Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is the Galaxy Z Flip 6, Samsung's latest clamshell-style foldable.

    這就是 Galaxy Z Flip 6,三星最新的蛤殼式可摺疊手機。

  • It has a new camera, hinge, cover screen, software, and more AI, and a new price.

    它有新的攝像頭、鉸鏈、蓋屏、軟件和更多的人工智能,還有新的價格。

  • Let's unpack it.

    讓我們來解讀一下。

  • So the Z Flip has all these new things.

    是以,Z Flip 擁有所有這些新功能。

  • There's now a 50 megapixel main camera.

    現在有一個 5000 萬像素的主攝像頭。

  • The hinge is smaller and helps reduce the screen crease.

    鉸鏈更小,有助於減少螢幕摺痕。

  • It has a new chip, the Qualcomm Snapdragon 8 Gen 3, and 12 gigabytes of RAM.

    它配備了新的芯片--高通驍龍 8 代 3,以及 12GB 內存。

  • There's even more AI.

    還有更多的人工智能。

  • For all intents and purposes, the new Z Flip 6 is a Galaxy S24 that can fold in half, which is fantastic.

    就所有意圖和目的而言,新款 Z Flip 6 就是一款可以摺疊成兩半的 Galaxy S24,這真是太棒了。

  • So the Z Flip 6 should be a slam dunk, right?

    所以,Z Flip 6 應該是個大滿貫,對嗎?

  • Right?

    對不對?

  • Well, it would be if it weren't for two things.

    如果不是因為兩件事,我也會這麼做的。

  • You see, Samsung raised the price from an already hefty $1,000 to $1,100.

    你看,三星把價格從已經很高的 1000 美元提高到了 1100 美元。

  • And that changes the value ratio of the Flip.

    這就改變了 Flip 的價值比率。

  • In recent years, previous Flips offered an incredible amount of features for the dollar.

    近年來,以前的 Flips 提供了大量物超所值的功能。

  • And yeah, you may be able to get a good trade-in deal for a discount on the Z Flip 6, but it's still $1,100.

    是的,你也許可以通過以舊換新獲得 Z Flip 6 的折扣,但它仍然是 1100 美元。

  • And then there are Samsung's competitors, like Motorola and its new Razr Plus, that But it costs $1,000.

    還有三星的競爭對手,如摩托羅拉及其新款 Razr Plus,但它的價格卻高達 1000 美元。

  • All this makes it hard to appreciate the Galaxy Z Flip 6 for the absolute great phone that it is.

    所有這些都讓人難以欣賞 Galaxy Z Flip 6 這款絕對出色的手機。

  • And indeed, it is an outstanding phone.

    事實上,這是一款出色的手機。

  • But so is the Razr Plus, and it costs less.

    但 Razr Plus 也是如此,而且價格更低。

  • With that being said, let me explain why the new Z Flip 6 is a fantastic phone.

    說了這麼多,讓我來解釋一下為什麼新款 Z Flip 6 是一款出色的手機。

  • And let's start with the design that is nearly identical to last year's Z Flip 5.

    我們先來看看與去年的 Z Flip 5 幾乎完全相同的設計。

  • Now, gone is the glossy back, and instead we have a lovely matte finish.

    現在,光滑的背面不見了,取而代之的是可愛的啞光效果。

  • The review unit I've been testing comes in this quiet blue color, which is also used for highlights around the rings of the dual cameras in the cover screen.

    我測試的這臺評測機採用了這種安靜的藍色,它也被用於蓋板螢幕雙攝像頭環周圍的高光部分。

  • I absolutely love the way this thing looks.

    我非常喜歡它的外觀。

  • It has a striking Bauhaus-like style that would make Dieter Rams happy.

    它具有包豪斯式的鮮明風格,會讓迪特爾-拉姆斯(Dieter Rams)感到高興。

  • When I hold the phone, it feels rigid, solid, like one continuous piece.

    當我握住手機時,它給我的感覺是堅硬、牢固,就像一個整體。

  • It has an IP48 rating for water and dust resistance, meaning it can be submerged under 1.5 meters of water for 30 minutes.

    它的防水防塵等級為 IP48,這意味著它可以在 1.5 米深的水下浸泡 30 分鐘。

  • But it's that first number that's particularly exciting.

    但第一個數字尤其令人興奮。

  • We have dust resistance.

    我們有防塵功能。

  • This is amazing.

    太神奇了

  • Aside from last year's Motorola Razr Plus, this is the only other flip phone that I know of that has dust resistance.

    除了去年的摩托羅拉 Razr Plus,這是我所知道的唯一一款具有防塵功能的翻蓋手機。

  • Does this mean you can take the Z Flip 6 out sandcastle building on the beach?

    這是否意味著您可以帶著 Z Flip 6 在沙灘上堆沙堡?

  • Well, not quite yet.

    嗯,還沒有。

  • See, that number 4 means that the Flip 6 can resist an ingress of materials greater than 1 millimeter.

    請看,數字 4 意味著 Flip 6 可以抵禦大於 1 毫米的材料侵入。

  • So those fine particles are still an enemy.

    是以,這些微粒仍然是敵人。

  • The Z Flip 6 has a 3.4-inch cover screen with that trademark Samsung folder file tab cut out for the dual cameras.

    Z Flip 6 有一個 3.4 英寸的封面螢幕,上面有三星標誌性的雙攝像頭文件夾標籤。

  • It's small, but there are widgets optimized for it, playful wallpapers for it, and with some chicanery, you can pretty much run any Android app you want on it.

    它雖小,但有專門為其優化的小工具,有俏皮的壁紙,而且通過一些小技巧,你幾乎可以在上面運行任何你想要的 Android 應用程序。

  • I just wish this ability was set up out of the box, kind of like the Razr Plus.

    我只是希望這種功能能像 Razr Plus 那樣開箱即用。

  • I still think the Razr Plus's 4-inch cover screen and its software is better overall, but this is the best cover screen experience I've used on any Z Flip phone so far.

    我仍然認為 Razr Plus 的 4 英寸翻蓋螢幕及其軟件整體上更好,但這是我迄今為止在任何 Z Flip 手機上使用過的最佳翻蓋螢幕體驗。

  • Now, let's talk about the cameras.

    現在,我們來談談攝影機。

  • The Z Flip 6 has the same 10-megapixel selfie camera in the internal display as last year's Z Flip 5.

    Z Flip 6 與去年的 Z Flip 5 一樣,在內部顯示屏上配備了 1,000 萬像素自拍攝像頭。

  • The 12-megapixel ultrawide camera gets a new sensor, and there's a new 50-megapixel main camera that's similar to the one on the S24, which is similar to the one found on the S23 and the S22 before it.

    1200 萬像素超廣角攝像頭採用了新的傳感器,新的 5000 萬像素主攝像頭與 S24 上的攝像頭相似,而 S24 上的攝像頭與 S23 和之前的 S22 上的攝像頭相似。

  • But this is the best Flip phone camera I've used, period.

    但這是我用過的最好的翻蓋手機攝像頭。

  • When compared to non-Flip phones like the Pixel 8 Pro and the S24 Ultra, well, those are still much better.

    與 Pixel 8 Pro 和 S24 Ultra 等非翻蓋手機相比,這些手機還是要好得多。

  • Take a look at some of the photos and videos I shot with the Z Flip 6.

    看看我用 Z Flip 6 拍攝的一些照片和視頻。

  • Images from the main camera have good details.

    主攝像頭拍攝的照片細節清晰。

  • Some textures, like leaves, look a bit crispy from over-sharpening.

    有些紋理(如樹葉)由於過度銳化而顯得有些鬆脆。

  • And this is not a freeze-the-action kind of camera.

    這不是一款定格動作的相機。

  • This is more of a good-enough-to-post-on-Instagram-and-TikTok kind of camera, which is totally fine.

    這款相機更像是一款足以在 Instagram 和 TikTok 上發佈的相機,完全沒有問題。

  • Some photos, like this one of CNET's video producer, Jaday, show the literal marks of processing.

    有些照片,比如這張 CNET 視頻製作人 Jaday 的照片,顯示了加工的痕跡。

  • Notice the strange mark in the sky to the right of Jaday's lights on his camera, and notice the cloud cutout around the edge of the trees just above that.

    請注意傑迪相機燈光右側天空中的奇怪標記,並注意正上方樹木邊緣的雲層切口。

  • I absolutely love the ultrawide cameras on Samsung's phones.

    我非常喜歡三星手機上的超廣角攝像頭。

  • The lenses they use offer this sweet spot, making subjects look dramatic without skewing too much into fish-eye territory.

    他們使用的鏡頭提供了這一甜蜜點,讓拍攝對象看起來更有戲劇性,同時又不會過於偏向魚眼領域。

  • Overall, ultrawide images from the Z Flip 6 look decent, but they're soft and process, especially if you look at things like clouds.

    總的來說,Z Flip 6 的超寬屏影像看起來還不錯,但比較柔和,尤其是在觀察雲彩等物體時。

  • One of the new camera features that's been fun to play with is the new auto-zoom in-and-out.

    新的相機功能之一是新的自動變焦功能,玩起來非常有趣。

  • It's powered by Galaxy AI, and perfect for those selfies you want to take, or maybe pictures of yourself with friends.

    它採用了 Galaxy AI 技術,非常適合自拍,或者與朋友合影。

  • In use, it works, but it can be a bit slow, especially picking up on changes in position or distance.

    在使用過程中,它可以正常工作,但速度可能有點慢,尤其是對位置或距離變化的捕捉。

  • Now, this actually might be one of the more useful AI features on the Z Flip 6.

    現在,這可能是 Z Flip 6 上最有用的人工智能功能之一。

  • I did an entire other video about the Z Flip 6's AI features and tested them out during a day in Paris, so I'm not going to go into too much detail here, but I do want to talk about a couple things.

    我曾在其他視頻中完整地介紹過 Z Flip 6 的人工智能功能,並在巴黎的一天裡進行了測試。

  • The first is the ability to draw on a photo and turn your sketch into a photorealistic-looking object or animal.

    第一個功能是在照片上繪畫,將草圖變成逼真的物體或動物。

  • It's wild, and I wish I could use it to draw mustaches or eye patches on friends' faces, because otherwise, I'm just not sure when I'd ever use this feature.

    它很狂野,我希望能用它在朋友臉上畫鬍子或眼罩,否則,我真不知道什麼時候才能用上這個功能。

  • Then there's the interpreter mode on the Z Flip 6, which uses both screens on the phone to show each speaker what the other person is saying in their own language.

    此外,Z Flip 6 還具有口譯模式,可以使用手機上的兩個螢幕向每個說話者顯示對方用自己的語言所說的話。

  • I find the feature very useful, but the translation seems to be done word-by-word and is accurate but not perfect.

    我發現該功能非常有用,但翻譯似乎是逐字進行的,雖然準確,但並不完美。

  • Now, I tried it from English to Korean and English to French.

    現在,我嘗試了從英語到韓語以及從英語到法語的轉換。

  • Now, one consequence I didn't think about at the moment while I was using the feature is that the translation's lack of perfection could make a speaker feel self-conscious or even, well, embarrassed.

    現在,我在使用該功能時沒有想到的一個後果是,翻譯不夠完美可能會讓說話者感到自卑,甚至尷尬。

  • When I used the mode to order coffee in Paris, the phone's translation was good, but got words and phrases slightly wrong.

    我在巴黎使用該模式點咖啡時,手機的翻譯很好,但單詞和短語的翻譯稍有錯誤。

  • Like, instead of translating something to, yes, no problem, it said, agree on problems.

    比如,它不是翻譯成 "是的,沒問題",而是說 "就問題達成一致"。

  • Now, the French speaker apologized, saying it was her accent that may have caused the translation to be off.

    現在,這位法語發言人道歉說,可能是她的口音導致了翻譯的偏差。

  • And I'm not saying that this stressed her out, but the last thing I want to do is make someone else feel embarrassed because an AI couldn't understand what they were saying.

    我並不是說這讓她感到壓力,但我最不想做的事情就是讓別人因為人工智能聽不懂他們在說什麼而感到尷尬。

  • Then there's Portrait Studio, which turns portraits of people into artwork.

    還有肖像工作室,它可以將人物肖像變成藝術品。

  • It's silly, and it's fun, and the results are far from accurate.

    這很傻,也很有趣,但結果卻遠遠不夠準確。

  • Again, not sure when I'd use this, all this to say, while AI-powered tools like Circle to Search and the autofocus reframe in and out are nifty, they shouldn't be the main reason you get a phone like the Z Flip 6.

    同樣,我也不確定什麼時候會用到這個功能,但我要說的是,雖然像 "圈選搜索 "和 "內外自動對焦 "這樣的人工智能工具很實用,但它們不應該成為你購買 Z Flip 6 這樣的手機的主要原因。

  • Though I'm curious, are there AI features on the Z Flip 6 or other phones that make you want to buy them?

    不過我很好奇,Z Flip 6 或其他手機上是否有讓你想購買的人工智能功能?

  • Let me know in the comments.

    請在評論中告訴我。

  • Lastly, let's talk about performance and battery life.

    最後,讓我們來談談性能和電池續航時間。

  • The Snapdragon 8 Gen 3 and 12GB of RAM make the Z Flip 6 peppy, fast, and fun to use.

    Snapdragon 8 Gen 3 和 12GB RAM 使 Z Flip 6 動作敏捷、速度極快、使用有趣。

  • Even high-demanding tasks like video recording or playing video games don't seem to stress the phone out too much.

    即使是視頻錄製或玩電子遊戲等高要求任務,似乎也不會給手機帶來太大壓力。

  • The Z Flip 6 has a built-in vapor chamber cooling system, which no doubt helps keep things from getting hot.

    Z Flip 6 內置蒸汽腔冷卻系統,無疑有助於防止發熱。

  • And remember, this is a super tiny, thin, foldable phone.

    請記住,這是一款超小、超薄的可摺疊手機。

  • Occasionally it did get warm, but nothing I'd worry about.

    偶爾會發熱,但我不擔心。

  • And that same cooling system, along with a larger 4000mAh battery, has meant that this is an all-day phone.

    同樣的冷卻系統,加上更大的 4000mAh 電池,意味著這是一款全天候手機。

  • Over the week I've used it, it's finished every day with 10-50% of a charge left.

    在我使用的一週時間裡,它每天都能在剩餘 10-50% 電量的情況下完成充電。

  • And there were days where I had the screen cranked up to full brightness and was shooting tons of photos and videos.

    有幾天,我把螢幕亮度調到最高,拍攝了大量照片和視頻。

  • So, to wrap things up, the Galaxy Z Flip 6 is an outstanding phone.

    總之,Galaxy Z Flip 6 是一款出色的手機。

  • The fact that Samsung offers 7 years of OS and security software upgrades is amazing.

    三星提供 7 年的作業系統和安全軟件升級服務,這一點非常了不起。

  • The problem is, there's the Razer Plus, which is also an outstanding phone and $100 cheaper.

    問題是,Razer Plus 也是一款出色的手機,而且便宜 100 美元。

  • Now, I'm working on a Razer Plus and Z Flip 6 in-depth comparison, but for more about the Z Flip 6, check out my full written review on CNET.

    現在,我正在對 Razer Plus 和 Z Flip 6 進行深入比較,但要了解有關 Z Flip 6 的更多資訊,請查看我在 CNET 上的完整書面評論。

  • If you liked this video, please give it a thumbs up.

    如果您喜歡這段視頻,請豎起大拇指。

  • And last, thank you for watching.

    最後,感謝您的收看。

This is the Galaxy Z Flip 6, Samsung's latest clamshell-style foldable.

這就是 Galaxy Z Flip 6,三星最新的蛤殼式可摺疊手機。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋