字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We're in a if-you-know-you-know type place, but it's definitely a little hideout. 我們在一個 "如果你知道你知道 "類型的地方,但這絕對是一個小藏身處。 I appreciate y'all pulling up on me. 我很感激你們能幫我。 Play with my money and that was the final straw. 玩我的錢,這是最後一根稻草。 The boot cut came to focus way above the law. 靴子的剪裁遠遠凌駕於法律之上。 You won't smoke with joint love if we got it all. 如果我們都得到了,你就不會抽大麻了。 Dog eat dog, world out there better pray to God. 狗咬狗,外面的世界最好向上帝祈禱。 Ah, I tried it. 啊,我試過了。 But when did you start playing golf? 但你是什麼時候開始打高爾夫的? A couple summers ago. 幾個夏天前 You know how it is, get it rolling during the summer. 你知道的,夏天的時候就可以開始了。 Season start, don't swing again. 賽季開始,不要再揮杆。 Back to square one. 回到原點 Hard to stay in that rhythm for sure. 肯定很難保持這種節奏。 I just got a simulator though down in the valley, so. 我剛在山谷裡買了個模擬器,所以。 In the crib? 在嬰兒床裡? I know how the simulator goes. 我知道模擬器是怎麼回事。 Me and Lo used to battle on that. 我和 Lo 曾經為此大打出手。 Oh, stay on. 哦,繼續 I can barely see the back of the green. 我幾乎看不到果嶺的背面。 Oh, no. 哦,不 How long you been playing? I seen your swing, Link. 你打球多久了?我看過你的揮杆,林克 Me and Lo started, what, 2020? 我和羅從什麼時候開始的,2020年? When you was in the bubble. 當你在保麗龍中時 When you was in the bubble, we was on the course. 你在保麗龍中的時候,我們在球場上。 You said when we were in the bubble? 你說我們還在保麗龍中的時候? Yeah. 是啊 We all blessed the bubble. 我們都為保麗龍祝福。 Booker, this is for the win. 布克,這是為了勝利 Got it. 知道了 Wow. 哇 I guess we started at the same time now. 我想我們現在是同時開始的。 I didn't play in the bubble, everybody was on it there. 我不是在保麗龍區打球,大家都在保麗龍區。 Yeah. 是啊 Right when I left, that's when I started. 就在我離開的時候,我就開始了。 Same, same. 一樣,一樣。 We had some friends that were playing that were really good. 我們有一些朋友在演奏,他們演奏得非常好。 We were out there tearing up the course. 我們在賽道上肆意馳騁。 Got addicted. 上癮了 Oh. 哦。 Be great. 做個偉大的人 Oh my goodness. 我的天啊 Bro. 兄弟 We should put like a GoPro over there, just put it straight down. 我們應該在那邊放一個 GoPro,直接放下去。 Bro, that's so close. 兄弟,好險 It's all. 就是這樣。 That's so close. 好險 Oh my gosh. 我的天啊 I'm not going for on anymore. 我不會再繼續下去了。 Leave that up to you and Link. 讓你和林克來決定吧。 Little sand bunker in the front, going to be collecting a lot of them things. 前面有一個小沙坑,要收集很多這些東西。 I like what you got here, bro. 我喜歡你的作品,兄弟。 You off grid up here. 你在這裡沒有電網 For our fans, they don't know where we at. 對於我們的球迷來說,他們不知道我們在哪裡。 This is off grid. 這是離網系統。 You preparing mentally for what you got coming up next? 你在為下一步做心理準備嗎? The Olympics, right? 奧運會,對嗎? USA, baby. 美國,寶貝。 That's exciting. 太激動人心了 Try to get a second gold. 嘗試獲得第二塊金牌。 We're in a if you know, you know type place. 我們在一個 "如果你知道 "的地方。 Yeah, it is. 是的,就是這樣。 It's definitely a little hideout. 這絕對是一個小藏身處。 I appreciate y'all pulling up on me. 我很感激你們能幫我。 Come on, bro. 來吧,兄弟。 Appreciate the invitation. 感謝您的邀請。 Good nature vibes right here. 良好的自然氛圍就在這裡。 I feel like I'm. 我覺得我 You guys always have air mattress with me. 你們總是和我一起睡氣墊床。 It's a great air mattress, let me tell you. 讓我告訴你,這是個很棒的氣墊床。 That thing is comfy. 那東西真舒服 You got so many hidden rooms in this joint. 這裡有這麼多隱藏的房間 You've seen the type of air mattress I'll lay down on. 你見過我會躺在什麼樣的氣墊上。 I'll camp out anywhere. 我願意在任何地方露營。 This definitely fits the book aesthetic though. 不過,這絕對符合這本書的審美。 For sure, bro. 當然,兄弟。 It's inspiring. 這很鼓舞人心。 Let's bring us back to where we came from. 讓我們回到我們的起點。 Talk to them. 和他們談談 Straight up. 直截了當。 Just the short time we've been here, I feel like we. 就在我們來這裡的短短時間裡,我覺得我們。 Every time we do something, it bring me back. 每當我們做一件事,都會讓我回味無窮。 From the gym being red, going back to Fairfax. 從紅色的體育館回到費爾法克斯。 Robbie Hall, wherever he's at. 羅比-霍爾,無論他在哪裡。 Robbie Hall in the cut. 羅比-霍爾在切口處 When did y'all boys first work out him? 你們是什麼時候開始鍛鍊他的? D'Angelo introduced me to Robbie. 德安吉洛把我介紹給了羅比。 Well, me and Robbie go way back. 我和羅比是老相識了 College days. 大學時代 I would try to get my reps in at Ohio State. 在俄亥俄州立大學,我會盡量讓自己的代表上場。 I just want to get some league work, some handling, some cardio, some shots. 我只想在聯賽中打打球,練練操控,做做有氧運動,打打投籃。 We all didn't know Robbie has an unlimited motor in his workouts. 我們都不知道羅比在訓練中擁有無限的動力。 I was blessed to get in shape with him. 我很幸運能和他一起健身。 That book, we would do some stuff in the summertime. 那本書,我們會在夏天做一些事情。 What was that, rookie year? 那是什麼? Rookie, maybe sophomore. 新手,也許是二年級學生。 Was that the Laker facility? 那是湖人隊的設施嗎? Robbie been holding it down. 羅比一直按兵不動 Damn, I thought you dunked that. 媽的,我還以為你灌籃了呢。 I have no clue what these two holes are doing. 我不知道這兩個洞在幹什麼。 That was like maybe a foot past the middle hole. 那就像過了中間的洞一英尺。 When did y'all boys first link up, though? 你們是什麼時候開始聯繫的? Y'all been rocking for a minute. 你們都搖晃了一會兒。 When we linked, no pun intended. 當我們聯繫在一起時,沒有雙關語的意思。 Man, I think it was NBA Top 100 for sure. 老兄,我覺得肯定是 NBA 100 強。 He got me in trouble. 他給我惹了麻煩。 Was that top, was that? 那是上衣嗎? NBA Top 100, we did what we do, bro. NBA 100 強,我們做了我們該做的,兄弟。 We was like. 我們當時想 Just wanted to be Rebels. 只想做叛軍 Nah, I'm talking about St. Louis. 不,我說的是聖路易斯。 Not Virginia. 不是弗吉尼亞州。 Oh, okay. 哦,好吧 Like top 100, it was like. 就像前 100 名一樣。 Yeah, that was probably a year prior, huh? 是啊,那大概是一年前的事了吧? Yeah, that was when we first met. 是啊,那是我們第一次見面。 That was like Tyler Ulis and you. 這就像泰勒-尤利斯和你。 Yep. 是的。 Me and Quentin Snyder. 我和昆汀-斯奈德 How young we talking? 我們還年輕嗎? It's probably eighth grade, going into ninth. 大概是八年級,即將升入九年級。 Because that was my first thing before I went to like Fab Frost camp. 因為這是我去參加法布-弗羅斯特夏令營之前的第一件事。 And it kind of took off. 它就這樣起飛了。 This is for the guys that have been top 25 since he was 10 years old. 這是為那些從他 10 歲起就進入前 25 名的人準備的。 What were the earliest camps? 最早的營地是什麼? What was the one in Atlanta you guys all did? 你們在亞特蘭大做的是什麼? That was super sophomore camp. 那是超級二年級夏令營。 Like everybody that was like into Fab Frost camp got invited to the super soph. 就像每個加入弗羅斯特訓練營的人都會被邀請參加超級二年級。 Let me get a squig. 讓我去拿個方格子。 What you drinking? 你在喝什麼? A little Coco 5. 小可可 5 Go in. 進去 Coco 5, of course. 當然是可可 5 號。 You said D was getting you in trouble, book? 你說 D 給你帶來了麻煩,書? Yeah, that was a different camp. 是啊,那是一個不同的營地。 We're just doing young shit, man. 我們只是在做年輕的事,夥計。 Just wanted to be. 只是想成為 They tell us we got to be in that curfew at 10. 他們告訴我們,10 點鐘必須執行宵禁。 We want to see what's happening at 11. 我們想看看 11 點發生了什麼。 That's it. 就是這樣。 I mean, I've always been defiant. 我的意思是,我一直都不服輸。 I don't know if that's the good thing, but. 我不知道這是不是好事,但是。 Went to the gas station. 去了加油站 Get up! 站起來 Grabbed some sunflower seeds and went back. 拿了些葵花籽就回去了。 That's all we wanted. 這就是我們想要的。 They were like, you can't leave the dorms. 他們說,你不能離開宿舍。 It was like the gas station right there, 0.5 meters away. 就像加油站就在那裡,0.5 米的距離。 Listen to this guy. 聽聽這傢伙說的話 We went. 我們去了 Got some snacks, came back. 買了些點心,就回來了。 Busting ass at the camp probably the last day. 大概是最後一天,我在營地裡忙得不可開交。 We would just like see each other at camps that whole summer. 整個夏天,我們都喜歡在夏令營裡見面。 And then just every year we just kind of stayed tight. 之後的每一年,我們都緊緊相依。 What was your earliest memory of seeing Book on the court? 你最早在球場上看到布克的記憶是什麼? Seeing him on the court was probably against me. 在球場上看到他可能對我不利。 I think if I remember correct, I was just like, bro. 我想,如果我沒記錯的話,我當時就想,兄弟。 What's your name type shit? 你叫什麼名字? Like, bro, you cold, bro. 兄弟,你真冷,兄弟 Like, what's your name? 比如,你叫什麼名字? Because I remember we was guarding each other. 因為我記得我們互相守護著對方。 And he just was going. 他就這樣走了。 I'm going to dunk that. 我要扣籃了 He was just polished. 他簡直是光鮮亮麗。 You know what I mean? 你明白我的意思嗎? So I was just a fan. 所以我只是個粉絲。 And from that point on, like I said, every camp we found a way to be like roommates. 從那時起,就像我說的,每次夏令營我們都會想辦法像室友一樣相處。 And the older we got, the more we would just dominate shit together and just. 我們年紀越大,就越會一起主宰一切。