Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If Michael Jordan and Kobe Bryant played on the same team, how many championships could the two win together?

    如果邁克爾-喬丹和科比-布萊恩特在同一支球隊打球,兩人能一起贏得多少次總冠軍?

  • Today, we're going to find out as we're sending rookie Kobe to 1985 to pair up with rookie Jordan on the Chicago Bulls, giving the two the chance to not only change NBA history as we know it, but also find out who's actually better.

    今天,我們將揭曉答案,因為我們將把新秀科比送到 1985 年,讓他與芝加哥公牛隊的新秀喬丹配對,讓兩人不僅有機會改變我們所熟知的 NBA 歷史,而且還能找出誰更出色。

  • Because eventually, one will rise up as the leader of the team, and the other will fall to just a sidekick.

    因為最終,一個會成為團隊的領導者,而另一個則會淪為跟班。

  • And in order to find out who is who, we'll be counting up both Kobe and MJ's MVP awards and their finals MVP awards in order to make that decision at the very end of their careers, which just so happens to be the 1998 season, meaning that the two have 14 years to rack up as many awards as possible.

    為了找出誰是誰,我們將統計科比和 MJ 的 MVP 獎項以及他們的總決賽 MVP 獎項,以便在他們職業生涯的最後階段做出決定。

  • With all that being said, though, we're still only at the beginning stages of the duo, as the first season would see them average 18 points per game each, but be relatively unsuccessful in the postseason.

    儘管如此,我們仍然只處於二人組合的起步階段,因為在第一個賽季,他們平均每人每場比賽得到 18 分,但在季後賽中卻相對不成功。

  • And as far as year two goes, it would see them both improve on their scoring numbers, around 22 to 23 per game, but once again flop in the playoffs.

    至於第二年,他們的場均得分都會有所提高,約為 22 到 23 分,但在季後賽中會再次出現失誤。

  • But it's those two unsuccessful seasons that set us up nicely for their third, as they would finally make some noise with the two barely separated in the scoring race, around 24 per game each.

    但正是這兩個不成功的賽季,為他們的第三個賽季打下了良好的基礎,因為他們終於在得分方面取得了一定的成績,兩人的得分幾乎沒有差距,都在每場 24 分左右。

  • Realistically, in order to win the MVP, they'll have to get to around 30, but they've made great progress, especially Kobe, who compared to Jordan, seems more willing to shoot the three, which makes perfect sense considering he's being dropped from the modern game into the 80s.

    從現實情況來看,要想獲得 MVP,他們必須達到 30 歲左右,但他們已經取得了很大進步,尤其是科比,與喬丹相比,他似乎更願意投三分,考慮到他已經從現代比賽中跌落到 80 年代,這就非常合理了。

  • But most importantly, the two's progress could be best summed up by their appearance in the postseason as a second seed, with the man standing in their way being Larry Bird of the Boston Celtics, the first of many legends that they'll have to take down in their quest for basketball greatness.

    但最重要的是,他們以二號種子的身份出現在季後賽中,擋在他們面前的人是波士頓凱爾特人隊的拉里-伯德,這是他們在追求籃球偉大事業的道路上必須擊倒的眾多傳奇人物中的第一個。

  • This one's obviously the matchup we should be looking out for, which would definitely live up to the hype, as both Jordan and Kobe will put up more than a solid fight against the battle-tested Celtics, as the series would quickly hit a stalemate with a two-to-two tie, which is a more than solid start considering the last few seasons were mostly uneventful.

    喬丹和科比面對久經沙場的凱爾特人,都會有不俗的表現,系列賽很快就會進入僵持階段,戰成二比二平手,考慮到過去幾個賽季大多不溫不火,這是一個非常不錯的開局。

  • And if somehow the Bulls can come out on top here, it'll officially stamp them as one of the top young teams in the league, maybe to the point where they go all the way and they can finally add to their trophy cases.

    如果公牛隊能在這場比賽中勝出,那麼他們將正式成為聯盟中最年輕的球隊之一,也許他們會一路過關斬將,最終為自己的獎盃錦上添花。

  • So after a hard-fought battle from Larry, the Bulls duo would get one step closer to doing so, as they take the next two, closing it out at home to advance to the conference finals for the first time, now heading to Philly to challenge an in-shape

    經過拉里的艱苦奮戰,公牛雙雄離成功又近了一步,他們在主場拿下了接下來的兩場比賽,首次晉級總決賽,現在他們將前往費城挑戰狀態正佳的公牛隊。

  • Charles Barkley and Dr. J, players similar to both Jordan and Kobe from a previous era, which would ultimately be all the difference, as the veteran presence of Dr. J combined with the athleticism of Chuck would be enough to not only eliminate Kobe and MJ, but take care of them quickly in five games, leaving many fans, including myself, a bit disappointed.

    查爾斯-巴克利(Charles Barkley)和 "J博士"(Dr. J)是上一個時代與喬丹和科比相似的球員,這最終將是所有不同之處,因為 "J博士 "的老將風範加上 "查克 "的運動天賦,不僅足以淘汰科比和MJ,還能在五場比賽中迅速解決他們,這讓包括我在內的許多球迷有些失望。

  • I'm a little bit underwhelmed, man.

    我有點不知所措,夥計。

  • I would've thought they would've made the finals by now as Jordan and Kobe, but no.

    我本以為他們會像喬丹和科比一樣打進總決賽,但沒有。

  • And what really seems to be the issue is that while the two are fantastic individually, they might not complement each other's games as much as some other duos, as both are going into the game with the same approach, which is to score as much as possible, almost to the point where you might be right to call them ball hogs.

    而真正的問題似乎在於,雖然兩人的個人能力都很出色,但他們在比賽中的互補性可能不如其他一些雙人組合,因為兩人在比賽中的方法都是一樣的,那就是儘可能多地得分,幾乎到了你可以說他們是球霸的地步。

  • What the team needs now is someone with some passing ability to set the table, and now in their fourth season, they would get just that, as Scottie Pippen would be drafted to the Bulls, forming a young big three out in Chicago, with his skillset as a defender and passer being just what the team needed.

    球隊現在需要的是一個有傳球能力的人,現在到了第四個賽季,他們將得到這樣的機會,因為斯科蒂-皮蓬將被公牛隊選中,在芝加哥組成一個年輕的三巨頭,他的防守和傳球技能正是球隊所需要的。

  • He barely gets a chance to take a shot on the team and might average more points elsewhere, but he is providing enough passing to help MJ, who's now completely bald, average 30, while Kobe, still with a full head of hair, is only a few decimal points away from 31.

    他在球隊中幾乎沒有出手機會,在其他地方可能場均得分更高,但他提供的傳球足以幫助現在已經完全禿頂的 MJ 場均得分達到 30 分,而科比仍然是滿頭秀髮,距離 31 分只差小數點後幾位數。

  • But despite all of those encouraging signs, they would still fall short, as they'd run into the Celtics again in the second round, who would get their revenge for last season with old man Larry outshining the athleticism of the Bulls, eliminating them in five.

    但是,儘管出現了這些令人鼓舞的跡象,他們還是落敗了,因為他們在第二輪又遇到了凱爾特人隊,後者報了上賽季的一箭之仇,老將拉里的運動能力勝過了公牛隊,五場比賽就淘汰了公牛隊。

  • It's a massive step back for the team, despite adding a young star, and now four seasons in, with no team success to speak of, it makes you wonder one of two things.

    儘管增加了一名年輕球星,但這對球隊來說是一個巨大的退步,現在四個賽季過去了,球隊卻沒有取得任何成功,這不禁讓人懷疑兩件事中的一件。

  • Is Kobe's presence on the Bulls somehow holding Jordan back, or is Jordan not willing to share the spotlight with another player on his level?

    是科比在公牛隊的存在在某種程度上拖了喬丹的後腿,還是喬丹不願意與另一位與他水準相當的球員分享聚光燈?

  • Either way, we'll get closer to the answer in the duo's fifth season.

    無論如何,我們都將在二人轉的第五季中找到答案。

  • It's a crucial one for sure, as there's been a lot of hype for the two, but they've fallen flat in comparison, to the point where everyone's starting to look elsewhere for the next star that's going to leave.

    這肯定是一個關鍵的問題,因為這兩個人已經被炒作了很久,但相比之下,他們卻表現平平,以至於大家都開始在其他地方尋找下一個即將離開的明星。

  • Shaquille O'Neal of the LSU Tigers is coming out today saying that he's unsure of how long he'll be staying in Baton Rouge, but NBA experts are certain that whenever he decides to take the next leap, that he is the megastar the league has been searching for.

    路易斯安那州立大學老虎隊的沙奎爾-奧尼爾(Shaquille O'Neal)今天表示,他不確定自己會在巴吞魯日呆多久,但 NBA 專家確信,無論他何時決定進行下一次飛躍,他都是聯盟一直在尋找的巨星。

  • Which ultimately is good enough motivation for the two most competitive players ever to have a bounce back season, working even harder than usual, resulting in their best regular season yet, now finishing as the one seed with 63 wins.

    最終,這兩個有史以來最有競爭力的球員有了足夠的動力,他們在本賽季反彈,比平時更加努力,從而打出了迄今為止最好的常規賽,現在以 63 勝的戰績成為頭號種子。

  • But most importantly, it's good enough for one of the two players to finally bring home the MVP and get on the board in our award race.

    但最重要的是,這足以讓兩位球員中的一位最終捧回 MVP,並在我們的獎項競爭中佔據一席之地。

  • And to keep it short, while both take about the same amount of shots per game,

    簡而言之,兩人每場比賽的投籃次數差不多、

  • Kobe's willingness early on when it came to the three ball is causing him to average 33 compared to Jordan's 30.

    與喬丹的 30 分相比,科比很早就願意投三分球,這也是他場均 33 分的原因。

  • And it's that defining trait that's ultimately giving him the edge to strike first in our race to find out who's better.

    正是這種決定性的特質,最終讓他在 "誰更優秀 "的競賽中佔得先機。

  • The three point shooting, that's going to be interesting, man, because we're dropping him from the modern game into the old game.

    三分投籃,這將會很有趣,因為我們要把他從現代比賽中扔進古老的比賽中。

  • And all that momentum would continue into the playoffs as the one seeded Bulls would dismantle New York,

    所有這些勢頭都將延續到季後賽,因為頭號種子公牛隊將摧毀紐約隊、

  • Philly, the team that eliminated them earlier, and the Bad Boy Pistons to quickly make it to their first finals up against the Portland Trail Blazers.

    之前淘汰他們的費城隊和壞小子活塞隊很快就進入了他們的第一個總決賽,對手是波特蘭開拓者隊。

  • And with both MJ and Kobe leading the way, putting up shot after shot and dunk after dunk, they would take a quick three to one lead and eventually seal the deal at home.

    在 MJ 和科比的帶領下,他們一次次投籃,一次次扣籃,很快就取得了三比一的領先優勢,並最終在主場鎖定勝局。

  • All capped off by a 38 point performance with four threes made from Kobe, it was ultimately finishing with his first finals MVP to give him a one to one lead for both awards.

    全場比賽,科比得到 38 分,投中 4 個三分球,最終獲得個人首個總決賽 MVP,在這兩個獎項上以一比一領先。

  • Kobe striking first, the pressure is now really on Jordan.

    科比先下手為強,喬丹現在真的壓力山大。

  • And we'll shortly see how he responds to that pressure as we answer their sixth season together.

    在他們合作的第六季中,我們將很快看到他如何應對壓力。

  • And right now it's clear that MJ needs some kind of trait similar to Kobe's shooting that'll give him a statistical edge for him to win a major award.

    現在很明顯,MJ 需要某種類似於科比投籃的特質,為他贏得重要獎項提供數據優勢。

  • Because right now the rest of their games are eerily similar.

    因為現在他們其他的比賽都非常相似。

  • He could take on more of a passing role, but that would be a major adjustment that he might not be willing to make.

    他可以承擔更多的傳球角色,但這將是一個重大的調整,他可能不願意這樣做。

  • And as far as three point shooting goes, it'll take him some time to catch up.

    至於三分球,他還需要一些時間才能趕上。

  • So in the end, MJ would decide to make himself the best two way player in the league as he's locking up the opponent's best player on defense and of course causing havoc on offense as usual.

    所以最終,MJ 決定讓自己成為聯盟中最好的雙向球員,因為他在防守中鎖死了對手最好的球員,當然也一如既往地在進攻中造成了巨大的破壞。

  • So while Kobe might be the more complete offensive player from now, especially with his shooting from deep,

    是以,從現在開始,科比可能是更全面的進攻球員,尤其是他的遠投、

  • MJ stamping himself on the other end, resulting in an all defensive team appearance, which would be a fantastic sign for the duo as they would make it to their second straight finals.

    MJ 則在另一端大顯身手,最終獲得了全防守隊員的稱號,這對兩人來說是一個非常好的信號,因為他們將連續第二次打進總決賽。

  • This time against Utah, where the best player,

    這次的對手是猶他州的最佳球員、

  • Karl Malone, with the help of Jordan, would get locked up.

    卡爾-馬龍在喬丹的幫助下被關了起來。

  • And while no six game series can really be called easy, this one would be pretty close to that.

    雖然沒有哪場六場系列賽能真正稱得上輕鬆,但這場比賽與之相差無幾。

  • As it wasn't ever in doubt, resulting in a repeat championship for the Bulls and the rise of a new finals MVP.

    毫無疑問,公牛隊蟬聯了總冠軍,新的總決賽 MVP 也隨之崛起。

  • That being Michael Jordan, who's proving that he's still a force to be reckoned with.

    那就是邁克爾-喬丹,他證明了自己仍然是一股不可忽視的力量。

  • If you counted him out earlier, you made a mistake, because it's far from over.

    如果你早先就把他排除在外,那你就錯了,因為事情還遠遠沒有結束。

  • So with that, we're now moving on to season seven, where very quickly it's becoming clear that Jordan stole the show.

    就這樣,我們進入了第七季,在這一季中,喬丹很快就成為了主角。

  • Now with regular season averages of 36 and four, along with over two steals and a block, which might've been the difference, considering Kobe is also averaging 30.

    現在,他的常規賽場均數據是 36 分和 4 分,還有超過 2 次搶斷和 1 次蓋帽,考慮到科比的場均數據也是 30 分,這可能就是差距所在。

  • As in the end, it would be MJ winning his second consecutive award and his first regular season MVP, tying up that category one to one.

    最終,MJ 連續第二次獲獎,並首次獲得常規賽 MVP,以一比一追平了這一獎項。

  • The defensive stats are wild.

    防守數據太瘋狂了

  • Also he's shooting 61%, which is equally as crazy.

    此外,他的投籃命中率也高達 61%,這同樣令人難以置信。

  • And with that, we would be onto the playoffs where the two would be chasing a historic three P.

    就這樣,我們將進入季後賽,在那裡,兩人將追逐歷史性的三連冠。

  • And in their pursuit, they take care of the first three rounds easily for a finals matchup with the Seattle Sonics.

    他們在前三輪比賽中輕鬆過關,與西雅圖奏鳴曲隊會師決賽。

  • They do have Gary Payton, a future Hall of Fame player, and Sean Kemp, a future Hall of Very Good player.

    他們有加里-佩頓(未來的名人堂球員)和肖恩-坎普(未來的名人堂優秀球員)。

  • But in the end, the Bulls have two future all-time great players, who might even be good enough for that status right now, as the series wasn't even close.

    但最終,公牛隊擁有了兩位未來的史上偉大球員,他們現在甚至已經足以獲得這一地位,因為這輪系列賽根本沒有懸念。

  • The Bulls are three-peating easily, with Jordan ultimately taking home his second finals MVP.

    公牛隊輕鬆蟬聯三連冠,喬丹最終奪得個人第二個總決賽 MVP。

  • Kobe averaged more points during the finals, but it seems like Jordan's defense has the edge for now, officially turning the tide in his favor to take the lead.

    科比在總決賽中的平均得分更高,但現在看來喬丹的防守更勝一籌,正式扭轉了局勢,取得領先。

  • Somehow Jordan almost averaged three blocks per game as a 6'6 shooting guard, but he's winning another finals MVP.

    作為一名身高 6 英尺 6 的投籃後衛,喬丹幾乎平均每場比賽能完成 3 次封蓋,但他卻再次贏得了總決賽 MVP。

  • But whatever you do, don't count Kobe out just yet, as down the line, he'll have a major opportunity to make a comeback that could seriously change the tide of this competition.

    但無論如何,先別把科比排除在外,因為接下來,他將有一個重要的機會捲土重來,這可能會嚴重改變比賽的走勢。

  • But for now, let's focus back on the 1992 season where the two would be as dominant as ever, finishing with 64 wins as the one seed.

    但現在,讓我們把目光聚焦回 1992 賽季,在那個賽季中,兩人一如既往地佔據統治地位,最終以 64 勝的戰績成為頭號種子。

  • With the only blip in their plan being the fact that none of the two are winning the regular season MVP, with it going to Clyde Drexler out in Portland instead, perfectly setting up the two to get revenge a few months later in the finals, as they'd storm into Clyde's gym and quickly take care of him for a second time, now bringing the two their fourth straight title, once again proving that they are the team to beat.

    他們計劃中唯一的小插曲是,兩人都沒有獲得常規賽 MVP,而是由波特蘭的克萊德-德雷克斯勒獲得,這為他們幾個月後在總決賽中復仇做了完美的鋪墊,因為他們衝進克萊德的體育館,很快就第二次解決了他,現在兩人已經連續第四次獲得總冠軍,再次證明他們是最值得擊敗的球隊。

  • The only difference between this title and past ones would be the fact that it's Kobe taking the spotlight back, as his 32 points per game is turning into a whopping 38 for the finals, resulting in him winning his second finals MVP to completely tie us up in all categories.

    這次奪冠與以往唯一不同的是,科比重新成為了焦點,他的場均 32 分在總決賽中變成了高達 38 分,這也是他第二次獲得總決賽 MVP,讓我們在所有獎項上都平分秋色。

  • And the Chicago Bulls takeover wouldn't end there, as the two would be taking their talents to the USA Olympic Dream Team, where they would both be the unquestionable leaders of the squad.

    芝加哥公牛隊的收購併沒有就此結束,兩人將把他們的天賦帶到美國奧運夢之隊,在那裡,他們都將毫無疑問地成為球隊的領袖。

  • And with their journey ending with a gold medal, it's apparently clear that the two have officially hit their primes, and any of the two NBA awards could be determined by a coin flip.

    隨著他們的旅程以一枚金牌告終,顯然兩人已經正式進入了他們的巔峰時期,而這兩個 NBA 獎項中的任何一個都可以通過拋硬幣來決定。

  • With the only small catch being that it's not applying to the regular season MVP, as it's heading over to Shaq in Orlando.

    唯一的小問題是,它並不適用於常規賽 MVP,因為它將頒給奧蘭多的沙克。

  • Where it will eventually apply would be the duo's fifth straight final and second against the Utah Jazz, which would eventually turn into a fifth straight title for the Kobe and Jordan duo.

    它最終將適用於二人連續第五次打進總決賽,也是第二次對陣猶他爵士隊,最終將變成科比和喬丹二人的五連冠。

  • And as far as that coin flip goes, it's landing on Kobe, who's averaging 37 in the finals to finish the series in five games, securing his third finals MVP to give him the lead over Jordan.

    科比在總決賽中場均砍下 37 分,以 5 場比賽結束系列賽,第三次獲得總決賽 MVP,領先喬丹。

  • Our competition to find out who's better has now turned into a competition to discover the greatest player of all time.

    我們的 "誰更優秀 "競賽現在變成了 "誰是史上最偉大球員 "的競賽。

  • But in Jordan's case, it seems like he doesn't care.

    但就喬丹而言,他似乎並不在乎。

  • Michael Jordan has shockingly announced his retirement from basketball after the Bulls' fifth title.

    邁克爾-喬丹在公牛隊第五次奪冠後令人震驚地宣佈退役。

  • The 30-year-old plans to pursue a major league baseball career in the meantime, signing a contract with the Chicago White Sox.

    現年 30 歲的他計劃在此期間繼續從事大聯盟棒球事業,並與芝加哥白襪隊簽訂了一份合同。

  • Which ultimately means that Kobe has to try to lead the Bulls to their sixth straight title alone.

    這最終意味著,科比必須獨自帶領公牛隊實現六連冠。

  • And there's two very different ways that this season will end.

    這一季會有兩種截然不同的結局。

  • Number one, if he loses without Jordan, the media, and maybe even you watching this, will come to the conclusion that Jordan was the team's leader this entire time.

    第一,如果沒有喬丹,他輸掉了比賽,媒體,甚至是正在看球的你,都會得出結論:喬丹一直都是球隊的領袖。

  • But on the flip side, if he wins their sixth straight championship, it might be one of the craziest titles in league history considering the circumstances.

    但反過來說,如果他能贏得六連冠,考慮到當時的情況,這可能是聯盟歷史上最瘋狂的冠軍之一。

  • And it could definitely sway the competition in his favor.

    而且,這肯定會對他的競爭產生有利的影響。

  • The 1994 season will most likely be the most important of all, which is why we're going to skip past it for now and revisit it at the very end.

    1994 年的這一季很可能是最重要的一季,這也是為什麼我們要暫時跳過它,在最後再重溫一遍的原因。

  • So with all that being said, we're moving on to the 1995 season where Jordan's making his return several months into the year, wearing a new number, mostly picking up where he left off.

    說了這麼多,我們進入 1995 賽季,喬丹在這一年的幾個月裡重返賽場,穿上了新的號碼,大部分時間都在繼續他的輝煌。

  • As it would be extremely unrealistic to expect someone who's been out of basketball for over a year to immediately average 30 again, as he's now down to only 26 per game.

    因為他現在的場均得分已經降到了 26 分,指望一個已經離開籃球一年多的人立刻重新回到場均 30 分的水準是非常不現實的。

  • And while it'll definitely bounce back at some point,

    雖然它肯定會在某個時候反彈、

  • Kobe's the one leading the way with averages of 32 points, six rebounds, and five assists.

    科比以場均 32 分、6 個籃板和 5 次助攻領跑全場。

  • Without a doubt, MVP caliber numbers that are not resulting in the MVP award, as it's heading to Shaq in Orlando for a second time.

    毫無疑問,MVP 級別的數據並沒有帶來 MVP 獎項,因為它第二次被奧蘭多的沙克獲得。

  • Definitely an unexpected turn of events, and it's only getting crazier a few months later, as both MJ and Kobe would find themselves in Orlando during the playoffs.

    這絕對是一個意想不到的轉折,而幾個月後,MJ 和科比都發現自己在季後賽期間來到了奧蘭多,這隻會讓事情變得更加瘋狂。

  • And with the two only standing at six with six, playing the guard positions, there's nothing they can really do other than watch the 7-for-1 Shaq dunk over and over on their teammates.

    而兩人只能以六打六,打後衛位置,除了看著沙克在隊友身上一次又一次地扣籃,他們真的無能為力。

  • And while both Kobe and Jordan have a combined five titles at this point, none of that matters now.

    雖然科比和喬丹目前總共獲得了五個總冠軍頭銜,但現在這些都不重要了。

  • Shaq's leading Orlando to a three to two lead, pushing both MJ and Kobe to the brink of elimination.

    沙克帶領奧蘭多隊以三比二領先,把 MJ 和科比都逼到了被淘汰的邊緣。

  • They're in trouble.

    他們有麻煩了。

  • And with that, the duo is now tasked with winning the next two games, starting with game six in front of the Chicago Faithful.

    是以,兩人現在的任務是贏得接下來的兩場比賽,首先是在芝加哥球迷面前的第六場比賽。

  • Aside from their first few seasons, the two haven't faced much adversity as teammates and have lived up to even the highest of expectations.

    除了最初的幾個賽季,兩人作為隊友並沒有遇到太多的困難,甚至沒有辜負最高的期望。

  • But with Shaq on the other end, that might all change, as he would continue to dominate, proving that his MVPs were no fluke, eventually leading the Magic to a two-point lead with less than two minutes remaining.

    但在沙克的帶領下,這一切可能都會改變,因為他將繼續主宰比賽,證明他的 MVP 並非僥倖,最終在比賽還剩不到兩分鐘時帶領魔術隊取得兩分的領先優勢。

  • To keep it short, if Jordan and Kobe don't heat up here, this one's over, and they're shockingly going to get sent home.

    長話短說,如果喬丹和科比在這裡不發威,這場比賽就結束了,他們會令人震驚地被送回家。

  • Orlando's up three to two in the series.

    奧蘭多在系列賽中以三比二領先。

  • If they win, they send Jordan and Kobe home.

    如果他們贏了,就送喬丹和科比回家。

  • Kobe with the pull-up at the elbow, it's good.

    科比肘部上拉,很好。

  • And now we have a tie game.

    現在我們有一場平局。

  • Shaq and Penny might be able to do it.

    沙克和彭尼也許能做到。

  • They might be able to send home the Bulls.

    他們也許能把公牛隊送回家。

  • The pass over to Nick Anderson, it's off.

    傳給尼克-安德森,球飛了。

  • Kobe with the board.

    科比拿到籃板

  • Kobe throws it out in front of him, driving to the basket, the spin move in the lane.

    科比在他面前把球扔出去,衝向籃筐,在籃下做旋轉動作。

  • That's two straight buckets for Kobe now on the stretch.

    現在,科比已經在拉鋸戰中連續兩次上籃得分。

  • Anderson with the ball.

    安德森帶球。

  • Anderson about to pass it over to Penny on the left wing.

    安德森準備把球傳給左翼的彭尼。

  • There it is.

    就是這樣。

  • Penny wide open for three.

    佩妮空位三分命中

  • I did not expect him to shoot it, and he, what?

    我沒想到他會開槍,他怎麼了?

  • That is not really Penny Hardaway's game, but he made the shot anyways.

    這並不是便士-哈達威的拿手好戲,但他還是投中了這一球。

  • Jordan's running to the corner.

    喬丹跑向角落

  • Kobe's about to pull up, maybe, maybe not.

    科比就要拉起來了,也許是,也許不是。

  • Driving on the elbow.

    用胳膊肘開車

  • Good defense from Anderson, it's off.

    安德森防守得不錯,球進了。

  • Orlando maybe one bucket away, especially if they hit a three to, oh my God, there it is.

    奧蘭多隊也許只差一球,特別是如果他們投中三分,天哪,就是這樣。

  • The cut, the basket.

    切入,上籃。

  • I forgot Horace Grant.

    我忘了霍勒斯-格蘭特

  • Jeez, man, wow.

    天啊,哇

  • Absolutely terrible time to forget how to speak.

    絕對是忘記如何說話的可怕時刻。

  • Jordan once again standing in the corner.

    喬丹再次站在角落裡。

  • It seems like Kobe's taking this one over.

    看來,科比正在接管這場比賽。

  • Kobe driving the step back mid-range.

    科比後撤步中距離進攻。

  • That's the shot, it's good.

    就是這個鏡頭,很好。

  • Can the Bulls get a stop though?

    公牛隊能否阻止比賽?

  • It's been back and forth.

    來來回回。

  • Shaq hasn't touched the ball down the stretch.

    沙克在這段時間裡沒有碰過球。

  • It's been all Penny.

    一直都是佩妮

  • Anderson with the ball.

    安德森帶球。

  • Jordan Anderson, who's Kobe's man, is wide open.

    喬丹-安德森是科比的人,他的位置很開闊。

  • Shaq almost grabs the board.

    沙克幾乎抓住了籃板。

  • VJ Armstrong with the most important rebound of his life.

    VJ 阿姆斯特朗完成了他一生中最重要的一次反彈。

  • Now he has the ball.

    現在球在他手上。

  • Both Jordan and Kobe are in the corners.

    喬丹和科比都在角落裡。

  • They're both coming off a screen.

    他們都是從螢幕上下來的。

  • Jordan finally takes a shot.

    喬丹終於出手了。

  • And he misses, oh my God.

    他失手了,天哪

  • And they wound up fouling.

    結果他們犯規了。

  • They sent Horace Grant to the line, first free throw.

    他們讓霍勒斯-格蘭特站上罰球線,第一次罰球。

  • He might miss one, he makes the first.

    他可能會錯過一次,但他會打進第一球。

  • Even if he makes it, they can still hit a three, but still, okay, he made both.

    即使他投進了,他們也能投中三分,但還是好吧,他兩個都投進了。

  • And with that last free throw, the Bulls are now down three with only 13 seconds remaining.

    最後一次罰球命中後,公牛隊在比賽還剩 13 秒時落後 3 分。

  • Now we're about to answer maybe the most important question of all.

    現在我們要回答的也許是最重要的問題。

  • The game on the line, who's taking the final shot?

    比賽岌岌可危,誰來投最後一球?

  • Here we go, 14 seconds left.

    還剩14秒

  • Chicago down three.

    芝加哥落後三分

  • They have to get a three, maybe, or a quick two.

    他們必須投中三分,也許,或者快速投中兩分。

  • Preferably a three.

    最好是三號

  • I feel like they're probably going to shoot a three.

    我覺得他們可能會投三分。

  • Who's taking the final shot?

    誰來最後一擊?

  • They give it to Kobe.

    他們把球傳給了科比。

  • Everyone clears out.

    大家都出去了。

  • Oh my God, that's the worst shot I've ever seen.

    天哪,這是我見過的最糟糕的鏡頭。

  • What was that?

    那是什麼?

  • They fouled Shaq, bro.

    他們對沙克犯規了,兄弟

  • They fouled Shaq.

    他們對沙克犯規。

  • What is happening right now?

    現在發生了什麼?

  • There's no way Shaq hits these free throws.

    沙克不可能投中這些罰球。

  • Dude, they might still be alive.

    老兄,他們可能還活著。

  • Shaq shooting with normal form.

    沙克投籃姿勢正常

  • What is that animation?

    那是什麼動畫?

  • That's not his, what?

    那不是他的,什麼?

  • It's okay, if he makes both free throws, he has some explaining to do.

    沒關係,如果他兩次罰球都進了,他就有得解釋了。

  • Shaq makes both free throws.

    沙克兩罰全中。

  • Oh my God.

    我的天啊

  • And in the end, they're falling short.

    但最終,他們還是失敗了。

  • Kobe showed flashes of dominance down the stretch, but missed the last shot, while Jordan did absolutely nothing.

    科比在最後關頭表現出了統治力,但最後一投卻失手了,而喬丹則完全無所作為。

  • It's unclear as to who the blame should fall on, but with Shaq eventually moving on to and winning the finals, the NBA world is now crowning him as the league's top player.

    現在還不清楚責任應該歸咎於誰,但隨著沙克最終晉級並贏得總決賽,NBA 世界現在已經將他冠以聯盟頂級球員的稱號。

  • The only way the two can bounce back from this is if they wind up responding in the 1996, 97, and 98 seasons, which are the final three the two will play together.

    兩人唯一能反彈的辦法就是在 1996、97 和 98 這三個賽季做出迴應,這也是兩人合作的最後三個賽季。

  • And as far as the 96 season goes, their odds of bouncing back would increase tenfold.

    至於 96 賽季,他們反彈的機率將增加十倍。

  • As future Hall of Famer Dennis Rodman would be joining the team, and since he's good at everything except for scoring, he fits in perfectly with Jordan, who's now age 33, and Kobe, who's now age 29.

    由於未來的名人堂成員丹尼斯-羅德曼將加入球隊,而且他除了得分之外樣樣精通,是以他與現年 33 歲的喬丹和現年 29 歲的科比非常合拍。

  • But as far as their competition goes, it would be Jordan's old man game shining through, as he's now wearing the correct number and maybe his most iconic shoes, leading up to his most iconic season to date, as he's averaging career highs in both points and rebounds with 34 and eight to help lead the Bulls to a record 78 wins.

    但就他們之間的競爭而言,喬丹的老將風範將大放異彩,因為他現在穿上了正確的號碼和可能是他最經典的球鞋,迎來了他迄今為止最經典的賽季,他場均得分和籃板都達到了職業生涯新高,分別為 34 分和 8 個籃板,幫助公牛隊取得了創紀錄的 78 場勝利。

  • And with a resume like that, it's only right that he's winning MVP number two.

    有了這樣的履歷,他贏得第二個 MVP 也就理所當然了。

  • Jordan definitely just had the best season between either him or Kobe, so far.

    喬丹絕對是迄今為止他和科比中表現最好的一個賽季。

  • And his takeover wouldn't end there, as the Bulls are of course making it back to the finals, rebounding from last year's tragedy for a showdown with the Hakeem-led Rockets.

    而他的接管並不會就此結束,因為公牛隊當然會重返總決賽,從去年的悲劇中反彈,與哈基姆率領的火箭隊一決高下。

  • And while he's in the middle of his prime as well, and without a doubt heading to the Hall of Fame, the Bulls are too good to even think about losing, especially when they're led by Jordan, who's leading the way with 36 points per game, ultimately finishing with a gentlemen's sweep, ending off with Mike winning finals MVP number three.

    雖然他也正值當打之年,而且毫無疑問將進入名人堂,但公牛隊實在太強大了,甚至讓人不敢去想輸球的問題,尤其是在喬丹的帶領下,公牛隊以場均 36 分的成績一路領先,最終以紳士般的橫掃收場,邁克贏得了總決賽 MVP 三連冠。

  • But standing behind celebrating would be someone just as dominant, as now entering the 1997 season, we would see the tide turn yet again.

    但是,站在慶祝背後的將是一個同樣具有統治力的人,因為現在進入了 1997 賽季,我們將看到潮流再次轉向。

  • As while Jordan's well-known for his work ethic,

    喬丹的職業道德是眾所周知的、

  • Kobe's might be even better, resulting in him taking over the team again, leading the team in scoring while helping them to 74 wins, ending with, you guessed it, another MVP.

    科比的表現可能會更好,結果是他再次接管球隊,在幫助球隊贏得 74 場勝利的同時,得分也遙遙領先,最後,你猜對了,又是一個 MVP。

  • We only have this season and next season, and that's it.

    我們只有本賽季和下賽季,僅此而已。

  • And to nobody's surprise, the Bulls are back in the finals for a third matchup with the Seattle Sonics, who at this point aren't scaring anyone.

    出乎所有人意料的是,公牛隊又回到了總決賽,與西雅圖索尼克斯隊進行第三場對決。

  • Both Kobe and MJ now have a second win, all because of their heartbreaking loss to Orlando a couple years ago.

    科比和 MJ 現在都取得了第二場勝利,而這一切都是因為幾年前他們痛失奧蘭多。

  • And with the Bulls winning another title, the coin flip is landing in Kobe's favor again, now giving him the lead on finals MVPs with only one more season to go.

    隨著公牛隊再次奪冠,硬幣的翻轉再次對科比有利,現在他在總決賽 MVP 榜上遙遙領先,只剩下一個賽季了。

  • The two have won a combined seven championships in only 13 years together.

    在短短 13 年的合作中,兩人一共贏得了 7 次總冠軍。

  • And now in their final season, with all the momentum in the world, they can secure number eight.

    現在,在他們的最後一個賽季中,他們已經蓄勢待發,可以確保排名第八。

  • We're extremely close to finding out who's the GOAT, and it's all starting off with Jordan averaging 31-8-6, while Kobe would be very close behind at 31-7-5.

    喬丹的場均數據是 31-8-6 ,而科比的場均數據是 31-7-5 ,緊隨其後。

  • Yet again, the two have put up MVP caliber stats, and the Bulls are winning 70 plus games.

    然而,兩人再次創造了 MVP 級的數據,公牛隊也贏得了 70 多場比賽。

  • Just an unprecedented amount of success, but only one can walk away with the MVP.

    雖然取得了前所未有的成功,但只有一人能獲得 MVP。

  • That being Jordan, who's winning his third, now giving him the lead in that respective category.

    他就是喬丹,這是他第三次奪冠,也是他在這一領域的領軍人物。

  • All right, we still have the playoffs to look forward to, but right now Jordan's winning his last MVP in his last season.

    好吧,我們還有季後賽可以期待,但現在喬丹在他的最後一個賽季贏得了他的最後一個 MVP。

  • And I'm not going to waste anyone's time.

    我不會浪費任何人的時間。

  • The Bulls are back in Seattle for a second straight time and fourth in total.

    公牛隊連續第二次、也是第四次回到西雅圖。

  • Sean Kemp's a really good player and so is Gary Payton, but in the end, as usual, the Bulls would take care of them easily to win title number eight in only 14 seasons.

    肖恩-坎普是一名非常出色的球員,加里-佩頓也是,但最終,公牛隊還是一如既往地輕鬆搞定了他們,在短短 14 個賽季中奪得了第 8 個總冠軍頭銜。

  • And considering the fact that he's played his final game to retire for real this time, it's only right that Air Jordan would be closing out his time in the league with finals MVP number four, to tie him up with Kobe.

    考慮到他這次是打完最後一場比賽真正退役的,所以喬丹以總決賽 MVP 第四名的成績為自己的聯盟生涯畫上句號,與科比平起平坐,也是理所當然的。

  • And if our competition ended here, due to his extra MVP award, we can definitely crown him as the greatest of all time.

    如果我們的競爭到此為止,由於他獲得了額外的 MVP 獎,我們絕對可以將他封為史上最偉大的球員。

  • But unfortunately for him though, this one's not over yet.

    但不幸的是,這場比賽還沒有結束。

  • As we still need to go over the 1994 season, which was his first retirement, because if Kobe won any awards by himself during this time, it's only fair that they're added to his total.

    因為我們還需要回顧一下 1994 賽季,這是他第一次退役,因為如果科比在此期間獨自獲得了任何獎項,那麼將這些獎項加到他的總得分中也是公平的。

  • Once again, if he falls short here, it's officially crowning Jordan as the greatest of all time, as right now he's in the league.

    如果他再次落選,那麼喬丹將正式成為史上最偉大的球員,因為現在他還在聯盟中。

  • But if Kobe can turn the tide with an iconic season, it might signal that he was a leader and better this whole time.

    但是,如果科比能用一個標誌性的賽季扭轉局勢,這或許會表明他一直以來都是一個領袖,而且更出色。

  • Either way, the main difference that Kobe's seeing as a result of being alone is the fact that he has the ball way more than usual.

    無論如何,科比獨當一面的主要區別在於,他的持球時間比平時多了很多。

  • There's about 20 more shots per game out for the taking, and while he can't take all of them, he has no choice but to take more, as he would by far have his highest scoring regular season with 36 points, along with seven rebounds, and shockingly, as a result of countless double teams, seven assists per game.

    他每場比賽可以多出手約 20 次,雖然他不可能全部出手,但他別無選擇,只能出手更多,因為他將在本賽季常規賽中得到最高的 36 分和 7 個籃板,令人震驚的是,由於無數次的雙人包夾,他每場比賽還能得到 7 次助攻。

  • And when you combine it with two steals and a block per game, laying a ton of minutes on the number one seed, it's no surprise that he's tying up Jordan on the regular season MVP.

    如果再加上場均 2 次搶斷和 1 次封蓋,以及在頭號種子隊中上場時間之多,他與喬丹並列常規賽 MVP 也就不足為奇了。

  • Now at three to three.

    現在是三比三。

  • Kobe with the MVP, now we're onto the playoffs, should be interesting to see how he does by himself.

    科比獲得了 MVP,現在我們進入了季後賽,看看他一個人的表現會很有趣。

  • But before we find out what happens, we have to check up on the score.

    不過,在揭曉結果之前,我們得先看看比分。

  • As you can see, the regular season MVP is completely tied up and can't change anymore, meaning that the only award left that can be changed is the finals MVP.

    如你所見,常規賽 MVP 已經完全被束縛住了,再也無法改變,這意味著唯一可以改變的獎項只剩下總決賽 MVP 了。

  • If this whole time Kobe had an extra title over Jordan, it gives a whole new meaning to the two's final three-peat together.

    如果說在這整個過程中,科比比喬丹多了一個冠軍頭銜,那麼這就為兩人最後的三連冠賦予了全新的意義。

  • And on top of that, in the five seasons before this, the Bulls had won a title in each, meaning that Kobe's trying to bring Chicago their sixth straight.

    此外,在此之前的五個賽季中,公牛隊每個賽季都贏得了總冠軍,這意味著科比正努力為芝加哥隊帶來六連冠。

  • The meaning of both the past and future seasons are going to be affected by Kobe's solo playoff run, which is starting with him defeating the older bad boy Pistons, the Hawks with Dominique Wilkins, and the Cavs who are stuck in a decades-long title drought easily to advance to yet another finals.

    過去和未來兩個賽季的意義都將受到科比個人季後賽之旅的影響,從他擊敗老牌壞小子活塞隊、擁有多米尼克-威爾金斯的老鷹隊和陷入數十年冠軍荒的騎士隊開始,他又一次輕鬆晉級總決賽。

  • Kobe seems to have not have missed a beat without MJ and is now four wins away from winning a title by himself.

    科比在沒有 MJ 的情況下似乎沒有失手,現在他距離獨自奪冠還有 4 場勝利。

  • There's a ton on the line and the competition's about to end, but not before he attempts to take down one last opponent, that being Charles Barkley and the Phoenix Suns.

    比賽即將結束,但在此之前,他還必須拿下最後一個對手,那就是查爾斯-巴克利和菲尼克斯太陽隊。

  • Kobe's gone from a high-flying and unproven rookie to one of the most skilled players of all time, and it's that growth that's ultimately giving him one last upper hand.

    科比已經從一個趾高氣揚、未經證實的新秀成長為有史以來技術最嫻熟的球員之一,正是這種成長最終讓他佔據了最後的上風。

  • Go, Kobe! Go, Kobe! Go, Kobe! Go, Kobe! Go, Kobe!

    加油,科比加油,科比!加油,科比!衝啊,科比!加油,科比

If Michael Jordan and Kobe Bryant played on the same team, how many championships could the two win together?

如果邁克爾-喬丹和科比-布萊恩特在同一支球隊打球,兩人能一起贏得多少次總冠軍?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋