To Carmen, intimacy is like maintaining a Rolls Royce. You must occasionally turn on the motor to keep it running smoothly so that when you want to drive the car, it's ready to go. Carmen believes that people often enter intimacy through the wrong doorway, and as a result, they give it up later in life. Society tells us not to engage in it, but Carmen believes that we're just undersatisfied. Intimacy should be as natural as breathing, according to her. Carmen emphasizes the importance of relationships, and intimacy is an essential part of it, as it can add richness and excitement to one's life. It can be like a wonderful wave that starts way out in the ocean and then finally hits on shore and is fabulous, she explains. Carmen has always been one to have crushes and claims to have a love interest to this day. I love my relationships, and I don't have a set idea of what they should be, she says. I live out what is there, the dance of need, daily, weekly, yearly, if it's geographically possible. In regards to love, Carmen has discovered that it's not limited to just romantic love with a partner. She has come to realize that love is not the narrow thing she once thought it was. If you can find it all in one lovely person with marriage and intimacy and lust, that is fabulous, and she says she came pretty close with her last husband. Now she realized that you can find your soulmate in friendship, too.
對卡門來說,親密關係就像保養勞斯萊斯。你必須偶爾打開馬達,讓它保持平穩運行,這樣當你想駕駛這輛車時,它就可以隨時出發了。卡門認為,人們常常從錯誤的途徑進入親密關係,結果在以後的生活中放棄了親密關係。社會告訴我們不要有親密關係,但卡門認為我們只是不滿足。她認為,親密關係應該像呼吸一樣自然。卡門強調人際關係的重要性,而親密關係是人際關係中不可或缺的一部分,因為它能給人的生活增添豐富和精彩。她解釋說,親密關係就像一朵奇妙的浪花,從茫茫大海中開始,最終到達岸邊,美妙無比。卡門一直都有暗戀對象,並聲稱自己至今仍有戀