Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So this is what you meant, all you said that you would spend And now it's time to build from the bottom of the pit right to the top Don't hold back Packin' my bags and givin' the academy a rain check I don't ever wanna let you down I don't ever wanna leave this town Cause after all The city never sleeps at night It's time to begin, isn't it?

    這就是你的意思,你說過你會花掉所有的錢,現在是時候從坑底一直建到坑頂了,別再猶豫了,收拾好行李,給學院一張雨票,我永遠不想讓你失望,我永遠不想離開這個城市,因為畢竟城市在夜裡是不眠的,是時候開始了,不是嗎?

  • I get a little bit bigger than that I'll admit, I'm just the same as I was Now don't you understand That I'm never changing who I am So this is where you fell, and I am left to sell The path to heaven runs through miles of clouded hell right to the top Don't look back Turnin' the rags and givin' the commodities a rain check I don't ever wanna let you down I don't ever wanna leave this town Cause after all The city never sleeps at night It's time to begin, isn't it?

    我承認,我還是老樣子 你難道不明白,我永遠不會改變我的本性 你在這裡墮落,我在這裡賣藝 通往天堂的路要穿過數英里陰雲密佈的地獄,直達頂峰,不要回頭 回頭看看那些破爛,給那些商品一張雨票 我永遠不想讓你失望,我永遠不想離開這個城市 因為畢竟這個城市夜不閉戶

  • I get a little bit bigger than that I'll admit, I'm just the same as I was Now don't you understand That I'm never changing who I am It's time to begin, isn't it?

    我承認,我還是原來的我,你不明白嗎? 我永遠不會改變我是誰,是時候開始了,不是嗎?

  • I get a little bit bigger than that I'll admit, I'm just the same as I was Now don't you understand That I'm never changing who I am This road never looked so lonely This house doesn't burn down slowly To ashes, to ashes It's time to begin, isn't it?

    我承認,我還是原來的我 你難道不明白,我永遠不會改變我是誰 這條路從未如此孤獨 這座房子不會慢慢燒燬 化為灰燼,化為灰燼 是時候開始了,不是嗎?

  • I get a little bit bigger than that I'll admit, I'm just the same as I was Now don't you understand That I'm never changing who I am It's time to begin, isn't it?

    我承認,我還是原來的我,你不明白嗎? 我永遠不會改變我是誰,是時候開始了,不是嗎?

  • I get a little bit bigger than that I'll admit, I'm just the same as I was Don't you understand That I'm never changing who I am Don't you understand That I'm never changing who I am

    我承認,我還是原來的我,你難道不明白,我永遠不會改變我自己嗎?

So this is what you meant, all you said that you would spend And now it's time to build from the bottom of the pit right to the top Don't hold back Packin' my bags and givin' the academy a rain check I don't ever wanna let you down I don't ever wanna leave this town Cause after all The city never sleeps at night It's time to begin, isn't it?

這就是你的意思,你說過你會花掉所有的錢,現在是時候從坑底一直建到坑頂了,別再猶豫了,收拾好行李,給學院一張雨票,我永遠不想讓你失望,我永遠不想離開這個城市,因為畢竟城市在夜裡是不眠的,是時候開始了,不是嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋