When I workedforanorganization, I remembertherewasthisonetimewhere I wason a teamcallandmyboss, mydirectlinemanager, had a heateddebatewithsomeoneelseintheorganization.
And I rememberinthatmoment, I feltsostressedandpressured.
我記得在那一刻,我感到非常緊張和壓力。
I feltlikethispersonhadcompletecontroloverme, thatif I didn't doashesaid, itwouldimpactmypay, mypromotion, itwouldevencostmemyjob.
我覺得這個人完全控制了我,如果我不按他說的做,就會影響我的工資、晉升,甚至丟掉工作。
Butlookingback, I realizedthattherealissuewasn't myjobormyboss, itwasmyownmindset.
但回過頭來看,我意識到真正的問題不在於我的工作或老闆,而在於我自己的心態。
I hadcreatedthisnarrativeinmyheadthat I wastrappedwithnootheroptionsand I wassoattachedtothesecurityofthispaycheckthat I waswillingtocompromisemyownvaluesinsteadofrealizingalloftheotheroptions I actuallyhad.
And I thankhimnowbecause I gettosharethisstorywithyouandpassonwhat I'velearnedfromit, whichisnomatterwhereyouwork, neverbelievethatyouaredependentonanyonethingorperson.
Bytheway, ifyoulikethesekindofvideoswhere I talkaboutwhat I'velearnedthroughmylifeexperiencesandwhat I'm learningon a dailybasisandhowthatchangesthepathortheway I navigatelifegoingforward, thenyou'llenjoymynewsletter.
When I workedinbanking, I sawmyselfsolelyas a corporateprofessional.
在銀行工作時,我只把自己當作一名企業專業人員。
Myentireidentitywaswrappedupinthatrole.
我的整個身份都包裹在這個角色中。
Andfor a longtime, I didn't seemyselfasdoinganythingelse.
在很長一段時間裡,我都不認為自己還能做什麼。
Theideaofstartingsomethingnewfeltimpossiblebecause I confinedmyselftothisnarrowidentityofbeing a corporategirl.
開始新生活的想法讓我覺得不可能,因為我把自己侷限在企業女孩的狹隘身份中。
Andifyoulabelyourselftooearlyandyoupinyourselftothisidentitythatisbasedonwhatyoucurrentlydo, it's veryeasytothentrapyourselfintothinking a certainwayandnevergivingyourselfthefreedomtoexploreotherareasthatinterestyou.