Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • God, sign language too?

    天啊,還有手語?

  • Who's, who's, who's, uh...

    誰是,誰是,誰是,呃...

  • Oh, oh, a whole section? Hi!

    哦,哦,一整節?是的

  • Woo!

    Woo!

  • Def Ro.

    Def Ro.

  • Wow.

  • Green Mile right here, dude.

    綠色一英里就在這裡,老兄。

  • What's that?

    那是什麼?

  • She's saying that's not fair.

    她說這不公平。

  • Who said that's not fair?

    誰說這不公平?

  • It's Justine.

    是傑斯丁

  • Justine over there?

    賈絲汀?

  • What are you doing over there? Get over here!

    你在那邊幹什麼?快過來

  • Did they...

    他們...

  • Justine is her name?

    Justine 是她的名字嗎?

  • Hi, Justine!

    嗨,傑斯丁!

  • What was she saying is not fair?

    她說什麼不公平?

  • Also, I love how they have you under a heat lamp like you French fries.

    另外,我喜歡他們把你放在加熱燈下,就像炸薯條一樣。

  • That's very funny to me.

    我覺得很好笑。

  • What's she saying?

    她在說什麼?

  • Forget it.

    算了吧。

  • Forget it?

    忘了嗎?

  • No, I'm only mad it took that long to say two words.

    不,我只是生氣花了那麼長時間才說了兩個字。

  • Say it again.

    再說一遍

  • She said say it again?

    她說再說一遍?

  • No, what was the question?

    不,問題是什麼?

  • What was the question?

    問題是什麼?

  • Yeah, do you remember?

    是啊,你還記得嗎?

  • I don't remember.

    我不記得了。

  • I didn't hear her.

    我沒聽見她說什麼。

  • She, she said that's not fair and then I asked...

    她,她說這不公平,然後我問...

  • Typical gaslighting, by the way.

    順便說一句,這是典型的 "氣話"。

  • To ask a question and be like, you asked me.

    問一個問題,就像你問我一樣。

  • No, that's not how it works.

    不,事情不是這樣的。

  • Are you sparking up a joint right now?

    你現在正在點火嗎?

  • My man!

    我的男人

  • What's your name, bro?

    你叫什麼名字,兄弟?

  • Aaron.

    亞倫

  • Aaron?

    亞倫?

  • Pleasure to meet you, Aaron.

    很高興見到你,亞倫。

  • Who you here with?

    你和誰一起來的?

  • I'm here with my brother and nephew.

    我和弟弟、侄子一起來的。

  • Your brother and your nephew?

    你哥哥和你侄子?

  • Is your brother right next to you?

    你哥哥就在你旁邊嗎?

  • What's up, man?

    怎麼了?

  • Aaron and...

    亞倫和...

  • Emmanuel.

    埃馬紐埃爾

  • Emmanuel?

    艾曼紐?

  • Emmanuel?

    艾曼紐?

  • Do you have no legs and no arms?

    你沒有腿和胳膊嗎?

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • Oh, that's dope, dude!

    哦,那是塗料,紈絝子弟!

  • Wow.

  • And your boy is iced out over here with a joint and everything.

    而你的孩子在這冰天雪地裡抽著大麻呢

  • You got so many chains on you, dude.

    你身上有這麼多鎖鏈 夥計

  • You know he's not gonna steal them.

    你知道他不會偷的

  • How old are you, brother?

    你多大了,兄弟?

  • In the front right here.

    就在前面這裡

  • Fifty-five.

    55.

  • You want oxygen already?

    你已經想要氧氣了?

  • Oh, man, you've been through some shit.

    哦,夥計,你經歷了一些糟糕的事情。

  • Is the oxygen just because of the elevation?

    氧氣是因為海拔高嗎?

  • No, it's because I can't breathe.

    不,是因為我無法呼吸。

  • It's because you can't breathe?

    是因為你無法呼吸嗎?

  • Well, no shit.

    好吧,沒有狗屎。

  • Lung problems?

    肺部問題?

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • I had a fungal infection from Arizona.

    我從亞利桑那州感染了真菌。

  • A fungal infection from Arizona?

    來自亞利桑那州的真菌感染?

  • That's probably the best disease you could have left there with,

    這也許是你離開時最好的疾病了、

  • I'll be honest.

    老實說

  • And who are you here with tonight?

    你今晚和誰一起來的?

  • Your husband?

    你丈夫?

  • Yes!

    是的!

  • He's so cute.

    他真可愛

  • Does he keep it in?

    他把它放進去了嗎?

  • Battle boy.

    戰鬥男孩

  • And does he keep it in?

    他有沒有把它放進去?

  • Fifty-five and...

    55 和...

  • and fifty-seven.

    57.

  • Yeah, you guys aren't even retired yet.

    是啊,你們還沒退休呢。

  • What do you guys do?

    你們是做什麼的?

  • House husband?

    家庭丈夫?

  • Women, they're taking your jobs!

    女人,她們搶走了你們的工作!

  • And they already got the inside scoop on fellatio.

    他們已經得到了口交的內幕消息。

  • You about to lose everything.

    你將失去一切

  • You better stop with this feminism shit right now, okay?

    你最好別再搞什麼女權主義了,好嗎?

  • Homemaker, I love that.

    家庭主婦,我喜歡這句話。

  • Damn near a pacemaker, but...

    該死的心臟起搏器,但...

  • What was, like, your dream job?

    你夢想的工作是什麼?

  • If you could have done any occupation in the world, what would you have liked to have done?

    如果你可以從事世界上任何一種職業,你會喜歡做什麼?

  • Flight attendant.

    空姐

  • Flight attendant?

    空姐?

  • Yeah, you've been gay your whole life.

    是啊,你一輩子都是同志。

  • Okay, that's fine.

    好吧,沒關係。

  • Well...

    嗯...

  • We know who doesn't have a nut allergy.

    我們知道誰沒有堅果過敏症。

  • Oh, well, hello.

    哦,你好

  • Elderly madam in the corner.

    角落裡的老夫人。

  • How old are you, love?

    你多大了,親愛的?

  • Almost 84?

    快 84 歲了?

  • Shut up.

    閉嘴

  • 84. What is your name?

    84.你叫什麼名字?

  • Ann?

    安?

  • Yeah.

    是啊

  • What is that?

    那是什麼?

  • What is this?

    這是什麼?

  • What is this?

    這是什麼?

  • Are these good in plenties?

    這些都是好東西嗎?

  • Shut up.

    閉嘴

  • Oh, my God!

    我的天啊

  • Yes!

    是的!

  • You are so sweet!

    你真好

  • Pleasure to meet you, Ann.

    很高興見到你,安。

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • I fucking love good in plenties, dude.

    我他媽最喜歡 "好 "了,老兄。

  • If you're wondering what an 84-year-old woman's pussy tastes like...

    如果您想知道 84 歲老太太的下體是什麼味道......

  • It's black licorice.

    是黑甘草。

  • That's so sweet. Thank you for this.

    太貼心了謝謝你的禮物

  • Ann, you're retired now.

    安,你現在退休了。

  • Yes, I am.

    是的,我是。

  • What did you used to do?

    你以前是做什麼的?

  • I was an accounting supervisor for Village Inn Pancake House.

    我曾是鄉村旅館煎餅屋的會計主管。

  • That was way too many words. What?

    字數太多了什麼?

  • An accounting supervisor?

    會計主管?

  • Yeah, restaurant accounting supervisor.

    對,餐廳會計主管

  • What was like your dream job growing up?

    你成長過程中夢想的工作是什麼?

  • In the Prohibition?

    在禁酒令時期?

  • I just like to deal with people, anything to deal with.

    我只是喜歡和人打交道,任何事情都可以打交道。

  • You just what?

    你只是什麼?

  • I just like people.

    我只是喜歡人。

  • I'm not old and deaf, okay?

    我不是又老又聾,好嗎?

  • You don't gotta raise your fucking voice like that.

    你沒必要這麼大聲吧?

  • Jesus Christ.

    耶穌基督

  • Ann...

    安...

  • She got in my face.

    她當著我的面

  • It was like, I just wanted to be around people.

    就好像,我只想和人們在一起。

  • Alright, fucking chill out.

    好吧,他媽的冷靜下來。

  • Before I turn you off.

    在我把你關掉之前

  • You just wanted to be around people.

    你只是想和人們在一起。

  • And accounting for a restaurant was around people?

    餐廳的會計工作是在人的周圍進行的嗎?

  • Well, I dealt with the managers and they liked me.

    我和經理們打過交道,他們很喜歡我。

  • You dealt with the managers and they liked you.

    你和經理們打交道,他們喜歡你。

  • It's because you're fine as fuck.

    那是因為你好極了

  • Got your ankles out and shit, you slut.

    把你的腳踝伸出來,你個蕩婦。

  • She caught it in her pussy and she was like...

    她把它夾在陰道里,她就像......

  • I'm gonna flatline that ass.

    我一定要讓那混蛋翹辮子

  • You got a boyfriend?

    你有男朋友嗎?

  • No.

  • No?

    不是嗎?

  • I'd like one.

    我想要一個。

  • You'd like one?

    你想要嗎?

  • Let me borrow that oxygen for a minute.

    讓我借用一下氧氣。

  • You are so fucking sweet.

    你真他媽可愛

  • I might be 84, but I'm not dead.

    我可能已經 84 歲了,但我還沒死。

  • She said, I'm not...

    她說,我不是...

  • She said, I might be 84, but I'm not dead.

    她說,我可能 84 歲了,但我還沒死。

  • Not yet.

    還沒有。

  • Who are you here with, Ann?

    你和誰一起來的 安

  • My granddaughter.

    我的孫女

  • That's your granddaughter?

    那是你的孫女?

  • She brought me here.

    她帶我來的

  • She brought you here?

    她帶你來的?

  • Yeah.

    是啊

  • Thank you for bringing her here.

    謝謝你帶她來這裡

  • Yeah.

    是啊

  • Did you drive her here?

    你開車送她來的?

  • Can you drop her off later?

    你能晚點送她去嗎?

  • And I'll know when you're there too, when I hear...

    當我聽到...

  • I love you.

    我愛你

  • I'll build a boyfriend for you.

    我給你找個男朋友

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • I'm gonna ask you two things.

    我要問你兩件事

  • Give me three physical traits you like in a guy.

    說說你喜歡的男人的三個外貌特徵。

  • And give me three personality traits you like in a guy.

    並告訴我你喜歡的男人的三個性格特點。

  • Well, I like him cute like you.

    我喜歡他像你一樣可愛

  • You like him cute like me?

    你喜歡他像我一樣可愛嗎?

  • Better watch your mouth before I take those teeth out.

    在我拔掉你的牙之前,最好小心你的嘴。

  • I'm telling you.

    我告訴你

  • You like him cute?

    你喜歡他可愛嗎?

  • Okay.

    好的

  • I like him tall.

    我喜歡他高。

  • 6'2".

    6'2".

  • You like him tall?

    你喜歡他高個子?

  • 6'2"?

    6'2"?

  • Bet.

    打賭

  • 6'1"?

    6'1"?

  • You mind settling?

    你介意和解嗎?

  • I like him buff.

    我喜歡他水靈靈的樣子。

  • You like him buff?

    你喜歡他的膚色嗎?

  • Alright, we're back, Ann.

    好了 我們回來了 安

  • Now give me personality traits.

    現在告訴我性格特點。

  • Three personality traits you would really look for in another partner.

    你真正希望在另一個伴侶身上看到的三種個性特徵。

  • Alive.

    活著

  • Give me three, bud.

    給我來三杯 夥計

  • Kind.

    種類

  • Kind.

    種類

  • They have to be funny.

    它們必須有趣。

  • They have to be funny?

    一定要有趣嗎?

  • That's crazy.

    太瘋狂了

  • I like to play games.

    我喜歡玩遊戲。

  • You like to play games?

    你喜歡玩遊戲嗎?

  • Okay.

    好的

  • Like bedroom games or bingo?

    喜歡臥室遊戲或賓果遊戲嗎?

  • Do you mean like actual games?

    你是指真正的遊戲嗎?

  • Actual games?

    實際遊戲?

  • That's so fucking cute.

    真他媽可愛

  • When I come inside you, I'm going to yell Yahtzee.

    當我進入你的身體時,我會大喊 "Yahtzee

  • That condom is going to be a fossil.

    那個保險套會變成化石。

  • Oh my goodness.

    我的天啊

  • Ann, give me one more hug.

    安,再給我一個擁抱。

  • Come here.

    過來

  • Give me one more.

    再給我一個

  • Pleasure to meet you, sweetheart.

    很高興見到你,親愛的

  • You are so beautiful.

    你是如此美麗。

  • Thank you.

    謝謝。

  • You're so sweet.

    你真好

  • You're so sweet.

    你真好

  • It's a pleasure to meet you.

    很高興見到你。

  • Go sit down before you get hurt.

    快坐下,免得受傷。

  • Oh man.

    哦,天哪

  • Well,

    好吧、

  • I don't know why y'all still here.

    我不知道你們為什麼還在這裡。

  • You about to watch something unethical.

    你要看的是不道德的東西。

God, sign language too?

天啊,還有手語?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋