Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Before we start, there are no shortcuts to getting better at street photography.

    在開始之前,要想更好地進行街頭攝影,沒有捷徑可走。

  • This genre consists mostly of failure, repetition, and times when you're on the train and think to yourself, did I leave the stove on?

    這種類型主要包括失敗、重複,以及當你在火車上想,我是不是忘了關爐子?

  • If you're new here, my name is Faisal and I'm a photographer based out of Boston, Massachusetts.

    如果你是新來的,我叫費薩爾,是馬薩諸塞州波士頓的一名攝影師。

  • And here on the channel, we talk all things street photography, Fujifilm, POVs, tutorials, all that sort of stuff.

    在這個頻道里,我們談論街頭攝影、富士膠片、POV、教程等所有話題。

  • So if you do end up finding this video helpful to you, do consider subscribing to the channel and turning on notifications.

    是以,如果你最終發現這段視頻對你有幫助,請考慮訂閱該頻道並打開通知。

  • This is part three of a series of videos where I go over some tips that have helped me with street photography over the years, and hopefully they can help you as well.

    這是系列視頻的第三部分,我將介紹多年來幫助我進行街頭攝影的一些技巧,希望也能對你有所幫助。

  • Thank you to Squarespace for sponsoring this video.

    感謝 Squarespace 贊助本視頻。

  • If you're no stranger to street photography, you've probably already learned this the hard way, just like me.

    如果你對街頭攝影並不陌生,那麼你可能已經像我一樣學到了這一點。

  • And that's simply keeping your camera ready to take a photo.

    而這僅僅是讓你的相機隨時準備拍照。

  • One of the simplest ways to do this is by how you hold your camera.

    最簡單的方法之一就是如何握住相機。

  • And a lot of street photographers live by the practice of wrapping the strap around their wrist.

    很多街頭攝影師都會把揹帶纏在手腕上。

  • You can even go a step further with this and always hold your camera up by your face or raised up by your chest.

    您甚至可以更進一步,始終將相機舉到臉部或胸前。

  • And basically the whole point of this is to just keep yourself in the most readied position to take a photo when something unexpected happens.

    基本上,這樣做的目的就是讓自己處於最隨時準備拍照的狀態,以防意外發生。

  • And you know, street photography, 90% of the photos you take are probably going to be an unexpected moment.

    要知道,在街頭攝影中,90% 的照片都可能是意想不到的瞬間。

  • I tend to see a lot of street photographers hold their camera around their neck or by their side.

    我經常看到很多街頭攝影師把相機掛在脖子上或放在身邊。

  • And you know, that's totally fine.

    你知道,這完全沒問題。

  • You should hold or wear your camera however you feel is most comfortable to you.

    您應該以自己覺得最舒服的方式拿相機或佩戴相機。

  • But in my own experience, I've found that that extra movement is added time between me raising the camera up and taking a photo.

    但根據我自己的經驗,我發現從舉起相機到拍攝照片之間的額外動作會增加時間。

  • And I've missed tons of photos because of that extra time it took to get my camera in a ready position to take a photo.

    我錯過了很多照片,因為要花更多的時間才能把相機調整到可以拍照的位置。

  • When you hold a camera this way, when you're doing street photography, you're going to be ready to take a photo whenever you see something happen because you're already in position to take a photo.

    在街頭攝影時,當你這樣拿相機時,只要你看到有什麼事情發生,你就會隨時準備拍照,因為你已經在拍照的位置上了。

  • Secondly, you're not going to draw any unnecessary attention to yourself.

    其次,你不會引起不必要的關注。

  • You know, this motion of bringing your camera up to your face, that can raise some attention towards you.

    你知道,把相機舉到臉上的這個動作,會引起一些人對你的注意。

  • And if you're trying to photograph someone and you're trying to be sneaky about it and not disturb that moment, it could be the difference between, you know, not getting a photo and getting the photo.

    如果你想給某人拍照,而你又想偷偷摸摸地進行,不打擾那一刻,這可能就是拍不到照片和拍到照片的區別。

  • So you probably won't be able to hold your camera up like this for hours.

    所以你可能無法像這樣舉著相機幾個小時。

  • Otherwise you wouldn't have any blood in your forearms anymore.

    否則,你的前臂就不會再流血了。

  • But you know, you can use your senses when you're out shooting.

    但你要知道,外出拍攝時,你可以運用你的感官。

  • When it feels like you're in a space or an environment where a potential photo is probably looming, then you can bring your camera up in this position and then simply aim, compose, and shoot.

    當你感覺自己身處一個空間或環境中,一張潛在的照片很可能就在眼前時,你就可以用這個姿勢舉起相機,然後簡單地瞄準、構圖和拍攝。

  • Shooting street photography almost naturally calls you to photograph people.

    街頭攝影幾乎自然而然地要求你拍攝人物。

  • And I know we've talked specifically about not photographing people in street photography on this channel, but for a lot of street photographers, people are the main subjects of their photos.

    我知道我們在這個頻道上專門討論過不要在街頭攝影中拍攝人物,但對很多街頭攝影師來說,人物是他們照片的主要拍攝對象。

  • So if that's you, you typically go where the people are.

    所以,如果你是這樣的人,你通常會去人多的地方。

  • But sometimes you can have too much of a good thing.

    但有時好事也會做過頭。

  • When I'm in large crowds or very busy areas, protests, or maybe it's some street event, I tend to get overwhelmed in those situations and I sort of lose my observational eye.

    當我身處人群密集或非常繁忙的地區、抗議活動或街頭活動時,我往往會不知所措,失去觀察力。

  • My spidey senses.

    我的蜘蛛感覺

  • The amount of people who've commented on my videos saying that I sound like Tobey Maguire.

    有多少人在我的視頻上評論說我的聲音像託比-馬奎爾(Tobey Maguire)。

  • Anyway, when there's a lot going on around me, I can't observe as well.

    總之,當我周圍發生很多事情時,我就不能很好地觀察了。

  • And so I end up missing some shots or I end up not seeing anything worth taking a photo of.

    是以,我最終錯過了一些鏡頭,或者我最終沒有看到任何值得拍照的東西。

  • The second I start to feel like I'm just getting way too overwhelmed, I'm getting this sensory overload, and I'm not seeing as clearly as I was before, I'll just leave the area.

    一旦我開始覺得自己不堪重負,感覺超負荷,看不清東西,我就會離開這個區域。

  • But I won't go too far.

    但我不會走得太遠。

  • I want to photograph the outskirts of that large crowd because a lot of the times, there's a lot of great photos that happen just outside of the crowd.

    我想在人群的外圍拍攝,因為很多時候,很多精彩的照片就發生在人群之外。

  • I'll end up shooting the outskirts of these very I'll see that photos start to reappear again and I can get some really awesome photos of people who also left that craziness.

    我最終會在這些地方的外圍進行拍攝,我將會看到照片開始重新出現,我可以拍到一些非常棒的照片,這些照片中的人也離開了那段瘋狂的日子。

  • You know, since you just went from this huge crowd of people to where the crowd starts to fall apart, potential photos start to reappear and stand out so much more to you.

    你知道,由於你剛從熙熙攘攘的人群中走出來,而人群又開始散去,潛在的照片開始重新出現,並讓你覺得更加突出。

  • And as you shoot these outskirts of these large crowds, you kind of refuel your creative eye or your observational eye and you can jump right back into the fire.

    當你拍攝這些大型人群的外圍時,你就會為你的創意之眼或觀察之眼補充能量,然後你就可以馬上投入到拍攝中去。

  • Or maybe you don't.

    或許你不知道。

  • You just stay out where you were because you realize there's a lot of great photo potential right outside of the madness.

    你就呆在原地不動,因為你意識到,瘋狂之外還有很多拍照的好地方。

  • So in part two of my street photography tip series on this channel, I talked about how if you're very new to street photography and you're not comfortable about shooting alone, you should definitely shoot with another person, specifically another street photographer.

    在本頻道的街頭攝影技巧系列第二部分中,我談到了如果你是街頭攝影的新手,而且對獨自拍攝感到不自在,那麼你一定要和其他人一起拍攝,特別是另一位街頭攝影師。

  • As much as I like to shoot with other people, I do most of my street photography alone and I find personally that it allows me to put all of my focus to the surroundings, the environment around me, and just be a better observer.

    雖然我很喜歡和別人一起拍攝,但我的大部分街頭攝影都是一個人完成的,我個人覺得這樣可以讓我把所有的注意力都放在周圍的環境上,成為一個更好的觀察者。

  • And when it comes to street photography, that's more than half the deal really.

    說到街頭攝影,這其實已經是一大半了。

  • When you shoot with another person, your mind will be in two places.

    當你與他人一起拍攝時,你的思緒會有兩個地方。

  • You have your friend, which you want to talk with, and then you have all the craziness of the street that's going on around you that you're trying to observe and focus on.

    你有你的朋友,你想和他聊聊天,然後你還要觀察和關注周圍街上發生的一切瘋狂的事情。

  • It's just not possible to be 100% focused on one thing or the other.

    不可能百分之百地專注於一件事或另一件事。

  • We need to give our full attention to what is going on around us in order to be able to take better photos.

    我們需要全神貫注地關注周圍發生的一切,這樣才能拍出更好的照片。

  • When you shoot alone, you can do whatever you want.

    獨自拍攝時,你可以隨心所欲。

  • You don't have to feel held back by your friend because maybe you see a great potential photo location and you want to wait there for 10-15 minutes.

    你不必因為看到一個很有潛力的拍照地點,就想在那裡等上 10-15 分鐘,而覺得被朋友拖住了。

  • You don't have to worry about asking your friend if they're cool with that.

    你不必擔心詢問朋友是否同意。

  • This tip isn't to say that you should just throw all your friends out the window and never shoot with them again.

    這個建議並不是說你應該把所有的朋友都扔出窗外,再也不和他們一起拍攝。

  • That would be a really bad idea.

    這可真是個餿主意。

  • It's really the relationships you meet through photography that it's really all about.

    通過攝影結識的人際關係才是攝影的真正意義所在。

  • But I do think it's worth noting that I get my best photos personally when I'm shooting alone just because I am that much focused on observing my surroundings.

    但我認為值得注意的是,當我獨自拍攝時,我個人能拍出最好的照片,這是因為我非常專注於觀察周圍的環境。

  • So before we get into the next tip, we have bonus tip number three, and that's to have some kind of portfolio ready to show anyone who might ask you what you're doing when you're taking photos on the street.

    所以,在進入下一個小貼士之前,我們還有第三個額外小貼士,那就是準備好一些作品集,以便向任何可能問你在街上拍照時在做什麼的人展示。

  • So that's where today's sponsor Squarespace comes in.

    這就是今天的贊助商 Squarespace 的優勢所在。

  • I've been using Squarespace for my own personal portfolio for almost five years now.

    我使用 Squarespace 製作個人作品集已經快五年了。

  • It's where I show my favorite recent work as well as run my own digital storefront.

    我在這裡展示我最喜歡的近期作品,同時經營我自己的數碼店面。

  • However, it's also what I like to show people on the street who might ask what I'm doing.

    不過,這也是我喜歡向街上那些可能會問我在做什麼的人展示的東西。

  • Rather than show some Instagram page or photos I just recently took on the back of my camera, I've made this dedicated unlinked page on my site where I show my favorite photos as well as this QR code for the person to scan and bring up on their own phone quickly.

    我在網站上專門開闢了一個非鏈接頁面,展示我最喜歡的照片,並附上二維碼,供用戶掃描後在自己的手機上快速調出,而不是展示一些 Instagram 頁面或我最近在相機背面拍攝的照片。

  • I basically bookmarked this on my phone because it's happened so many times.

    我基本上是把這個添加到了手機書籤裡,因為這種情況已經發生過很多次了。

  • It's just an easy way to show people that I'm really a photographer.

    這只是一種簡單的方式,讓人們知道我真的是一名攝影師。

  • Creating a site on Once you find one that works for you, it's just a matter of curating all of your best work you want to show.

    在網站上創建網站 一旦找到適合自己的網站,只需將所有想展示的最佳作品集中起來即可。

  • It's also worth noting you're not bound to any of these template designs either, so you can customize it and make your page more unique.

    值得注意的是,你也不必拘泥於這些模板設計,是以你可以對其進行定製,使你的頁面更加獨特。

  • My Squarespace site also helps me make money through my digital store, and it's quite liberating for me because the process of selling all these presets is almost entirely automated.

    我的 Squarespace 網站還幫助我通過數字商店賺錢,這對我來說非常自由,因為銷售所有這些預設的過程幾乎完全自動化。

  • So if you haven't already, I highly recommend you give it a try.

    是以,如果您還沒有嘗試過,我強烈建議您試一試。

  • You can head over to squarespace.com to start your free trial and save 10% off your first purchase of a domain or website.

    您可以前往 squarespace.com 開始免費試用,並在首次購買域名或網站時享受 10% 的優惠。

  • Thanks again to Squarespace for sponsoring today's video.

    再次感謝 Squarespace 贊助今天的視頻。

  • So I used to be a always shoot in manual type of person for all of my cameras.

    是以,我以前的所有相機都是手動拍攝的。

  • I just really wanted to have full control over all the settings and make sure that the camera wasn't going to, you know, read an exposure incorrectly and thus leading to me missing a shot.

    我只是想完全控制所有的設置,確保相機不會讀取錯誤的曝光,從而導致我錯過一個鏡頭。

  • Camera processing power and the IQ of these cameras has gotten really good over recent years, and that means setting some parts of the camera to auto isn't really a bad thing to do.

    近年來,這些相機的處理能力和智商都有了很大提高,這意味著將相機的某些部分設置為自動並不是一件壞事。

  • First of all, shooting in auto isn't a bad thing for you to do in general, and you shouldn't be ashamed of it if you do.

    首先,一般來說,使用自動模式拍攝並不是一件壞事,如果你這樣做了,也不應該感到羞愧。

  • I think it's always important to understand what the settings of your camera are doing and how to shoot in manual if you had to, but the whole point of shooting in auto is to lighten the workload on yourself so you can put more of your attention to the actual shooting process.

    我認為,瞭解相機的設置以及在必要時如何手動拍攝始終是很重要的,但自動拍攝的全部意義在於減輕自己的工作量,以便將更多的注意力放在實際拍攝過程中。

  • You don't want to be in a situation where you're trying to get your camera settings right, you're fiddling with your camera, and that's getting in the way of you taking photos.

    你不希望在拍攝過程中,相機設置不正確,相機被擺弄得亂七八糟,影響拍攝。

  • So I've actually been shooting on P mode on my X-E4 right here, and it's done a really good job of getting great exposures very quickly for me.

    是以,我一直使用 X-E4 的 P 模式進行拍攝,它的表現非常出色,能讓我快速獲得出色的曝光效果。

  • When I shoot in auto on this camera, it really lets me put all my attention to what's happening around me, and I can just focus more on finding good compositions rather than worrying about if I had my exposure right.

    當我用這臺相機進行自動拍攝時,它真的能讓我把所有注意力都放在周圍發生的事情上,我可以把更多精力放在尋找好的構圖上,而不是擔心我的曝光是否正確。

  • The point is auto settings are supposed to work in your favor, and when you already have a good general understanding of the exposure triangle and how to shoot in manual mode, then don't be afraid of using auto exposure settings if it doesn't work for you.

    重點是自動設置應該對你有利,當你已經對曝光三角區和如何在手動模式下拍攝有了很好的總體瞭解時,如果自動曝光設置不適合你,就不要害怕使用自動曝光設置。

  • This last tip is for any of you feeling doubt creep into your process.

    最後一個建議是給那些在工作過程中感到疑惑的人的。

  • I've lost track of how many times I've gone out to shoot and not take a single photo that I was happy about, and there's a good chance you've probably been in a similar situation, and when that happens, it sucks because you feel like you've just wasted a whole afternoon or however long you were out shooting.

    我已經記不清有多少次出去拍攝,卻沒有拍到一張讓我滿意的照片,而你很有可能也遇到過類似的情況,當這種情況發生時,你會覺得自己浪費了一整個下午,或者不管你出去拍攝了多長時間,這都是很糟糕的。

  • You think your photos are terrible and that you're not going to get better at this, and the real scary one is when you think to yourself, you're never going to go out and do this again.

    你會覺得自己的照片很糟糕,在這方面也不會有什麼進步,而真正可怕的是你會想,你再也不會出去做這個了。

  • It's easier said than done, and it took me a long time to come to grips with this, but you need to accept those fears and those doubts and realize that it's part of the process of getting better at something that you care about.

    說起來容易做起來難,我花了很長時間才明白這一點,但你需要接受這些恐懼和疑慮,並認識到這是你在自己關心的事情上取得進步的過程的一部分。

  • If you're frustrated with your work and how you're progressing, it's a sign that you actually care about this thing.

    如果你對自己的工作和進展感到沮喪,這說明你真的很在乎這件事。

  • I remember when I would come back from days of taking no photos and I'd be like, okay, what are we doing here?

    我還記得,當我好幾天沒拍照回來時,我會想,好吧,我們在這裡做什麼?

  • Now back then in that moment, I was thinking that I was wasting my time, but in reality, I was putting in the work at getting better.

    那一刻,我覺得自己是在浪費時間,但實際上,我是在努力讓自己變得更好。

  • I was essentially practicing.

    我基本上是在練習。

  • You don't get better at something without practicing, and that's what those days are, really.

    沒有實踐就不會有進步,這就是那些日子的意義所在,真的。

  • So you know, maybe there was a moment where I see this beautiful moment, but I wasn't paying attention to it.

    所以你知道,也許有那麼一瞬間,我看到了這個美麗的時刻,但我並沒有注意到它。

  • I had my camera turned off or not ready to go.

    我把相機關了,或者還沒準備好。

  • I ended up missing the shot because of that, but at the end of the day, I learned something there.

    雖然最後我錯過了這次機會,但最終我還是學到了一些東西。

  • Or maybe I went out with too many intentions of making a really good YouTube video that I didn't end up taking any good photos, like literally right now.

    又或者,我出門時太想拍一段非常棒的 YouTube 視頻,結果沒拍到任何好照片,就像現在這樣。

  • You could look at these as moments of failure, but to me, I try to look at it as moments of growth and learning.

    你可以把這些看作是失敗的時刻,但對我來說,我試圖把它們看作是成長和學習的時刻。

  • So I hope this video helps any of you looking to get better at street photography.

    是以,我希望這段視頻能幫助你們更好地進行街頭攝影。

  • I know most of these things aren't, you know, things that you can just start to implement immediately and start taking better photos, but you can start to put them into practice every time you shoot.

    我知道這些事情中的大部分,你知道,並不是你馬上就能開始實施並拍出更好的照片,但你可以在每次拍攝時開始將它們付諸實踐。

  • These things have helped me become a better observer, become more accepting of when things don't go the way I want them to, and just be a better prepared street photographer.

    這些東西幫助我成為了一名更好的觀察者,當事情沒有按照我的意願發展時,我也能更好地接受,成為一名準備更充分的街頭攝影師。

  • So definitely leave a comment if you have any street photography tips of your own, and you know, you never know who's reading the comments, and you might be a huge help to someone else who's a beginner.

    所以,如果你有任何街頭攝影的技巧,一定要留下評論,要知道,你永遠不知道誰在讀評論,你可能會給其他初學者帶來巨大的幫助。

  • And if you have any other specific questions to me about my process, drop a question in the comments section, and don't be a stranger and subscribe to the channel if you haven't yet.

    如果你對我的工作過程還有其他具體問題,請在評論區提問,如果你還沒有訂閱本頻道,請不要太陌生。

  • Okay guys, I hope you enjoyed this one.

    好了,夥計們,希望你們喜歡這本書。

  • I love you all.

    我愛你們

  • I'll see you all in the next one.

    我們下一屆再見。

  • See ya. ...18 to Abbot Kinney and Marina Del Rey and other nearby buses.

    再見......18 路到 Abbot Kinney 和 Marina Del Rey 以及其他附近的公車。

  • Please check to be sure you have all of your personal belongings and remain seated or hold on until the doors have opened.

    請檢查您是否帶齊了個人物品,並保持坐姿或堅持到大門打開。

Before we start, there are no shortcuts to getting better at street photography.

在開始之前,要想更好地進行街頭攝影,沒有捷徑可走。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋