Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Fellas, hold it!

    各位,等等!

  • Hey, Buzz, put me down!

    巴斯光年,放我下來!

  • Retreat!

    撤退!

  • Quick, get him in!

    快,讓他進來!

  • Let's go, get him!

    我們走,抓住他!

  • They're stealing him!

    他們在偷他!

  • No!

    不!

  • Hold it right there!

    別動!

  • Buzz?

    巴斯光年?

  • You again?

    又是你?

  • Woody, thank goodness you're all right.

    胡迪,謝天謝地你沒事。

  • Buzz, what is going on?

    巴斯光年,怎麼回事?

  • Hold on! I am Buzz Lightyear and I'm in charge of this detachment.

    等一下!我是巴斯光年,我負責這個分隊。

  • No, I'm Buzz Lightyear.

    不,我是巴斯光年。

  • I am Buzz Lightyear!

    我才是巴斯光年!

  • I'm Buzz Lightyear!

    我才是巴斯光年!

  • So, who's the real Buzz?

    那麼,誰才是真正的巴斯光年?

  • I am!

    我!

  • Don't let this imposter fool you!

    別讓這個冒牌貨騙了你!

  • He's been trained by Zurich himself to mimic my every move.

    札克天王親自訓練他模仿我的一舉一動。

  • Buzz!

    巴斯光年!

  • I had a feeling it was you, Buzz.

    我就知道是你,巴斯光年。

  • My front end just had to catch up with my back end.

    我的前面必須趕上我的後面。

  • Will somebody please explain what's going on?

    誰能解釋一下這是怎麼回事?

  • It's all right, Space Ranger.

    沒事的,太空騎警

  • It's a code 546.

    代碼是 546。

  • You mean it's a...

    你是說...

  • Yes.

    是的。

  • And he's a...

    他是一個...

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Your Majesty.

    陛下

  • Woody, you're in danger here.

    伍迪,你現在很危險。

  • We need to leave now.

    我們必須馬上離開。

  • Al's selling you to a toy museum in Japan!

    艾爾要把你賣到日本的玩具博物館!

  • I know!

    我知道

  • It's okay, Buzz.

    沒事的 巴斯

  • I actually want to go.

    我真的很想去。

Fellas, hold it!

各位,等等!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋