Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • In our first ever Olympic mini-games, the dudes will compete in various challenges in order to win bronze, silver, and gold medals.

    在我們首次推出的奧運迷你遊戲中,帥哥們將參加各種挑戰,以贏得銅牌、銀牌和金牌。

  • The dude with the most points at the end is your champion.

    最後得分最高的人就是你們的冠軍。

  • This is 100 meter shot put.

    這是 100 米鉛球。

  • Ready, boys?

    準備好了嗎?

  • Ready.

    準備就緒。

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Everybody go wild, wild.

    每個人都狂野起來,狂野起來。

  • Let's go, baby.

    走吧,寶貝

  • Wow, that was close.

    哇,好險

  • Goal!

    目標

  • The results are in after the 100 meter shot put.

    100 米鉛球比賽的結果已經出來了。

  • Gary, congratulations on bronze.

    加里,祝賀你獲得銅牌。

  • Kobe, you have successfully secured silver.

    科比,你成功地獲得了銀牌。

  • Appreciate that.

    非常感謝。

  • And Ty, a gracious gold.

    還有泰,一個親切的金子。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Arcade boxing, highest score gets the gold.

    街機拳擊,最高分獲得金牌。

  • Here we go.

    開始了

  • Come on, Gary.

    來吧 加里

  • Big man in the wedding.

    婚禮上的大人物

  • I missed the bag, I mean.

    我是說,我錯過了那個袋子。

  • That's still pretty good.

    還是很不錯的。

  • New leader.

    新上司

  • It's not terrible.

    這並不可怕。

  • Here we go, boys.

    來吧,孩子們

  • Same team, same time.

    同一團隊,同一時間。

  • That felt pretty good.

    感覺還不錯。

  • Whoa!

    哇哦

  • Wow!

  • You missed your calling, brother.

    你錯過了你的使命,兄弟。

  • Come on, Kobes.

    來吧,科布斯

  • Ah!

    啊!

  • Come on!

    來吧

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Oh, he took me down.

    他把我放倒了

  • I did not think I'd get in the 800s.

    我沒想到自己能跑進 800 米。

  • Very pleased.

    非常高興。

  • Everybody go wild, wild.

    每個人都狂野起來,狂野起來。

  • Ooh!

  • Fly on the bag.

    袋子上的蒼蠅

  • That was not good.

    這可不好。

  • Ty, I want a 999 on that board, baby.

    泰,我要在那塊板子上打 999 分,寶貝。

  • You gotta get it.

    你一定要得到它。

  • Ah!

    啊!

  • Oh, he missed it.

    哦,他錯過了。

  • He missed it.

    他錯過了。

  • I mean, missed it.

    我是說,錯過了。

  • You definitely got it.

    你肯定能行

  • Wow, El Campeon!

    哇,El Campeon!

  • Hey, don't get used to being up there.

    嘿,別習慣在上面。

  • Want to fight?

    想打架嗎?

  • No.

  • I know you don't.

    我知道你不知道。

  • Next up in the DPOMGs, high jump diving.

    接下來是跳高跳水比賽。

  • Tyler, let's get it on.

    泰勒,我們開始吧

  • Oh, and the approach.

    哦,還有方法。

  • Got some speed.

    有點速度

  • Oh!

    哦!

  • Oh, easy.

    哦,簡單。

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • All five dudes successful in round one.

    五位選手都在第一輪中取得了成功。

  • Next up, round two, 6 and 1⁄2 feet.

    接下來是第二輪,6 和 1⁄2 英尺。

  • Let's go, Ty.

    走吧,泰

  • Here we go.

    開始了

  • Let's go!

    我們走吧

  • Let's go, let's go, let's go, baby.

    我們走,我們走,我們走,寶貝。

  • Are you 6 and 1⁄2 feet?

    你有 6 和 1⁄2 英尺嗎?

  • 6 and 1⁄2 feet.

    6 和 1⁄2 英尺。

  • I'm just going to jump myself.

    我就自己跳下去

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Let's check this crowd.

    讓我們看看這群人。

  • What did you guys think?

    你們覺得怎麼樣?

  • Did he hit it?

    他打中了嗎?

  • Yeah!

    是啊

  • Oh!

    哦!

  • I mean, he jumped two feet back on the diving board.

    我是說,他在跳板上往後跳了兩英尺。

  • All we've got to do is clear this, and we medal.

    我們要做的就是清除這個,然後我們就能獲得獎牌。

  • You jumped way too far back.

    你跳得太遠了

  • Come on, baby.

    來吧,寶貝

  • I went from high lighter to low lighter real fast.

    我很快就從高打火機變成了低打火機。

  • Everybody go wild.

    所有人都瘋狂起來

  • Oh!

    哦!

  • The leg lift, baby!

    抬腿,寶貝

  • Got that feeling when we all ride.

    我們都有這種感覺。

  • Talk about no hesitation.

    說到毫不猶豫。

  • Let's go, baby.

    走吧,寶貝

  • Raise it up!

    抬起來

  • Cody and Corey have been eliminated.

    科迪和科裡被淘汰。

  • On to round three, 7 feet.

    第三輪,7 英尺

  • Let's get it, TT.

    來吧,TT

  • Oh!

    哦!

  • Whack!

    重擊!

  • What does the crowd say?

    民眾怎麼說?

  • Oh, my goodness.

    我的天啊

  • What an opportunity we have in front of us.

    我們面前的機會多麼難得。

  • Can he claim gold?

    他能獲得金牌嗎?

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Oh!

    哦!

  • Kobe has got his gold.

    科比拿到了他的金牌

  • Now silver, up for grabs.

    現在,白銀,任人爭奪。

  • Yes!

    是的!

  • There are no style points, but if there were, you definitely garnered some.

    沒有風格分,但如果有的話,你肯定會得到一些。

  • Oh!

    哦!

  • Feels nice up here.

    這裡感覺不錯

  • Still not sure what the proper technique for that is.

    我還不知道這樣做的正確技巧是什麼。

  • Welcome to balloon fencing.

    歡迎使用氣球圍欄。

  • Go!

    去吧

  • Hey, I don't like any of this.

    嘿,我不喜歡這些。

  • You get away.

    你逃走了

  • Hey, you know I'm taller.

    嘿,你知道我比你高。

  • Hey!

    嘿!

  • I'm cornered.

    我走投無路了。

  • I'm going to go down.

    我要下去了

  • I'm going to go down fighting.

    我要戰鬥到底。

  • You're dead!

    你死定了

  • You're dead!

    你死定了

  • You're dead!

    你死定了

  • Whoa!

    哇哦

  • I think I'm bleeding.

    我想我在流血。

  • Get away from me.

    離我遠點

  • This is impossible.

    這是不可能的。

  • Hey!

    嘿!

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Do I have an attack?

    我的病發作了嗎?

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Go!

    去吧

  • Thank you, Garrett.

    謝謝你,加勒特

  • That's great news.

    這真是個好消息。

  • The two knights of Shinyama.

    信山的兩位騎士

  • Hey, hey!

    嘿,嘿

  • You're making me go.

    你讓我走了

  • Garrett, get Kobe.

    加內特,去找科比。

  • Hey, real quick, truth.

    嘿,快點,真相

  • Hey, one first and a second.

    嘿,一個第一,一個第二。

  • Whoa!

    哇哦

  • Ah!

    啊!

  • Just whack him!

    揍他一頓

  • Whack him, Garrett!

    揍他 加勒特

  • Come on, Kobes.

    來吧,科布斯

  • Fight hard!

    奮力拼搏!

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Oh!

    哦!

  • Wow!

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Corey, glad to have you, man.

    科裡,很高興有你,夥計。

  • Thanks, man.

    謝謝

  • It took a while.

    花了一段時間。

  • I'll take fourth.

    我選第四。

  • I don't need a medal.

    我不需要獎牌

  • Just want to point out Jones is not here.

    我只想指出,瓊斯不在這裡。

  • Not how that works, Ty, but this is BMX field hockey!

    不是這樣的,泰,但這是小輪車曲棍球!

  • Ready, set, go!

    準備,準備,開始

  • Oh, wow.

    哦,哇

  • Great.

    好極了

  • Oh, no.

    哦,不

  • All right.

    好的

  • Look out!

    小心

  • Everybody going wild.

    所有人都瘋狂了

  • Jones, how'd you get it that far?

    瓊斯,你是怎麼做到的?

  • Oh, Cody.

    哦,科迪

  • Into the red zone.

    進入紅色區域

  • No pun intended.

    沒有雙關語的意思。

  • Cody Jones!

    科迪-瓊斯

  • Garrett with a little tap-in for a silver.

    加勒特用一個小水龍頭就能獲得銀獎。

  • Oh, no!

    哦,不

  • Oh!

    哦!

  • Tyler off the side netting!

    泰勒從邊網脫落

  • Get there!

    去那裡

  • Corey storming in!

    科裡衝了進來

  • Let's go!

    我們走吧

  • Oh!

    哦!

  • Poster!

    海報

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Yes!

    是的!

  • Yeah!

    是啊

  • How do you miss that?

    你怎麼能錯過呢?

  • Yeah, baby!

    是啊,寶貝!

  • Poster really saved one of us.

    海報真的救了我們中的一個人。

  • I don't know who you would have beat.

    我不知道你會打敗誰。

  • I appreciate it.

    我很感激。

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • Skateboard canoe sprint!

    滑板獨木舟衝刺

  • 3, 2, 1, go!

    3、2、1,開始

  • Oh, he's right.

    哦,他說得對。

  • How is he going so fast?

    他怎麼跑得這麼快?

  • Be all right.

    沒事的

  • Everybody going wild.

    所有人都瘋狂了

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Go, Cody!

    加油,科迪

  • Dude, that was a neck-and-neck finish, dude.

    夥計,這是一場並駕齊驅的比賽,夥計。

  • OK, guys.

    好了,夥計們

  • We have a massive announcement for you, so listen up.

    我們有一個重大消息要宣佈,請聽好了。

  • For over the past year and a half, we've been working on a top-secret project, DP HQ 3.

    在過去的一年半里,我們一直在開發一個絕密項目--DP HQ 3。

  • We've partnered with our friends at Greenlight to bring one lucky family on an all-expensive paid trip to be the first to see the new HQ here in Texas.

    我們與綠光公司的朋友合作,為一個幸運家庭提供一次全額付費旅行,讓他們率先參觀位於德克薩斯州的新總部。

  • Entering is easy.

    輸入很簡單。

  • Just scan this QR code.

    只需掃描這個二維碼。

  • Hold on one second.

    稍等一下

  • I've got to get my gold.

    我得去拿我的金子

  • Yeah, it's awful sparky.

    是啊,火花太大了。

  • Just scan this QR code or go to greenlight.com slash dudeperfect and create your account using the code DPSweeps.

    只需掃描此二維碼或登錄 greenlight.com slash dudeperfect,使用代碼 DPSweeps 創建賬戶。

  • Greenlight is a money app for kids and teens and teaches them to be smart with their money.

    Greenlight 是一款針對兒童和青少年的理財應用程序,教他們如何精明理財。

  • Parents can send money to their.

    家長可以給孩子寄錢。

  • Oh, say can you see.

    哦,你能看見嗎?

  • Let me.

    讓我來

  • Can I get through this real quick?

    我能快點說完嗎?

  • Yeah, just keep going.

    對,繼續走

  • OK.

    好的。

  • Parents can send money to their kids instantly, set up chores and allowance, set savings and goals, and much more.

    家長可以即時給孩子匯款、設置家務和零花錢、設置儲蓄和目標等。

  • Sign up for your account today using the code DPSweeps and you could be the first person to hang out with us at the new DP HQ 3.

    今天就使用代碼 "DPSweeps "註冊您的賬戶,您就有可能成為第一個在新的 DP HQ 3 和我們一起玩的人。

  • Congrats.

    祝賀你

  • Yeah, well done.

    是啊,幹得好。

  • Yeah, really good ad read there.

    是啊,廣告讀起來真不錯。

  • Next up in the DP OMGs, rhythmic dancing.

    DP OMGs 的下一個項目是韻律舞蹈。

  • I thought you were going to start my song.

    我以為你要開始唱我的歌。

  • Do it like that.

    就這樣做

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh, I missed it.

    哦,我錯過了。

  • OK, wow.

    好吧,哇

  • Splendid job.

    幹得漂亮

  • You made gymnastics fantastic and you put the rhythm into rhythmic gymnastics.

    你讓體操變得奇妙,你讓韻律操充滿節奏。

  • And for that, my friend, like a great cowboy wide receiver, an 8-8.

    為此,我的朋友,就像一個偉大的牛仔外接手一樣,8-8。

  • Yeah.

    是啊

  • Well, Tyler, execution lacked.

    好吧,泰勒,執行力不夠。

  • If I was a lenient Canadian, it's an 8-4, but I'm a stern American.

    如果我是個寬厚的加拿大人,那就是 8 比 4,但我是個嚴厲的美國人。

  • It's a 6-3.

    這是一個 6-3.

  • Please don't ever do that again.

    請不要再這樣做了。

  • That creeped me out.

    這讓我毛骨悚然。

  • Well done, Jones.

    幹得好,瓊斯。

  • I didn't know you had moves like that.

    我不知道你還有這樣的動作。

  • Yeah, well done.

    是啊,幹得好。

  • That is a clean, crispy 9.7 for codes.

    這是一個乾淨利落的 9.7 分代碼。

  • Well done.

    幹得好

  • Garrett, let's debrief here.

    加內特,我們來彙報一下情況。

  • I don't think you need a debrief.

    我覺得你不需要彙報。

  • Just give me a score.

    給我打個分吧

  • Trying to find the right words.

    試圖找到合適的詞語

  • Pizazz, you ever heard of it?

    瀟灑,你聽說過嗎?

  • No, you haven't.

    不,你沒有。

  • It lacked it.

    它缺乏這一點。

  • I don't have any.

    我沒有。

  • What's it called?

    它叫什麼名字?

  • Riz?

    里茲?

  • I don't have that.

    我沒有。

  • 1.5.

    1.5.

  • You're honest and fair.

    你誠實公正。

  • Did I ever tell you that?

    我跟你說過嗎?

  • Yeah, many times, actually.

    是啊,其實很多次了。

  • Cowboy Cory, well done, my friend.

    牛仔科裡,幹得好,我的朋友。

  • You were hula and you were hooping.

    你在跳草裙舞,你在轉圈圈。

  • 7.7, but you get the additional point due to the Texas heritage.

    7.7 分,但由於你是得克薩斯州人,所以可以多得一分。

  • I'm a red-blooded Texan myself.

    我自己也是個血氣方剛的德克薩斯人。

  • An 8.7 for Cowboy Cory.

    牛仔科裡》獲得 8.7 分。

  • Let's go!

    我們走吧

  • I didn't deserve this one.

    這不是我應得的。

  • Yeah!

    是啊

  • Next up, it's time for tiny splash diving.

    接下來是小水花潛水時間。

  • Smallest splash wins, boys.

    水花最小者獲勝,孩子們。

  • Gary, first up.

    加里,第一個。

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • One rogue splash.

    一個無賴飛濺。

  • What?

    什麼?

  • 76 inches.

    76 英寸。

  • It would be two feet, one inch, but you cheated, Jones.

    應該是兩英尺一英寸 但你作弊了 瓊斯

  • You've been eliminated.

    你被淘汰了

  • T-Pone, your time to shine.

    T-Pone,你大顯身手的時候到了。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Gotta get it, gotta get it.

    一定要拿到,一定要拿到

  • Oh, I overthought it.

    哦,我想太多了。

  • Entertainment value as high as the splash.

    娛樂價值與水花一樣高。

  • Billy!

    比利

  • 83 and a half.

    83分半

  • All right, highlighter man.

    好了,熒光筆先生

  • I feel the need to say the fact that you guys all took off your swim caps shows that you're not taking this seriously.

    我覺得有必要說,你們都摘掉了泳帽,說明你們並沒有認真對待這件事。

  • Oh, wow.

    哦,哇

  • Hey, Cory.

    嘿,科裡

  • Cory, I don't have any hair, bro.

    科裡,我沒有頭髮,兄弟。

  • To the max.

    做到極致。

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Oh.

    哦。

  • Whoa.

    哇哦

  • That didn't even look good.

    這看起來一點都不好。

  • 34 inches.

    34 英寸。

  • Let's go.

    我們走吧

  • All right, Coby, your last to go, your score to beat.

    好了,科比,你最後一個上場,你的分數要被打破。

  • 34 inches set by your brother.

    你哥哥設定的 34 英寸。

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Oh, I saw it.

    哦,我看到了。

  • Rogue splash.

    流氓飛濺。

  • 39 inches.

    39 英寸。

  • Uh-oh.

    啊哦

  • Don't call it a comeback.

    別把這叫做捲土重來。

  • This is trampoline shooting in 3, 2, 1.

    這是 3、2、1 中的蹦床射擊。

  • Yes, no.

    是,不是。

  • Yes, first place.

    是的,第一名。

  • What?

    什麼?

  • Let's go, baby.

    走吧,寶貝

  • I'm the only Texan in this group.

    我是這群人中唯一的德克薩斯人。

  • Yeah, baby.

    是啊,寶貝。

  • That's four gold.

    這是四塊金子。

  • I would trade all these to be where you are right now.

    我願意用這一切來換取你現在的生活。

  • Welcome to Giant Javelin Archery.

    歡迎來到巨人標槍射箭。

  • Oh, dead center.

    哦,正中間。

  • Shorty.

    矮子

  • 3, 2, 1.

    3, 2, 1.

  • Oh, no.

    哦,不

  • Guys, I'm closer.

    夥計們,我離你們更近了

  • I'm closer.

    我離你更近了

  • I don't know if you guys are just making this look more difficult than it needs to be.

    我不知道你們是不是把事情弄得太複雜了。

  • Ty, I'm telling you right now, it is extremely easy to get a bullseye.

    泰,我現在告訴你,要瞄準靶心是非常容易的。

  • Here we go.

    開始了

  • That'll play.

    這就對了

  • Pretty good.

    相當不錯。

  • Great news, I get to leave the bow pointed exactly where Ty had it.

    好消息是,我可以讓船頭完全對準泰伊的位置。

  • I got 100 bucks says it's short.

    我有 100 塊錢,說是很短。

  • Anyone want it?

    有人想要嗎?

  • Yes!

    是的!

  • OK, sexy.

    好吧,性感。

  • Gold.

    黃金

  • Podium.

    領獎臺。

  • Well done.

    幹得好

  • 3, 2, 1.

    3, 2, 1.

  • Oh, you ticked the edge.

    哦,你勾了邊。

  • Nah, it's bronze.

    不,是青銅。

  • Nothing but gold, Ty.

    只有金子,泰

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • The points stay with me, though.

    不過,這些觀點讓我記憶猶新。

  • This is tennis home run derby.

    這是網球全壘打德比。

  • There we go.

    好了

  • He got that one.

    他拿到了那個。

  • That's gone.

    已經沒了。

  • Oh, yeah, that's out.

    哦,對,沒了。

  • That's out.

    沒了

  • Oh, what an effort.

    哦,真費勁。

  • Get there.

    去那裡

  • It's gone.

    它不見了

  • Big green, baby.

    大綠色,寶貝

  • Loves it.

    喜歡

  • Oh, what a tough one.

    哦,真是個難題。

  • Wow.

  • Oh.

    哦。

  • Boogie!

    布吉

  • Pair ball.

    對球。

  • Oh, got it.

    哦,知道了。

  • Good one to finish on.

    完成得不錯。

  • Oh, baby.

    哦,寶貝

  • Going for it.

    加油

  • See ya.

    再見

  • Oh, no.

    哦,不

  • Another whippler.

    又一個鞭子

  • Let's go, Jonesy.

    走吧,瓊斯

  • That's gone.

    已經沒了。

  • Yeah, baby.

    是啊,寶貝。

  • There it is.

    就在那兒。

  • Yay!

  • He did it.

    他做到了

  • Thank you.

    謝謝。

  • Good performance there, boys.

    表現不錯,小夥子們。

  • Thank you.

    謝謝。

  • I'll take it.

    我要了

  • If you're not going to wear it, I'll take it.

    如果你不穿,那我就要了。

  • How many golds do you have now?

    你現在有多少枚金牌?

  • Four.

  • Dang it!

    該死

  • Welcome to Cricket Hurdles.

    歡迎來到板球障礙賽。

  • On you, Spark.

    算你的,火花

  • 3, 2, 1.

    3, 2, 1.

  • Go, guys.

    去吧,夥計們

  • Come on, Bluey.

    來吧,布魯伊

  • Jump, buddy.

    跳吧,夥計

  • Go.

    去吧

  • Oh, he went around.

    哦,他繞過去了。

  • Love that.

    我喜歡

  • Yes, yes.

    是的,是的。

  • Go.

    去吧

  • Don't knock a hurdle over.

    不要撞倒障礙

  • Go, go, buddy.

    去吧,去吧,夥計

  • Go.

    去吧

  • Yes, yes.

    是的,是的。

  • Go.

    去吧

  • Oh, you just crushed my cricket.

    哦,你把我的蟋蟀打得粉碎。

  • Who's blue?

    誰是藍色的?

  • Be strong, dude.

    堅強點,夥計

  • I think I go.

    我想我該走了。

  • Go, go.

    快走,快走

  • Go.

    去吧

  • Yes, I need this first place.

    是的,我需要這個第一名。

  • I needed this.

    我需要這個。

  • Go, go, go, go, go, go, go.

    快,快,快,快,快,快,快。

  • Yeah!

    是啊

  • Medal!

    獎章

  • Sorry I crushed your cricket.

    對不起,我壓壞了你的蟋蟀。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • I didn't like this game anyway.

    反正我也不喜歡這款遊戲。

  • All credit to my cricket.

    這都歸功於我的蟋蟀。

  • Yeah, I don't wear silver either.

    是啊,我也不戴銀飾。

  • Gold or nothing, baby.

    要金子沒金子,要啥沒啥,寶貝。

  • I'm almost as tall as you in real life like this.

    在現實生活中,我幾乎和你一樣高。

  • Almost.

    差不多了

  • It all comes down to this.

    歸根結底

  • It's time for basketball surfing.

    現在是籃球衝浪時間。

  • Most makes wins.

    獲勝次數最多

  • And hey, y'all two can't win the competition, but you can play spoiler.

    嘿,你們兩個雖然不能贏得比賽,但可以扮演攪局者的角色。

  • All right?

    行嗎?

  • And if you fall, you're out.

    如果你摔倒了,你就出局了。

  • Kobe, first up.

    首先是科比。

  • Let's get it on.

    讓我們開始吧

  • Come on, guys.

    來吧,夥計們。

  • Oh!

    哦!

  • He misses his first shot.

    他的第一槍沒有打中。

  • 0 for 1.

    0 換 1。

  • Oh!

    哦!

  • 0.

    0.

  • Oh, no!

    哦,不

  • Oh!

    哦!

  • I don't want him.

    我不想要他

  • Somebody run the numbers on how many he got.

    誰來算算他得到了多少。

  • 0.

    0.

  • It was 0.

    是 0。

  • All right, up next, Corey.

    好了,下一個,科裡。

  • Oh, wow.

    哦,哇

  • That was so much a long pass.

    這真是一次長傳。

  • Gotta get it, gotta get it.

    一定要拿到,一定要拿到

  • Oh!

    哦!

  • I thought he was passing it back to you.

    我還以為他要把它還給你呢。

  • Oh, and now he's celebrating.

    哦,現在他正在慶祝。

  • Gotta get it, gotta get it.

    一定要拿到,一定要拿到

  • Oh!

    哦!

  • 2!

    2!

  • He got 2!

    他得了 2 分!

  • Well done, Corey.

    幹得好,科裡。

  • That's about two more buckets than I thought you'd get.

    這比我想象的要多兩桶。

  • Was he 2 for 2?

    他是 2 投 2 中嗎?

  • 2 for 2.

    2 選 2。

  • That's crazy.

    太瘋狂了

  • All right, Tyler.

    好吧,泰勒。

  • You know what's on the line here, brother.

    你知道什麼是在這裡就行了,兄弟。

  • An Olympic gold medal.

    一枚奧運金牌

  • Let's see what you got.

    讓我們看看你有什麼本事。

  • No, sir.

    不,先生

  • OK, 0 for 1.

    好吧,0 換 1。

  • 0 for 1.

    0 換 1。

  • Worse than Corey so far.

    到目前為止,比科裡還糟糕。

  • And we live in the moment.

    我們活在當下。

  • Oh, it's last.

    哦,最後一個了。

  • We're here together.

    我們在一起

  • Good vibes live on forever.

    美好的氛圍永存。

  • We got something.

    我們有發現了

  • Oh, ambitious.

    哦,雄心勃勃。

  • We got this.

    我們得到了這個。

  • We on our way.

    我們上路了

  • Yeah.

    是啊

  • Go ahead.

    說吧

  • Live life to the max.

    盡情享受生活。

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Oh!

    哦!

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Well done, TT.

    幹得好,TT。

  • You set the tone.

    你來定調。

  • The score to beat, all three buckets made and six shots or less.

    擊敗對手的得分,三次投籃全部命中,六次投籃或更少。

  • Yeah.

    是啊

  • Let's go.

    我們走吧

  • Let's go, G.

    走吧 G

  • Whoa, you got to look, Gary.

    哇,你得看看,加里。

  • Oh, no.

    哦,不

  • The other one bites the water dust.

    另一個被水沖走了。

  • That's a goose egg for Gary.

    這對加里來說是個鵝蛋。

  • Then there was only one remaining.

    然後就只剩下一個人了。

  • Can the tall man come up with a tall performance with gold on the line?

    這位高個子選手能否在金牌在手的情況下做出高超的表演?

  • I think he can.

    我認為他可以。

  • You don't mean that.

    你不是這個意思

  • You don't mean that.

    你不是這個意思

  • I try to create drama in the video.

    我試圖在視頻中製造戲劇效果。

  • He does not mean that.

    他不是這個意思。

  • It all comes down to this.

    歸根結底

  • Cody Jones, you're so close to a gold you can almost taste it.

    科迪-瓊斯,你離金牌如此之近,幾乎可以嚐到它的味道。

  • All you need is three bucket and six shots.

    你只需要三個桶和六次投籃。

  • We're about to find out.

    我們馬上就知道了。

  • Get your mind right.

    擺正心態

  • Make every one of these count.

    讓每一次都有意義。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Let's get crazy.

    讓我們瘋狂一下。

  • Yes.

    是的。

  • Wow.

  • He needed it.

    他需要它。

  • He had to have it.

    他必須擁有它。

  • Everybody go wild.

    所有人都瘋狂起來

  • Woo!

    Woo!

  • You've got this.

    你有這個。

  • An Olympic mini game golden medal.

    奧運迷你遊戲金牌

  • Go in.

    進去

  • Are you ready?

    準備好了嗎?

  • Focus.

    聚焦。

  • You've got to do it here.

    你必須在這裡做。

  • You've got this, brother.

    你能行的,兄弟

  • For gold.

    黃金

  • Got to make.

    一定要做

  • Oh, he launches it.

    哦,他發射了。

  • In true Olympic fashion, there's only one thing left to do.

    真正的奧運時尚,只剩下一件事可做。

  • We've got a podium celebration to get to.

    我們還要去領獎臺慶祝呢。

  • Back to the office.

    回辦公室

  • Medal count is in for the 2024 Dude Perfect Olympic mini games.

    2024 年督德完美奧林匹克小型運動會的獎牌數已公佈。

  • Corey and Garrett, y'all can go ahead and leave.

    科裡和加勒特 你們可以走了

  • Oh, wow.

    哦,哇

  • That's so mean.

    這太卑鄙了

  • We'll see you in 2026 at the mini Olympic winter games.

    我們將在 2026 年的小型冬季奧運會上再見。

  • Yeah.

    是啊

  • Dibs!

    Dibs!

  • And then there were three.

    然後是三個。

  • That feels wrong.

    感覺不對

  • I'll put them in there.

    我會把它們放進去。

  • The bronze, Kobe Cott.

    青銅科比-科特

  • Congratulations.

    祝賀你

  • And silver, Cody Jones.

    銀牌,科迪-瓊斯

  • No!

  • OK.

    好的。

  • And your 2024 Dude Perfect Olympic mini game champion, Tyler Toney.

    還有 2024 年 "完美督爺 "奧運小遊戲冠軍泰勒-託尼。

  • Play the anthem.

    奏國歌

  • Thank you guys, truly.

    謝謝你們,真的。

  • Been an honor to compete.

    很榮幸能參加比賽。

  • Also, if you wanted to watch this video yesterday, download the Dude Perfect app.

    另外,如果你昨天就想觀看這段視頻,請下載 Dude Perfect 應用程序。

  • You can watch it early.

    您可以提前觀看。

  • See you guys then.

    到時候見

  • We had the same number of gold, so.

    我們有相同數量的黃金,所以。

  • Dude Perfect.

    完美花花公子

In our first ever Olympic mini-games, the dudes will compete in various challenges in order to win bronze, silver, and gold medals.

在我們首次推出的奧運迷你遊戲中,帥哥們將參加各種挑戰,以贏得銅牌、銀牌和金牌。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋