey Louse, Tyler all coming in.

    我、卡爾、特雷-勞斯、泰勒都來了。

  • Oh, yeah, these boys about to get out the way.

    哦,對了,這些孩子要讓路了。

  • We're set.

    我們準備好了

  • Everybody came back.

    大家都回來了。

  • The Harrison twins, they had me blow, bro.

    哈里森雙胞胎讓我大吃一驚,兄弟

  • I was definitely on the way.

    我肯定是在路上了。

  • I was ready to beg for a scholarship.

    我已經做好了乞求獎學金的準備。

  • I didn't even have one.

    我連一個都沒有。

  • I was going.

    我是去。

  • My dogs is going, I'm going.

    我的狗要走了,我也要走了。

  • They going to the league.

    他們要去聯賽。

  • I can't be waiting.

    我等不及了

  • I can't be waiting.

    我等不及了

  • Listen to this guy.

    聽聽這傢伙說的話

  • He was way early.

    他來早了。

  • The earliest out of all of us.

    我們中最早的人。

  • I thought you were going three on draft night.

    我還以為你會在選秀之夜投三分呢

  • I ain't going to lie.

    我不想撒謊。

  • I did, too, bro.

    我也是,兄弟。

  • I thought it was Philly.

    我以為是費城

  • Really?

    真的嗎?

  • That was Philly, right?

    那是費城,對嗎?

  • Yep.

    是的。

  • Jalil?

    賈利勒?

  • Yep.

    是的。

  • I mean, y'all did the whole draft process together, right?

    我是說,你們一起完成了整個起草過程,對嗎?

  • Yeah, bro, let's talk about that, bro.

    是啊,兄弟,讓我們來談談,兄弟。

  • Let's talk about Agoura Hills, California in our careers.

    讓我們來談談加州阿古拉山的職業生涯。

  • You even know what a draft process looks like?

    你知道起草過程是什麼樣的嗎?

  • When you top three, you do two workouts and decline all the other ones.

    前三名時,只做兩項訓練,其他都不做。

  • I'm out there in the trenches.

    我在戰壕裡。

  • I think I did seven total workouts.

    我想我一共做了七次鍛鍊。

  • Yeah.

    是啊

  • Team seven through 14.

    第七至第十四小組。

  • And I know people that did 15.

    我認識的人中就有 15 個這樣的人。

  • Wow.

  • Worn out before that was done.

    在完成之前就已經磨損殆盡。

  • Worn out.

    疲憊不堪

  • Conditioning tests at the end of all of them, just running.

    所有測試結束後都要進行條件測試,只是在運行。

  • Three minutes straight.

    連續三分鐘

  • Three-minute run.

    三分鐘跑

  • What was some of the craziest questions they asked you in your interviews?

    他們在面試中問你的最瘋狂的問題是什麼?

  • Oh, in Chicago when we had the

    哦,在芝加哥,當我們

  • I told you this recently.

    我最近告訴過你。

  • I remember we went to Greystone.

    我記得我們去了灰石鎮。

  • Shout out Greystone.

    大聲喊出 Greystone。

  • I don't even know what it is now.

    我現在都不知道它是什麼了。

  • I went to Nightingale Club in L.A.

    我去過洛杉磯的夜鶯俱樂部

  • Night Club back in the day.

    當年的夜總會

  • Yep.

    是的。

  • J. Cole shot it out.

    J.科爾拍攝的。

  • Oh, it was up at Greystone with the stale faces because they know his face.

    哦,那是在灰石和那些陳舊的面孔在一起,因為他們知道他的臉。

  • And it was actually Phoenix.

    而它其實是鳳凰城。

  • I get in there.

    我進去了

  • We took a picture with, like, Nerlins Noel, Michael Blackston, and I think Michael Blackston posted it.

    我們和內爾林斯-諾埃爾、邁克爾-布萊克斯頓拍了一張照片,我想邁克爾-布萊克斯頓把它貼了上去。

  • Yep.

    是的。

  • I get right into the interview process.

    我直接進入面試流程。

  • They showed me the picture.

    他們給我看了照片。

  • They're like, oh, so do you like hanging out?

    他們會問,哦,你喜歡出去玩嗎?

  • Yeah, I like kicking it with the homies.

    是啊,我喜歡和朋友們一起踢球。

  • Like, where do you typically go?

    比如,你一般會去哪裡?

  • It's like, man, just wherever, really.

    這就像,男人,只是無論在哪裡,真的。

  • Like, so where's this photo from?

    這張照片是從哪裡來的?

  • I'm like a spot out in L.A.

    我就像洛杉磯的一個點

  • Like, is it 18 or is it like a 21 thing?

    是 18 歲還是 21 歲?

  • It's like, man, I don't know.

    這就像,夥計,我不知道。

  • We went through the back door.

    我們從後門走了。

  • They didn't really check me or ask me.

    他們沒有真正檢查我,也沒有問我。

  • That's hilarious.

    太搞笑了

  • Brutally honest.

    非常誠實

  • That's great.

    好極了

  • You knew it was Phoenix though leading up to it?

    你知道那是鳳凰城嗎?

  • Oh, no.

    哦,不

  • I thought you was going to Miami.

    我以為你要去邁阿密

  • That's where I was hoping.

    這正是我所希望的。

  • Because Miami was my best workout.

    因為邁阿密是我鍛鍊得最好的地方。

  • And then I remember I think Pat Riley came into it.

    然後我記得我想帕特-萊利也加入了進來。

  • He did an interview, and he's like, we're looking for a Clay Thompson type player.

    他接受採訪時說,我們要找的是克萊-湯普森類型的球員。

  • We need to up our shooting.

    我們需要提高投籃命中率。

  • I just shot 40 in college.

    我在大學時剛打出 40 杆。

  • I'm like, oh, yeah.

    我想,哦,是的。

  • I'm looking at spots right down there by the arena in the glass building right across from Miami spot.

    我正在看場館旁邊的位置,就在邁阿密位置對面的玻璃大樓裡。

  • Draft is crazy though, man.

    但選秀太瘋狂了,夥計。

  • Like, even him.

    比如,甚至是他。

  • Like, we thought he was going to Philly.

    我們還以為他會去費城呢

  • Your life changes like that, and you have no control over it really.

    你的生活就這樣改變了,而你卻無法控制。

  • He tells the story all the time that the cameras gave it away.

    他一直在說,是攝影機洩露了消息。

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • I mean, but they had cameras on both of them.

    我是說,但他們兩個身上都有攝像頭。

  • They did.

    他們做到了。

  • That's what I remember.

    這就是我所記得的。

  • Like, sometimes they would put cameras on two people.

    比如,有時他們會在兩個人身上安裝攝像頭。

  • Sometimes they'd have a group of, like, three people in the green room.

    有時,他們會在綠色房間裡安排三人一組。

  • See, I seen that years later that they had cameras on, like, multiple guys.

    多年後我才知道,他們在很多人身上都安裝了攝像頭。

  • But my year, I was, like, looking at, like, behind me, talking to, like, the folks.

    但我那一年,我就像,看著我身後的人一樣,和他們說話。

  • And when I turned around, I just seen the cameras rush me.

    當我轉過身來時,只見攝影機正朝我衝過來。

  • I didn't know where Ja was at or where he was sitting, so I didn't know if he had cameras on him.

    我不知道賈在哪裡,也不知道他坐在哪裡,所以我不知道他身上是否有攝像頭。

  • But I just remember the cameras rushed me.

    但我只記得攝影機衝著我拍。

  • And, like, Adam Silver's walking out, and I'm like, they about to do that.

    亞當-西爾弗走了出來,我想,他們就要這麼做了。

  • My brother's looking at me.

    我哥哥在看著我

  • My dad's, like, clapping.

    我爸爸好像在鼓掌

  • I'm like, oh, this is crazy, bro.

    我想,哦,這太瘋狂了,兄弟。

  • This is real.

    這是真的。

  • I swore I was going to Philly.

    我發誓我要去費城。

  • Swore.

    發誓

  • Like, if I would have betted I was going to Philly.

    比如,如果我賭我要去費城。

  • The way my workout was, it was just different than everybody's.

    我的鍛鍊方式與其他人不同。

  • Philly's.

    費城的

  • They just had me doing, like, two-on-two with the coaches.

    他們只是讓我和教練進行二對二訓練。

  • Like, they had me running.

    比如,他們讓我跑。

  • They plays.

    他們的劇本

  • Like, Nerland's going to be right here setting it.

    比如,納蘭就會在這裡設置它。

  • Joel, when he come, he's going to be.

    喬爾,當他來的時候,他會的。

  • Like, they just giving me, dissecting each player for me just.

    就像,他們只是給我,剖析每個球員對我只是。

  • He said Miami was his best.

    他說邁阿密是他最好的地方。

  • And I remember you saying the Lakers you didn't play.

    我記得你說過湖人隊的比賽你沒參加。

  • Minnesota.

    明尼蘇達州

  • You didn't have a good workout with the Lakers.

    你在湖人隊的訓練並不順利。

  • Minnesota was my best workout.

    明尼蘇達是我鍛鍊得最好的地方。

  • Really?

    真的嗎?

  • So, the first time I went and did the workout with the Lakers, I was kind of, like, sick, and I just didn't do it good at all.

    所以,第一次和湖人隊一起訓練時,我有點不舒服,做得一點也不好。

  • I was like, there's no way I'm going to the Lakers.

    我當時想,我不可能去湖人隊。

  • My agent was like, they want you to come back for a second workout.

    我的經紀人說,他們想讓你回來參加第二次訓練。

  • I pulled back up, do that workout.

    我又站了起來,繼續鍛鍊。

  • Then I had to go to Minnesota next.

    接下來,我不得不去明尼蘇達州。

  • I was like, yo, I might go number one after that first workout, bro.

    我當時想,喲,第一次鍛鍊之後,我可能會成為第一名,兄弟。

  • Like, I didn't miss a shot.

    就像,我沒有錯過任何一個鏡頭。

  • Like, I was hype.

    就像,我被炒作了一樣。

  • Called my dad and my brother right after.

    之後就給我爸和我哥打了電話。

  • If it wasn't Miami, you had a good workout with the Suns or no?

    如果不是邁阿密,你和太陽隊的訓練還順利嗎?

  • My workout was decent with the Suns.

    我和太陽隊的訓練還不錯。

  • I think I did good at most of them.

    我想我在大多數方面都做得不錯。

  • You remember busting somebody's ass specifically?

    你還記得專門去打別人的屁股嗎?

  • Like, where you were like, yo, I won that one.

    比如,你會說,喲,我贏了。

  • Yeah, but most of my workouts, it wasn't with somebody that was in the range.

    是的,但我的大部分鍛鍊,都不是和在這個範圍內的人進行的。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • You know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • Agents, it's like usually early second-round picks, and the teams would set it up.

    代理人,就像通常的第二輪早期選秀,球隊會安排好。

  • So, they'd go get some hard defenders just try to, like, rough me up the whole time.

    所以,他們會去找一些難纏的後衛,就像,一直對我動粗一樣。

  • And I'm in there just spazzing out.

    我就在那裡發呆。

  • They trying to stop drills early.

    他們試圖提前停止訓練。

  • I'm like, no, keep it going.

    我想,不,繼續。

  • Yeah.

    是啊

  • Keep it going.

    繼續努力

  • That's you.

    這就是你。

  • That's you, bro.

    這就是你,兄弟。

  • I told them the other day, bro, I was like,

    有一天我告訴他們,兄弟,我當時想:

  • I remember when I was just kind of naive to how good I was at basketball.

    我還記得,那時我對自己的籃球水準還很懵懂。

  • Like, I was naive at how good I was.

    比如,我天真地以為自己有多厲害。

  • And it helped.

    這對我很有幫助。

  • I told Coach at Ohio State Football, I was just like, it helped me be locked in when I was in college.

    我告訴俄亥俄州立大學橄欖球隊的教練,我當時就想,這有助於我在大學時鎖定目標。

  • It helped me, like, not think NBA, think draft, think what team.

    它讓我不再想 NBA,不再想選秀,不再想什麼球隊。

  • It helped me think, like, let's get to the tournament.

    這讓我覺得,我們應該去參加比賽。

  • Like, my team, like, boom, boom, boom.

    就像,我的團隊,就像,砰,砰,砰。

  • Because I just didn't think NBA at that time.

    因為當時我並沒有想到 NBA。

  • And I remember, like, I remember going through, like, my workouts.

    我還記得,我還記得我的鍛鍊經歷。

  • Then I ended up getting drafted.

    最後我被徵召入伍了。

  • And then my practice with my team, like, I drafted.

    然後,我和我的團隊一起練習,比如,我起草。

  • It was all about Kobe and farewell tour and all of this.

    這一切都與科比和告別之旅有關。

  • What do you remember vividly about your practices your rookie year?

    你對新秀年的哪些練習記憶猶新?

  • Because I remember vividly about your practices.

    因為我對你們的做法記憶猶新。

  • Because I remember you used to call me and tell me about this shit.

    因為我記得你曾經給我打電話,告訴我這些破事。

  • What you remember?

    你還記得什麼?

  • P.J. Tucker rang a bell, let me know.

    P.J. Tucker 有印象,請告訴我。

  • Remember those days?

    還記得那些日子嗎?

  • Man, P.J. Tucker.

    Man, P.J. Tucker.

  • But in front of me, this is when Bledsoe, EB, and Brandon Knight both just signed Maxxis, so that's our starting backcourt.

    但在我面前的是布萊德索、EB 和布蘭登-奈特,他們都剛剛簽下了麥克斯,所以這就是我們的首發後場。

  • We had Sonny Weems, Archie Goodwin.

    我們有桑尼-威姆斯、阿奇-古德溫。

  • I'm just talking about my position, so that's who I'm matching up with.

    我只是在說我的立場,所以這就是我的匹配對象。

  • Y'all were deep.

    你們都很深沉。

  • That's who I'm matching up with every day.

    這就是我每天都在匹配的人。

  • You know, you can just control what you can control at that point.

    你知道,在那一刻,你只能控制你能控制的東西。

  • Yeah.

    是啊

  • Just get to it every day, challenge everybody.

    每天都去挑戰,挑戰每個人。

  • I don't see it no more, bro, and I don't want to sound like an old head.

    我再也看不到了,兄弟,我不想聽起來像個老傢伙。

  • It ain't the same.

    這是不一樣的。

  • Ain't nobody playing ones and after practice no more.

    再也沒有人在訓練時和訓練後玩耍了。

  • Like, that's all we used to do.

    就像我們以前做的那樣。

  • And practice wasn't nothing because you can't get no real good bumping in the NBA in practice.

    訓練並不是什麼都沒有,因為在NBA的訓練中,你不可能得到真正好的撞擊。

  • For sure.

    當然。

  • Can't even touch the starters for real.

    連真正的首發都碰不到。

  • You bump them a couple times, practice over.

    你撞了他們幾次,練習就結束了。

  • I remember it used to be like, bro, me and P.J. used to go at it in practice.

    我記得以前,兄弟,我和P.J. 經常在訓練中打起來。

  • Like, every day, like head to head.

    就像,每天,就像頭對頭。

  • From that point on, it was like respect earlier in your rookie year.

    從那時起,你就像新秀年的早些時候一樣受到尊重。

  • I say he made a shoe about it.

    我說他做了一隻鞋。

  • The Mexican flag when we were down in Mexico City.

    我們在墨西哥城時的墨西哥國旗。

  • And we're practicing.

    我們正在練習

  • There's like a little crowd in there, too, because it's like NBA cares.

    那裡也像一個小人群,因為就像 NBA 關心的那樣。

  • There's an audience in there.

    裡面有觀眾

  • We are not worried about the people that are watching.

    我們並不擔心旁觀者。

  • We get into it like we usually do.

    我們像往常一樣進入狀態。

  • This is probably the most physical one.

    這可能是最實際的一個。

  • He come in, soft head butts to my chin, so I had to get him off me real quick.

    他進來了,軟軟的頭頂著我的下巴,所以我得趕緊把他從我身上弄開。

  • They separate us.

    它們將我們分開。

  • We both take different buses back to the hotel.

    我們乘坐不同的巴士返回酒店。

  • I remember I click the hotel floor, go up to the players' floor.

    我記得我點擊了酒店的樓層,上到球員的樓層。

  • I get off.

    我下車了

  • It's a long hallway, like 50 yards.

    走廊很長,大概有 50 碼。

  • Turn the corner.

    轉個彎

  • It's just P.J. right there.

    這只是P. J. 就在那裡。

  • P.J.'s coming down.

    P. J. 下來了

  • We just walk head to head.

    我們就這樣頭對頭地走著。

  • I'm like, I don't know what's about to happen.

    我不知道接下來會發生什麼。

  • We about to just finish with just having that practice.

    我們準備就這樣結束練習。

  • He comes in, just wraps me up, just grabs me like, Rook,

    他衝進來,把我裹起來,就像 "路克 "一樣抓住我、

  • I can't let you be a part of this, man.

    我不能讓你參與進來,夥計

  • This losing shit, man, this ain't the real NBA.

    這不是真正的 NBA。

  • You're too good for that.

    你太厲害了

  • You need somebody that's going to push you every day.

    你需要有人每天督促你。

  • Love that.

    我喜歡

  • Yeah, so that's a small example where people are like, yeah,

    是啊,所以這只是一個小例子,人們會說,是啊、

  • I was getting my head beat in the first few years, but you can't replicate those moments and the type of vets.

    最初幾年,我被打得頭破血流,但那些時刻和老兵的類型是無法複製的。

  • My situation, I love how it went.

    我的情況,我喜歡它的發展。

  • You had a lot of good vets around you, if I do remember.

    如果我沒記錯的話,你身邊有很多優秀的獸醫。

  • One of my favorite stories, bro, was when I was in L.A., we playing Phoenix, and I think I was getting like,

    我最喜歡的故事之一 兄弟 我在洛杉磯的時候 我們在鳳凰城比賽 我想我當時就想

  • I used to get the whistle, bro, like a nice little whistle.

    我曾經吹過口哨,兄弟,就像一個漂亮的小口哨。

  • I used to get the whistle, my boy, in L.A., young bull.

    在洛杉磯,我的孩子,年輕的公牛,我曾經得到過哨子。

  • In L.A., ain't that convenient.

    在洛杉磯,可沒那麼方便。

  • In L.A., yeah.

    在洛杉磯,是的。

  • And I remember.

    我記得

  • You could get it in Brooklyn.

    你可以在布魯克林買到

  • It was all work.

    都是工作。

  • That makes sense.

    這就說得通了。

  • But I remember I did something, got the call.

    但我記得我做了些事,接到了電話。

  • Shanky.

    Shanky.

  • Go to the free throw line.

    上罰球線

  • Tyson Chandler's like, he's like, he earned that.

    泰森-錢德勒就像,他就像,這是他應得的。

  • He earned that.

    這是他應得的。

  • Like, wow, this quiet as hell.

    哇,安靜得要命。

  • He earned that.

    這是他應得的。

  • Man, y'all giving him these calls?

    你們都給他打這些電話?

  • He earned that.

    這是他應得的。

  • Book, you earned that.

    書,這是你應得的。

  • We hit the free throw line.

    我們命中了罰球線。

  • I'm like, God damn.

    我想,該死的。

  • Please don't shoot me down.

    請不要擊倒我。

  • Let me float one time.

    讓我漂一次

  • But I remember that vividly, bro.

    但我記得很清楚,兄弟。

  • That was like, that was a cool experience for me, honestly.

    說實話,這對我來說是一次很酷的經歷。

  • OG TC.

    OG TC。

  • Hell, yeah.

    當然了

  • Shout out to TC.

    向 TC 致敬

  • Still the best screens I ever got in my career.

    這仍然是我職業生涯中得到的最好的螢幕。

  • Illegal as hell, you watch them back.

    非法得要命,你給我小心點。

  • Boy.

    男孩

  • Him.

  • And a hook and a grab.

    還有一個鉤子和一個抓子。

  • Boy.

    男孩

  • He knew what he was doing.

    他知道自己在做什麼。

  • He would come into the game like, yo, they're not going to call it.

    他上場時會說,他們不會判的。

  • Right.

  • Just keep coming off.

    繼續脫落。

  • They're not going to call it on me.

    他們不會把責任推到我身上。

  • Right.

  • That's how my dog Ed Davis was.

    我的狗埃德-戴維斯就是這樣。

  • He going to hold that screen.

    他要守住那個螢幕

  • He used to dame coming off just firing.

    他曾經是個 "貴婦人",只管開火。

  • He ain't looking for no roll.

    他不是來找麻煩的

  • Yeah.

    是啊

  • I mean, that's interesting, because both those guys and your guys' career were, you know, vets that were towards the latter half of their career, right?

    我的意思是,這很有趣,因為那些人和你的人的職業生涯都是,你知道的,老將的職業生涯的後半段,對嗎?

  • So now it's more I feel like the league's gotten younger and younger, and you see less guys like that.

    所以現在我覺得聯盟越來越年輕,這樣的球員越來越少。

  • They're seeing some things on rosters and stuff.

    他們在花名冊上看到了一些東西。

  • They don't value it no more.

    他們不再重視它了。

  • They value youth.

    他們重視年輕人。

  • You need those vets to kind of just sprinkle something, because you're going to remember it.

    你需要那些老兵們灑下點什麼,因為你會記住的。

  • You're going to remember it.

    你會記住它的。

  • Yeah, you need good vets around good young players.

    是的,優秀的年輕球員身邊需要優秀的老將。

  • So that's super important.

    所以,這一點超級重要。

  • Y'all remember y'all battling y'all first few years in the league?

    你們還記得進入聯盟的前幾年的戰鬥嗎?

  • Hell, yeah.

    當然了

  • I mean, y'all were both on some teams trying to get some wins.

    我的意思是,你們都曾在一些球隊中努力爭取勝利。

  • I mean, I wasn't playing my first few months, and I got on the court after injury.

    我的意思是,前幾個月我沒有上場比賽,受傷後我上場了。

  • I used to watch everything, bro.

    我以前什麼都看,兄弟。

  • Keep up with every single one of his games, still do today.

    我一直關注著他的每一場比賽,現在依然如此。

  • I remember after the game one time, he was like, bro, niggas is going at you, bro.

    我記得有一次比賽結束後,他說:"兄弟,黑鬼要對付你了,兄弟。

  • Remember that?

    還記得嗎?

  • Hell, yeah.

    當然了

  • Because he had Bled, Brandon Knight.

    因為他有布萊德,布蘭登-奈特。

  • I couldn't guard them dudes, bro.

    我守不住他們,兄弟。

  • They used to, bro.

    以前是的,兄弟。

  • They was so fast.

    他們太快了。

  • They was so fast.

    他們太快了。

  • I mean, they're still fast.

    我的意思是,他們仍然很快。

  • And I ain't fast, bro.

    我跑得也不快,兄弟

  • Like, I would look up.

    比如,我會抬頭看。

  • They both got triple doubles.

    他們都拿到了三雙。

  • Like, y'all both got them.

    就像,你們都得到了他們。

  • And then after the game, I just remember him being like, bro, these niggas talking.

    比賽結束後,我只記得他說:"兄弟,這些黑鬼在說話。

  • Like, they can't wait to go at you, bro.

    就像,他們迫不及待地要對付你,兄弟。

  • Like, match that shit.

    喜歡,匹配狗屎。

  • Like, match their energy, bro.

    就像,與他們的能量相匹配,兄弟。

  • I'm like, bet.

    我想,打賭。

  • From that point on, I was just, like, kind of just, like, talking my shit.

    從那時起,我就開始肆無忌憚地胡說八道。

  • Because I was just counting on some nice shit.

    因為我正指望著一些好東西呢。

  • Let me ease my way through my rookie year.

    讓我輕鬆度過我的菜鳥年。

  • Every night I got to guard somebody that's borderline all-star in the West.

    每天晚上,我都要防守一些西部的全明星球員。

  • Facts.

    事實

  • It was tough, bro.

    這很艱難,兄弟。

  • Tough coverages in the West.

    西部地區的掩護難度很大。

  • Tough.

    很堅強

  • I know y'all have had some battles off-camera, off-court sometime.

    我知道你們在鏡頭外和球場外有過一些爭吵。

  • I know how competitive both y'all are.

    我知道你們倆都很爭強好勝。

  • Bro, he used to kick my ass in 2K.

    兄弟,他曾經在 2K 中把我打得落花流水。

  • Like, I would come to the crib before the games, like our rookie year.

    比如,我會在比賽前來到嬰兒房,就像我們新秀那年一樣。

  • He would play with Phoenix.

    他會和菲尼克斯一起玩。

  • I would play with the Lakers.

    我會和湖人隊一起打球。

  • He would kick my ass.

    他會踢我的屁股。

  • Like, I would go, like, 2 for, like, 17 on the video game.

    比如,我會在電子遊戲上以 2 換 17。

  • And I'd be thinking about that shit all the way to the game.

    在看比賽的路上,我一直都在想這些破事。

  • Then the game started.

    比賽開始了。

  • I'd go, like, 3 for 11, 3 for 12.

    我會去,像,3為11,3為12。

  • Like, it would translate like that.

    就像,它會這樣翻譯。

  • That was one instant.

    那是一瞬間的事。

  • I know exactly what y'all are talking about.

    我完全明白你們在說什麼。

  • Yeah, I'm like, I'm done coming to your crib.

    是啊,我就想,我再也不來你的搖籃了。

  • You act like it happened all the time.

    你表現得好像這一切都發生過一樣。

  • It happened one time.

    就發生過一次。

  • I'm done with that shit.

    我受夠了

  • We used to play FIFA, nigga.

    我們以前玩過 FIFA,黑鬼。

  • We used to play.

    我們曾經玩過

  • You would get me in FIFA.

    你會讓我進國際足聯的。

  • I think we were pretty balanced in that.

    我認為我們在這方面做得很均衡。

  • Yeah.

    是啊

  • Madden.

    馬登

  • We used to bust my ass in Madden.

    我們曾經在《瘋狂橄欖球》裡打得我屁滾尿流。

  • Then we got to the ping pong and pool stage.

    然後,我們來到了乒乓球和撞球階段。

  • Bunch of good battles.

    一系列精彩的戰鬥

  • I don't know, bro.

    我不知道,兄弟。

  • We used to just compete at every little thing we could compete at.

    我們過去只是在我們能競爭的每一件小事上競爭。

  • Y'all used to play ones back in the day?

    你們以前也玩過嗎?

  • Hell, yeah.

    當然了

  • We used to play.

    我們曾經玩過

  • I used to bust his ass in ones.

    我以前經常打他的屁股。

  • He bust my ass in pre-draft.

    他在選秀前就把我打得落花流水。

  • Especially pre-draft.

    尤其是選秀前。

  • I used to get with him.

    我過去常和他在一起。

  • Especially.

    特別是

  • Pre-draft.

    預選。

  • Hey.

    嘿。

  • Don McLean workouts, boy.

    唐-麥克萊恩鍛鍊,孩子。

  • That's funny.

    真有意思

  • You know what's crazy is pre-draft was, what, 10 years ago.

    你知道最瘋狂的是,選秀前是什麼,10 年前。

  • If we would have made those at the same time, bro.

    如果我們同時做了這些,兄弟。

  • We were cutting this shit, bro, and going to Vegas.

    我們要去拉斯維加斯。

  • I don't care where it happens.

    我不在乎在哪裡發生。

  • Yeah, pre-draft was definitely an eye-opener for me.

    是啊,選秀前的比賽絕對讓我大開眼界。

  • When I was like, I see how good Carl was.

    當時我就想,我知道卡爾有多棒了。

  • I was like, yeah, he going number one.

    我當時想,是啊,他是第一名。

  • Because he would dominate the ball handling.

    因為他會主導控球。

  • He would dominate the shooting.

    他將主導射擊。

  • And then you just couldn't guard him.

    然後你就防不住他了。

  • I was just like, bro, he's going to be it all right there for sure.

    我當時就想,哥們兒,他肯定會在那裡大顯身手的。

  • He used to bust Willie Collie Stein's ass.

    他以前經常打威利-科利-斯坦恩的屁股。

  • Have you seen the facilities that they work out in now compared to what we did?

    你見過他們現在的健身設施和我們的相比嗎?

  • They're probably nice as hell.

    他們可能人很好。

  • Man, we was at the local YMCA.

    夥計,我們當時在當地的基督教青年會。

  • It's a fact.

    這是事實。

  • Smoothie stations and shit.

    冰沙站什麼的

  • They got their own court now.

    他們現在有了自己的法庭。

  • I bet all that money they charge you after you do it.

    我敢打賭,他們會在你做完之後向你收錢。

  • Goddamn proactive charge you $250.

    該死的主動向你收取 250 美元。

  • You're like, what's this check?

    你會想,這是什麼支票?

  • You don't remember that weight that you dropped?

    你不記得你減掉的體重了嗎?

  • All them massages you was getting before or after?

    你按摩之前還是之後?

  • Facts.

    事實

  • What was pre-draft like that you all had to get up like 5, 6 a.m.?

    選秀前是什麼樣子的,你們都得早上5、6點起床嗎?

  • Bro, I told you, they didn't do no workouts.

    兄弟,我告訴過你,他們不做任何鍛鍊。

  • I'm in and out of flights every day.

    我每天都在班機上進進出出。

  • Him and Carl back at the spot just getting their training in.

    他和卡爾回到原地,正在接受訓練。

  • And you're moving.

    你在移動

  • I'm leaving every weekend.

    我每個週末都會離開。

  • Denver, East Coast.

    丹佛,東海岸。

  • I went to Charlotte, Miami.

    我去了夏洛特和邁阿密。

  • Then he'll come back and be like, bro, that shit was crazy, bro.

    然後他回來就會說,兄弟,那玩意太瘋狂了,兄弟。

  • They had me doing this, had me doing that.

    他們讓我做這個,讓我做那個。

  • I'm like, what?

    我想,什麼?

  • How?

    怎麼做?

  • What they was saying?

    他們在說什麼?

  • Tell me.

    告訴我

  • Sound like you.

    聽起來像你。

  • I ain't really get to experience it.

    我並沒有真正體驗過。

  • I'm chilling with Kat.

    我在和凱特哈拉

  • But our workouts and our prep before was so vital to how to just be a pro for me.

    但我們的訓練和賽前準備對我成為職業選手至關重要。

  • Because we were on a diet.

    因為我們在節食。

  • We were eating.

    我們在吃飯

  • We were in shape.

    我們身材很好。

  • We were consistently getting treatment before and after.

    我們前後一直在接受治療。

  • Oh.

    哦。

  • That's still on.

    還在繼續。

  • And you were trying to put on weight then?

    那你是想增肥嗎?

  • I just didn't have a healthy diet coming into it.

    我只是沒有健康的飲食習慣。

  • So they used to put, like, they put us on these programs to where they would deliver like three or four meals a day.

    所以,他們曾經把我們放在這些計劃中,每天送三四頓飯。

  • Yeah.

    是啊

  • And it would, like, help you tone up, help you lose weight.

    它還能幫你塑身、減肥。

  • Sun Child, I think.

    我想是太陽之子。

  • Remember that?

    還記得嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • It was some company we used.

    是我們用過的一家公司。

  • It had milkshakes in it, fruit, snacks.

    裡面有奶昔、水果和零食。

  • Like, you didn't have to eat nowhere else other than your little cooler.

    比如,除了你的小冰箱,你不用在其他地方吃飯。

  • They probably had your diet on lock at UK, huh?

    在英國,你的飲食習慣可能都被他們掌握了吧?

  • Hell, no.

    見鬼,沒有。

  • Nah?

    不是嗎?

  • At UK?

    在英國?

  • Raising canes for the free.

    為自由人籌集手杖

  • Raising canes was my game day.

    舉起手杖是我的遊戲日。

  • Caniac.

    卡尼亞克

  • Caniac combo.

    卡尼亞克組合

  • Caniac.

    卡尼亞克

  • We ain't doing no bucks.

    我們才不幹這種事呢

  • Extra toast.

    額外的吐司

  • Extra toast.

    額外的吐司

  • Extra sauce.

    額外的醬汁

  • Everything goes in the sauce.

    所有東西都可以放進醬汁裡。

  • Good fruit punch.

    不錯的水果酒

  • Oh, my goodness.

    我的天啊

  • Canes still be smacking.

    Canes 還在咂嘴。

  • But once I got to pre-draft, I thought I knew something.

    但一到選秀前,我就覺得自己知道了些什麼。

  • Order a salad, drench it in ranch, think it's healthy for you.

    點一份沙拉,蘸上沙拉醬,以為這樣就健康了。

  • Oh, that's crazy.

    太瘋狂了

  • That's crazy.

    太瘋狂了

  • How big was your dad for you growing up, man, when you first started playing?

    在你的成長過程中,你的父親對你有多重要?

  • You feel like that was an advantage?

    你覺得這是優勢嗎?

  • I mean, he was playing when I first started playing.

    我是說,我剛開始玩的時候他就在玩了。

  • But when he locked into trying to, like, make you better as a player,

    但當他鎖定目標,想讓你成為一名更好的球員時、

  • I think it was an advantage.

    我認為這是一種優勢。

  • That was when I moved to Mississippi after my freshman year of high school.

    那是我高一結束後搬到密西西比州的時候。

  • Because before that, I was in Michigan.

    因為在那之前,我在密歇根州。

  • He would be in Italy, Russia, Turkey.

    他會去意大利、俄羅斯、土耳其。

  • He was grinding 10 months out the year.

    他一年中有 10 個月都在工作。

  • So, I would just go see him in the summertime.

    所以,我會在夏天去看他。

  • But I'd just be around the old heads and just be around him and his friends.

    但我只是圍著老首長轉,圍著他和他的朋友轉。

  • He put you on a regiment at a young age?

    他在你很小的時候就把你送進了軍團?

  • Yeah.

    是啊

  • Like, what was that?

    比如,那是什麼?

  • Well, not a young age.

    嗯,年紀不小了。

  • I'd say, like, when I moved down there, 10th grade.

    我想說的是,當我搬到那裡的時候,10 年級。

  • Like, what would that look like?

    比如,那會是什麼樣子?

  • Make your bed, shots at night, smoothies.

    整理床鋪,晚上打針,喝冰沙。

  • What was that?

    那是什麼?

  • All those go hand in hand.

    所有這些都是相輔相成的。

  • But I'd leave a sock on the floor.

    但我會在地板上留下一隻襪子。

  • He'd walk by.

    他會走過去

  • Chores.

    家務活

  • My room was the first one when people would come through the garage.

    當人們穿過車庫時,我的房間是第一個。

  • I'd have a sock.

    我會有一隻襪子。

  • He'd be like.

    他會說:

  • Right.

  • Don't say that.

    別這麼說

  • This is what we're going to do.

    這就是我們要做的。

  • People walk in our house, first impression.

    人們走進我們家的第一印象。

  • Door wide open.

    門大開著

  • Clothes everywhere.

    到處都是衣服

  • It's a sock.

    這是一隻襪子。

  • Shout out Mel, man.

    大聲喊出梅爾

  • It's a sock.

    這是一隻襪子。

  • Sock go a long way, man.

    襪子是個好東西

  • We can go a long way.

    我們可以走很長的路。

  • No, for real.

    不,是真的。

  • Yeah.

    是啊

  • Nah, I was going before school, though, and then for sure after.

    不,我上學前就去了,放學後肯定還會去。

  • 5.30.

    5.30.

  • In there with the sunrise.

    與日出同在

  • Doing stuff that I don't know if is good for you today.

    做一些我不知道是否對你有好處的事情。

  • Weight vests, ankle weights.

    負重背心、腳踝負重器

  • I was on that, too.

    我也參加了。

  • In the sand.

    在沙子裡

  • I was on that.

    我就在那上面。

  • I don't think none of that.

    我可不這麼認為。

  • That's more for your mental than your body.

    這對你的精神比對你的身體更重要。

  • You got all these cars, bro.

    你有這麼多車,兄弟

  • You was inspired at a young age.

    你從小就受到啟發。

  • I remember you had the Challenger.

    我記得你有輛挑戰者

  • Young bull on the Challenger.

    挑戰者號上的年輕公牛

  • And you had seven-footers sitting in the back seat with young 5'10 Tyler Ulis in the front seat.

    後座上坐著身高 7 英尺的球員,前座上坐著身高 5 英尺 10 英寸的年輕球員泰勒-尤利斯。

  • Yeah.

    是啊

  • I remember them days.

    我記得那些日子。

  • Yeah.

    是啊

  • That was the graduation gift.

    這就是畢業禮物。

  • And then you had it rookie year.

    然後你在新秀年就有了。

  • You was still rocking the Challenger.

    你還在駕駛挑戰者

  • Mm-hmm.

  • I need to find that thing.

    我得找到那東西

  • You don't even know where it's at.

    你甚至不知道它在哪裡。

  • It has some Kentucky history on it.

    上面有一些肯塔基州的歷史。

  • Boy was living.

    男孩還活著

  • Oh, man.

    天啊

  • When did you first realize that you were as competitive as what you are?

    你是什麼時候開始意識到自己的競爭力的?

  • Man.

    人。

  • I don't realize.

    我沒有意識到。

  • I just think everybody else isn't competitive enough.

    我只是覺得其他人都不夠有競爭力。

  • Oh, it almost went in.

    哦,差點就進去了。

  • Oh.

    哦。

  • Yeah, that's just been everything, bro.

    是啊,這就是一切,兄弟。

  • Just having an older brother.

    只是有個哥哥

  • Daymond kicking my ass and everything.

    戴蒙德踢我的屁股和一切。

  • Them four years matter.

    這四年很重要。

  • Trying to play with his friends.

    想和朋友一起玩

  • And it ended up being the same thing when I moved with my dad.

    當我和爸爸一起搬家時,情況也是一樣。

  • Anything to get on the court with the old heads.

    只要能和老傢伙們一起上場,什麼都願意做。

  • Start off, they start leaving you open the first few games.

    一開始,他們會在前幾場比賽中給你留出空當。

  • Somebody from the other team, like, how many times are we going to let him shoot?

    另一隊的人說,我們要讓他投多少次?

  • Right.

  • Then they start trying to press you.

    然後他們就開始對你施壓。

  • Now I'm right by him.

    現在我就在他身邊

  • But all physical.

    但都是身體上的。

  • Super physical.

    超級體能

  • Oh, I could have killed you.

    我差點殺了你

  • What's your.

    你的是什麼?

  • What's your mental approach on game day?

    你在比賽日的心理狀態如何?

  • Like.

    就像

  • It's year 10.

    現在是第 10 年。

  • I'm sure it's changed.

    我相信它已經變了。

  • Over the time, but like now.

    隨著時間的推移,但就像現在一樣。

  • Like, what's your approach on game day to get you into your life flow state?

    比如,你在比賽日採取什麼方式讓自己進入生命流動狀態?

  • That's a weird question.

    這是個奇怪的問題。

  • To be completely honest is it just depends on the game.

    老實說,這取決於遊戲。

  • Yeah.

    是啊

  • You know, I want to keep.

    你知道,我想留著。

  • The day as normal as possible.

    儘可能正常的一天。

  • Right.

  • You know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • Early on.

    很早以前

  • You're like sacrificing those days.

    你就像犧牲了那些日子。

  • You.

  • Go to shoot around early.

    早點去拍攝。

  • Get shots.

    打針

  • Then.

    那麼

  • Stay after shooting around.

    四處拍攝後留下。

  • Get shots after that.

    之後再打針。

  • Now, shoot around.

    現在,四處射擊。

  • You get in and out quick as you can get back to the.

    你可以快速進出,也可以快速返回。

  • To the crib.

    去嬰兒床

  • Get off your feet.

    站起來

  • The better.

    越好。

  • Yeah.

    是啊

  • I always see you.

    我總能看到你

  • You work extremely hard and consistent.

    你工作非常努力,而且始終如一。

  • In your pregame workout.

    在賽前訓練中

  • Like you could tell.

    就像你能看出來一樣

  • Like you had a.

    就像你有一個

  • You probably like.

    你可能會喜歡

  • Look like you going like level eight or seven in your pregame workout.

    看起來你的賽前訓練達到了八級或七級的水準。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • Like it's.

    就像

  • It's.

    這是

  • I don't know.

    我不知道。

  • I feel like if I was doing that.

    我覺得如果我這樣做。

  • I'd be exhausted.

    我會筋疲力盡的。

  • Because I couldn't.

    因為我做不到

  • I couldn't work that hard before a game.

    我不能在比賽前拼命工作。

  • It's 10 minutes.

    10分鐘

  • But it's like.

    但這就像

  • I see how hard and like.

    我知道這有多難。

  • There's a lot of load on your legs.

    你的雙腿要承受很大的負荷。

  • You doing.

    你在做什麼?

  • You and Katie.

    你和凱蒂

  • You used to.

    你曾經是

  • I used to get that shit in.

    我以前也有過這種經歷

  • You got to activate.

    你必須啟動。

  • Right.

  • But you never felt like that wore your legs out over time?

    但你從來沒有覺得這樣做會讓你的腿累壞嗎?

  • No.

  • I mean.

    我是說

  • I think there's some stuff.

    我覺得有些東西。

  • I think first quarter scoring.

    我認為是第一節得分。

  • I led the league in like three or four straight years.

    我連續三四年在聯盟中遙遙領先。

  • Early and often.

    儘早和經常

  • Just catching folks off guard.

    只是讓大家措手不及。

  • You sleep.

    你睡覺

  • Nah.

  • Boom, boom, boom.

    嘭,嘭,嘭

  • I remember that.

    我記得

  • Let's get hot.

    讓我們開始吧

  • Would you be out there trying to catch a vibe?

    你會在外面努力捕捉氛圍嗎?

  • No.

  • I just float.

    我只是在漂浮。

  • Yeah.

    是啊

  • Like on game day.

    就像比賽當天一樣

  • But that's how you play too.

    但你也是這麼玩的。

  • I know.

    我知道

  • But it took me like year 10.

    但我花了大概 10 年的時間。

  • Year 9.

    九年級

  • Year 8.

    八年級

  • To figure out like.

    要弄明白

  • Do less.

    少做事。

  • Think less.

    少思考。

  • Because I already think about it.

    因為我已經想過了。

  • I already like.

    我已經很喜歡了。

  • Bring that to the game.

    把它帶到比賽中。

  • And I just found myself doing less.

    我只是發現自己做得少了。

  • And it got me into that flow state.

    這讓我進入了流動狀態。

  • I mean.

    我是說

  • Playing next to Bron and in LA and all that.

    在布朗身邊打球,在洛杉磯打球,等等。

  • A lot of shit just was a distraction.

    很多事情都讓人分心。

  • Before the game would even start.

    在比賽開始之前

  • Yeah.

    是啊

  • So I would just find myself like.

    所以我發現自己

  • Migrating in my own pocket.

    在自己的口袋裡遷移

  • Just floating like.

    就像漂浮在空中一樣。

  • Not hearing.

    沒有聽到。

  • Don't feel these lights.

    不要感覺到這些燈光。

  • Don't feel.

    不要覺得

  • I don't want to do interviews.

    我不想接受採訪。

  • Like.

    就像

  • I'm just floating.

    我只是在漂浮。

  • And I found me just getting some consistency in that.

    我發現自己在這方面有了一些一致性。

  • I used to nap and do all that extra shit.

    我經常打盹,做那些額外的事情。

  • You don't nap no more?

    你不再打盹了?

  • Nah.

  • I try.

    我儘量。

  • Sometimes the game is too big.

    有時,遊戲太大了。

  • For sure.

    當然。

  • I just hop in the bed.

    我就跳上床。

  • I'm just.

    我只是

  • Floating.

    浮動。

  • Just chilling.

    只是在發呆

  • Staring at the ceiling.

    盯著天花板

  • Type shit.

    類型狗屎。

  • But even that I think is good.

    但即便如此,我認為也很好。

  • Just finding something quiet.

    只是想找個安靜的地方

  • I mean.

    我是說

  • I don't know how.

    我不知道怎麼做。

  • I ain't played in no big cities like you have.

    我沒有像你一樣在大城市演出過。

  • Especially LA.

    尤其是洛杉磯。

  • Could only imagine.

    只能想象。

  • Yup.

    是的。

  • You just about hit off the tree and rolled in bro.

    你差點就從樹上滾下來了,兄弟。

  • I can't even lie to you.

    我甚至不能對你撒謊。

  • Me?

    我?

  • Yeah.

    是啊

  • Hit off the rock.

    擊中岩石

  • Hit off the tree.

    從樹上打下來

  • Rolled all the way across the green.

    一路滾過果嶺。

  • That was crazy.

    太瘋狂了

  • He's always been a chameleon like that book?

    他一直都是變色龍,就像那本書一樣?

  • Hell no.

    不可能

  • I used to be a.

    我曾經是一個

  • He's always been himself.

    他一直都是他自己。

  • That's a good way to put it.

    這個說法不錯。

  • That's what he's been.

    他就是這樣的人。

  • So.

    那麼

  • I don't think.

    我不這麼認為。

  • He cares.

    他在乎

  • What other people or who around him.

    他身邊的其他人或誰。

  • Think so.

    我想也是。

  • That's a good way to put it.

    這個說法不錯。

  • I remember the first time.

    我還記得第一次。

  • First time I met you.

    第一次見到你

  • I didn't really like.

    我不是很喜歡。

  • Realize this yet.

    還沒有意識到這一點。

  • But I knew it about D.

    但我知道 D

  • But after we went to.

    但我們去了之後

  • To All Star that first year.

    第一年就進入了全明星。

  • And then went down to.

    然後去了

  • Went down that first All Star trip.

    第一次全明星之旅就去了

  • I remember talking to D.

    我記得我和 D.

  • Afterwards.

    之後。

  • We were on the couch downstairs in San Fran.

    我們在聖弗朗西斯科樓下的沙發上。

  • And I said.

    我說

  • One thing that I noticed.

    我注意到一件事。

  • About both of you.

    關於你們倆

  • Was like.

    就像

  • It didn't matter what room.

    哪個房間並不重要。

  • You guys walked into.

    你們走進了

  • Or where.

    或者在哪裡?

  • Like who was around.

    比如周圍有誰。

  • Like you guys were always.

    就像你們以前一樣

  • A hundred percent comfortable.

    百分之百的舒適

  • In just being yourself.

    做你自己

  • And at that point.

    那時候

  • It was like.

    這就像

  • I was still early.

    我還早著呢。

  • Around.

    周圍

  • Like being around.

    喜歡在身邊

  • Yeah.

    是啊

  • And it was just.

    就這樣

  • It was something.

    這是件大事。

  • I had never really.

    我從未真正

  • Like seen before.

    就像以前看到的一樣。

  • Like that.

    就像這樣

  • And so.

    就這樣

  • I was something.

    我是什麼。

  • Always impressed me.

    總是給我留下深刻印象。

  • About both of you.

    關於你們倆

  • Like me.

    就像我一樣

  • I used to get in trouble.

    我以前經常惹麻煩。

  • A lot.

    很多。

  • Bro.

    兄弟

  • Like in school.

    就像在學校一樣

  • Wherever.

    無論何處。

  • I used to just get in trouble.

    我以前總是惹麻煩。

  • Bro.

    兄弟

  • So like.

    就像

  • Days that like.

    喜歡的日子

  • I didn't want to get in trouble.

    我不想惹麻煩。

  • I used to just follow somebody.

    我以前只是跟著別人走。

  • I would just follow somebody.

    我就會跟著別人走。

  • That you knew.

    你知道的

  • Was going to have a good day.

    今天會過得很好

  • They weren't going to get in trouble.

    他們不會惹上麻煩。

  • Like.

    就像

  • And usually.

    通常也是這樣。

  • It was the kid.

    是那個孩子。

  • That sat in front of the class.

    她坐在全班同學的前面。

  • That's you know what I mean.

    你知道我的意思。

  • Like.

    就像

  • I would follow they moves.

    我會關注他們的一舉一動。

  • Like.

    就像

  • Just like.

    就像

  • You know what.

    你知道嗎?

  • Let's think about doing.

    讓我們想想怎麼做。

  • Let's not do that right now.

    我們現在不要這樣做。

  • We can do what they do.

    我們可以像他們那樣做。

  • And it happened.

    事情就這樣發生了。

  • When I got to.

    當我到了

  • When I got to LA.

    當我到了洛杉磯

  • I didn't really know how to do it.

    我真的不知道該怎麼做。

  • And there was a bunch of vets.

    還有一群退伍軍人。

  • So I didn't really know how to.

    所以我真的不知道該怎麼做。

  • Who to follow.

    關注誰

  • And then I got to Brooklyn.

    然後我到了布魯克林。

  • And I used to say.

    我常說

  • I followed Joe Harris.

    我跟著喬-哈里斯

  • Like I would just follow his moves.

    就像我只會跟著他的動作走一樣。

  • Just what time you got to the gym.

    你什麼時候去的健身房?

  • What time you left.

    你什麼時候離開的?

  • What time you shoot on.

    您的拍攝時間。

  • And it just helped me find.

    它幫我找到了

  • Something to put it for myself.

    為自己準備的東西

  • You know.

    你知道的

  • Because I just didn't know how to do it.

    因為我不知道該怎麼做。

  • And then.

    然後

  • That's like on the court.

    就像在球場上一樣。

  • And then just.

    然後就

  • Knowing him over.

    瞭解他。

  • On the court.

    球場上

  • And off the court.

    球場外

  • Over time.

    隨著時間的推移

  • I found myself following that.

    我發現自己也是如此。

  • Following his blueprint in a way.

    在某種程度上遵循了他的藍圖。

  • Like.

    就像

  • How he talks to people.

    他是如何與人交談的

  • How he communicates.

    他是如何溝通的

  • How he compliments.

    他是如何稱讚的

  • You know.

    你知道的

  • How good of a person he is.

    他是一個多麼優秀的人

  • You know what I mean.

    你知道我的意思。

  • And just.

    就這樣。

  • You.

  • You find.

    你會發現

  • Like ways like that.

    喜歡這樣的方式。

  • That people offer.

    人們提供的。

  • And they don't know they're offering it.

    他們不知道自己在提供這種服務。

  • And you.

    還有你

  • You recognize it.

    你認識它。

  • You put it in your own little bag.

    你把它放進自己的小包裡。

  • And I always.

    我總是

  • Appreciated.

    非常感謝。

  • This relationship.

    這種關係。

  • For that.

    為此。

  • Because I always feel like.

    因為我總覺得

  • I'm learning something.

    我學到了一些東西。

  • When we.

    當我們

  • When we link.

    當我們連接。

  • And that's real.

    這是真的。

  • Flowers my boy.

    鮮花,我的孩子

  • That's why they say.

    這就是為什麼他們說

  • Opposite to truck.

    卡車對面。

  • Talk to him.

    跟他談談

  • I was on the other side.

    我在另一邊。

  • Like dang.

    就像當。

  • I wish I could just go do that.

    我真希望我也能這麼做。

  • Be outspoken like that.

    要像這樣直言不諱。

  • Type shit.

    類型狗屎。

  • Be that funny.

    要那麼有趣。

  • Control the room like that.

    就這樣控制房間

  • Everybody's watching him.

    每個人都在看著他

  • That's crazy.

    太瘋狂了

  • Now y'all in year 10.

    現在你們都10年級了。

  • Y'all both seen success.

    你們都看到了成功。

  • I remember pulling up to your first all-star game.

    我還記得你第一次參加全明星賽的情景。

  • Went to the.

    去了。

  • To the playoffs.

    敬季後賽

  • Which is your first time.

    這是你的第一次。

  • What was your guys's first all-star?

    你們第一次參加全明星是什麼時候?

  • It was.

    就是這樣。

  • Charlotte.

    夏洛特

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • But I remember.

    但我記得

  • I didn't see the all-star jersey.

    我沒看到全明星球衣。

  • And I sent you a picture or something.

    我還給你寄了張照片什麼的

  • You sent me a picture.

    你給我發了一張照片。

  • I had yours already.

    我已經有你的了。

  • I had both of y'all's.

    我有你們的兩個。

  • And I remember we pulled up to Charlotte.

    我記得我們把車開到了夏洛特。

  • You was like bro.

    你就像兄弟一樣

  • That's good.

    很好

  • Boom.

    Boom.

  • Boom.

    Boom.

  • Boom.

    Boom.

  • And the whole time.

    一直都是

  • I didn't know.

    我不知道。

  • He had the jersey on.

    他穿著球衣

  • I didn't even know.

    我都不知道。

  • I was like.

    我當時想

  • Bro.

    兄弟

  • Nah.

  • Like.

    就像

  • I ain't seen my jersey yet.

    我還沒看到我的球衣呢

  • And I think they were giving us white ones.

    我想他們給我們的是白色的。

  • And he had a black one.

    他有一個黑色的。

  • Like.

    就像

  • Real nigga.

    真正的黑鬼

  • That's what it's.

    就是這樣。

  • That's what it's.

    就是這樣。

  • The sound of peacefulness right there.

    寧靜的聲音就在耳邊。

  • Just.

    就是

  • Silence out here.

    安靜

  • Serenity.

    寧靜

  • Bro.

    兄弟

  • This is so cool that.

    太酷了

  • We tried to find a way to approach this.

    我們試圖找到一種方法來解決這個問題。

  • And.

    還有

  • We got D.

    我們得到了 D。

  • Devin Booker.

    德文-布克

  • Bro.

    兄弟

  • Like.

    就像

  • What?

    什麼?

  • The dude is so right.

    這傢伙說得太對了。

  • For you to let us come up to your space.

    你讓我們來到你的空間。

  • And.

    還有

  • We both.

    我們都是

  • Love golf.

    熱愛高爾夫

  • We both.

    我們都是

  • We sat out here and hit balls for an hour.

    我們坐在這裡打了一個小時的球。

  • Before we decided.

    在我們決定之前

  • We should just do it right here.

    我們應該就在這裡做。

  • Straight up.

    直截了當。

  • And of course you hit a hole in one.

    當然,你也一桿進洞。

  • And.

    還有

  • Once again.

    再來一次

  • That's why.

    這就是原因。

  • I couldn't do that.

    我做不到

  • I gotta thank my bro.

    我得感謝我的兄弟。

  • Jordan for.

    喬丹為

  • For.

    對於

  • Me.

  • Capturing it.

    捕捉它。

  • He filmed every second of his trip.

    他拍攝了旅途中的每一秒。

  • But I expect nothing less.

    但我的期望不低。

  • Bro.

    兄弟

  • Is his rookie year.

    是他的新秀年。

  • So we give him a few hazing.

    所以,我們給了他一些欺侮。

  • You know.

    你知道的

  • What I mean?

    我什麼意思?

  • We let him hear about all his.

    我們讓他聽到了他的一切。

  • Little rookie duties.

    小菜鳥的職責

  • Little rookie duties.

    小菜鳥的職責

  • Yeah.

    是啊

  • Then eventually.

    然後最終

  • You'll be three.

    你就三歲了

  • Four years in.

    四年了

  • And we'll have another rookie.

    我們會有另一個新秀。

  • And you'll be talking to him.

    你要跟他說話

  • Like we talking to you.

    就像我們在跟你說話一樣

  • You know.

    你知道的

  • So is there.

    也是如此。

  • In go with the podcast?

    播客?

  • Are you guys want to get the most stories.

    你們想獲得最多的故事嗎?

  • No.

  • Not that.

    不是這樣的。

  • Learn the most you can.

    盡你所能去學習。

  • Hell no.

    不可能

  • I think.

    我想是的

  • For me.

    對我來說

  • It's a forever thing.

    這是永恆的話題。

  • Yeah.

    是啊

  • I find it therapeutic.

    我覺得這很有療效。

  • Right?

    對不對?

  • Just.

    就是

  • To me.

    對我來說

  • This is a movie.

    這是一部電影。

  • I told you.

    我告訴過你

  • This is a movie to me.

    對我來說,這就是一部電影。

  • To like.

    喜歡

  • Get to do this.

    去做這件事。

  • And we've been doing it for a long time.

    我們已經做了很長時間。

  • But to actually capture it.

    但要真正捕捉到它。

  • And like.

    就像

  • I can't wait to look back on this.

    我迫不及待地想回顧這一切。

  • So for the podcast.

    那麼播客

  • Space.

    空間

  • We doing this.

    我們正在這樣做。

  • Making the podcast.

    製作播客

  • Edible.

    可食用。

  • But then.

    但是

  • Capture moments that we won't show the podcast.

    捕捉我們不會在播客中播出的精彩瞬間。

  • Yeah.

    是啊

  • I think.

    我想是的

  • That's part of.

    這是一部分。

  • Looking back on it.

    現在回想起來

  • Once I get.

    一旦我得到

  • Once again.

    再來一次

  • Like.

    就像

  • With folks.

    和鄉親們在一起

  • The other people outside of this shit.

    這堆狗屎之外的其他人

  • Like.

    就像

  • I don't plan on just getting as many people.

    我不打算只找那麼多人。

  • We could do.

    我們可以這樣做。

  • Like.

    就像

  • I want it to be like something.

    我希望它像某種東西。

  • Long term.

    長期。

  • We can travel and do it.

    我們可以去旅行,去做這件事。

  • Over the world.

    遍佈全球。

  • Travel the world.

    環遊世界

  • And people can brag to us about what they got going on.

    人們可以向我們炫耀他們的成就。

  • Right.

  • From Europe.

    來自歐洲

  • To.

  • The states.

    各州。

  • Wherever we going.

    無論我們去哪裡

  • You going to the Olympics.

    你要去參加奧運會

  • We would love to go to Paris.

    我們很想去巴黎。

  • And just.

    就這樣。

  • Make that an episode.

    讓它成為一集。

  • Like.

    就像

  • That shit ain't.

    這狗屎不是。

  • That shit ain't a given.

    這不是必然的。

  • It's not promised either.

    也沒有承諾。

  • So.

    那麼

  • Got to pull up for that.

    我得把它拉起來。

  • I want to document.

    我想記錄下來。

  • The highest moments.

    最高潮的時刻

  • Bro.

    兄弟

  • Y'all setting the bar.

    你們都設定了標準。

  • Don't.

    不要

  • Since you guys.

    因為你們

  • Don't understand the power of a camera.

    不瞭解照相機的威力。

  • You know.

    你知道的

  • To show.

    要顯示。

  • I've.

    我已經

  • Collected over time.

    長期收集。

  • But.

    但是

  • Talking in front of people.

    在人前說話

  • You guys know.

    你們知道的

  • I don't do that.

    我不這樣做。

  • At all.

    根本沒有。

  • Very much.

    非常感謝。

  • At all.

    根本沒有。

  • At all.

    根本沒有。

  • I already know.

    我已經知道了。

  • Cause bro.

    因為兄弟

  • I'll play this back.

    我再放一遍。

  • I'll listen to it.

    我會聽的。

  • No matter we cut it up.

    無論如何,我們都要把它切開。

  • How much you've meant to me.

    你對我意味著什麼

  • In my career.

    在我的職業生涯中

  • Dead ass.

    死翹翹了

  • And I'll be like.

    我會說

  • Man.

    人。

  • I listen to it back.

    我又聽了一遍。

  • Like.

    就像

  • Nah.

  • I didn't.

    我沒有。

  • That wasn't it.

    不是這樣的。

  • That's not it.

    不是這樣的。

  • You mean more to me than that.

    你對我的意義遠不止於此。

  • Like.

    就像

  • I didn't.

    我沒有。

  • I didn't get my point across.

    我沒有表達清楚我的意思。

  • They didn't feel the emotion in that.

    他們感受不到其中的情感。

  • Cause that shit is deep.

    因為那玩意很深。

  • For real.

    真的

  • Nah.

  • Facts.

    事實

  • We know.

    我們知道

  • We know.

    我們知道

  • You can't put it in words.

    你無法用言語表達。

  • It ain't supposed to make sense.

    這不應該是有意義的。

  • Yeah.

    是啊

  • The fact that.

    事實是

  • You don't talk on camera.

    你不能在鏡頭前說話

  • You don't do that.

    你不能這麼做

  • You doing it for us.

    你是為了我們

  • You know.

    你知道的

  • You.

  • This is your 10 bro.

    這是你的 10 兄弟。

  • You got 10.

    你有10個。

  • 15.

    15.

  • Mo.

    Mo.

  • But that's why.

    但這就是原因。

  • That's why our main thing is like.

    這就是為什麼我們的主要工作是:

  • Floating into the episode.

    飄進劇集。

  • Not.

    不是。

  • Sitting down.

    坐下

  • Lights on you.

    燈光照著你

  • Lights.

    燈光

  • Camera.

    照相機

  • Action.

    行動。

  • Go.

    去吧

  • Turn on your.

    打開你的

  • Yeah.

    是啊

  • Fuck that.

    去他媽的

  • Let's sit here.

    讓我們坐在這裡。

  • Vibe.

    氛圍

  • Vibe.

    氛圍

  • Then the cameras just turn off.

    然後攝像頭就關閉了。

  • And that's it.

    就是這樣。

  • Like.

    就像

  • It ain't no.

    不是沒有。

  • There's no show here.

    這裡沒有表演。

  • Fuck.

    媽的

  • We gonna make it look like an episode.

    我們要讓它看起來像一集

  • Like.

    就像

  • You're like.

    你就像

  • Talking about low.

    說到低。

  • You're like.

    你就像

  • You said.

    你說過

  • He's like.

    他就像

  • He's just always been him.

    他一直都是他。

  • And.

    還有

  • We got one fella.

    我們有一個傢伙。

  • Sorry.

    對不起。

  • Oh.

    哦。

  • And I think this.

    我是這麼想的。

  • Like.

    就像

  • I mean.

    我是說

  • You know how he's always been with like.

    你知道他總是喜歡。

  • The videos and stuff.

    視頻什麼的

  • Like.

    就像

  • He's always been like.

    他總是這樣

  • Wanting to capture it.

    想要捕捉它。

  • And.

    還有

  • And like.

    就像

  • Everything that we're doing with the pod.

    我們在吊艙上所做的一切。

  • Is.

  • It's like.

    這就像

  • Becoming less of a pod.

    變得不再像個豆莢

  • And more of just like.

    更多的只是喜歡。

  • We'd already be doing this.

    我們早就這樣做了。

  • Without the camera.

    不帶相機

  • Like.

    就像

  • It's really just us.

    其實只有我們。

  • Living life.

    過生活

  • How we would be.

    我們會怎樣

  • But.

    但是

  • Now we're gonna be able to watch this.

    現在我們可以看這個了

  • When we're 60.

    等我們60歲的時候

  • But.

    但是

  • You got.

    你有

  • You guys both have one of these.

    你們都有一個

  • Across the world.

    穿越世界。

  • And we.

    而我們

  • At his this time.

    在他這個時候。

  • And we just chop it up again.

    然後我們再把它切碎。

  • Like.

    就像

  • It's just.

    只是

  • Having moments.

    有時刻

  • To be able to look back on.

    能夠回首往事

  • Ah.

    啊。

  • That's it.

    就是這樣。

  • For sure.

    當然。

  • We're doing some dope shit.

    我們正在做一些很棒的事情

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • It's crazy.

    太瘋狂了

  • I remember.

    我記得

  • I remember I was at NKU.

    我記得我當時在南科大。

  • And I was always.

    我總是

  • I was always a D'Angelo Russell fan.

    我一直是丹吉洛-拉塞爾的粉絲。

  • Because.

    因為

  • Of tone.

    語氣

  • And.

    還有

  • At NKU.

    在 NKU。

  • You were either.

    你要麼是

  • Ohio State football fan.

    俄亥俄州橄欖球隊球迷

  • And you were.

    你曾經是

  • Leaning towards Ohio State.

    傾向於俄亥俄州立大學。

  • Or you were a UK fan.

    或者你是英國球迷。

  • And like.

    就像

  • NKU was like.

    NKU was like.

  • That was like a third.

    好像是三分之一。

  • Fourth team.

    第四隊

  • Whatever it was.

    不管是什麼

  • Yeah.

    是啊

  • And so.

    就這樣

  • Everyone when.

    每個人都當。

  • When.

    什麼時候

  • Book was at UK.

    書在英國。

  • Everyone was like.

    大家都說

  • High on like.

    高高在上

  • Carl.

    卡爾

  • Trey.

    特雷

  • Like all these guys.

    就像這些人一樣

  • And I was like.

    我當時想

  • This man with a little swag.

    這個男人有點瀟灑。

  • Got the little.

    有一點。

  • Earrings.

    耳環

  • Like.

    就像

  • Leg sleeves.

    腿套。

  • I was.

    我曾經是

  • I was a fan of Book.

    我是書迷。

  • Because like.

    因為

  • At that point.

    那時候

  • Like.

    就像

  • I like Duke and everything.

    我喜歡杜克大學的一切。

  • But like.

    但就像

  • I was just attracted to people's games.

    我只是被人們的遊戲所吸引。

  • And I was always a fan of.

    我一直很喜歡

  • Yulo.

    尤洛

  • And I remember when y'all got drafted.

    我還記得你們被徵召入伍的時候

  • I would play.

    我會玩。

  • NBA 2K.

    NBA 2K。

  • Like.

    就像

  • My GM.

    我的總經理

  • And no matter what I did.

    無論我做了什麼

  • I always had to get Book.

    我總是得去找書。

  • And D.

    和 D.

  • On my team.

    我的團隊

  • And so like.

    就這樣

  • For me sitting here.

    對坐在這裡的我來說

  • Like.

    就像

  • Listening to y'all chop up stories.

    聽你們講故事。

  • About all that.

    關於這一切。

  • And all that.

    還有這些

  • Bro like.

    兄弟一樣。

  • It's a moment for me.

    這是我的一個時刻。

  • It's crazy.

    太瘋狂了

  • It's crazy.

    太瘋狂了

  • Just.

    就是

  • It's crazy.

    太瘋狂了

  • Don't get us crying.

    不要讓我們哭泣。

  • That's not why we here.

    這不是我們來這裡的原因。

  • We here to just.

    我們在這裡只是。

  • It's crazy to me.

    這對我來說太瘋狂了。

  • Long way from.

    路途遙遠。

  • What's the small town?

    小鎮是什麼?

  • Friendship Indiana.

    友誼印第安納

  • Friendship Indiana.

    友誼印第安納

  • Friendship Indiana.

    友誼印第安納

  • Boat.

  • Boat.

  • Boat.

  • Boat.

  • If you ever want to get away.

    如果你想離開

  • Come check out.

    快來看看吧

  • Get away.

    走開

  • You ever want to go Patrick's Rock.

    你想去帕特里克岩石嗎?

  • You can feel it.

    你能感覺到

  • Oh man.

    哦,天哪

  • I'll take you out of Friendship Tavern man.

    我帶你離開友誼酒館

  • That's what we've been looking for.

    這正是我們一直在尋找的。

  • Yeah you're looking for balls now.

    是啊,你現在在找蛋蛋。

  • I done ran out about 700 balls.

    我用完了大約 700 個球。

  • Yeah we done hit through.

    是的,我們打通了。

  • My short game better be elite.

    我的短杆最好是精英。

  • I mean my approach better be elite.

    我是說我的方法最好是精英式的。

  • Facts.

    事實

  • Year 10 though y'all.

    雖然是 10 年級

  • Y'all saw yourselves here.

    你們都在這裡看到了自己。

  • Hell yeah I saw wherever Carl and book was at.

    沒錯,我看到卡爾和書在哪裡了。

  • I got to be there.

    我一定要去

  • I got to be in the same place.

    我得在同一個地方。

  • I got to be in the same room or something.

    我得待在同一個房間裡什麼的。

  • I got to be like in the bathroom.

    我得像在浴室裡一樣。

  • I got to be there somehow.

    我總得去一趟。

  • Because they kept raising the bar bro.

    因為他們不斷提高標準,兄弟。

  • When we first came out.

    我們剛出道的時候

  • Obviously cat number one pick.

    顯然是貓咪的頭號選擇。

  • Rookie of the year.

    年度最佳新秀

  • Averaging 20.

    平均 20.

  • Book's way was a little different.

    書的方式有點不同。

  • He wasn't playing.

    他沒有上場。

  • He had to earn it.

    他必須贏得它。

  • Mine was different.

    我的不一樣。

  • I was number two pick.

    我是二號人選。

  • I was starting.

    我開始了。

  • In and out of rotations.

    進出輪換。

  • Whatever.

    管它呢

  • But all our stories were different to find a way.

    但我們所有的故事都是不同的,都是為了找到一種方法。

  • To be at the top of this damn mountain.

    登上這該死的山頂

  • With the homies.

    和朋友們一起

  • You know what I mean.

    你知道我的意思。

  • I wasn't going to get left.

    我不會被拋棄的

  • That was always my mentality.

    這一直是我的心態。

  • I wasn't going to get left.

    我不會被拋棄的

  • I was going to keep up somehow.

    我打算想辦法跟上。

  • And.

    還有

  • To see them dudes keep setting the bar high.

    看到他們不斷樹立新的標杆。

  • I'm just trying to.

    我只是想

  • You feel me.

    你能感覺到我

  • If I can get high and rise to the occasion.

    如果我能站起來,迎接挑戰。

  • But if not I just want to be there.

    但如果沒有,我也想去。

  • Feel me.

    感受我

  • A lot of folks can't say that because.

    很多人不能這麼說,因為

  • Knowing each other for this long.

    相識這麼久

  • Going to all them top camps.

    參加所有頂級訓練營

  • I mean you.

    我是說你

  • Only a few make it.

    只有少數人能做到。

  • We were in the top 100 camps.

    我們進入了前 100 強。

  • There's probably five or six of us still left in the league.

    我們大概還有五六個人留在聯盟裡。

  • I can think about.

    我能想到

  • Our class right.

    我們班的權利。

  • And I knew everybody.

    我認識所有人。

  • One through 150.

    1 到 150。

  • You was 151.

    你是 151。

  • Nah they.

    不是他們。

  • I wasn't ranked for a while.

    我有一段時間沒有排名。

  • But then the first time they put me in high school.

    但後來,他們第一次把我送進了高中。

  • It was like 25.

    好像是 25 歲。

  • After that.

    在那之後

  • Shout out.

    大聲喊出來

  • I think it was Dave.

    我想是戴夫。

  • ESPN.

    ESPN。

  • He was the first one to put me in.

    他是第一個把我送進去的人。

  • There's so many different websites.

    有這麼多不同的網站。

  • I don't even check them no more.

    我甚至不再檢查它們了。

  • I have like rivals and.

    我有喜歡的對手和。

  • I mean I don't know.

    我是說我不知道。

  • I used to be religious.

    我曾經信教。

  • I used to go to a camp.

    我以前參加過一個夏令營。

  • First thing you do you get back.

    你要做的第一件事就是回去。

  • Check that ranking.

    查看排名

  • Check that ring.

    檢查那個戒指

  • What's going on.

    怎麼回事?

  • The first time I got back from like a camp.

    我第一次從營地回來。

  • I was ranked 94.

    我的排名是 94。

  • And they made a highlight tape of me.

    他們還為我製作了一盤精彩的錄像帶。

  • And I was like.

    我當時想

  • Yo.

    喲。

  • I'm on.

    我上。

  • And then I went to another camp.

    然後我去了另一個營地。

  • Came back.

    回來了

  • I was 75 or something.

    我當時 75 歲還是什麼的。

  • Yeah.

    是啊

  • And then we went to this top 100 camp.

    然後我們就去了這個百強訓練營。

  • And then we went to Fab Frosh camp.

    然後我們去了法布青年營。

  • And after Fab Frosh camp.

    而在新生訓練營之後

  • It was 100 guys.

    有 100 個人。

  • The top.

    最上面

  • 20 were ranked top 25 in the ESPN rankings.

    20 人在 ESPN 排名中位列前 25。

  • Then the guys that made the 20 through 40.

    然後是進入 20 到 40 強的人。

  • Were ranked top 20 through 40 in the rankings.

    排名前 20 至 40 位。

  • And everybody that was there.

    還有在場的所有人。

  • You knew because you saw him that week.

    你知道是因為那周你見過他。

  • And when we left.

    我們離開的時候

  • I made it on the all star of the top 20 list.

    我進入了全明星 20 強名單。

  • And when I left there I was like number 15.

    當我離開那裡時,我好像是第 15 個。

  • So I went from boom to boom.

    於是,我的事業蒸蒸日上。

  • And I was like.

    我當時想

  • I got a chance.

    我有個機會

  • And all my scholarships started flowing in.

    我的獎學金開始源源不斷地湧入。

  • But I never knew how good I was.

    但我從不知道自己有多棒。

  • It's sad to say.

    說起來真讓人難過。

  • I just never knew.

    我只是從來不知道。

  • I knew I was good.

    我知道我很厲害。

  • But I just didn't see me in the NBA.

    但我在 NBA 中看不到自己。

  • I couldn't compare myself to nobody.

    我不能和任何人相比。

  • I just.

    我只是

  • And then when I thought of it.

    然後當我想到

  • It was like Manu Ginobili.

    就像馬努-吉諾比利一樣。

  • He's not super athletic.

    他不是超級運動員。

  • But he can pass.

    但他能傳球。

  • He's fiery competitive.

    他競爭激烈。

  • He can score.

    他能得分。

  • And that was it.

    就是這樣。

  • But I couldn't compare myself to nobody bro.

    但我不能跟任何人比,兄弟。

  • I mean that's what keeps you successful.

    我的意思是,這就是你成功的祕訣。

  • And that's what's wrong with the kids nowadays.

    這就是現在孩子們的問題所在。

  • Comparing?

    比較?

  • Nah they think they're ready for it.

    他們認為自己已經準備好了。

  • You know that.

    你知道的

  • That self-doubt can keep you driven.

    自我懷疑會讓你裹足不前。

  • Right.

  • You get entitled.

    你有權這樣做。

  • And you're 13, 14.

    你才13、14歲

  • Oh I'm league bound.

    哦,我得去聯賽了。

  • You got a rude awakening for you.

    你被狠狠地教訓了一頓。

  • We used to say Book was Landry Fields.

    我們常說書是蘭德里-菲爾茲。

  • We used to compare him to Landry Fields.

    我們曾把他和蘭德里-菲爾茲相提並論。

  • Because he had light skin.

    因為他的皮膚很白。

  • Got a shoe about 6'6".

    有一雙大約 6 英尺 6 英寸的鞋子。

  • You should have seen these boys at camp.

    你真該看看這些孩子在夏令營的樣子。

  • They all clicked up.

    他們都點了起來。

  • They used to piss me off too.

    我以前也很生氣。

  • I used to get there.

    我曾經去過那裡。

  • They all doing shout out for shout outs on Instagram.

    他們都在 Instagram 上大喊大叫。

  • Bro shout me out.

    兄弟,喊我一聲。

  • That was the thing.

    這就是問題所在。

  • Trading shout outs.

    交易吶喊。

  • Light skin, you, Kelly.

    你的皮膚很白,凱莉

  • Who was it?

    是誰?

  • Who was that?

    他是誰?

  • I'm sitting here calling him.

    我坐在這裡給他打電話

  • These light skinned boys.

    這些淺色皮膚的男孩

  • Used to be like I'm on your bucket team.

    以前就像我在你的水桶隊裡一樣。

  • That's y'all.

    這就是你們。

  • Oh yeah that was you guys.

    哦,是你們。

  • We got the most buckets in our class.

    我們是班上拿桶子最多的。

  • Boys clicking up man.

    男孩們點擊

  • This is the 20v1.

    這是 20v1。

  • Listen to him.

    聽他說

  • He just came on the scene late.

    他只是姍姍來遲。

  • That's it.

    就是這樣。

  • I told you they all knew each other already.

    我告訴過你,他們都已經互相認識了。

  • Then it was like.

    然後就像

  • From that point on.

    從那時起

  • You could see like the guys that kind of clicked up.

    你可以看到像他們這樣的人,一拍即合。

  • From after like freshman, sophomore year.

    從大一、大二開始。

  • You seen like.

    你看到了喜歡。

  • Stanley Johnson, Kelly Oubre were like best friends.

    斯坦利-約翰遜和凱利-烏佈雷就像最好的朋友。

  • You thought they were going to college together.

    你以為他們會一起上大學

  • Then it was like me and Book.

    然後就像我和書一樣。

  • Then it was Jahlil and Tyus.

    然後是賈希爾和泰烏斯。

  • And Justice.

    正義

  • You saw the Carolina guys kind of hanging out every time.

    你每次都能看到卡羅來納州的人在一起玩。

  • They were like 10, 11 and 12.

    他們分別是 10 歲、11 歲和 12 歲。

  • Like in the rankings.

    比如排名。

  • It was Joel, Barry, Justin Jackson, Theo Pinson.

    是喬爾、巴里、賈斯汀-傑克遜和西奧-平森。

  • You just kind of seen everybody kind of clicking up.

    你會看到每個人都在躍躍欲試。

  • But Tyler Uless was gang for sure.

    但泰勒-尤利斯肯定是幫派成員。

  • I remember Tyler dominating practice at McDonald's camp.

    我記得泰勒在麥當勞訓練營的訓練中表現出色。

  • He dominated the practice bro.

    他主宰了練習兄弟。

  • I watched him dominate a lot of games.

    我看他主宰了很多比賽。

  • For sure.

    當然。

  • So I said I must go to college with him.

    所以我說我一定要和他一起上大學。

  • We can wrap this bro.

    我們可以把它包起來

  • I ran out of balls.

    我的球用完了

  • It's called a good day at the range y'all.

    這就是所謂的 "靶場好日子"。

We're in a if-you-know-you-know type place, but it's definitely a little hideout.

我們在一個 "如果你知道你知道 "類型的地方,但這絕對是一個小藏身處。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋