Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • She wants me to take responsibility for everything that went wrong in our relationship.

    她希望我為我們關係中出現的一切問題負責。

  • I mean, she goes on for five pages about how I was unfaithful to her.

    我是說,她用了五頁紙的篇幅講述我如何對她不忠。

  • We were on a break!

    我們在休息

  • Oh my God, if you say that one more time, I'm going to break up with you.

    天哪,你再說一次,我就和你分手。

  • Fine, fine, but this breakup was not all my fault.

    好吧,好吧,但這次分手並不全是我的錯。

  • And she says here, if you accept full responsibility, full responsibility, I can begin to trust you again.

    她在這裡說,如果你承擔全部責任,承擔全部責任,我就可以重新開始信任你。

  • Does that seem like something you can do?

    你能做到嗎?

  • Does it?

    有嗎?

  • No.

  • There was a Geller Cup.

    有一個蓋勒杯。

  • Yes, it was the trophy you got if you won the game.

    是的,如果你贏了比賽,就會得到這個獎盃。

  • But our dad said nobody won that game, and he was sick of our fighting, so he took the trophy... ...threw it in a lake.

    但我們的爸爸說,那場比賽沒人贏,他受夠了我們的爭吵,所以他把獎盃......扔進了湖裡。

  • And was the curse lifted?

    詛咒解除了嗎?

  • Anyway, that's when Mom said we were not allowed to play football again.

    總之,就在那時,媽媽說不允許我們再踢足球了。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • I think we should play a game.

    我覺得我們應該玩個遊戲。

  • I mean, come on.

    我的意思是,來吧。

  • It's been 12 years.

    已經 12 年了。

  • Can I see you for a second?

    我能跟你談談嗎?

  • Yes!

    是的!

  • All right, we're going to play.

    好了,我們開始吧。

  • But wait a minute, though.

    不過,請等一等。

  • How are we going to get there?

    我們如何到達那裡?

  • Because my mom won't let me cross the street.

    因為我媽媽不讓我過馬路。

  • The lightning round!

    閃電回合

  • 30 seconds, all the questions you can answer.

    30 秒鐘,你能回答的所有問題。

  • You guys are dead!

    你們死定了

  • I am so good at lightning rounds!

    我很擅長閃電戰!

  • I majored in lightning rounds, all right?

    我主修閃電戰,好嗎?

  • We're going to destroy you.

    我們要摧毀你

  • Want to bet?

    想打賭嗎?

  • I'm so confused as to what we've been doing so far.

    我很困惑,不知道我們到目前為止都在做什麼。

  • How about we play for more money?

    要不我們多玩幾把?

  • Say $150? $150.

    說 150 美元?$150.

  • Say $200? $200!

    說 200 美元?$200!

  • You're doing it again.

    你又來了

  • Excuse me.

    打擾一下

  • Monica, I don't want to lose $200.

    莫妮卡,我不想失去200美元。

  • We won't!

    我們不會!

  • Okay. $300?

    300美元?

  • Monica!

    莫妮卡

  • I'm just trying to spice it up.

    我只是想調劑一下。

  • Okay, so then play for some pepper.

    好吧,那就來點胡椒粉吧。

  • Stop spending my money.

    別再花我的錢了

  • I got it.

    我知道了

  • How about if we win, they have to get rid of the rooster?

    如果我們贏了,他們就得把公雞趕走,怎麼樣?

  • Ooh, that's interesting.

    哦,真有意思。

  • Hey, no way.

    嘿,沒門

  • That rooster's family.

    那隻公雞的家人

  • Throw in the duck, too.

    再把鴨子也放進去。

  • What do you have against the duck?

    你對鴨子有什麼意見?

  • The duck doesn't make any noise.

    鴨子沒有發出任何聲音。

  • Well, he gets the other one all riled up.

    好吧,他把另一個激怒了。

  • Look, we are not...

    聽著,我們不是...

  • All right, hold on!

    好的,等一下

  • If you win, we give up the bird.

    如果你贏了,我們就放棄這隻鳥。

  • Gah!

    嘎!

  • But if we win, we get your apartment.

    但如果我們贏了 你的公寓就歸我們了

  • Ooh!

  • Deal!

    成交!

  • Phoebe, your note?

    菲比,你的字條?

  • Amazing.

    太神奇了

  • Not only did no one touch my sandwich, but people at work are actually afraid of me.

    不僅沒人碰過我的三明治,就連公司裡的人都怕我。

  • Yeah, a guy called me Mental.

    有個人叫我心理醫生

  • Mental Geller.

    精神蓋勒

  • Yeah.

    是啊

  • I've always wanted a cool nickname like that.

    我一直想要一個這樣酷的暱稱。

  • Yeah, the best you got in high school was, uh, Wet Pants Geller.

    是啊,你高中最好的成績是 "溼褲子蓋勒

  • It was the water fountain, okay?

    是飲水機,好嗎?

  • Anyway...

    總之...

  • People are writing reports for me, pushing back deadlines to fit my schedule.

    有人幫我寫報告,把截止日期往後推,以適應我的日程安排。

  • I'm telling you, you get tough with people, and you can get anything you want.

    我告訴你,你只要對別人強硬一點,就能得到你想要的一切。

  • Hey, Tribbiani, give me that coffee, now!

    崔比安尼,把咖啡給我,馬上

  • I'm the Holiday Armadillo!

    我是假日犰狳!

  • I'm a friend of Santa's, and he sent me here to wish you a merry Christmas!

    我是聖誕老人的朋友,他派我來祝你聖誕快樂!

  • What happened to Santa, Holiday Armadillo?

    聖誕老人、假日犰狳怎麼了?

  • Santa was unavailable so close to Christmas.

    聖誕節快到了,卻沒有聖誕老人。

  • Oh, come in, have a seat.

    請進,請坐

  • You must be exhausted coming all the way from...

    你從...

  • Texas.

    德克薩斯州

  • Look, I studied karate for a long time.

    聽著,我學空手道很久了。

  • And there's a concept you should really be familiar with.

    有一個概念你應該非常熟悉。

  • It's what the Japanese call...

    這就是日本人所說的...

  • Unagi.

    鰻魚

  • Isn't that a kind of sushi?

    那不是壽司的一種嗎?

  • No, it's a concept.

    不,這是一個概念。

  • Yeah, it is, it is.

    是的,就是這樣,就是這樣。

  • It's freshwater eel.

    是淡水鰻魚。

  • All right, maybe it means that, too.

    好吧,也許也是這個意思。

  • Oh, I would kill for a salmon skin roll right now.

    哦,我現在真想吃個三文魚皮卷。

  • You know what, fine, get attacked.

    你知道嗎,好吧,那就被攻擊吧。

  • I don't even care.

    我根本不在乎。

  • Come on, Ross, we're sorry.

    來吧,羅斯,我們很抱歉。

  • Please tell us what it is.

    請告訴我們是什麼。

  • Unagi is a state of total awareness.

    Unagi 是一種完全覺知的狀態。

  • Okay?

    好嗎?

  • Only by achieving true unagi can you be prepared for any danger that may befall you.

    只有做到真正的 "鰻魚",才能為可能遇到的任何危險做好準備。

  • Whoa!

    哇哦

  • Okay, Ross, I realize that you didn't expect to walk in and see that, but, uh, let me explain.

    好吧,羅斯,我知道你沒想到會走進來看到這些,但是,呃,讓我解釋一下。

  • We weren't doing anything!

    我們什麼都沒做!

  • Rach, he just saw us.

    瑞秋,他剛看到我們。

  • But what you saw, that is the unagi.

    但你看到的,是鰻魚。

  • That is the extent of it, okay?

    就到此為止,好嗎?

  • One kiss.

    一個吻

  • No, come on, that is a lie!

    不,拜託,那是謊言!

  • We also kissed in Barbados.

    我們還在巴貝多接吻了。

  • Dude, chill!

    老兄,冷靜點!

  • Okay, we also kissed in Barbados, but we didn't plan it, okay?

    好吧,我們也在巴貝多接過吻,但不是我們計劃的,好嗎?

  • And the only reason that that happened was because I saw you kissing Charlie.

    而這一切發生的唯一原因 就是我看到你在親查理

  • Yeah, you started it!

    是啊,是你先開始的

  • I've got to chill!

    我得冷靜一下

  • Look, we probably should have talked to you about this before it ever happened, but...

    聽著,我們也許應該在事情發生之前就跟你說清楚,但是...

  • Oh, we feel so terrible about this, Ross.

    哦,我們對此感到非常抱歉,羅斯。

  • Yeah, but it did happen.

    是的,但它確實發生了。

  • So...

    所以...

  • Ross?

    羅斯?

  • Ross?

    羅斯?

  • Oh, look, there's Monica and Chandler!

    哦,看,那是莫妮卡和錢德勒!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey, you guys!

    你們好

  • Hey!

    嘿!

  • Chandler and Monica!

    錢德和莫妮卡

  • Chandler and Monica!

    錢德和莫妮卡

  • Oh, my God!

    我的天啊

  • Chandler and Monica!

    錢德和莫妮卡

  • Oh, my God!

    我的天啊

  • Oh, my eyes!

    哦,我的眼睛!

  • My eyes!

    我的眼睛

  • Phoebe!

    菲比

  • Phoebe!

    菲比

  • It's okay!

    沒關係!

  • It's okay!

    沒關係!

  • No!

  • They're doing it!

    他們正在這樣做!

  • I know!

    我知道

  • I know!

    我知道

  • You know!

    你知道的

  • Yes, I know, and Joey knows, but Ross doesn't know, so you have to stop screaming!

    是的,我知道,喬伊也知道,但羅斯不知道,所以你必須停止尖叫!

  • Ooh, Phoebe, you look great.

    哦,菲比,你看起來棒極了。

  • I'm proud already.

    我已經很自豪了。

  • Ooh, are you gonna do magic?

    哦,你要變魔術嗎?

  • That's funny.

    真有意思

  • Change.

    改變。

  • Hang on a second.

    等一下

  • I just got in.

    我剛進來

  • Look, I don't care.

    聽著,我不在乎

  • It starts at 8.

    8 點開始。

  • We can't be late.

    我們不能遲到

  • And he could not, would not want to wait.

    他不能等,也不想等。

  • Look, our table is down in front, okay?

    聽著,我們的桌子在前面,好嗎?

  • And my boss is gonna be there.

    我老闆也會去

  • Everyone will see if we arrive after it starts.

    如果我們在開始後到達,每個人都會看到。

  • Has somebody been drinking my fat?

    有人喝了我的脂肪嗎?

  • You guys, does this look like something the girlfriend of a paleontologist would wear?

    你們看,這像是古生物學家的女朋友會穿的衣服嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • You might be the first one.

    你可能是第一個。

  • Rach, did you check the machine?

    瑞琪,你檢查過機器了嗎?

  • Uh, no.

    沒有

  • Wait, you know what?

    等等,你知道嗎?

  • This is the outfit that makes my calves look fat.

    就是這身衣服讓我的小腿看起來很胖。

  • Never mind.

    沒關係。

  • Well, Joey, I wrote a little song today.

    喬伊 我今天寫了一首歌

  • It's called Get Up.

    它叫 "起床"。

  • All right.

    好的

  • You can have the chair.

    椅子歸你了

  • Really?

    真的嗎?

  • Oh, my.

    哦,天哪

  • Would you look at that?

    你能看看嗎?

  • I'm with somebody else.

    我和別人在一起

  • I'm happy.

    我很高興。

  • This ship has sailed.

    這艘船已經啟航。

  • Okay, so what are you saying?

    好吧,你想說什麼?

  • You're just sort of put away feelings or whatever the hell it was that you felt for me?

    你對我的感覺是什麼?

  • Hey, I've been doing it since the ninth grade.

    嘿,我從九年級開始就這樣做了。

  • I've gotten pretty damn good at it.

    我非常擅長這個。

  • All right, fine.

    好吧

  • You go ahead and you do that, all right, Ross?

    你去做吧,好嗎,羅斯?

  • All right.

    好的

  • I don't need your stupid ship.

    我不需要你的破船

  • Good.

    很好。

  • Good.

    很好。

  • And you know what?

    你知道嗎?

  • Now I got closure.

    現在我有了個了結。

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Ah!

    啊!

  • Oh!

    哦!

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • Try the bottom one.

    試試下面那個。

She wants me to take responsibility for everything that went wrong in our relationship.

她希望我為我們關係中出現的一切問題負責。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋