Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We're in a if-you-know-you-know type place, but it's definitely a little hideout.

    我們在一個 "如果你知道你知道 "類型的地方,但這絕對是一個小藏身處。

  • I appreciate y'all pulling up on me.

    我很感激你們能幫我。

  • Play with my money and that was the final straw.

    玩我的錢,這是最後一根稻草。

  • The boot cut came to focus way above the law.

    靴子的剪裁遠遠凌駕於法律之上。

  • You won't smoke with joint love if we got it all.

    如果我們都得到了,你就不會抽大麻了。

  • Dog eat dog, world out there better pray to God.

    狗咬狗,外面的世界最好向上帝祈禱。

  • Ah, I tried it.

    啊,我試過了。

  • But when did you start playing golf?

    但你是什麼時候開始打高爾夫的?

  • A couple summers ago.

    幾個夏天前

  • You know how it is, get it rolling during the summer.

    你知道的,夏天的時候就可以開始了。

  • Season start, don't swing again.

    賽季開始,不要再揮杆。

  • Back to square one.

    回到原點

  • Hard to stay in that rhythm for sure.

    肯定很難保持這種節奏。

  • I just got a simulator though down in the valley, so.

    我剛在山谷裡買了個模擬器,所以。

  • In the crib?

    在嬰兒床裡?

  • I know how the simulator goes.

    我知道模擬器是怎麼回事。

  • Me and Lo used to battle on that.

    我和 Lo 曾經為此大打出手。

  • Oh, stay on.

    哦,繼續

  • I can barely see the back of the green.

    我幾乎看不到果嶺的背面。

  • Oh, no.

    哦,不

  • How long you been playing? I seen your swing, Link.

    你打球多久了?我看過你的揮杆,林克

  • Me and Lo started, what, 2020?

    我和羅從什麼時候開始的,2020年?

  • When you was in the bubble.

    當你在保麗龍中時

  • When you was in the bubble, we was on the course.

    你在保麗龍中的時候,我們在球場上。

  • You said when we were in the bubble?

    你說我們還在保麗龍中的時候?

  • Yeah.

    是啊

  • We all blessed the bubble.

    我們都為保麗龍祝福。

  • Booker, this is for the win.

    布克,這是為了勝利

  • Got it.

    知道了

  • Wow.

  • I guess we started at the same time now.

    我想我們現在是同時開始的。

  • I didn't play in the bubble, everybody was on it there.

    我不是在保麗龍區打球,大家都在保麗龍區。

  • Yeah.

    是啊

  • Right when I left, that's when I started.

    就在我離開的時候,我就開始了。

  • Same, same.

    一樣,一樣。

  • We had some friends that were playing that were really good.

    我們有一些朋友在演奏,他們演奏得非常好。

  • We were out there tearing up the course.

    我們在賽道上肆意馳騁。

  • Got addicted.

    上癮了

  • Oh.

    哦。

  • Be great.

    做個偉大的人

  • Oh my goodness.

    我的天啊

  • Bro.

    兄弟

  • We should put like a GoPro over there, just put it straight down.

    我們應該在那邊放一個 GoPro,直接放下去。

  • Bro, that's so close.

    兄弟,好險

  • It's all.

    就是這樣。

  • That's so close.

    好險

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • I'm not going for on anymore.

    我不會再繼續下去了。

  • Leave that up to you and Link.

    讓你和林克來決定吧。

  • Little sand bunker in the front, going to be collecting a lot of them things.

    前面有一個小沙坑,要收集很多這些東西。

  • I like what you got here, bro.

    我喜歡你的作品,兄弟。

  • You off grid up here.

    你在這裡沒有電網

  • For our fans, they don't know where we at.

    對於我們的球迷來說,他們不知道我們在哪裡。

  • This is off grid.

    這是離網系統。

  • You preparing mentally for what you got coming up next?

    你在為下一步做心理準備嗎?

  • The Olympics, right?

    奧運會,對嗎?

  • USA, baby.

    美國,寶貝。

  • That's exciting.

    太激動人心了

  • Try to get a second gold.

    嘗試獲得第二塊金牌。

  • We're in a if you know, you know type place.

    我們在一個 "如果你知道 "的地方。

  • Yeah, it is.

    是的,就是這樣。

  • It's definitely a little hideout.

    這絕對是一個小藏身處。

  • I appreciate y'all pulling up on me.

    我很感激你們能幫我。

  • Come on, bro.

    來吧,兄弟。

  • Appreciate the invitation.

    感謝您的邀請。

  • Good nature vibes right here.

    良好的自然氛圍就在這裡。

  • I feel like I'm.

    我覺得我

  • You guys always have air mattress with me.

    你們總是和我一起睡氣墊床。

  • It's a great air mattress, let me tell you.

    讓我告訴你,這是個很棒的氣墊床。

  • That thing is comfy.

    那東西真舒服

  • You got so many hidden rooms in this joint.

    這裡有這麼多隱藏的房間

  • You've seen the type of air mattress I'll lay down on.

    你見過我會躺在什麼樣的氣墊上。

  • I'll camp out anywhere.

    我願意在任何地方露營。

  • This definitely fits the book aesthetic though.

    不過,這絕對符合這本書的審美。

  • For sure, bro.

    當然,兄弟。

  • It's inspiring.

    這很鼓舞人心。

  • Let's bring us back to where we came from.

    讓我們回到我們的起點。

  • Talk to them.

    和他們談談

  • Straight up.

    直截了當。

  • Just the short time we've been here, I feel like we.

    就在我們來這裡的短短時間裡,我覺得我們。

  • Every time we do something, it bring me back.

    每當我們做一件事,都會讓我回味無窮。

  • From the gym being red, going back to Fairfax.

    從紅色的體育館回到費爾法克斯。

  • Robbie Hall, wherever he's at.

    羅比-霍爾,無論他在哪裡。

  • Robbie Hall in the cut.

    羅比-霍爾在切口處

  • When did y'all boys first work out him?

    你們是什麼時候開始鍛鍊他的?

  • D'Angelo introduced me to Robbie.

    德安吉洛把我介紹給了羅比。

  • Well, me and Robbie go way back.

    我和羅比是老相識了

  • College days.

    大學時代

  • I would try to get my reps in at Ohio State.

    在俄亥俄州立大學,我會盡量讓自己的代表上場。

  • I just want to get some league work, some handling, some cardio, some shots.

    我只想在聯賽中打打球,練練操控,做做有氧運動,打打投籃。

  • We all didn't know Robbie has an unlimited motor in his workouts.

    我們都不知道羅比在訓練中擁有無限的動力。

  • I was blessed to get in shape with him.

    我很幸運能和他一起健身。

  • That book, we would do some stuff in the summertime.

    那本書,我們會在夏天做一些事情。

  • What was that, rookie year?

    那是什麼?

  • Rookie, maybe sophomore.

    新手,也許是二年級學生。

  • Was that the Laker facility?

    那是湖人隊的設施嗎?

  • Robbie been holding it down.

    羅比一直按兵不動

  • Damn, I thought you dunked that.

    媽的,我還以為你灌籃了呢。

  • I have no clue what these two holes are doing.

    我不知道這兩個洞在幹什麼。

  • That was like maybe a foot past the middle hole.

    那就像過了中間的洞一英尺。

  • When did y'all boys first link up, though?

    你們是什麼時候開始聯繫的?

  • Y'all been rocking for a minute.

    你們都搖晃了一會兒。

  • When we linked, no pun intended.

    當我們聯繫在一起時,沒有雙關語的意思。

  • Man, I think it was NBA Top 100 for sure.

    老兄,我覺得肯定是 NBA 100 強。

  • He got me in trouble.

    他給我惹了麻煩。

  • Was that top, was that?

    那是上衣嗎?

  • NBA Top 100, we did what we do, bro.

    NBA 100 強,我們做了我們該做的,兄弟。

  • We was like.

    我們當時想

  • Just wanted to be Rebels.

    只想做叛軍

  • Nah, I'm talking about St. Louis.

    不,我說的是聖路易斯。

  • Not Virginia.

    不是弗吉尼亞州。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Like top 100, it was like.

    就像前 100 名一樣。

  • Yeah, that was probably a year prior, huh?

    是啊,那大概是一年前的事了吧?

  • Yeah, that was when we first met.

    是啊,那是我們第一次見面。

  • That was like Tyler Ulis and you.

    這就像泰勒-尤利斯和你。

  • Yep.

    是的。

  • Me and Quentin Snyder.

    我和昆汀-斯奈德

  • How young we talking?

    我們還年輕嗎?

  • It's probably eighth grade, going into ninth.

    大概是八年級,即將升入九年級。

  • Because that was my first thing before I went to like Fab Frost camp.

    因為這是我去參加法布-弗羅斯特夏令營之前的第一件事。

  • And it kind of took off.

    它就這樣起飛了。

  • This is for the guys that have been top 25 since he was 10 years old.

    這是為那些從他 10 歲起就進入前 25 名的人準備的。

  • What were the earliest camps?

    最早的營地是什麼?

  • What was the one in Atlanta you guys all did?

    你們在亞特蘭大做的是什麼?

  • That was super sophomore camp.

    那是超級二年級夏令營。

  • Like everybody that was like into Fab Frost camp got invited to the super soph.

    就像每個加入弗羅斯特訓練營的人都會被邀請參加超級二年級。

  • Let me get a squig.

    讓我去拿個方格子。

  • What you drinking?

    你在喝什麼?

  • A little Coco 5.

    小可可 5

  • Go in.

    進去

  • Coco 5, of course.

    當然是可可 5 號。

  • You said D was getting you in trouble, book?

    你說 D 給你帶來了麻煩,書?

  • Yeah, that was a different camp.

    是啊,那是一個不同的營地。

  • We're just doing young shit, man.

    我們只是在做年輕的事,夥計。

  • Just wanted to be.

    只是想成為

  • They tell us we got to be in that curfew at 10.

    他們告訴我們,10 點鐘必須執行宵禁。

  • We want to see what's happening at 11.

    我們想看看 11 點發生了什麼。

  • That's it.

    就是這樣。

  • I mean, I've always been defiant.

    我的意思是,我一直都不服輸。

  • I don't know if that's the good thing, but.

    我不知道這是不是好事,但是。

  • Went to the gas station.

    去了加油站

  • Get up!

    站起來

  • Grabbed some sunflower seeds and went back.

    拿了些葵花籽就回去了。

  • That's all we wanted.

    這就是我們想要的。

  • They were like, you can't leave the dorms.

    他們說,你不能離開宿舍。

  • It was like the gas station right there, 0.5 meters away.

    就像加油站就在那裡,0.5 米的距離。

  • Listen to this guy.

    聽聽這傢伙說的話

  • We went.

    我們去了

  • Got some snacks, came back.

    買了些點心,就回來了。

  • Busting ass at the camp probably the last day.

    大概是最後一天,我在營地裡忙得不可開交。

  • We would just like see each other at camps that whole summer.

    整個夏天,我們都喜歡在夏令營裡見面。

  • And then just every year we just kind of stayed tight.

    之後的每一年,我們都緊緊相依。

  • What was your earliest memory of seeing Book on the court?

    你最早在球場上看到布克的記憶是什麼?

  • Seeing him on the court was probably against me.

    在球場上看到他可能對我不利。

  • I think if I remember correct, I was just like, bro.

    我想,如果我沒記錯的話,我當時就想,兄弟。

  • What's your name type shit?

    你叫什麼名字?

  • Like, bro, you cold, bro.

    兄弟,你真冷,兄弟

  • Like, what's your name?

    比如,你叫什麼名字?

  • Because I remember we was guarding each other.

    因為我記得我們互相守護著對方。

  • And he just was going.

    他就這樣走了。

  • I'm going to dunk that.

    我要扣籃了

  • He was just polished.

    他簡直是光鮮亮麗。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • So I was just a fan.

    所以我只是個粉絲。

  • And from that point on, like I said, every camp we found a way to be like roommates.

    從那時起,就像我說的,每次夏令營我們都會想辦法像室友一樣相處。

  • And the older we got, the more we would just dominate shit together and just.

    我們年紀越大,就越會一起主宰一切。