Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Happy birthday!

    生日快樂

  • He's the only one that remembered, which is great, because none of us did.

    他是唯一記得的人,這很好,因為我們都不記得了。

  • I can't believe that you guys didn't remember your own birthday.

    真不敢相信,你們竟然不記得自己的生日。

  • I forgot.

    我忘了

  • No, you didn't.

    不,你沒有。

  • No, the reason why I remember is that I tagged this one on Instagram.

    不,我之所以記得,是因為我在 Instagram 上標記了這張照片。

  • Aww.

  • Cheers, brodies.

    乾杯,兄弟們

  • Yeah!

    是啊

  • Morning!

    早上好

  • Oh, Ken!

    哦,肯!

  • Is it really that funny?

    真的有那麼好笑嗎?

  • Yeah!

    是啊

  • Yeah, it's funny, man.

    是啊,這很有趣,夥計。

  • Pretty funny, man.

    真有趣

  • This is like the fifth, sixth, seventh something day of Vlogmas.

    這就像是 Vlogmas 的第五天、第六天、第七天。

  • Thank you for coming back to our channel.

    感謝您再次訪問我們的頻道。

  • Myself and Michael are heading out nice and early this morning to go and...

    今天一大早,我和邁克爾就出發去...

  • Well, I need a haircut, because my hair's looking pretty mop-like.

    我需要理髮,因為我的頭髮看起來像拖把。

  • And, uh...

    還有...

  • You look like a little beetle.

    你看起來像只小甲蟲。

  • Thanks, man. I'm a little beetle.

    謝謝我是個小甲蟲

  • Yeah.

    是啊

  • You're so annoying.

    你真討厭

  • If I wasn't naked, I'd chase you around the house now.

    如果我沒穿衣服,我現在就會追著你滿屋子跑。

  • Get off.

    下車。

  • What would mum say?

    媽媽會怎麼說?

  • Anyway, today, we're building Santa's grotto.

    總之,今天,我們要建造聖誕老人的洞穴。

  • Yeah!

    是啊

  • No way.

    不可能

  • Santa's grotto.

    聖誕老人的洞穴

  • Oh, my God!

    我的天啊

  • Right, that's enough of him.

    好了,他說得夠多了。

  • Yeah.

    是啊

  • Let's come out of there.

    我們快出來吧

  • Let's find Michael.

    我們去找邁克爾

  • Where's your shirt?

    你的襯衫呢?

  • Here it is. I'm trying a new design today.

    來了我今天要嘗試一種新的設計。

  • I'm thinking I'll go proper JLS.

    我想我還是去 JLS 吧。

  • Everybody in love.

    每個人都在戀愛

  • That'd be brilliant.

    那真是太棒了。

  • I got my cup of coffee up here.

    我把咖啡拿上來了

  • Yay!

  • Michael, your shirt!

    邁克爾,你的襯衫

  • You just lit in the fire.

    你剛點著了火。

  • That would've been bad, wouldn't it?

    那就糟了,不是嗎?

  • It's not on fire, baby!

    它沒有著火,寶貝!

  • You should set it on fire anyway.

    無論如何,你都應該把它點著。

  • What?

    什麼?

  • No, I can't do that.

    不,我不能這麼做。

  • It's my favourite shirt.

    這是我最喜歡的襯衫。

  • I don't want to burn it.

    我不想燒掉它。

  • Okay.

    好的

  • Well, enjoy your cocoa, then.

    那就好好享受你們的可可吧

  • Are you going to be in cute?

    你會很可愛嗎?

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • Are you coming?

    你來嗎?

  • I'm not going to come.

    我不去了

  • Better things to do.

    更好的事情

  • Better people to be with.

    更好的朋友

  • Hello, Michael!

    你好,邁克爾

  • Yo, you're not dying, are you?

    喲,你不會死了吧?

  • I don't want you to die.

    我不想你死

  • I like you quite a lot.

    我很喜歡你

  • We've known each other for years.

    我們相識多年。

  • We're in a band together.

    我們是一個樂隊的成員。

  • We've got so many histories and memories.

    我們有太多的歷史和回憶。

  • If you die, I won't even come to your funeral because I'm mad that you died.

    如果你死了,我甚至都不會參加你的葬禮,因為你的死讓我很生氣。

  • I am dead.

    我死了

  • I'm dead excited!

    我興奮死了!

  • To fill that area!

    填補這一空白!

  • Let's fill the area!

    讓我們填滿這個區域!

  • And make Santa's grotto!

    製作聖誕老人的洞穴

  • Yeah!

    是啊

  • 50 mini moulds.

    50 個迷你模具。

  • Shut up!

    閉嘴

  • This area here, we've already cleared.

    這裡的區域,我們已經清理過了。

  • As you can see, Mr. Elf has been on it.

    正如你所看到的,精靈先生一直在努力。

  • And we're going to turn it into Santa's grotto.

    我們要把它變成聖誕老人的洞穴。

  • Watch the absolute gorgeousness unfold.

    觀看絕對華麗的表演。

  • I'm so excited.

    我太激動了

  • I'll see you later.

    回頭見

  • I'll see you tomorrow.

    明天見

  • And now we leave.

    現在我們離開。

  • We build Santa's grotto.

    我們建造聖誕老人的洞穴

  • And we buy a sleigh.

    我們還買了一輛雪橇。

  • Today, we have a very special thing.

    今天,我們有一件非常特別的事情。

  • We're going to buy stuff and make things.

    我們要買東西,做東西。

  • Come with us, come with us.

    跟我們走,跟我們走

  • Let's go.

    我們走吧

  • We are outside a very special little place.

    我們在一個非常特別的小地方外面。

  • We should head back to the neighbourhood.

    我們應該回到附近去。

  • That's why we filmed this town.

    這就是我們拍攝這個小鎮的原因。

  • This town.

    這個小鎮

  • Waking up to kiss you.

    醒來親吻你

  • Nobody's hearing.

    沒人聽到

  • Come home, Niall.

    回家吧 尼爾

  • We used to come here anyway when we wanted to escape the flat and the stresses of living with a load of people.

    無論如何,當我們想逃離公寓和與一大堆人生活在一起的壓力時,我們都會來這裡。

  • Yeah, we used to get the salads.

    是啊,我們以前經常吃沙拉。

  • We used to get the salads because you'd get free pasta.

    我們經常吃沙拉,因為可以免費吃意大利麵。

  • It was so good.

    太好吃了

  • Harvester!

    收割機

  • Welcome onto the salar.

    歡迎來到沙拉。

  • And pasta.

    還有意大利麵。

  • At some point, those babies are going to have pasta in their stomach.

    總有一天,這些嬰兒的肚子裡會有意大利麵。

  • That's what babies are.

    這就是嬰兒。

  • Carb monsters.

    碳水化合物怪物

  • Yeah.

    是啊

  • Were you hiding?

    你躲起來了嗎?

  • I was hiding.

    我躲起來了

  • Mental.

    心理

  • So stupid of me.

    我真笨

  • Brilliant.

    真聰明

  • Nah, you're not in it, bro.

    不,你不在裡面,兄弟。

  • You're good.

    你真厲害

  • No worries.

    不用擔心。

  • He's in it.

    他在裡面

  • He's in the whole thing.

    他參與了整件事

  • What a legend.

    真是個傳奇人物。

  • Today's been fun.

    今天很開心

  • We've just been reminiscing of old memories.

    我們只是在回憶往事。

  • Drink up.

    喝吧

  • Yeah, lots of memories.

    是啊,很多回憶。

  • Lots of memories.

    很多回憶

  • Bit of this and that, really.

    這也有一點,那也有一點,真的。

  • Isn't it?

    不是嗎?

  • It's mad.

    太瘋狂了

  • Honestly, it's so great to be where we're at.

    老實說,能有今天的成就真是太棒了。

  • It's mad, isn't it?

    很瘋狂,不是嗎?

  • It is mental.

    這是精神問題。

  • These kind of places, they almost hold your memories.

    這些地方,幾乎承載著你的記憶。

  • They're like a Horcrux if you've watched Harry Potter.

    如果你看過《哈利-波特》,它們就像是魂器。

  • Like a Horcrux to your soul and your memories.

    就像你的靈魂和記憶的魂器。

  • You've not seen Harry Potter, have you?

    你沒看過《哈利-波特》吧?

  • Coming back to the Harvesters or the local hairdressers or whatever, they all hold memories and time for us.

    回到 Harvesters 或當地的理髮店或其他地方,它們都承載著我們的記憶和時光。

  • It's quite cool.

    這很酷。

  • It's like going back to a part of your childhood.

    就像回到了童年時代。

  • It is.

    就是這樣。

  • Weird.

    真奇怪

  • Yeah, we are going to leave now and go buy a lot of Santa stuff to build Santa's grove.

    是的,我們現在要走了,去買很多聖誕老人的東西來建造聖誕老人的小樹林。

  • I know him.

    我瞭解他

  • Edit.

    編輯

  • Nice.

    不錯。

  • How does the home bit go?

    如何回家?

  • We're going to leave now.

    我們現在就走

  • I'm about to get run over by a car, so I'll see you in a bit.

    我馬上要被車撞了,一會兒見。

  • Oh, wait.

    哦,等等

  • Transition to the sky, guys.

    向天空過渡,夥計們。

  • Still here.

    還在這裡

  • Hello.

    你好

  • We're back.

    我們回來了

  • So we pretty much live here now.

    所以,我們現在幾乎就住在這裡。

  • The last couple of weeks.

    最近幾周

  • Almost every day.

    幾乎每天

  • Just realised we might get in trouble if we film here, so I'm going to have to make it really subtle.

    我剛剛意識到,如果我們在這裡拍攝,可能會惹上麻煩,所以我必須做得非常隱蔽。

  • Do you know what we need, Dave?

    你知道我們需要什麼嗎 戴夫

  • I think one of those in our house.

    我想我們家就有一個。

  • That's the mission today.

    這就是今天的任務。

  • Get one of these in our house.

    在我們家買一個。

  • Well, we got half of it.

    好吧,我們拿到了一半。

  • Leave fake snow.

    留下假雪

  • Fake snow.

    假雪

  • How do we even know where to start looking?

    我們怎麼知道從哪裡開始尋找?

  • I don't know either.

    我也不知道。

  • There it is.

    就在那兒。

  • I've been spotted.

    我被發現了

  • Christmas, but not really.

    聖誕節,但不是真的。

  • It's Christmas.

    聖誕節到了

  • Christmas.

    聖誕節

  • Christmas.

    聖誕節

  • Extra, extra.

    號外,號外