Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Good afternoon.

    下午好。

  • Last night I spoke with Donald Trump.

    昨晚,我與唐納德-特朗普進行了交談。

  • I'm sincerely grateful that he's doing well and recovering.

    我衷心感謝他一切順利,正在康復中。

  • We had a short but good conversation.

    我們進行了簡短而愉快的交談。

  • Jill and I are keeping him and his family in our prayers.

    吉爾和我一直在為他和他的家人祈禱。

  • We also extend our deepest condolences to the family of the victim who was killed.

    我們也向遇害者家屬表示最深切的慰問。

  • He was a and he lost his life.

    他是一個失去生命的人。

  • God love him.

    上帝愛他

  • We're also praying for the full recovery of those who were injured and we're grateful to the Secret Service agents and other law enforcement agencies and individuals who risked their lives literally for our nation.

    我們也為受傷者的完全康復祈禱,我們感謝特勤局特工和其他執法機構以及冒著生命危險為我們的國家獻身的個人。

  • As I said last night, there is no place in America for this kind of violence or any violence for that matter.

    正如我昨晚所說的那樣,美國容不下這種暴力或任何暴力。

  • An assassination attempt is contrary to everything we stand for as a nation.

    暗殺企圖有悖於我們國家的一切主張。

  • Everything.

    所有東西

  • It's not who we are as a nation.

    這不是我們的民族特性。

  • It's not America and we cannot allow this to happen.

    這不是美國,我們不能允許這種事情發生。

  • Unity is the most elusive goal of all but nothing is important than that right now.

    團結是最難以實現的目標,但現在沒有什麼比團結更重要了。

  • Unity.

    團結。

  • We'll debate and we'll disagree.

    我們會辯論,也會有不同意見。

  • That's not going to change but we're going to not lose sight of fact who we are as We're just briefed in the Situation Room by my Homeless Security Team, including the Director of the FBI, the Secretary of Homeless Security, the Attorney General, the Director of the Secret Service, my Homeless Security Advisor, the National Security Advisor and we're going to continue to be briefed.

    這不會改變,但我們不會忘記我們是誰,因為我們剛剛在情況室聽取了我的無家可歸者安全小組的簡報,包括聯邦調查局局長、無家可歸者安全部長、司法部長、特勤局局長、我的無家可歸者安全顧問、國家安全顧問,我們將繼續聽取簡報。

  • The FBI is leading this investigation which is still in its early stages.

    聯邦調查局正在上司這項調查,目前仍處於初期階段。

  • We don't yet have any information about the motive of the shooter.

    我們還不知道槍手的動機。

  • We know who he is.

    我們知道他是誰。

  • I urge everyone, everyone please don't make assumptions about his motives or his affiliations.

    我呼籲大家,請大家不要對他的動機或他的隸屬關係做出假設。

  • Let the FBI do their job and their partner agencies do their job.

    讓聯邦調查局做他們的工作,讓他們的夥伴機構做他們的工作。

  • I'm instructed that this investigation be thorough and swift and the investigators will have every resource they need to get this done.

    我得到訓示,調查要徹底、迅速,調查人員將擁有完成調查所需的一切資源。

  • Look, as this investigation continues, here's what we're going to do.

    聽著,隨著調查的繼續,我們會這麼做。

  • First, Mr. Trump is a I've already received the heightened level of security and I've been consistent in my direction of the Secret Service to provide him with every resource, capability and protective measure necessary to ensure his continued safety.

    首先,特朗普先生已經接受了加強的安全級別,我一直在訓示特勤局為他提供一切必要的資源、能力和保護措施,以確保他的持續安全。

  • Second, I've directed the head of the Secret Service to review all security measures for the Republican National Convention, which is scheduled to start tomorrow.

    其次,我已訓示特勤局負責人審查定於明天開始的共和黨全國代表大會的所有安保措施。

  • And third, I've directed an independent review of the national security at yesterday's rally to assess exactly what happened and we'll share the results of that independent review with the American people as well.

    第三,我已經訓示對昨天集會的國家安全進行獨立審查,以評估究竟發生了什麼,我們也將與美國人民分享獨立審查的結果。

  • And finally, I'll be speaking more about this tonight at greater length from the Oval Office.

    最後,今晚我將在橢圓形辦公室以更長的篇幅詳談此事。

  • We must unite as one nation.

    我們必須作為一個國家團結起來。

  • We must unite as one nation to demonstrate who we are.

    我們必須作為一個國家團結起來,展示我們是誰。

  • And so may God bless you all and may God protect our troops.

    願上帝保佑你們,願上帝保佑我們的軍隊。

  • Thank you very much.

    非常感謝。

Good afternoon.

下午好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋