Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Just over 100 days stand between us and a fundamental choice about the future of the United States of America.

    在我們與關於美利堅合眾國未來的根本抉擇之間,僅有 100 多天的時間。

  • So if we want to live up to the promise of America, the promise of freedom, opportunity, and justice, then we have to organize. Your enthusiasm and grassroots support have made history.

    是以,如果我們想要兌現美國的承諾,兌現自由、機會和正義的承諾,那麼我們就必須組織起來。你們的熱情和基層的支持已經創造了歷史。

  • That is why we are kicking off a weekend of action to donate, make calls, and knock on doors.

    是以,我們啟動了週末行動,捐款、打電話、敲門。

  • And we need you, every one of you, because we are a people-powered campaign and we need everyone to roll up their sleeves. So I ask, are we ready to get to work?

    我們需要你們,你們每一個人,因為我們是一個由人民推動的運動,我們需要每個人都捲起袖子。所以我想問,我們準備好開始工作了嗎?

  • And I know what the answer is.

    我知道答案是什麼。

  • So please get involved at KamalaHarris.com.

    是以,請訪問 KamalaHarris.com。

  • Let's win this.

    讓我們贏吧

Just over 100 days stand between us and a fundamental choice about the future of the United States of America.

在我們與關於美利堅合眾國未來的根本抉擇之間,僅有 100 多天的時間。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋