字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi guys, it's Gordon. Honestly, I just want to tell you something very exciting. 大家好,我是戈登。老實說,我只想告訴你們一件非常激動人心的事。 The votes are in, and that's right, you're going to see it, the uncensored version. 投票結果出來了,沒錯,你們將看到它,未經審查的版本。 So I'd like to take this moment to apologise for absolute fuck-all. Enjoy! 是以,我想借此機會為我的所作所為道歉。請慢用 Do I need to preface this with, to tell you that I am a fucking idiot. 我是否需要先告訴你,我是個該死的白痴。 Not just when it comes to cooking, but like painting, general housework, anything really. 不光是做飯,油漆、家務什麼的都是如此。 You see me toss it in the bin, spit it out and show absolutely no respect. 你看我把它扔進垃圾桶,吐出來,完全不尊重它。 But what happens when Deadpool, Wolverine and Tilly join me in this dark random room? 但是,如果死侍、金剛狼和媞利和我一起待在這個昏暗的房間裡,會發生什麼呢? Here's what I'm going to do. I'm going to look right here, OK? 我要這麼做我要看這裡,好嗎? And you're going to count me in at 60 and we're going to work our way down. 你要把我算到 60 歲,然後我們再往下走。 When I hit one, I'm going to nail Jimmy fucking Chongas. 當我打中一個的時候,我要釘死該死的吉米-查納斯。 You heard it here first. 你在這裡先聽到的。 Right, Deadpool and Wolverine have, or shall I say, have had some serious beef. 沒錯,死侍和金剛狼之間,或者我應該說,有過一些嚴重的矛盾。 You mind putting your mask back on? It's super hard to eat while I'm wearing it. 你介意把面具戴上嗎?我戴著它吃東西超難的。 And there's two Ramseys, so it seems only fair that we go head to head in teams. 而且有兩個拉姆塞,所以我們以小組為組織、部門正面交鋒似乎才公平。 Now, Ryan and Tills, I've left you with some very special cooking equipment. 現在,瑞安和提爾斯,我給你們留下了一些非常特別的烹飪設備。 Something I doubt you'll find in the Deadpool's apartment, a fucking air fryer. 在死侍的公寓裡肯定找不到的東西 一個該死的空氣炸鍋 Tilly, seriously? 蒂莉,真的嗎? Dad, these are cool nowadays. 爸爸,現在這些都很酷。 You're not actually cooking, you're sticking it in the fryer. 你實際上不是在烹飪,而是把它放進油炸鍋裡。 Right? 對不對? Well, you're what? 你是什麼? How's that cooking? 烹飪得怎麼樣? A microwave. 微波爐 A millennial microwave. 千禧微波爐 With radioactivity. 具有放射性。 It's Ramsey versus Deadpool in Wolverine battle. 這是拉姆齊與死侍的金剛狼大戰。 Now, who will come out on top? 現在,誰會勝出呢? Maybe they'll let one of us into the MCU. 也許他們會讓我們中的一員進入 MCU。 Guys, are we ready? 夥計們,準備好了嗎? Yeah. 是啊 I feel pretty unsteady, to be honest, but Tills has got it. 老實說,我感覺很不穩定,但蒂爾斯做到了。 In fact, shall we? 事實上,我們可以嗎? Let's fucking go! 我們走吧 Let's fucking go! 我們走吧 Let's go! 我們走吧 Right, Chummy Changa. 對,查米-昌加 All right, what have we got? 好了,有什麼發現? Will you start with the herbs, please? 你能從藥草開始嗎? You're terrifying. 你太可怕了 I'm going to take a digit off you, right? 我要從你身上取走一個數字,對嗎? Let me just show you. 讓我演示給你看 So grab a little bunch like this first. 所以,先拿上這麼一小束吧。 Yep. 是的。 OK. 好的。 And then just keep your fingers rolled up tightly. 然後把手指緊緊捲起來。 And I'll just show you here. 我就給你看這裡。 Let the knife do the work. 讓刀來做吧。 They're fucking razor sharp. 真他媽鋒利 Quite sweary over there. 那邊挺多髒話的。 I know. 我知道 They're probably not calm like we are. 他們可能不像我們這麼冷靜。 He's manic. 他很狂躁。 Just go nice and slow. 慢慢來 We're going to take it nice and easy. 我們要慢慢來。 I am going to be here sort of speaking in dulcet calm tones while you do almost everything. 在你們做幾乎所有事情的時候,我都會在這裡用沉穩的語調說話。 So do you want to be on frying or chopping? 那麼,你是想炒菜還是切菜? You're going to make me do something. 你會讓我做一些事情。 OK. 好的。 I don't know. 我不知道。 I should do something. 我應該做點什麼。 You're right, Timo. 你說得對,蒂莫。 I will take the frying, I think, right? 我想,我還是來做油炸吧? When was the last time you cooked? 你上次做飯是什麼時候? Yesterday. 昨天 I cook quite a bit. 我經常做飯。 I love that. 我喜歡這樣。 I baked blueberry muffins when I was younger. 我年輕的時候烤過藍莓鬆餅。 Seriously. 我說真的 Yeah, man. 是啊 Amazing. 太神奇了 Cooked a pork chop. 煮了一塊豬排 No, I don't put that in there either, right? 不,我也沒有放進去,對嗎? No, no, no, that one. 不,不,不,那個。 You can't mean, I put some cheese in. 你不會是說我放了些奶酪吧? Yes, dad. 是的,爸爸 What are you starting off with? 你打算從什麼開始? Well, look at him. 看看他 He wants to know. 他想知道 We're just making our filling. 我們只是在做填充物。 Hey, get out of our heads, all right? 嘿,別管我們了,好嗎? It ain't going to work. 行不通的。 Can we turn that thing on first, Ryan? 我們能先把那東西打開嗎,瑞安? There's no gas on there. 上面沒有汽油 Absolutely. 當然可以。 This is on full blast. 這是全速前進。 It's not. 不是這樣的。 I don't know what I'm talking about. 我不知道我在說什麼。 You've got to just be tasting it. 你必須品嚐它。 OK, yeah. 好吧 Yeah, yeah, yeah. 是啊,是啊,是啊。 I'm going to just bring on some of that. 我就帶了一些。 Some chorizo in there. 還有些香腸 Perfect. 太完美了 A touch of oil. 一點油 Now, more of the chorizo? 現在,還要辣香腸嗎? Maybe, like, that's, I just dump that in, right? 也許,就像,那是,我只是傾倒,對不對? I didn't even try to talk to him. 我甚至沒有試著跟他說話。 I have a question about this. 我對此有一個問題。 Please. 請。 Is this cookware, and I know it's expert stuff, am I OK to put metal on it, like this? 我知道這是專家用的炊具,我可以像這樣在上面放金屬嗎? The metal utensil's safe, Ryan, my man. 金屬器皿是安全的,瑞安,我的男人。 We can scratch all we like. 我們可以盡情抓撓。 It is nonstick. 它是不粘的。 Do you know anyone who might own this cookware line? 您知道誰可能擁有這個系列的炊具嗎? This one. 這個 Is there a specific line that you just developed for? 有什麼特定的產品線是你剛剛開發的嗎? Well spotted. 說得好 Yes, I don't, listen, I don't shy away from anything. 是的,我沒有,聽著,我不會迴避任何事情。 Mate, you are on it. 夥計,交給你了。 I know. 我知道 I've got to tell you, this is one thing that my kids now think I'm cool for, cooking with you. 我得告訴你,我的孩子們現在覺得我和你一起做飯很酷。 But even though we're on the same team, if you could find a nice way in there somewhere just to call me like a fucking idiot, that'd be great. 不過,雖然我們是一夥的,但如果你能想個好點的辦法,把我罵得像個白痴,那就再好不過了。 Mate, I'm going to get two little tortillas. 夥計,我去拿兩個小玉米餅。 Like the worst sous chef ever. 就像史上最差的副主廚 What are you? 你是什麼人? I'm a fucking idiot. 我真他媽是個白痴 Louder! 大點聲 I'm a fucking idiot! 我真他媽是個白痴 Yes, I like how this is going. 是的,我喜歡現在的情況。 My brain tastes chocolate. 我的大腦嚐起來像巧克力。 This is good. 這很好。 This extraordinary mashup, where did the conversation take place between the dead pool and wolverine? 這個非同尋常的混搭,死池和狼獾之間的對話發生在哪裡? Conversation, cry for help. 對話,呼救。 Very hard to distinguish. 很難區分。 On whose side? 站在哪一邊? Who won? 誰贏了? Whose side? 誰的立場? Who started it? 誰是始作俑者? I put out an open casting call for a wolverine. 我公開徵集狼獾。 I wanted a middle-aged one, Australian, and this is what I got. 我想要一箇中年的澳大利亞人,這就是我得到的。 The guy that's done it like 100 times already, and came back better than ever. 這傢伙已經做過 100 多次了,而且回來時比以前更好。 But actually, it was Ryan I had talked about, but he's been sort of a scene for a long time. 但實際上,我說的是瑞安,但他已經很久沒有出現過了。 And then one day, August 14, 2022, I was like, 然後有一天,2022年8月14日,我想, I want to do it. 我想這麼做。 And I pulled over and I called him. 我把車停在路邊,給他打了電話。 The fact that the majority was shot in the UK, right? 事實上,大部分影片都是在英國拍攝的,對嗎? Yes. 是的。 Any British classics that you've become familiar with? 您熟悉的英國經典作品有哪些? Oh, dishes. 哦,盤子。 I mean, I love myself a cottage pie, shepherd's pie. 我的意思是,我喜歡鄉村餡餅、牧羊人餡餅。 Love that. 我喜歡 Love that. 我喜歡 Do you know the difference between a cottage and a shepherd's? 你知道山寨和牧羊人的區別嗎? No, I was going with classic movies, but I guess. 不,我想說的是經典電影。 I didn't even, it didn't even occur to me that it was something that goes in your mouth. 我甚至都沒有想到,那是一種可以放進嘴裡的東西。 What does a shepherd look after? 牧羊人要照顧什麼? Pull your heads out of your asses for five seconds. 把你們的腦袋從屁股裡拿出來五秒鐘。 Do I need to put two top tens on your ears? 我需要在你耳朵上貼兩張十元紙嗎? Do it. 動手吧 Let's go. 我們走吧 Oh, God. 哦,上帝啊 I want it. 我想要 Oh, I love it. 哦,我喜歡。 Oh, I never went to college. 哦,我沒上過大學。 What are you? 你是什麼人? Oh, I cheated at Wordle. 哦,我在 Wordle 上作弊了。 What is this? 這是什麼? What is this witchcraft? 這是什麼巫術? Shepherd looks after fucking sheep. 牧羊人照看著該死的羊。 Oh, my God. 我的天啊 A cottage pie is made with beef. 山寨派是用牛肉製作的。 I like the shaving part, but I don't do much else with the sheep. 我喜歡剃毛的部分,但我對羊不感興趣。 I don't know. 我不知道。 Any food in the UK you wouldn't eat? 英國有什麼食物是你不會吃的嗎? I love all food in the UK, particularly a Gordon Ramsay restaurant. 我喜歡英國的所有美食,尤其是戈登-拉姆塞餐廳。 That is where the food has been especially ordered and cooked on Gordon Ramsay's. 這就是戈登-拉姆塞餐廳特別訂製和烹飪的食物。 I actually cooked it from home and sent it to the restaurant