Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey, yo, welcome back to another episode of Boi-ing. I guess it's not another-

    嘿,歡迎回到新一期的 "Boi-ing "節目。我想這不是另一個

  • Thank you guys so much for having me.

    非常感謝你們邀請我。

  • Yeah, thank you so much for-

    是的,非常感謝

  • I'm sorry, I just interrupted you.

    對不起,我剛剛打斷了你。

  • No, it's fine. I don't know how to host anyway.

    不,沒關係。反正我也不會主持。

  • My first time doing it in English-

    我第一次用英語表演

  • Dude, shut the fuck up, man.

    老兄,閉上你的臭嘴

  • Stop lying to- Where's my camera? Stop lying to your fans, man.

    別再騙我了,我的相機呢?別再騙你的粉絲了

  • Do you have to be like- Like, every time I say a statement, you're like, shut the fuck- That's bullshit. You're, like, opposing every single one of my takes on the world.

    你非得每次我說了什麼 你就閉上你的臭嘴,胡說八道你反對我對這個世界的所有看法

  • I'm sorry. Go, go, go, go. Say-

    對不起走,走,走,走說

  • I think I'm a lousy host. You have a problem with that?

    我覺得我是一個糟糕的主人。你有意見嗎?

  • Yes, that's bullshit. You brought the Tonight Show in Taiwan, and that's, like, the ultimate host thing.

    對,胡說八道你把 "今夜秀 "帶到了臺灣 這就是主持人的最高境界了

  • The first season is so cringe. I go back and watch it.

    第一季太噁心了。我回頭再看。

  • Like, I want to make reaction videos to my old, like-

    比如,我想給我以前的作品製作反應視頻,比如--

  • Oh, you didn't do that?

    哦,不是你乾的?

  • No, I wanted, because it's so good.

    不,我想要,因為它太好吃了。

  • The only thing I find funny is not the jokes.

    我唯一覺得好笑的不是笑話。

  • The thing that's funny is how bad I was, and still, like, pull off this confidence.

    有趣的是,我以前是多麼的糟糕,但現在卻依然自信滿滿。

  • What do you think you did bad on the thing?

    你覺得你在那件事上做得不好嗎?

  • Okay, so the year I started doing the Night Night Show was kind of like my first to second year in stand-up.

    好吧,我開始做 "夜夜秀 "的那一年,算是我從事單口相聲表演的第一年到第二年。

  • I had no skill set whatsoever.

    我沒有任何技能。

  • Oh, it was your first, second year?

    哦,那是你的第一年還是第二年?

  • Yeah.

    是啊

  • Bro, how-

    兄弟,怎麼

  • I do not have jokes. I can't go off the cuff. I can't do anything.

    我沒有笑話。我不能脫口而出。我什麼都不會。

  • I just want to let people know that it's impossible already to do, like, to organize a gathering, a family, but to have a band, and to have a space, and have, like-

    我只是想讓人們知道,組織一次聚會,組織一個家庭,但要有一個樂隊,要有一個空間,要有

  • But that's on me. That's the producer.

    但那是我的責任那是製片人的責任

  • Oh, but you still have to, like, get the people to, you know what I mean, say the things.

    哦,但你還是得,比如,讓人們,你知道我的意思,說那些話。

  • I don't know. I feel like it's hard to, like, I guess approve things.

    我不知道我覺得這很難,就像,我想準許的事情。

  • I feel like it's still impossible to get the thing and hosting it.

    我覺得還是不可能拿到這個東西並寄存它。

  • Our guest today needs, like, a proper introduction.

    我們今天的嘉賓需要好好介紹一下。

  • So Jason Chaney is the most successful Taiwanese comedian on this planet.

    傑森-切尼是這個星球上最成功的臺灣喜劇演員。

  • Yes, you are.

    是的,就是你。

  • And we have been graced by his presence in Taiwan.

    他的到來讓我們在臺灣倍感榮幸。

  • That's fucking bullshit, man.

    真他媽扯淡

  • He's come back and did, like, five smashing shows.

    他回來後做了五場精彩的演出。

  • And what?

    然後呢?

  • Nobody smashed anything, man.

    沒人砸東西

  • Can you let me finish?

    能讓我說完嗎?

  • Okay, man.

    好吧,夥計。

  • Last night, I said something, like, from the bottom of my heart.

    昨晚,我說了一句發自肺腑的話。

  • I do feel like I owe a lot, a huge part of my career, especially, like, my touring in the States to you, because you are the one of two recommendations.

    我覺得我的職業生涯,尤其是我在美國的巡演,很大程度上要歸功於你,因為你是我的兩個推薦人之一。

  • Yeah, but you could have gotten-

    是的,但你本可以

  • But what for you? No.

    但對你來說呢?沒有

  • You could have asked another person.

    你可以問另一個人。

  • No, I couldn't.

    不,我不能。

  • Yeah, you could have asked, like, you know, like, I'm sure you have relatives in-

    是啊,你可以問,就像,你知道的,就像,我敢肯定,你有親戚在 -

  • I don't, no.

    我沒有,沒有。

  • No?

    不是嗎?

  • They need someone, like, in the industry.

    他們需要一個業內人士。

  • Yeah, I'm very important.

    是的,我很重要

  • Yeah, you are.

    是的,你是。

  • I was a key to all your things.

    我是你所有東西的鑰匙。

  • You're the only reason.

    你是唯一的理由

  • Can I tell you something?

    我能告訴你一件事嗎?

  • I'm actually so happy that we went out and got really fucked up last night.

    其實我很高興,昨晚我們出去玩得很開心。

  • Bowen got really fucked up last night.

    鮑文昨晚真的搞砸了。

  • Yeah, I was slurring my words.

    是的,我說話含糊不清。

  • I'm, like, trying so hard to keep it together.

    我,就像,拼命想讓自己保持清醒。

  • I am, too.

    我也是。

  • Articulate, yeah.

    口齒清晰,是的。

  • I feel like every time, every interaction we had, it was, like, pretty, like, just like, hey, what's up?

    我覺得我們的每一次交流都很愉快,就像,嘿,你好嗎?

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • That's why, like, I was, like, oh, I like to connect with people deeply because I think that makes me, I like to feel something.

    這就是為什麼,比如,我當時想,哦,我喜歡與人深入交流,因為我覺得這讓我,我喜歡去感受一些東西。

  • That's not everybody.

    這不是每個人都能做到的。

  • I know, usually, people, you know, they do the small talk and then they go deep, you know, but then I love to just jump into the deep end because it's, like, I know five, seven minutes or whatever is fine, but then, yeah, I never felt that with you and, or whenever

    我知道,通常情況下,人們會先閒聊幾句,然後再深入探討,但我喜歡直接跳入深入的話題,因為我知道五、七分鐘或其他時間都沒問題,但和你在一起時,我從未有過這種感覺。

  • I make friends, I always love doing that so that I get to know the person, really, and I think yesterday was nice to do that.

    我喜歡交朋友,我總是喜歡這樣做,這樣我才能瞭解對方,真的,我覺得昨天這樣做很好。

  • It makes me feel a little more comfortable, yeah, and I like it.

    這讓我感覺更舒服一些,是的,我喜歡這樣。

  • I really appreciate it.

    我真的很感激。

  • Like, last night, I felt like you were super, super honest and vulnerable at some times.

    就像昨晚,我覺得你在某些時候表現得超級、超級誠實和脆弱。

  • I want to.

    我想

  • Yeah, yeah, yeah, and then I told you immediately, like, I appreciate that so much.

    是啊,是啊,是啊,然後我馬上告訴你,我非常感激。

  • Like, I live for these moments because these are the conversations that, like, I feel like everyone is striving to get, you know, like, when you chat, like, bullshitting and stuff is fun.

    我為這些時刻而活,因為這些對話是我覺得每個人都在努力爭取的,你知道,就像,當你哈拉時,胡說八道什麼的很有趣。

  • Yeah, it's fun.

    是的,這很有趣。

  • Yeah, but, like, apart from that, sometimes you also want to have, like, meaningful conversations, but, okay, on that note, I did save two questions for you last night.

    是的,但除此之外,有時你也想進行一些有意義的對話,不過,好吧,關於這一點,我昨晚確實給你留了兩個問題。

  • I told you, like, I'm gonna hit you so hard with these two questions.

    我告訴過你,我會用這兩個問題 狠狠地打擊你。

  • Yes, because, like, your one and a half week of being here, I've been observing you, Jason.

    是的,因為你來這裡的一個半星期 我一直在觀察你,傑森

  • You've been observing me?

    你一直在觀察我?

  • Yeah, like a bird.

    對,就像鳥一樣

  • I've been watching.

    我一直在看。

  • You're a good observer, though.

    不過,你是個很好的觀察者。

  • Yeah, I am.

    是的,我是。

  • Thank you.

    謝謝。

  • That's my comedy.

    這就是我的喜劇。

  • Observational.

    觀察。

  • Observational.

    觀察。

  • Very good.

    非常好

  • Very good.

    非常好

  • So, my first question is, are you lonely?

    那麼,我的第一個問題是,你孤獨嗎?

  • Do you feel lonely?

    你感到孤獨嗎?

  • I feel like you are, I feel like, like, you're very lonely.

    我覺得你很孤獨。

  • Dude, first of all, do not fucking gaslight your guest, okay?

    老兄,首先,別他媽對你的客人施壓,好嗎?

  • Second of all, what kind of shit is that?

    其次,這是什麼鬼東西?

  • You know, you know how sometimes people would be like, this is what my friends would do, that they have a proper job, like, they're like a doctor or like a lawyer.

    你知道,有時候人們會說,我的朋友就是幹這個的,他們有正當職業,比如醫生或律師。

  • They'll come and they'll go like, you're tired, right?

    他們來了又走,就像你累了,對嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Like, when they start like that, because if you go, oh boy, I'm not tired.

    就像,當他們開始這樣,因為如果你走了,哦,孩子,我不累。

  • I'm not tired.

    我不累。

  • Then they'll be like, yeah, but really?

    然後他們就會說,是啊,但真的嗎?

  • And then you'll be, you'll have to go, but then if you're like,

    然後你就得走了,但如果你想,

  • I guess, yeah, let me find something.

    我想,是的,讓我找點東西。

  • Yeah, let me, yeah, right?

    是啊,讓我,是啊,對不對?

  • So, there's no defense when it comes to that, but this is where I, no, no, no.

    所以,說到這一點,我沒有任何辯解的餘地,但這就是我,不,不,不。

  • We can backtrack, we can backtrack.

    我們可以走回頭路,我們可以走回頭路。

  • No, no, no, I love this, but I just, I know you, I don't give a fuck about that.

    不,不,不,我喜歡這樣,但我只是,我知道你, 我不給他媽的。

  • When people who are acquaintances, when they'll go, oh, you're tired, right?

    當熟人問你累了吧?

  • Like, you're exhausted.

    比如,你累壞了。

  • And I go, yeah, I'm really, you know, like when you have a dream and a passion, yeah, you devote, you want to devote all of your energy into, so you get tired.

    我說,是的,我真的,你知道,就像當你有夢想和激情時,是的,你會投入,你想投入所有的精力,所以你會累。

  • But that's if, if you have a dream, but some people just are very well rested because.

    但這只是如果,如果你有一個夢想,但有些人只是很好的休息,因為。

  • Yeah, for instance, like people who like to ask these kind of questions.

    是的,比如,喜歡問這類問題的人。

  • If you had a dream, you would not ask that.

    如果你有夢想,你就不會這麼問。

  • Yeah, ask that question, yeah, yeah, yeah.

    是啊,問這個問題,是啊,是啊,是啊。

  • Let me kind of explain how I came to that question.

    讓我解釋一下我是怎麼想到這個問題的。

  • Yes, I was going to ask that.

    是的,我正想問這個問題。

  • I was going to start this conversation by asking you, like, obviously you came back to Taiwan.

    我本來想在談話一開始就問你,很明顯你回到了臺灣。

  • You got to see a bunch of like open mics and like meet with the comedians here.

    在這裡,你可以看到很多開放式麥克風,還能與喜劇演員見面。

  • All, yeah, most of them, yeah.

    全部,是的,大部分,是的。

  • Like we talk a lot.

    就像我們經常哈拉一樣。

  • I want, I wanted to start with like, what are your impressions of the comedy scene in Taiwan?

    我想先問一下,你對臺灣喜劇界的印象如何?

  • And like, because you came back, I feel like you really liked the sense of a community, like having people, and I was like.

    因為你回來了,我覺得你很喜歡社區的感覺,就像有人在一起,我就想,

  • I love it.

    我喜歡

  • Don't you have a community in the States?

    你們在美國沒有社區嗎?

  • I do.

    我是這麼想的。

  • Yeah.

    是啊

  • And I'm so grateful.

    我非常感激。

  • Okay, that's nice.

    好的,很好。

  • Yeah.

    是啊

  • Because I was really worried.

    因為我真的很擔心。

  • I was like, you don't have like.

    我當時想,你沒有喜歡。

  • Oh, I do.

    哦,我知道。

  • Comrade, camaraderie, I don't know, yeah.

    同志,友情,我不知道,是的。

  • But that took me like such a long time to find like the group of people who I love.

    但我花了很長時間才找到我愛的那群人。

  • Yeah, the sense of community in the beginning, you go into any new city.

    是啊,一開始的社區意識,你進入任何一個新城市都會有。

  • It's hard to like find because I feel like a lot of cities you go, it's kind of like high school, you know, like there's cliques and stuff.

    這很難找到,因為我覺得你去的很多城市,都有點像高中,你知道,就像有小團體之類的東西。

  • But I've been doing it so long.

    但我已經做了很久了。

  • And the people have been doing it just as long or like longer or maybe shorter.

    而人們做這件事的時間也一樣長,或者更長,或者更短。

  • But you know who's like very passionate and like who's very serious about the craft.

    但你要知道,誰對這門手藝充滿熱情,誰對這門手藝非常認真。

  • And also, at the same time, what their intention is.

    同時,他們的意圖是什麼?

  • And if they're like more fake, like there's a saying, you know, there's a saying like, oh, don't just expect the snake to be a snake.

    如果他們更像假的,就像有句話說的那樣,你知道,有句話說得好,哦,不要只指望蛇是蛇。

  • You know, like there's so many different.

    你知道,有這麼多不同的東西。

  • And then not that they're bad.

    也不是說他們不好。

  • It's just that maybe they value like the industry and a little bit more than friendship.

    只是,也許他們更看重的是行業,而不是友誼。

  • And but you find you sift through it and you find like a group of people that you like.

    但你會發現,通過篩選,你會找到一群你喜歡的人。

  • And I'm really grateful for that.

    我真的很感激。

  • And I love comedians because you have something, you know, it's like any industry, you have something already.

    我喜歡喜劇演員,因為你有一些東西,你知道,就像任何行業一樣,你已經有了一些東西。

  • So when I came to Taiwan, I or Taipei, I wanted to because I'm Taiwanese, too.

    所以,當我來到臺灣時,我還是臺北人,因為我也是臺灣人。

  • A surprise.

    一個驚喜

  • And so I also want to surprise.

    是以,我也想給大家一個驚喜。

  • And I also wanted to find that.

    我也想找到這一點。

  • I guess I have more questions.

    我想我還有更多的問題。

  • So how long did it take for you to find like comedians that kind of had the same vision or that you vibe with?

    那麼,你花了多長時間才找到與你有相同理念或共鳴的喜劇演員?

  • Until like there's like some two or three core people who I started with like 10, 11 years ago.

    直到有兩三個核心成員和我在 10 年或 11 年前開始合作。

  • Those are like longtime friends.

    這些就像是多年的朋友。

  • And we got each other's backs.

    我們互相支持。

  • We have one of the guys that I got a matching tattoo with recently.

    我們有一個人最近和我一起紋了一個匹配的紋身。

  • But the people who I love right now, I would say like probably the pandemic.

    但我現在愛的人,我想說的可能是大流行病。

  • I think pandemic brought a lot of people together.

    我認為大流行病讓很多人走到了一起。

  • And you kind of find like who really cares.

    你會發現,誰真的在乎呢?

  • And like, yeah, after that.

    之後就這樣了

  • So I maybe like six, seven.

    所以我可能有六、七歲吧。

  • And I also moved.

    我還搬了家。

  • I was in San Diego and I moved to L.A. like seven years ago.

    我以前在聖地亞哥,七年前搬到洛杉磯。

  • And anytime you, you know, it's so competitive.

    無論何時,競爭都是如此激烈。

  • And then, you know, it's really clicky in the beginning.

    然後,你知道,剛開始的時候真的很卡。

  • But you find your friends slowly.

    但你會慢慢找到你的朋友。

  • I feel like the comedy scene here right now, we don't really have those like little groups.

    我覺得現在這裡的喜劇界,還沒有像這樣的小團體。

  • Right now, the community is so small that everyone is just this really small group.

    現在,這個社區太小了,每個人都只是這個真正的小團體。

  • And we're pretty tight.

    我們關係很好。

  • But I do think that in the past, I would say one or two years, it's grown to the point where we're starting to see smaller groups.

    但我確實認為,在過去的一兩年裡,它已經發展到了我們開始看到小團體的地步。

  • So what I'm observing is like there are comedians that are trying to find people that view comedy the same way as they do.

    是以,我觀察到的情況是,有些喜劇演員正試圖找到和他們一樣看待喜劇的人。

  • And then they form these little groups.

    然後他們組成這些小團體。

  • But it's just starting.

    但這才剛剛開始。

  • It's just starting.

    才剛剛開始

  • It's so good to see.

    真高興看到這一幕。

  • And like yesterday, Sam was-

    和昨天一樣,薩姆

  • We were noticing like people dress up nicely.

    我們注意到,人們打扮得很漂亮。

  • Really?

    真的嗎?

  • For the shows.

    演出方面

  • For the show?

    為了演出?

  • Yeah, for your show.

    是啊,為了你的節目

  • That's what I was-

    這就是我

  • You did open mic.

    你做過麥霸

  • Yeah.

    是啊

  • And I love it because it's like-

    我喜歡它,因為它就像--

  • Okay, that-

    好吧

  • Oh, that-

    哦,那--

  • I love it.

    我喜歡

  • I didn't notice because my impression was kind of the opposite.

    我沒有注意到,因為我的印象恰恰相反。

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • So like when I was touring in the States, I would vividly see people dress up to come to these shows.

    是以,當我在美國巡演時,我清楚地看到人們盛裝出席這些演出。

  • But when we do shows in Taipei, wherever, like the arena, I don't think people really dress up.

    但當我們在臺北演出時,無論在哪裡,比如在競技場,我覺得人們不會真的盛裝打扮。

  • Oh, the crowd.

    哦,人群。

  • No, I was talking about the comedians.

    不,我說的是喜劇演員。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Yeah, the performers.

    是的,表演者。

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • They dress up.

    他們盛裝打扮。

  • They look nice.

    它們看起來不錯。

  • I know.

    我知道

  • And I-

    而我

  • Go ahead.

    說吧

  • I think he was talking about-

    我想他說的是

  • Was he talking about Jason Huang?

    他是在說黃傑森嗎?

  • Jason Huang.

    黃傑森

  • But there's another guy with the bucket hat.

    但還有一個人帶著斗笠。

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • And-

    還有

  • Wasn't that me?

    那不是我嗎?

  • I was wearing a bucket hat.

    我戴著一頂斗笠。

  • No, you wasn't wearing a-

    不,你沒有穿

  • No, there's another guy who wore a bucket hat.

    不,還有一個人戴著斗笠。

  • It's like he had a black bucket hat.

    他就像戴了一頂黑斗笠。

  • I forgot.

    我忘了

  • I don't know his name.

    我不知道他的名字。

  • The guy that went on After You.

    那個參加 "你之後 "節目的人

  • He's like-

    他就像

  • Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.

    哦,是啊,是啊,是啊,是啊。

  • He's an engineer at Microsoft.

    他是微軟公司的工程師。

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Yeah.

    是啊

  • He's super smart.

    他超級聰明。

  • Very smart.

    非常聰明

  • Yeah.

    是啊

  • And he's like, apparently writing code is too easy.

    他就說,寫代碼顯然太容易了。

  • So like now he devotes his time to writing jokes, which are much more difficult.

    是以,他現在把時間都用在了寫笑話上,而這要困難得多。

  • But I heard he's doing great.

    但我聽說他做得很好。

  • He's really good.

    他真的很棒。

  • Yeah.

    是啊

  • Because I was trying to equate to like the comedy scene here is like the boom, the golden ages of like the boom of comedy, I think.

    因為我想把這裡的喜劇場景等同於喜劇繁榮的黃金時代。

  • Yeah.

    是啊

  • I don't know what your impression is, but because it's grown so much since last time I've been here.

    我不知道你的印象如何,但因為自從我上次來過之後,這裡已經發展得非常好了。

  • And obviously you did Arena Show twice or three times.

    很明顯,你已經表演過兩三次競技場秀了。

  • No, two times.

    不,是兩次。

  • Yeah.

    是啊

  • So it's like, that's so crazy.

    所以說,這太瘋狂了。

  • And I think we were talking about this too.

    我想我們也在討論這個問題。

  • Like the style of comedy is who do you think would grow faster and be a better comedian?

    比如喜劇風格,你認為誰會成長得更快、成為更好的喜劇演員?

  • Would they be better in New York and LA?

    它們在紐約和洛杉磯會更好嗎?

  • Or would they be in a city where isn't the competition isn't as fierce?

    或者,他們會在一個競爭沒有那麼激烈的城市?

  • And I think there is space for people to grow in and have an original voice.

    我認為,人們有成長的空間,有原創的聲音。

  • Even though I heard that a lot of people try to emulate you like in their style.

    儘管我聽說很多人都在模仿你的風格。

  • And which-

    還有

  • Who said that?

    誰說的?

  • Who said that?

    誰說的?

  • But it makes sense.

    但這是有道理的。

  • So I kind of wanted to pick a brain on this.

    所以,我想請教一下這方面的問題。

  • So like whenever I see shows in the US, like at open mics or like comic clubs and stuff,

    所以,每當我在美國看到演出,比如在露天麥克風或漫畫俱樂部之類的地方、

  • I often feel like, oh, this performer is kind of reminiscent of like a comedy superstar.

    我經常覺得,哦,這位表演者有點像喜劇巨星。

  • Yeah.

    是啊

  • I know like, oh, this is like a smaller version of Mark Norman.

    我知道,哦,這就像是縮小版的馬克-諾曼。

  • Mark Norman or Bill Burr.

    馬克-諾曼或比爾-伯爾

  • Yeah.

    是啊

  • Everyone-

    每個人

  • It's so obvious.

    這太明顯了。

  • It's so obvious.

    這太明顯了。

  • I do feel that.

    我確實感覺到了。

  • Okay.

    好的

  • So it's not just me.

    所以不只是我。

  • No.

  • And so it feels like people are filling themselves into these pre-existing templates.

    是以,人們感覺是在把自己填進這些預先存在的模板中。

  • Yes.

    是的。

  • But I did that too.

    但我也這麼做了。

  • You did that?

    是你乾的?

  • Yeah.

    是啊

  • Like most comedians, most comedians do do that.

    就像大多數喜劇演員一樣,大多數喜劇演員都會這麼做。

  • There's like obviously a small percentage of people who don't do that.

    顯然有一小部分人不會這麼做。

  • But I think that most people go through it.

    但我認為,大多數人都會經歷這個過程。

  • And you see exactly like I talk like Kevin Hart for the longest time.

    你看,我就像凱文-哈特(Kevin Hart)一樣說了很久的話。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • When I first started.

    我剛開始的時候

  • And then I talked like Sebastian Menescalco.

    然後我就像塞巴斯蒂安-梅內斯卡爾科那樣說話。

  • I had a Italian accent.

    我有意大利口音。

  • I noticed.

    我注意到了。

  • Yeah.

    是啊

  • I noticed sometimes that like, that's not.

    我注意到,有時,喜歡,這不是。

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, that's the southern.

    哦,那是南方人。

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • So the southern thing.

    所以南方的事情。

  • Where did that come from?

    這是從哪裡來的?

  • You know, I think that's just a goofy thing that I like to do.

    你知道,我覺得這只是我喜歡做的一件蠢事。

  • Because I think having an Asian face and have a slight accent.

    因為我覺得自己長著一張亞洲人的臉,還略帶口音。

  • And then also, I didn't even think about, oh, should I do the southern accent?

    還有,我甚至都沒想過,哦,我是不是該學南方口音?

  • It came out naturally.

    自然而然就出來了。

  • It just came out naturally.

    它就這樣自然而然地出現了。

  • And I'm like, oh, that's fine to do.

    我想,哦,這樣做也不錯。

  • Yeah.

    是啊

  • This is another thing.

    這是另一件事。

  • Sometimes people will go, oh, why do you do an urban accent?

    有時人們會問,哦,你為什麼要學城市口音?

  • Or why did you do like a southern accent?

    或者,你為什麼要學南方口音?

  • Like urban black accent, I would say.

    我想說,就像城市黑人口音。

  • What are you insinuating?

    你在暗示什麼?

  • The blacks!

    黑人

  • And also, it's obvious because I admired the culture so much in the beginning.

    而且,很明顯,因為我一開始就非常欣賞這種文化。

  • Because I went to the States when I was 14.

    因為我 14 歲就去了美國。

  • And then my first roommate was black.

    然後我的第一個室友是黑人。

  • And I used to watch Rush Hour every day.

    我以前每天都看《匆匆那年》。

  • And that's where I got it.

    這就是我得到它的地方。

  • And then my friend who is from the East Coast.

    然後是我那位來自東海岸的朋友。

  • I hung out with him every day in high school for like a year and a half.

    在高中的一年半里,我每天都和他在一起。

  • We sold drugs.

    我們賣毒品

  • And I admire him, too.

    我也很欽佩他。

  • Because he was so funny.

    因為他太有趣了。

  • And then I'll catch some of the accents he have.

    然後我就能聽出他的一些口音。

  • And then I mixed it.

    然後我把它混合起來。

  • And then I lived in San Diego.

    後來我住在聖地亞哥。

  • So I have some friends who are beach.

    我有一些朋友是海灘上的。

  • Yeah, Mexican, too.

    是啊,墨西哥人也是。

  • And so I think it's like a culmination of all the accents.

    是以,我認為這就像是所有口音的頂點。

  • And when it comes out, people go, oh, why do you have that?

    當它問世時,人們會問,哦,你怎麼會有這個?

  • It's like, bro, it's called fucking evolution.

    這就像,兄弟,這就是所謂的他媽的進化。

  • And it's called, you know.

    這就是所謂的

  • Yeah, you get influenced by the people you're surrounded by.

    是的,你會受到周圍人的影響。

  • I absolutely get that.

    我完全明白。

  • Because I came back to Taiwan when I was eight years old.

    因為我八歲時就回到了臺灣。

  • And the only reason that I kind of still speak English is because I watch TV series.

    我現在還能說英語的唯一原因就是我看電視劇。

  • Or I like to watch YouTubers in the States.

    或者我喜歡看美國的 YouTubers。

  • At every different phase, I feel like my English turns into...

    在每一個不同的階段,我都覺得我的英語變成了......

  • For example, in junior high school, I love to watch Dexter.

    例如,在國中時,我喜歡看《德克斯特》。

  • Oh, Dexter's great.

    德克斯特很棒

  • Yeah, and then I would...

    是啊,然後我會...

  • Dexter's so cool.

    德克斯特太酷了

  • You are Dexter, man.

    你就是德克斯特

  • This...

    這...

  • Yeah, I dress purposefully like Dexter.

    是啊,我故意穿得像德克斯特。

  • Yeah.

    是啊

  • Anyway, so growing up, I got really into Pokemon.

    總之,在我的成長過程中,我非常喜歡寵物小精靈。

  • And the YouTubers I watch were also black.

    我看的優酷用戶也都是黑人。

  • And then I started talking like that.

    然後我就開始這樣說話了。

  • So I don't sound like I'm from Boston at all.

    所以我聽起來一點也不像來自波士頓。

  • Oh, that's right.

    哦,對了。

  • I grew up in Cambridge, Massachusetts.

    我在馬薩諸塞州的劍橋長大。

  • I don't sound like that.

    我聽起來不像。

  • You just emulate or get influenced by the people who you're surrounded by.

    你只是模仿身邊的人,或受到他們的影響。

  • Yeah, you're in my...

    是的,你在我的...

  • I get that.

    我明白。

  • I feel like in Taipei, that phenomenon does not exist yet.

    我覺得在臺北,這種現象還不存在。

  • So every single performer actually has their own voice.

    是以,每一位表演者實際上都有自己的聲音。

  • I know.

    我知道

  • When I watch them, that's all I was going to get to.

    當我看他們的時候,我就想說這些。

  • People have their own voice.

    人們有自己的聲音。

  • And then I would go, oh, that's so cool that they do it.

    然後我就會想,哦,他們這樣做太酷了。

  • Their style is so different.

    他們的風格是如此不同。

  • Why do you think that is?

    你認為這是為什麼?

  • Because stand-up is really in its baby phase.

    因為單口相聲還處於萌芽階段。

  • It's probably between 10 to 15 years.

    大概在 10 到 15 年之間。

  • How many years have you done stand-up?

    你表演單口相聲有多少年了?

  • 11.

    11.

  • 11?

    11?

  • It's my 11th.

    這是我的第 11 次。

  • Yeah.

    是啊

  • When you just started was also when the first batch of people started doing stand-up in Taiwan.

    你剛出道的時候,也是臺灣第一批開始表演單口相聲的時候。

  • Right.

  • So before 11, 12 years, it didn't exist.

    是以,在 11、12 年之前,它並不存在。

  • So we didn't have role models to learn after.

    是以,我們沒有學習的榜樣。

  • The things that we kind of mimic are other people, like people from variety shows or people from crosstalk or even from Japanese TV shows.

    我們模仿的是其他人,比如綜藝節目裡的人,相聲裡的人,甚至是日本電視節目裡的人。

  • And then we're trying to translate between art forms.

    然後,我們試圖在藝術形式之間進行轉換。

  • And then it comes into stand-up.

    然後就進入了單口相聲。

  • So it appears as new.

    是以,它看起來就像新的一樣。

  • Because you've never seen anyone do stand-up like this before.

    因為你從未見過有人像這樣表演單口相聲。

  • But it's actually from somewhere else.

    但它實際上來自其他地方。

  • Because I feel like a lot of people, when they do stand-up in Taiwan, they're actually just merging.

    因為我覺得很多人在臺灣表演單口相聲時,其實只是在融合。

  • You know, like Japanese crosstalk?

    你知道,就像日本的串音一樣?

  • Okay.

    好的

  • Yes, yes, yes.

    是的,是的,是的。

  • Yeah.

    是啊

  • So there's like a straight guy and a stupid guy.

    所以有一個直男和一個蠢蛋。

  • Right.

  • And a crazy one.

    還有一個瘋狂的

  • Yeah, a crazy one.

    是啊,一個瘋狂的人。

  • They kind of just merge those two people into one.

    他們把這兩個人合二為一。

  • So one guy is telling a story and then he suddenly changes the voice into a commentator.

    一個人正在講故事,然後他突然把聲音變成了評論員。

  • Oh, you see that?

    哦,你看到了嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Wow.

  • And you think that's the most popular style?

    你認為這是最流行的風格?

  • I think it's pretty popular.

    我認為這很受歡迎。

  • I'm excited to see what...

    我很高興看到...

  • It evolves into.

    它演變成

  • Yeah, it evolves into.

    是的,它演變成

  • I kind of see it growing into what America is like right now.

    我看到它正在成長為美國現在的樣子。

  • So after 5, 10 years, we will have people that succeeded with a certain way of performing.

    是以,5 年、10 年後,我們會有一些人以某種表演方式獲得成功。

  • And then new comics will start imitating it.

    然後新的漫畫就會開始模仿。

  • Yeah.

    是啊

  • Do you know what's so crazy?

    你知道最瘋狂的是什麼嗎?

  • Is that I think because stand-up has been such a long thing already in America, that people are doing crazy shit.

    我認為這是因為單口相聲在美國已經存在了很長時間,人們都在做一些瘋狂的事情。

  • Now, like they're bringing the manzai.

    現在,他們好像把 "萬載 "也帶來了。

  • Literally, my friend just threw a show where two comics is on stage.

    從字面上看,我的朋友剛剛舉辦了一場演出,臺上有兩個喜劇演員。

  • And usually that's never because it's like just do...

    通常情況下,這永遠不會因為它就像只是做...

  • It's supposed to be...

    它應該是...

  • Not supposed to, but like the stand-up is just one person.

    不應該是,但就像站臺只是一個人。

  • Yeah.

    是啊

  • But isn't that kind of like what like Dave Attell and Jeff Ross are doing?

    但這不就像戴夫-阿泰爾和傑夫-羅斯在做的事情嗎?

  • Yes, exactly.

    是的,沒錯。

  • But that used to never be.

    但以前從來沒有過。

  • And there's so little, you know, that...

    而且,你知道,這......太少了。

  • Because you know how like people shit on Caratop because he does props or whatever.

    因為你知道,人們會因為卡拉託普做道具什麼的而對他大加撻伐。

  • But now I think people are more accepting of like prop if your style is so crazy.

    但現在我覺得,如果你的風格如此瘋狂,人們會更容易接受類似的道具。

  • I think most of the Taiwanese stand-up now is pretty traditional.

    我認為現在大多數臺灣相聲都很傳統。

  • But then if you...

    但是,如果你...

  • I'll show you, I'll send you some clips of like comics who their style is so...

    我給你看,我給你發一些漫畫片段,他們的風格很...

  • There's this guy, he would...

    有這麼一個人,他會...

  • He does one-liners, but his style is so weird.

    他會說單口相聲,但他的風格太奇怪了。

  • He would do squats in the middle of his set, like just a quick squat.

    他會在一組動作的中間做深蹲,就像快速深蹲一樣。

  • And then he will run around.

    然後他就會跑來跑去。

  • His name is Casey Rocket and he does the Kill Tony show.

    他叫凱西-火箭,是 "殺死託尼 "節目的主持人。

  • And then he would have Parmesan cheese in his pocket.

    然後他的口袋裡就會有帕爾馬乾酪。

  • He will have five of them, no, in little packets.

    他會有五個,不,小包裝的。

  • And then he will say a joke.

    然後他會說一個笑話。

  • Out of nowhere, he'll throw the packets and go,

    不知道從哪兒來的靈感,他把包裹一扔就走了、

  • Parmesan, like just like crazy shit.

    帕爾馬乾酪,就像瘋狂的狗屎。

  • People are like trying to...

    人們就像試圖...

  • They're like, oh, there's so many traditional.

    他們會說,哦,有這麼多傳統的東西。

  • What can I do different?

    我能做什麼不同的事情?

  • They just start doing crazier shit.

    他們就開始做更瘋狂的事。

  • And I wonder like what is the crazy thing that people would do in Taiwan?

    我想知道,在臺灣,人們會做什麼瘋狂的事情?

  • It kind of reminds me of like also in Japanese crosstalk,

    這讓我想起了日語中的相聲、

  • I think for a certain era, their meta was called like, like, 意味わかない.

    我想在某個時代,他們的元被稱為 "意味わかない"。

  • It means like, Iwai booming.

    意思是 "巖井蓬勃發展"。

  • So it's not understandable.

    所以,這是無法理解的。

  • Can I tell you something?

    我能告訴你一件事嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Sorry, I just got ADHD real quick.

    對不起,我剛剛得了多動症。

  • And the answer is, yes, I'm lonely.

    答案是,是的,我很孤獨。

  • Okay.

    好的

  • The answer is, yes, I'm lonely, man.

    答案是,是的,我很孤獨。

  • Don't be lonely, man.

    別寂寞,夥計

  • We all got your back.

    我們都會支持你。

  • We love you, Jason.

    我們愛你,傑森

  • No, it's never enough.

    不,這永遠不夠。

  • It's never enough.

    永遠都不夠

  • No, of course I'm lonely, man.

    不,我當然寂寞,夥計。

  • That's what I'm fucking doing instead of comedy, bro.

    這就是我他媽的在做的事情,而不是喜劇,兄弟。

  • If I was not lonely, why the fuck would I need validation from people, man?

    如果我不孤獨,我他媽的還需要別人的肯定嗎?

  • Yeah, I don't know.

    是啊,我也不知道。

  • It's just...

    只是...

  • Where did that come from?

    這是從哪裡來的?

  • Yeah, where did that come from?

    是啊,這是從哪裡來的?

  • Where did that come from?

    這是從哪裡來的?

  • Yeah.

    是啊

  • What is the lonely?

    什麼是孤獨?

  • No, because like...

    不,因為...

  • Oh, the community, yeah.

    哦,社區,是的。

  • I don't know how many Taiwanese comics there are in the States.

    我不知道美國有多少臺灣漫畫。

  • And like, if they're at about the same...

    而且,如果它們在差不多...

  • Because don't you feel like your comedic career, kind of like you go through different stages?

    你不覺得你的喜劇生涯會經歷不同的階段嗎?

  • Like, I would say before year 10, I don't know, or like between year 5 and year 10, you're experiencing like different obstacles or different struggles that younger comics would not relate to.

    比如,我想說的是,在 10 年級之前,我不知道,或者說在 5 年級到 10 年級之間,你會經歷不同的障礙或不同的掙扎,而這些是年輕漫畫無法體會到的。

  • Like, especially I think this year, I started touring with He Long, right?

    尤其是今年,我開始和賀龍一起巡演,對嗎?

  • So finally, I have another person who understands like the struggles you have to go through when you're changing cities and stuff.

    所以,終於又有一個人理解你在換城市時所經歷的掙扎。

  • This is something that we have never encountered before.

    這是我們以前從未遇到過的情況。

  • Like when we're doing shows in like Taipei, Taichung, Kaohsiung, there's not a huge difference.

    比如我們在臺北、臺中、高雄等地演出時,差別並不是很大。

  • There's not the thing that...

    沒有什麼...

  • Bro, let me tell you something.

    兄弟,讓我告訴你一件事。

  • You don't know shit, man.

    你什麼都不知道

  • I know. I know I don't.

    我知道我知道我不知道

  • And I...

    我...

  • No, I'm just kidding.

    不,我只是在開玩笑。

  • Dude, you're the best.

    老兄,你是最棒的。

  • But also, you don't know shit.

    但同時,你也什麼都不知道。

  • Okay, I'm so sorry.

    好吧,我很抱歉。

  • You don't know the struggles that I have to go through.

    你不知道我所經歷的掙扎。

  • Yeah, I don't.

    是的,我不知道。

  • So that's what...

    這就是...

  • Yeah, I don't.

    是的,我不知道。

  • Tell us.

    告訴我們

  • Please tell us, Jace.

    請告訴我們,傑斯

  • Fuck you, man.

    去你媽的

  • You're just over here doing arenas.

    你只是在這裡做競技場。

  • I'm so upset with you.

    我真受不了你。

  • No, I'm kidding.

    不,我在開玩笑。

  • Dude, it was the most lonely thing that I've ever...

    老兄,這是我做過的最孤獨的事......

  • I mean, I'm really grateful that I'm in a position that I could do stand-up comedy in America.

    我的意思是,我真的很慶幸自己能在美國從事單口相聲表演。

  • And I'm really lucky for my parents to immigrate me there.

    我真的很幸運,因為我的父母把我移民到了那裡。

  • Very, very grateful for everything.

    非常非常感謝這一切。

  • But also, it's okay to complain.

    但是,抱怨也沒關係。

  • It's so lonely because it's like, bro, you have no friends and you make no money.

    這太孤獨了,因為你沒有朋友,也賺不到錢。

  • You have to sell merch and then you drive.

    你必須賣掉商品,然後開車。

  • Bro, this was my schedule.

    兄弟,這是我的日程安排。

  • This is the regular touring schedule.

    這是常規巡演時間表。

  • If you can't sell tickets, you do Tuesday, Wednesday, Thursday.

    如果賣不出門票,就在週二、週三、週四賣。

  • You fly somewhere.

    你飛到某個地方。

  • But it's the cheapest flight.

    但這是最便宜的班機。

  • So you do two layovers.

    所以你要中途停留兩次。

  • And then you're stressed out because you can't fuck up.

    然後你就壓力山大,因為你不能搞砸。

  • I started doing colleges two years in.

    兩年前,我開始在大學裡工作。

  • And you have to do an hour.

    你必須做一個小時。

  • And I don't have an hour.

    我沒有一個小時的時間

  • And so most of the time, you perform in cafeterias.

    所以大多數時候,你們都是在自助餐廳表演。

  • I perform at this place.

    我在這裡表演

  • I remember it's literally in the quad of the school, which is like the cafeterias right there.

    我記得它就在學校的四合院裡,就像食堂一樣。

  • No, it's indoors.

    不,是在室內。

  • And then people, there's couches.

    然後是人,還有沙發。

  • People are going to class to class.

    人們去上課,去上課。

  • And this guy just sets up two speakers and go, oh, you can go.

    而這傢伙只是架起兩個揚聲器,然後說,哦,你可以走了。

  • He's hiding behind a pillar, like watching me.

    他躲在柱子後面,好像在看我。

  • And I'm talking to fucking nobody.

    我他媽的誰也沒說

  • And there's kids who are sitting on the couch laughing at me.

    還有孩子坐在沙發上嘲笑我。

  • Because I wasn't even...

    因為我根本...

  • But that's like eight out of 10 gigs is like that.

    但 10 個 G 中就有 8 個是這樣的。

  • And two gigs will be at a theater.

    還有兩場演出將在劇院舉行。

  • The students will come.

    學生們會來的

  • And those are hard, too.

    這些也很難。

  • Because the biggest show that I've ever done two years in, which is very rare, I did a 2,000-seater of coming back to school night with parents and the kids.

    因為兩年來,我做過的最大的一場演出非常罕見,我做了一場有 2000 個座位的返校之夜,家長和孩子們都來了。

  • And then the host is like, OK, I'm going to go.

    然後主持人就說,好吧,我要走了。

  • And I'm going to do about eight minutes.

    我準備做大約八分鐘。

  • I'm going to get the information.

    我去拿資料。

  • And then I'll bring you up, OK?

    然後我帶你上去,好嗎?

  • I was like, all right, thank you.

    我當時想,好吧,謝謝你。

  • And then he goes up.

    然後他就上去了。

  • He does the intro halfway and then starts just going,

    他做了一半的開場白,然後就開始了、

  • OK, you're a performer, Jason.

    好吧,你是個表演者,傑森。

  • And then I had to fucking do it.

    然後我就不得不去做了。

  • I still have the tape.

    我還留著那盤錄音帶。

  • I bombed for an hour in front of 2,000 people.

    我在 2000 人面前表演了一個小時。

  • But it's so lonely.

    但它是如此孤獨。

  • So the schedule will be like this.

    是以,日程安排是這樣的

  • Tuesday, you go to one city.

    星期二,你去一個城市。

  • And then the next day, you get up in the morning.

    第二天,你早上起床。

  • And you drive like four hours to another city that is like bumfuck nowhere, like Wichita, Kansas.

    然後你再開四個小時的車去另一個城市,那裡就像個鳥不拉屎的地方,比如堪薩斯州的威奇托。

  • And then the next day, you drive.

    然後第二天,你就開車。

  • But then you drive three, four hours, right?

    但你要開三、四個小時的車,對吧?

  • And then you go to the gas station, eat some things in the gas station.

    然後你去加油站,在加油站吃點東西。

  • And then you check in at the Motel Hotel where there's cockroaches and bums and stuff.

    然後你去汽車旅館登記入住,那裡有蟑螂和流浪漢什麼的。

  • And then you go do the show.

    然後你就去演出。

  • Bro, this one time, there's no cell phone service at this school.

    兄弟,這一次,這所學校沒有手機服務。

  • And then it's a senior living home where there's nobody.

    然後是無人居住的養老院。

  • It's just me.

    只有我。

  • And it smells like old people.

    還有一股老人的味道。

  • And then it's like a prison kind of.

    然後,它就像一座監獄。

  • And then I just go, fuck it.

    然後我就走了,去他媽的。

  • I'm just going to sleep in the car.

    我就睡在車裡。

  • I said I'm going to go.

    我說我要走了。

  • On the weekend, hopefully, you do a cruise.

    週末,希望你能去巡遊。

  • And then the cruise would be like, you fly.

    然後郵輪就會像你坐飛機一樣。

  • You don't go on the port of like, sometimes you do, like Florida or LA.

    你不會去像佛羅里達或洛杉磯那樣的港口,有時你會去。

  • You fly to Mexico.

    你飛往墨西哥。

  • Because usually cruise, there's two comedians, right?

    因為通常巡航會有兩個喜劇演員,對嗎?

  • And then the port will stop in Mexico.

    然後,港口將停靠墨西哥。

  • And they'll have new comedians.

    他們還會有新的喜劇演員。

  • And that's when you fly into Mexico.

    那就是你飛往墨西哥的時候。

  • And the crew cabin, where performers stayed in, it's like under.

    而表演者住的船員艙,就像在水下一樣。

  • It's below water.

    它在水下。

  • It's under the boat where the crew stays on the cruise ship.

    船員們就住在遊輪的船底。

  • And literally, the room is like two square foot.

    房間只有兩平方英尺。

  • Everybody knows.

    大家都知道

  • And there's no light.

    而且沒有光。

  • Bro, I cried this one night.

    兄弟,有一天晚上我哭了。

  • Why not only do club showcases?

    為什麼不只做俱樂部展示?

  • I couldn't.

    我做不到

  • I couldn't.

    我做不到

  • Because it's so competitive.

    因為競爭太激烈了。

  • So usually, to make a little bit of money, you feature for a headliner.

    是以,為了賺點小錢,你通常會為頭條新聞做專題報道。

  • So you do 25 minutes before the headliner at clubs, right?

    所以你會在俱樂部的頭牌表演前 25 分鐘表演,對嗎?

  • You kind of like the opener.

    你有點喜歡開場白。

  • There's a host.

    有一個主機。

  • You do 25.

    你做25個。

  • And it's hard to get that spot already.

    而且這個位置已經很難得到了。

  • Because everybody wants to do that spot.

    因為每個人都想做那個位置。

  • That doesn't pay as well as you get paid maybe 600 bucks.

    你的工資可能只有 600 美元。

  • And then you sell merch for the whole weekend.

    然後整個週末你都在賣商品。

  • They put you up in some motel.

    他們讓你住在汽車旅館裡

  • And you get paid 600 bucks.

    而你的報酬是 600 美元。

  • So the colleges will pay maybe 1,500 to 2,500.

    是以,大學可能會支付 1,500 到 2,500 美元。

  • And then cruise ships a week, you get paid 3,500.

    然後巡航一週,你就能拿到 3500 美元。

  • And then so that is the most money that you can make.

    這樣,你就能賺到最多的錢。

  • But it's so lonely.

    但它是如此孤獨。

  • And then no friends.

    然後就沒有朋友了。

  • No nobody.

    沒有人。

  • And then you don't want to be on a cruise.

    然後你就不想在遊輪上了。

  • Because the college, you do the show.

    因為在大學裡,你要做節目。

  • And that's it.

    就是這樣。

  • Nobody talks to you.

    沒人跟你說話

  • They may say hi or whatever.

    他們可能會打招呼什麼的。

  • So now I'm in a really great position that I get to bring my friends with me.

    所以,現在我的處境非常好,我可以帶著我的朋友們一起去。

  • And that's the fucking dream to do that.

    這就是我的夢想。

  • But then I still have bigger goals.

    但我還有更大的目標。

  • But I'm still lonely in terms of like...

    但我還是很孤獨,就像......

  • So but now that you can sell shows, you don't have to do those university cruise ships anymore, right?

    但現在你可以賣演出了,你就不必再在大學遊輪上表演了,對嗎?

  • Bro, let me tell you something.

    兄弟,讓我告訴你一件事。

  • I will book them and then cancel them.

    我會先預訂,然後再取消。

  • Just in case.

    以防萬一。

  • That's such a dick move.

    這真是個混蛋的舉動。

  • No, no.

    不,不

  • I will book them just in case.

    以防萬一,我會預訂他們。

  • They have a vacant hour.

    他們有一個小時的空閒時間。

  • Like, okay, so we're supposed to have this stand-up show.

    比如說,好吧,我們應該有一場單口相聲表演。

  • No, I'll cancel like four months ahead just to make sure.

    不,我會提前四個月取消,以確保萬無一失。

  • Yeah, but I did do that.

    是的,但我確實這麼做了。

  • Yeah, so thankfully I don't have to do that now.

    是啊,幸好我現在不用這麼做了。

  • And then that's why I try to work as hard as I can to continue doing stuff.

    這也是我拼盡全力繼續工作的原因。

  • Okay, so like after going through all of that, would you suggest us to actually...

    好吧,那麼在經歷了這一切之後,你會建議我們實際上...

  • Because I heard previous interviews like you would go to the mall.

    因為我聽到之前的採訪,好像你會去商場。

  • Because like if you couldn't get on an open mic, you would use like pedestrians to practice.

    因為如果你上不了開放式麥克風,你就會利用行人來練習。

  • Would you suggest us doing that?

    你建議我們這樣做嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • I think it's just...

    我認為這只是...

  • Nobody really did that like to go to the mall.

    沒有人真的喜歡逛商場。

  • I was really desperate.

    我真的很絕望。

  • And even though I was really lonely,

    儘管我真的很孤獨、

  • I would take that over anything else.

    我願意為此付出一切。

  • Do you know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • Like I would take being lonely on the road, anxious, flight, feeling like a dead guy over like working at Walmart.

    就像我寧願在路上孤獨、焦慮、飛行、感覺像個死人,也不願在沃爾瑪工作。

  • Because to me, that's just a bit better.

    因為對我來說,這樣更好一些。

  • So I think the comedians in Taiwan, like they would rather just get a day job.

    所以我覺得臺灣的喜劇演員們,他們更願意找一份日常工作。

  • And do people also do that?

    人們也會這樣做嗎?

  • Like work a day job?

    就像白天工作一樣?

  • 100%.

    100%.

  • Yeah, I think we were talking about people serve.

    是的,我想我們說的是為人民服務。

  • So because when you serve tables, that's the most flexible.

    因為當你為餐桌服務時,這是最靈活的。

  • The schedule is the most flexible.

    日程安排最靈活。

  • So you could go, oh, can you cover my shift?

    所以你可以說,哦,你能幫我代個班嗎?

  • I'm gonna go do whatever thing.

    我要去做任何事情。

  • Suggest comedians do that.

    建議喜劇演員這樣做。

  • I don't suggest any comedians.

    我不推薦任何喜劇演員。

  • But also I think the shows are nice.

    但我也覺得這些節目很不錯。

  • They're good shows in Taiwan.

    在臺灣,這些都是好節目。

  • Comedy Plus 2, 3.

    喜劇加 2》、《喜劇加 3》。

  • And then like the bar shows.

    然後就像酒吧表演一樣。

  • I feel like that's good.

    我覺得這樣很好。

  • But I think a lot of open mics in New York or in LA, they're like, you know, you've seen it.

    但我認為,在紐約或洛杉磯的許多開放式麥克風,他們就像,你知道,你已經見過了。

  • It's just like three comedians and chairs.

    就像三個喜劇演員和椅子。

  • Yeah, comedians are more than audience members.

    是的,喜劇演員不僅僅是觀眾。

  • Yeah, exactly.

    是啊,沒錯。

  • Bro, did I tell you that one time I drove from LA to San Diego?

    兄弟,我有沒有告訴過你,有一次我開車從洛杉磯到聖地亞哥?

  • I went to a bar and it was open mic.

    我去了一家酒吧,那裡是麥克風開放日。

  • And when I got there, a comedian was leaving.

    我到那兒的時候,一個喜劇演員正要離開。

  • So me and another comedian went to that bar for an open mic.

    於是,我和另一位喜劇演員去了那家酒吧參加麥克風公開賽。

  • And it was just me and her.

    只有我和她。

  • I have a picture that is just me in a bar talking to chairs.

    我有一張照片,是我在酒吧裡和椅子哈拉的照片。

  • It was crazy.

    太瘋狂了

  • That's the best.

    這是最好的。

  • But yeah, so but that's what keeps me going.

    不過,這也是我堅持下去的動力。

  • And yeah, lonely.

    是的,很孤獨。

  • Is that what you were saying about touring with her alone?

    這就是你說的單獨和她一起巡演?

  • That is like you feel less lonely because you have a friend?

    這就好比你有了朋友,就不那麼孤獨了?

  • I would say a lot.

    我會說很多。

  • Like the feeling of like lonesome.

    喜歡孤獨的感覺。

  • And for certain time periods,

    在某些時間段也是如此、

  • I would find like comedians that I kind of think that they would, they understand like what I'm going through.

    我會找到喜劇演員,我覺得他們會理解我的經歷。

  • But then sometimes they still don't get it.

    但有時他們還是不明白。

  • So I feel like that's kind of why like this time you came back,

    所以我覺得這就是你這次回來的原因、

  • I was kind of like clingy.

    我有點喜歡粘人。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I was asking like a lot of questions.

    我問了很多問題。

  • I'm clingy.

    我很粘人。

  • Yeah, I was hitting you up.

    是啊,我是打你了。

  • We were both.

    我們都是

  • Because I felt like, oh, this is a guy like...

    因為我覺得,哦,這是一個像...

  • You said no.

    你說不行

  • He must know my struggles and stuff.

    他一定知道我的掙扎什麼的。

  • Because it kind of brings me to the next question I want to ask.

    因為這讓我想到了下一個問題。

  • Okay, so my next question is also like very gaslighting and very similar to the first one.

    好吧,那麼我的下一個問題也很有煤氣燈的味道,和第一個問題很相似。

  • It's like, do you like, are you happy?

    這就像,你喜歡,你快樂嗎?

  • And do you like your work?

    你喜歡你的工作嗎?

  • Because like...

    因為...

  • I want to hear yours first.

    我想先聽聽你的意見。

  • Because I don't.

    因為我不知道。

  • I despise myself.

    我鄙視我自己。

  • This is always...

    這總是...

  • I hate what I'm doing on stage.

    我討厭我在舞臺上的表現。

  • I would not be a fan of myself.

    我不會成為自己的粉絲。

  • Oh, I told you that.

    哦,我跟你說過了。

  • Me too.

    我也是。

  • Yeah.

    是啊

  • I fucking think about that.

    我他媽還真這麼想。

  • I go, fuck.

    我去,他媽的。

  • Why isn't this message...

    為什麼這條資訊沒有...

  • Like, why don't comedians talk about this more often?

    比如,為什麼喜劇演員不經常談論這個話題?

  • Yeah, I never even thought...

    是啊,我都沒想過...

  • I never heard people said that until with you.

    我從來沒聽人這麼說過,直到和你在一起。

  • And I think about that sometimes.

    我有時也會想到這一點。

  • I wouldn't fucking watch myself.

    我他媽自己都不會看。

  • I have so many like sub-questions.

    我有很多類似的小問題。

  • There's questions...

    有問題...

  • What do you not like about what you do?

    你不喜歡自己的工作是什麼?

  • And I'll tell you mine.

    我來告訴你我的。

  • A big theme that kept on like a recurring theme between me and you this week was like, should you pander?

    這周我和你之間反覆出現的一個大主題是,你應該迎合嗎?

  • Should you change what you think is the correct way of delivery or like what represents your sense of humor according to different audiences in different cities?

    你是否應該根據不同城市的不同閱聽人,改變你認為正確的表達方式,或者改變代表你的幽默感的方式?

  • And I guess like everyone has their own line.

    我想每個人都有自己的路線。

  • So there's a line I will not cross.

    所以,我不會越過這條線。

  • I will not.

    我不會。

  • But so when I was opening for you and like I'm super grateful opening for you.

    但當我為你開場時,我非常感激能為你開場。

  • I had really mixed feelings.

    我真是百感交集。

  • Like super mixed feelings.

    心情超級複雜。

  • First of all, like when I do something,

    首先,就像我做事一樣、

  • I want to do it right.

    我想把它做好。

  • You know?

    你知道嗎?

  • So like when you asked me to open for you,

    就像你讓我為你開場一樣

  • I was like, I can't do it right for you.

    我當時想,我不能為你做得很好。

  • And I felt so bad about myself.

    我對自己感覺很不好。

  • Because I haven't done this in five years.

    因為我已經有五年沒這麼幹了。

  • I haven't done an English sentence in five years.

    我已經五年沒寫過英語句子了。

  • But anyway, just shut up.

    但不管怎樣,閉嘴吧。

  • Let me finish.

    讓我說完。

  • You interrupt too much.

    你打斷得太多了。

  • But like when I was on stage and I was doing it, like one of the feelings was like, fuck, I really wanted to do this right.

    但當我站在舞臺上表演時,其中一種感覺就是,媽的,我真的很想把這件事做好。

  • But I can't because like ability-wise,

    但我做不到,因為我的能力有限、

  • I'm not capable enough.

    我能力不夠

  • And the second feeling was like, okay, let me finish.

    第二種感覺是,好吧,讓我說完。

  • Okay.

    好的

  • No, hold on.

    不,等等

  • I want to hear the second one.

    我想聽第二個。

  • But the first one, I have so many questions already.

    但第一個問題,我已經有很多疑問了。

  • Why do you feel like you have to do it right?

    為什麼你覺得你必須做得正確?

  • What's right?

    什麼是正確的?

  • First of all, it was like a 700 seater.

    首先,它就像一個 700 座位。

  • Like you don't want to bomb against.

    就像你不想轟炸對手一樣。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Yeah.

    是啊

  • That you respect it.

    你尊重它。

  • And I don't want to fuck up your show.

    我不想搞砸你的演出

  • Even though that's kind of.

    儘管這有點

  • I know, but you're not going to fuck up my show when you're like the biggest comic.

    我知道,但你不能把我的節目搞砸了 你可是最大的喜劇演員。

  • Do people know you?

    人們認識你嗎?

  • So it's like.

    所以就像

  • I will.

    我會的

  • Okay, so.

    好吧

  • And then obviously I'm like, come do whatever you want.

    然後很顯然,我就會說,你想做什麼就來吧。

  • I know.

    我知道

  • So because it's like, who gives a fuck?

    所以,誰在乎呢?

  • It's more of a like a me thing.

    這更像是我自己的事情。

  • But why do you want to do a good?

    但你為什麼要做好事呢?

  • You're not going to fucking bomb.

    你他媽不會爆炸的

  • I will.

    我會的

  • I'm constantly in danger of bombing.

    我經常有被炸的危險。

  • I know.

    我知道

  • I know.

    我知道

  • Eight years doing this.

    這樣做了八年。

  • I still don't know what I'm doing.

    我還是不知道自己在做什麼。

  • Okay.

    好的

  • I basically like I translated,

    我基本上就像翻譯了一樣、

  • I quickly translated some bits that I'm currently doing in Mandarin into English.

    我很快就把正在用國語做的一些工作翻譯成了英語。

  • Okay.

    好的

  • But the thing that always that I always have is I know the same kind of delivery won't work in English.

    但我一直都有的一點是,我知道同樣的表達方式在英語中行不通。

  • Oh, I see.

    哦,我明白了。

  • The delivery I do in Mandarin will not work.

    我用國語送貨是行不通的。

  • It will be like balance.

    就像平衡一樣。

  • Oh, you think?

    你覺得呢?

  • Absolutely.

    當然可以。

  • 100%.

    100%.

  • Wow.

  • So like when I was doing English,

    就像我學英語時一樣、

  • I used a delivery that I felt was more suitable for doing sound in English.

    我使用了一種我認為更適合用英語發聲的表達方式。

  • Oh, good.

    哦,很好

  • And it actually worked.

    而且還真的成功了。

  • Yeah.

    是啊

  • And I felt so sad.

    我感到非常難過。

  • I felt really, really sad.

    我感到非常非常難過。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • You did say that.

    你確實說過

  • Yeah.

    是啊

  • Because like on the one hand, doing stand up in English is much closer to my real self.

    因為一方面,用英語站立表演更接近真實的自己。

  • Yeah.

    是啊

  • And what I find funny.

    我覺得有趣的是

  • So like probably I would be a fan of myself doing stand up in English.

    是以,我可能會喜歡自己用英語表演單口相聲。

  • Probably.

    也許吧

  • I'm not sure.

    我不確定。

  • Probably I go back to a couple of Monday open mics and I feel depressed again.

    可能我又去參加了幾次週一的公開麥克風比賽,我又感到沮喪了。

  • But okay.

    不過還好。

  • Yeah.

    是啊

  • Do you think that you actually felt a little sad or depressed because you don't get to do that?

    你覺得你是否因為不能這樣做而感到悲傷或沮喪?

  • Or do you think that's closer to yourself?

    還是你認為這更接近你自己?

  • Do you think it's just like, oh, I don't get to do...

    你認為這只是像,哦,我沒有得到做...

  • It's both.

    兩者都有。

  • It's both.

    兩者都有。

  • Okay.

    好的

  • Because...

    因為

  • I want to be like close to myself when I'm on stage, but I don't get to be myself or else the crowd's not going to give me any kind of response.

    在舞臺上,我想接近自己,但我不能做自己,否則觀眾不會給我任何迴應。

  • Do you...

    你...

  • But you actually think that you feel closer because you don't...

    但實際上,你認為你感覺更親近,因為你沒有...

  • You didn't do English long enough to know that.

    你學英語的時間不長,不知道這一點。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • Yeah, I do.

    是的,我知道。

  • Because when I did Mandarin, whatever the small amount that I did on the show,

    因為當我說國語時,不管我在節目中說了多少、

  • I go, oh, this is like really fun.

    我想,哦,這真的很有趣。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Because this is another part of me that is like, oh, like I get to have...

    因為這是我的另一部分,就像,哦,就像我有...

  • This is fun too.

    這也很有趣。

  • And I don't get to fucking do that.

    而我他媽卻不能這麼做。

  • Yeah.

    是啊

  • I think there's absolutely that as well.

    我認為絕對也是如此。

  • Yeah.

    是啊

  • So I don't know how...

    所以我不知道如何...

  • There's probably just like that one experience that went well and I'm like, oh, I should have been doing this.

    可能就有那麼一次順利的經歷,我就想,哦,我本該這樣做的。

  • Yeah.

    是啊

  • So maybe it's that.

    也許就是這個原因。

  • Forever.

    永遠

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Do you know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • So maybe it's not because you're like...

    所以,也許不是因為你喜歡...

  • Yeah, we redo this podcast like two weeks later.

    是啊,我們重做這個播客 像兩個星期後。

  • I'm like, fuck English.

    我想,去他媽的英語。

  • Who wants to...

    誰想...

  • You pander in English as well.

    你也用英語獻媚。

  • What the fuck am I talking about?

    我他媽的在說什麼?

  • No.

  • Yeah.

    是啊

  • So you said the Mandarin thing, yeah, the line and then what was the thing?

    你說國語的事,是的,臺詞,然後是什麼事?

  • Yeah.

    是啊

  • So the thing is like, I feel like for the past five years,

    我覺得過去五年來

  • I've been pandering like big time.

    我一直在拉皮條。

  • Because you run a company and then you do other things and you have a family.

    因為你要經營一家公司,然後做其他事情,還要養家餬口。

  • So it's like really hard.

    所以這真的很難。

  • You spend 20% or 30% of your time to do stand up.

    你要花 20% 或 30% 的時間來站起來。

  • And that's like impossible.

    這簡直不可能

  • No, I didn't say that.

    不,我沒這麼說。

  • You said that.

    是你說的

  • I said like probably 5% of my time.

    我說大概有 5%的時間。

  • Like I spend 95% of my time doing stuff that I'm not good at.

    就像我把 95% 的時間都花在了我不擅長的事情上。

  • Like managing.

    比如管理。

  • Like, I don't know.

    我也不知道。

  • And I spent 5% of my time on stand up.

    我花了 5%的時間站起來。

  • But that's really impressive.

    但這真的令人印象深刻。

  • It's sad.

    真可悲

  • Yeah.

    是啊

  • No, it's just sad.

    不,這只是悲哀。

  • It's not.

    不是這樣的。

  • No, it's great.

    不,這很好。

  • It's a fucking question, man.

    這是一個他媽的問題,男人。

  • Okay, so my sub questions are, and I don't think I've actually asked you this, but I think the clips that went viral in Taiwan, your clips that went viral in Taiwan are like crowd work clips on like cross straight relationships, like really political and stuff.

    好吧,我的問題是,我想我還沒有問過你這個問題,但我覺得在臺灣瘋傳的那些片段,你在臺灣瘋傳的那些片段,就像是關於跨直線關係的民眾工作片段,就像是真正的政治片段之類的。

  • Um, from the like the Tuesday performance, the hour that I heard, like that's not your main thing.

    嗯,從週二的演出來看,我聽到的那一個小時,好像那不是你的主業。

  • And like, how do you feel?

    你感覺如何?

  • Oh, you know, the audience like came to see that.

    哦,你知道,觀眾喜歡來看這個。

  • You know, I, um, I, I think people who, uh, do,

    你知道,我,嗯,我,我認為誰,呃,做的人、

  • I like have some sort of following on social.

    我喜歡在社交網站上有一些粉絲。

  • It's all from one clip.

    這都是一個片段裡的內容。

  • Yeah.

    是啊

  • So whichever clip you see, like, and then you're like, oh, I want to see this guy because he does this.

    所以,無論你看到哪個片段,你都會想,哦,我想看這個人,因為他會做這個。

  • And I think people will come Taiwanese people.

    我認為臺灣人會來的。

  • Most of them came from that.

    他們中的大多數人都來自那裡。

  • But in America, when I tour is the same thing.

    但在美國,我巡演的時候也是這樣。

  • Some people came from, most people come from one clip or like most, some people come from the podcast.

    有些人來自,大多數人來自一個片段,或者像大多數人一樣,有些人來自播客。

  • Just kidding.

    開個玩笑

  • News is a great podcast.

    新聞》是一個很棒的播客。

  • Um, it doesn't, but, and people will come, but then they, when they see me,

    嗯,沒有,但是,人們會來,但他們,當他們看到我、

  • I feel like most, maybe I don't know the percentage, but I think a lot of them are like, oh, that's not what I expected.

    我覺得大多數人,也許我不知道比例是多少,但我覺得很多人都會說,哦,這和我想象的不一樣。

  • But the people who see me do the thing and they go, yes, but I think they would, that's the core group that would like me, you know, that likes what I do.

    但看到我做這件事的人,他們會說,是的,但我認為他們會,那是喜歡我的核心群體,你知道,他們喜歡我做的事。

  • So, yeah, I think when you ask me, oh, what, um, how do you feel about like one clip, you know, the hot tour girl, like right now, like the girl that, do you know about the clip?

    所以,是的,我想,當你問我,哦,什麼,嗯,你怎麼感覺像一個剪輯,你知道,熱巡演的女孩,就像現在,像女孩,你知道剪輯?

  • It's huge right now.

    它現在非常大。

  • She's like the most famous person right now in America.

    她就像是現在美國最有名的人。

  • Cause it was a street interview.

    因為那是一次街頭採訪。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • And, um, the guy was asking her like, hey, what, uh, what, how do you like please a man?

    那個人問她,嘿,你喜歡怎樣的男人?

  • And then she's just like, cute, like pure girl.

    然後她就像,可愛,像個純潔的女孩。

  • She's like, you just gotta go huck to it and spit on that thing, you know what I mean?

    她就說,你得去把它拽過來,然後朝它吐口水,你明白我的意思嗎?

  • And like, you know, she's known for that thing, but she's like a whole person.

    就像,你知道,她因那件事而出名,但她是個完整的人。

  • She has a life, you know what I mean?

    她有自己的生活,你明白我的意思嗎?

  • A journey.

    一段旅程

  • So it was like, I don't know, like people come and I'm like, if you don't like it, then I'm sorry, you know?

    所以,我不知道,就像人們來了,我就說,如果你不喜歡,那我很抱歉,你知道嗎?

  • Like, but that, I don't want to just do an hour of a fucking thing because that's not who I am.

    但我不想只做一個小時的事,因為那不是我。

  • And then, yeah, most shows I do, I think is that, but there'll be cities where it's like, oh man, you did go through most of my stuff and you like what I do.

    然後,是的,我做的大多數演出都是這樣的,但也有一些城市會讓人覺得,哦,天哪,你確實看了我的大部分作品,你喜歡我做的東西。

  • And that's the best.

    這才是最棒的。

  • Like, I think we talked about that.

    我想我們談過這個問題。

  • We agreed that two out of 10 shows are like, what's, what's so good about doing standup.

    我們一致認為,十場演出中有兩場就像,做段子手有什麼好的。

  • And eight of them is just like, this is so much work.

    其中八個人說,這太費勁了。

  • It's just getting through the, like, let's just get through the hour.

    就是熬過這一個小時。

  • Let's just fucking do it.

    我們他媽的就這麼幹吧

  • And sometimes I feel like I'm not Taiwanese enough, you know, like the same thing.

    有時我覺得自己不夠臺灣,你知道,就像同樣的事情。

  • And sometimes I feel like I'm not American enough, but, but yeah, I just, I should try to be me.

    有時我覺得自己不夠美國,但是,是的,我應該試著做我自己。

  • And then hopefully I could be vulnerable enough.

    然後希望我能足夠脆弱。

  • I don't think I'm, I try to be, but I don't think I'm there yet.

    我不認為我是這樣的人,我試著這樣做,但我認為我還沒到那一步。

  • And that's my whole thing is just,

    這就是我的全部、

  • I just want to say my things.

    我只想說我的事情。

  • Yeah.

    是啊

  • Because that's why I started comedy anyways, is that I just feel, dude,

    因為這就是我開始演喜劇的原因,我只是覺得,夥計、

  • I bombed so hard the first set that I've ever done standup, but I loved it.

    我第一次表演單口相聲,就被炸得很慘,但我很喜歡。

  • Cause I, I don't know if you, I told you this, but the reason why I started doing standup is because I wanted to kill myself.

    因為我,我不知道你,我是否告訴過你 我開始表演單口相聲的原因 是因為我想自殺

  • What?

    什麼?

  • Yeah.

    是啊

  • And I was like, what are three things?

    我就想,有哪三件事呢?

  • This is...

    這是...

  • You want to do before you die.

    你死前想做的事

  • Yeah.

    是啊

  • And one of them is standup.

    其中之一就是段子手。

  • One of them is whitewater rafting.

    其中之一就是白水漂流。

  • And one of them it's getting a motorcycle's license and ride across the country.

    其中之一就是考取摩托車駕照,騎著摩托車橫穿全國。

  • And I got my motorcycle's written test.

    我還通過了摩托車的筆試。

  • And then between getting the written test and the road school, I did stand up and I just didn't, I haven't done the rest of them.

    然後在筆試和路考之間,我站了起來,但我沒有,我沒有做其他的。

  • I just kept doing standup.

    我只是一直在表演單口相聲。

  • I bombed, but like...

    我炸了,但就像...

  • That's nice.

    真不錯

  • Like next time the death bots come around, you're like, motorcycle, let's go back.

    就像下次死亡機器人來的時候,你會說,摩托車,我們回去吧。

  • Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊,是啊,是啊。

  • Still have two things.

    還有兩樣東西。

  • Yeah, exactly.

    是啊,沒錯。

  • You'll have two more things.

    你還有兩樣東西。

  • Nice.

    不錯。

  • Yeah.

    是啊

  • But that's what I started.

    但我就是這麼開始的。

  • Sometimes I forget to like why I started standup, you know, um, it's really because

    有時我會忘了自己為什麼會開始表演單口相聲,你知道的,嗯,真的是因為

  • I just want to express myself.

    我只想表達自己。

  • Yeah.

    是啊

  • But in the beginning though, sorry, I'm rambling, but in the beginning I chased laughs.

    但一開始,對不起,我說得太多了,但一開始我是在追逐歡笑。

  • So it doesn't...

    所以它不...

  • I did whatever for like, I think three years because I just want to be the best on the lineup.

    我做了三年的任何事情,因為我只想成為陣容中的佼佼者。

  • I want to be the funniest.

    我想成為最有趣的人。

  • But you know what though, like...

    但你知道嗎,就像...

  • I think as you should, right?

    我認為你應該這樣做,對嗎?

  • Cause like...

    因為...

  • As you should.

    你應該這樣做。

  • Yeah, you should go for...

    是啊,你應該去...

  • I think you should go for laughs first.

    我覺得你應該先去笑一笑。

  • And then once you have like a following, then like, first of all, that's when your skill set has more like matured and you can actually use your skill set to express things you actually want to say.

    一旦你有了追隨者,首先,你的技能就會更加成熟,你就可以用你的技能來表達你想說的話。

  • Right.

  • And like, you're actually more clear about what you want to say about the world.

    就像,你其實更清楚自己想對這個世界說些什麼。

  • Right.

  • So I think that's actually the best way to progress.

    是以,我認為這是取得進步的最佳途徑。

  • To progress is to get the laughs first.

    要想進步,就必須先獲得笑聲。

  • Panda first and then...

    先是熊貓,然後...

  • Once you have a following, you're like, this is what I really want to say.

    一旦有了追隨者,你就會想,這才是我真正想說的話。

  • That's actually a really good observation though.

    不過,你的看法確實很有道理。

  • You said that, yeah, that's a good progression of the thing.

    你說過,是的,這是一個很好的發展過程。

  • I never really thought about it like that.

    我從來沒有這樣想過。

  • It makes me really sad if I do everything I could that the things that I don't even...

    如果我盡我所能去做那些我甚至都不願意做的事情,那會讓我非常難過。

  • Yeah, and then you still don't get it.

    是啊,然後你還是不明白。

  • And then you bomb.

    然後你就炸了。

  • Bro, that shit crushed me.

    兄弟,那玩意兒讓我崩潰了。

  • Because I'm like, I go home and I had nothing.

    因為我覺得,我回到傢什麼都沒有。

  • But it still hurts though.

    但它還是讓人心痛。

  • Like, I don't know when you're rapping, but it still hurts to sometimes...

    比如,我不知道你什麼時候在說唱,但有時還是會很痛......

  • Yeah.

    是啊

  • Because I went through this, it's an arc.

    因為我經歷過這些,這是一個弧線。

  • It's like, I'm like, okay, then now say the things that you want then.

    我想,好吧,那現在就說你想說的話。

  • Because if you say the things you want, you bombed and at least you said the things you want.

    因為如果你說了你想要的東西,你就炸了,至少你說了你想要的東西。

  • But then I also check myself because I'm like, then you just, then kill then.

    但我也會檢查自己,因為我會想,那你就殺了我吧。

  • Then kill.

    那就殺吧

  • Like, you want to say the things you want, but then kill.

    就像,你想說你想說的話,卻又要殺人。

  • Don't give yourself the excuse like...

    不要給自己找藉口,比如...

  • Yeah, I was just saying what I really want to say.

    是的,我只是說出了我真正想說的話。

  • Like, go to fucking TED Talk.

    比如,去他媽的 TED 演講。

  • Yeah, go to a TED Talk, man.

    是啊,去聽聽TED演講吧,夥計。

  • Yeah, so right now I always ask, make sure that my friends check me on this.

    是的,所以現在我總是問,一定要讓我的朋友們幫我檢查一下。

  • I'm like, dude, make sure I'm not doing a TED Talk.

    我就想,哥們兒,確保我不是在做 TED 演講。

  • That's what you need, man.

    這就是你需要的,夥計。

  • You need honest friends that are going to check.

    你需要誠實的朋友來檢查。

  • Yeah, after I did this tour and the arena show and stuff,

    是的,在我做完這次巡演和競技場演出之後、

  • I brought a couple of friends and I was like, give me honest critique.

    我帶了幾個朋友來,想讓他們給我真誠的責備。

  • I want to hear what I did.

    我想聽聽我做了什麼。

  • Like, be ruthless.

    比如,無情一點。

  • But if you're getting...

    但是,如果您要...

  • Who the fuck did you get to fucking say your things?

    你他媽的讓誰說你的話了?

  • Because if it's somebody who's working for you...

    因為如果是為你工作的人...

  • No, no, no.

    不,不,不

  • It's my best man.

    是我的伴郎

  • He's been my buddy from high school.

    他是我的高中同學

  • Yeah, and he's like, okay, to be honest, those two parts.

    是啊,他說,好吧,說實話,這兩個部分。

  • But also that's also subjective.

    但這也是主觀的。

  • Unless he gives you an objective.

    除非他給你一個目標。

  • But I value his opinion.

    但我重視他的意見。

  • Oh, I see, I see, I see.

    哦,我明白了,我明白了,我明白了。

  • It reminds me of something.

    這讓我想起了一些事情。

  • Last night we were talking about how we want other comedians' validation more than we want validation from the crowd.

    昨晚,我們在討論我們是如何希望得到其他喜劇演員的肯定,而不是觀眾的肯定。

  • Right.

  • There's something I've been meaning to tell you.

    有件事我一直想告訴你

  • I love the way you lay things out.

    我喜歡你的佈局方式。

  • It's laid out so beautifully.

    佈置得非常漂亮。

  • What do you mean?

    什麼意思?

  • So, for instance, this year you're talking about...

    所以,比如說,今年你說的...

  • There was like a big premise is like intentions matter.

    有一個大前提就像是意圖很重要。

  • And then it's example, example, example.

    然後就是舉例、舉例、舉例。

  • Yeah.

    是啊

  • It was very...

    這是非常...

  • To me, it was elegantly and methodically laid out.

    對我來說,它的佈局優雅而有條不紊。

  • I found it very beautiful.

    我覺得它非常漂亮。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Oh, that's really nice of you to compliment that.

    哦,你真會夸人。

  • I remember seeing your show in Vegas, The Cellar in Vegas.

    我記得在拉斯維加斯的酒窖看過你的表演。

  • And that time you were talking about it, it's all about perspective.

    你剛才說到的,都是關於視角的問題。

  • And then you had like example, example.

    然後你就有了例子,例子。

  • And I was like, wow, this is so good.

    我當時就想,哇,太好吃了。

  • Because you kind of guide people through the persuading process of like, it's all about perspective because of this.

    因為你會引導人們經歷這樣一個說服過程,因為這一切都與視角有關。

  • But if you think of this, there's another example and stuff.

    但如果你想到這一點,還有另一個例子之類的東西。

  • And I just found that like amazing.

    我覺得這很神奇。

  • Oh, thanks, brother.

    哦,謝謝,兄弟。

  • That's really nice.

    真不錯

  • Really, really well crafted.

    真的,製作得非常好。

  • I like look up to that.

    我喜歡仰望它。

  • Like every time I see your shows, I'm like...

    就像每次我看到你的節目,我就像...

  • Oh, thanks, man.

    謝謝

  • That's really nice of you.

    你真好

  • Yeah, that's a huge...

    是啊,這是一個巨大的...

  • I don't know how to take it.

    我不知道該如何接受。

  • And most of the things that I say also is just because I really want to remind myself that.

    我說的大多數話也只是因為我真的想提醒自己。

  • That's the biggest thing because I was really sad.

    這是最重要的,因為我真的很傷心。

  • And sometimes I still get sad.

    有時我還是會難過。

  • But I want to keep on reminding myself that it's just perspective, you know?

    但我想不斷提醒自己,這只是視角問題,你知道嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Don't you feel like comedians are the only profession where like the more you do it, the more you hate yourself or something?

    你不覺得喜劇演員是唯一一個越幹越討厭自己的職業嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • It's probably just because I hate my work.

    這可能只是因為我討厭我的工作。

  • Let me tell you a story.

    我給你講個故事吧。

  • So like I'm friends with some rappers.

    我和一些說唱歌手是朋友。

  • And then there's this rapper.

    然後是這位說唱歌手。

  • Once he finished his album, he was like, you want to come to my house and like listen to my new album?

    他完成專輯後就說,你想去我家聽我的新專輯嗎?

  • I'm like, yeah, sure.

    我想,是的,當然。

  • Because I thought it was like a lousy excuse to invite someone to your house.

    因為我覺得邀請別人去你家是個糟糕的藉口。

  • OK.

    好的。

  • I was like, oh, yeah, sure.

    我當時想,哦,是的,當然。

  • Let's do that.

    讓我們開始吧。

  • And like this guy.

    就像這傢伙一樣

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Like he hasn't made a...

    就好像他沒有做過...

  • Like he just recorded the album.

    就像他剛剛錄製了專輯一樣。

  • No musical video, like no visuals whatsoever.

    沒有音樂視頻,就像沒有任何視覺效果。

  • He sat me down in front of his computer and played his hour.

    他讓我坐在他的電腦前,播放他的一小時節目。

  • Dude, you watched the whole shit?

    老兄,你看了整個狗屎?

  • I listened.

    我聽著呢

  • I didn't have anything to watch.

    我沒有什麼可看的。

  • You know, I was listening to his album without with no lyrics.

    我在聽他的專輯,沒有歌詞。

  • He was like, he was digging his own shit.

    他就像是在自掘墳墓。

  • He was like, yeah.

    他說,是的

  • And when like a punchline came, he was like this, this right here.

    他就像這樣,就在這裡。

  • And then he's like, bam, there we go.

    然後他就像,咣噹,我們走了。

  • And I just be sitting there.

    我就坐在那裡

  • I'm like, yeah, yeah, not nice.

    我想,是啊,是啊,不好。

  • I didn't know how.

    我不知道怎麼做。

  • But to me, that was so eye opening because I'm not proud of my work like that.

    但對我來說,這讓我大開眼界,因為我並不為自己的作品感到驕傲。

  • You know, I want to be proud of my work like that.

    你知道,我想為自己的作品感到驕傲。

  • Yeah, me too.

    是啊,我也是。

  • I know, like who does that?

    我知道,誰會這麼做?

  • Do you like imagine you just finish like a comedy special taping.

    你能想象你剛剛結束了喜劇特輯的錄製嗎?

  • You sit your friends down.

    你讓你的朋友們坐下。

  • You watch my hour.

    你看著我的時間

  • Watch this shit.

    看好了

  • It's coming.

    來了

  • Boom, punchline right there.

    嘣,一針見血。

  • That is insane to even think about.

    想想都覺得瘋狂。

  • I want to be like, don't you want to?

    我想這樣,難道你不想嗎?

  • Yeah, to have that much like joy and confidence in like the thing that you make.

    是啊,對自己製作的東西充滿喜悅和信心。

  • Yeah.

    是啊

  • It's so cool.

    太酷了

  • But I don't know.

    但我不知道。

  • That's like the extra level of Dulu Dulu that I'm like, we can't be friends.

    這就像 "嘟嚕嘟嚕 "的額外級別,我想,我們不能做朋友。

  • That's crazy that you sat through that.

    你坐在那裡,這太瘋狂了。

  • Yeah, bro.

    是啊,兄弟。

  • After five minutes, I'm like, I got to go.

    五分鐘後,我想,我得走了。

  • Yeah, I felt like kind of like after the fifth or sixth song, I was like, how many more?

    是的,我覺得第五或第六首歌之後,我就想,還要唱幾首?

  • Dude, that's so polite of you, man.

    老兄,你真有禮貌。

  • Yeah, no, I hate my shit.

    是啊,不,我討厭我的狗屎。

  • I hate my shit.

    我討厭我的狗屎。

  • I also feel like like we're not supposed to say that we don't like our stuff.

    我還覺得,我們不應該說我們不喜歡自己的東西。

  • Your fan base will be like, you don't like your stuff, but I like it.

    你的粉絲會說,你不喜歡你的東西,但我喜歡。

  • I know, I'm so glad you brought that up.

    我知道,我很高興你能提出來。

  • So like bringing up this topic itself, I felt like, should I bring it up?

    所以,就像提出這個話題本身一樣,我覺得,我應該提出來嗎?

  • Should I not?

    我不應該這樣做嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • But I also feel like it's real.

    但我也覺得它是真實的。

  • It's something real that every community...

    這是每個社區都必須面對的現實問題...

  • And you're crushing and you're selling out.

    而你卻被壓垮了,被出賣了。

  • So it doesn't matter for you.

    所以這對你來說並不重要。

  • It doesn't matter.

    沒關係。

  • But people will feel hurt.

    但人們會感到受傷。

  • They're like, but...

    他們就像,但是...

  • Some, maybe the small percentage of people, if they like something, that's like if they...

    有些人,也許是一小部分人,如果他們喜歡某樣東西,就好像如果他們...

  • Yeah, that's true.

    是的,沒錯。

  • That's true.

    沒錯。

  • But it's the real shit though.

    但它是真正的狗屎。

  • I think that the takeaway message is, although I don't like it, I'm working really hard to make stuff that I like.

    我認為,這給人的啟示是,雖然我不喜歡,但我正在非常努力地製作我喜歡的東西。

  • At this point, you're just doing your best to make the best thing you can.

    此時此刻,你只能盡最大努力做出最好的東西。

  • Yeah.

    是啊

  • But last night you said you have two bits that you personally really like.

    但昨晚你說你有兩個個人非常喜歡的部分。

  • But it's always that.

    但總是這樣。

  • I think I just like the attention, like being on stage and perform and say maybe the bits that I don't really enjoy doing.

    我想我只是喜歡被關注,喜歡站在舞臺上表演,也許我並不喜歡錶演的部分。

  • I could maybe find moments that I'm like, okay, this is cool to say.

    我也許能找到這樣的時刻:"好吧,這樣說很酷。

  • I'm fine with saying it.

    我可以說出來。

  • I think we're just really critical of finding the negatives in the bit.

    我認為,我們真的很挑剔,總喜歡從細節中找缺點。

  • And maybe logically, it doesn't make complete sense.

    也許從邏輯上講,這並不完全合理。

  • Whenever a bit is to me done or whatever, I look at it and I just go, this sucks because of this, this and that.

    每當我做完一個項目或其他什麼的,我看著它,就會想,這太糟糕了,因為這個、這個和那個。

  • And then the new things, I'm like, oh, this is really fun.

    然後新的東西,我就會想,哦,這真的很有趣。

  • Yeah.

    是啊

  • After a while, it rots.

    過一段時間,它就會腐爛。

  • And then I kind of feel like because last night when I heard like, oh, that's amazing that you have two bits that you really like.

    然後我就有點感覺,因為昨晚當我聽到 "哦,你有兩個你非常喜歡的部分,這太不可思議了 "時,我就覺得自己是在做夢。

  • Because whenever I'm asked that question, what's the favorite joke you've ever written?

    因為每當我被問到這個問題時,你最喜歡的笑話是什麼?

  • And I was like, oh, it's so hard.

    我當時想,哦,這太難了。

  • Because if you asked me last year, I probably would have said a certain bit.

    因為如果你去年問我,我可能會說有一點。

  • But same question this year, do you still like that bit?

    但今年還是同樣的問題,你還喜歡那一段嗎?

  • No.

  • No way.

    不可能

  • No way.

    不可能

  • No way, dude.

    沒門,老兄

  • But the reason why I like them, it's like there's just one thing.

    但我喜歡它們的原因只有一個。

  • So I do the suicide thing.

    所以我就自殺了。

  • But the thing that I like is that it's so fucked up to say.

    但我喜歡的一點是,說出來太操蛋了。

  • And that's why I like it because I don't have that in my other bits.

    這也是我喜歡它的原因,因為我的其他位面沒有這樣的功能。

  • So I go, oh, this is fun.

    於是我想,哦,這很有趣。

  • It's something new.

    這是新東西。

  • The other bit that I like is because I get to be so angry because I'm such an angry person inside and I get to be angry.

    我喜歡的另一點是,因為我內心非常憤怒,所以我可以很生氣。

  • And I don't have another bit that I get to be very angry.

    我再也沒有機會發火了。

  • And those are the only parts I like about those bits.

    我只喜歡這些部分。

  • But the premise is an easy premise.

    但前提很簡單。

  • And it's not like crazy.

    而且並不瘋狂。

  • There's no crazy things within those bits.

    在這些位子裡沒有瘋狂的東西。

  • But I just like, this is so deep.

    但我就是覺得,這太深奧了。

  • I don't know if people like it.

    我不知道人們是否喜歡。

  • No.

  • Okay.

    好的

  • So first of all, because it's in English, I don't know if people will listen to this episode.

    首先,因為是英文版,我不知道大家會不會聽這一集。

  • Anyway, I'm just talking about stuff that I'm genuinely interested about.

    總之,我只是在談論我真正感興趣的東西。

  • Yeah, me too.

    是啊,我也是。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • Me too.

    我也是。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • But I'm just...

    但我只是...

  • From like peer...

    從像同行...

  • And sorry if nobody listens to it.

    如果沒人聽,那就抱歉了。

  • Yeah, but I believe that one day people will find this piece on the internet and be like, wow, so this conversation happened.

    是的,但我相信,總有一天人們會在網上找到這篇文章,然後會想,哇,原來發生過這樣的對話。

  • Wow, Jason's working at Walmart now.

    哇,傑森現在在沃爾瑪工作。

  • Yeah.

    是啊

  • That's crazy that he was doing okay.

    他的表現還不錯,這太瘋狂了。

  • Do you remember the time he was doing comedy?

    你還記得他演喜劇的那段時間嗎?

  • Yeah, now he's into biking.

    是啊,現在他喜歡騎自行車了。

  • Who knows why?

    誰知道為什麼?

  • In general, people who listen to my podcast, they appreciate these really deep and honest thoughts, I feel like.

    一般來說,聽我播客的人都很欣賞這些非常深刻和誠實的想法,我覺得是這樣。

  • Because last time I was doing an episode with...

    因為上次我和......

  • Do you know Jim?

    你認識吉姆嗎?

  • Chen Jianping?

    陳建平?

  • When he came on the podcast, he was like, okay, today we're not making jokes.

    當他來到播客時,他說,好吧,今天我們不開玩笑了。

  • We're not laughing at each other because when we talk in private, we're not laughing.

    我們沒有嘲笑對方,因為我們私下交談時,並沒有笑。

  • Oh, right, right, right, right.

    哦,對,對,對,對。

  • That's fake.

    那是假的。

  • Right, right, right, right.

    對對對

  • So that episode, people loved.

    所以那一集,大家都很喜歡。

  • Oh, love that.

    哦,我喜歡。

  • Just because we were talking the way we do off camera.

    只是因為我們在鏡頭外的談話方式。

  • Yeah, as we should.

    是的,我們應該這樣做。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • So for this episode, I'm just like, I'm just going to talk about stuff that I actually care about.

    所以這一集,我就想說說我真正關心的東西。

  • I don't care if anybody listens or cares about the things we're talking about because the two of us care about it.

    我不在乎有沒有人聽,也不在乎有沒有人關心我們談論的事情,因為我們兩個都在乎。

  • Oh, I love it.

    哦,我喜歡。

  • Yeah.

    是啊

  • That touched my heart.

    這讓我很感動。

  • Should we have sex?

    我們應該做愛嗎?

  • We should.

    我們應該

  • I really want to do like a bilingual tour with you.

    我真的很想和你一起進行雙語之旅。

  • That would be awesome.

    那就太棒了。

  • Yeah, because I feel like when I'm talking, especially right now, I'm doing English, but there's this constant urge in my body like, this term is better when I use Chinese or something.

    是的,因為我覺得當我說話的時候,尤其是現在,我說的是英語,但是我的身體裡一直有一種衝動,就像這個詞用中文或者其他什麼會更好。

  • And I feel like a lot of people, especially like, I don't know, like first gen, second gens, they think like that.

    我覺得很多人,尤其是第一代、第二代,都是這麼想的。

  • Yes.

    是的。

  • It's a bilingual mindset and they appreciate it when the person.

    這是一種雙語思維,他們很欣賞這樣的人。

  • So I don't know.

    所以我也不知道。

  • Yes, I think so, too.

    是的,我也這麼認為。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • I think there's a market for it.

    我認為這是有市場的。

  • Absolutely.

    當然可以。

  • Both.

    兩者都是

  • Because that, you know how people, there's like TikToks where people say like, oh, you feel differently and you think differently when you speak a different language and it triggers different emotions.

    因為,你知道人們是怎麼說的,比如 TikToks,人們會說,哦,當你說不同的語言時,你的感覺和想法都會不同,而且會引發不同的情緒。

  • And I think that is a thing.

    我認為這是一個問題。

  • Absolutely.

    當然可以。

  • Yeah.

    是啊

  • And when I, I just want to let you know that my Mandarin set, when we do it together, it's going to be way better than your English.

    我只想讓你知道,我的國語套餐,當我們一起做的時候,會比你的英語好很多。

  • I'm looking, yeah, no, first of all, you're wrong.

    我在看,是的,不,首先,你錯了。

  • You're dead wrong.

    你大錯特錯了。

  • But I'm looking forward to it.

    但我很期待。

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • I love you, man.

    我愛你

  • Thank you for having me here.

    感謝您邀請我來這裡。

  • Yeah, I love it.

    是的,我喜歡。

  • I love it.

    我喜歡

  • Bye.

    再見。

Hey, yo, welcome back to another episode of Boi-ing. I guess it's not another-

嘿,歡迎回到新一期的 "Boi-ing "節目。我想這不是另一個

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋